Una Radiante Oficina Capitulo 4 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8mmmo

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Una Radiante Oficina en audio latino ,Una Radiante Oficina en español , Una Radiante Oficina en audio latino capitulo 4 , Una Radiante Oficina capitulos en español, doramas en español latino, Una Radiante Oficina dorama en español ,Una Radiante Oficina novela coreana , Una Radiante Oficina capitulos completos en español , novela coreana en español, Mi oficina soñada novela pasiones tv, doramas de pasiones tv, Mi oficina soñada dorama coreano, Mi oficina soñada, Mi oficina soñada novela coreana , Mi oficina soñada dorama, Mi oficina soñada en español

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Una radiante oficina.
00:00:30No, no voy a renunciar. Jefa Cho, no voy a renunciar así.
00:00:54Sería injusto. No fallé por ser empleada temporal.
00:01:00Fue porque no sabía nada de lo que pasa aquí.
00:01:04Nadie me enseñó el sistema. Usted le enseñó todo a Oya y a mí,
00:01:07porque es un empleado a tiempo completo,
00:01:09pero no quiso enseñarnos nada porque nos iremos pronto.
00:01:12Jowon.
00:01:14Discúlpeme.
00:01:16Pero yo puedo realizar un buen trabajo si usted me enseña.
00:01:22Y hablo por los demás empleados temporales.
00:01:25Y además, quiero demostrar que puedo hacerlo bien.
00:01:29Jowon, le causaste un gran problema al señor Park.
00:01:32¿Crees que eso es injusto?
00:01:34Ve y pregúntale a alguien de la calle.
00:01:36Si vas a ser grosera, al menos ten conciencia.
00:01:39Quise decir que ya empezaba a gustarme esta compañía.
00:01:44Quiero decir que me di cuenta de qué gran compañía es Jaolín.
00:01:51¿Qué lo tomó a mal?
00:01:52Ah, ya veo.
00:01:54Pero la gran compañía no te quiere
00:01:58si calumniaste a tu jefe con una mentira.
00:02:01Vamos, toma esto y vete.
00:02:03¿Una mentira?
00:02:06Señor Lee, ya no soy la misma persona que ayer.
00:02:12Ya no dejaré que me pasen injusticias.
00:02:15¿Debo probarle que no fue una mentira?
00:02:18Hay cámaras de video en cualquier restaurante.
00:02:20Averiguarán quién pagó la cuenta con el recibo.
00:02:22Oye, ¿de qué recibo hablas? ¡Ya detente!
00:02:25Además, la gente de esta oficina se siente incómoda trabajando contigo.
00:02:29Pues yo no.
00:02:31No me siento así.
00:02:33Jowon es linda y es muy trabajadora.
00:02:36Y sí me gusta trabajar con ella.
00:02:38Señor Geo, ese no es el punto aquí.
00:02:40Vamos a votarlo.
00:02:41¿Qué?
00:02:42Es una gran idea.
00:02:44Baja la mano.
00:02:46Bien, bien.
00:02:47¿Qué es lo que piensan?
00:02:49Lo que me importa son las opiniones de sus compañeros.
00:02:52Y creo que votar será bueno.
00:02:54Oigan, Jowon dice que esto es injusto.
00:02:57¿Y si renuncio de esta forma?
00:03:01Soy una persona con una fuerte creencia en la democracia.
00:03:05Jowon, te parece justo.
00:03:08Muy bien.
00:03:10Jowon, vas a tener que aceptar el resultado de la votación.
00:03:14Si votamos contra ti,
00:03:17y te irás de la oficina sin quejas, ¿sí?
00:03:34Estoy de acuerdo.
00:03:36Si mis compañeros no me quieren aquí,
00:03:40prometo irme.
00:03:47Tenga, tómalo.
00:03:49No quiero.
00:03:50Por favor, acéptelo.
00:03:51Esto va a hacer que me despidan.
00:03:53Oiga, ¿pero en qué bolsillo lo quiere ahora?
00:03:55Aquí.
00:03:56¿Aquí? Perfecto.
00:03:57Guárdelo.
00:03:58Ay, diablos, lo tomé.
00:04:00¿Qué voy a hacer ahora?
00:04:03Ay, no.
00:04:06Si averiguan, sabrán de mí.
00:04:08¿Qué hago?
00:04:09Vamos, piensa.
00:04:17El señor Park está...
00:04:19contra ella.
00:04:21La jefa Jow...
00:04:24iba a tomar el lado feminista.
00:04:29El señor Heo...
00:04:34Ah, la señorita Ha...
00:04:36claro que votará contra ella.
00:04:39Ah, ese mocoso sí que sabe socializar.
00:04:42Genial.
00:04:44Y el señor Seo...
00:04:46votará en contra también.
00:04:48Si escribe una disculpa, lo penalizarán.
00:04:51Ahora veamos.
00:04:53Sí.
00:04:55Sí.
00:04:57Sí.
00:04:59Sí.
00:05:01Sí.
00:05:03Sí.
00:05:05Sí.
00:05:08Ni siquiera tendrá oportunidad.
00:05:14Bien, ¡todos a sala de juntas!
00:05:16¡Vamos! ¿Qué esperan?
00:05:18¡Vamos!
00:05:20Todos a la sala de juntas, a la sala de juntas.
00:05:23Terminemos, terminemos con este asunto.
00:05:26Vámonos ya.
00:05:28Oh Wong, no te rindas.
00:05:30Todo resultará bien.
00:05:31Todo resultará bien.
00:05:33Me han engañado antes con esa frase.
00:05:36¿Ya les entregaste a todos? Sí. Bien, diré esto antes de que votemos. Esta situación
00:06:00es terrible. Lo que sucedió en la oficina fue escandaloso. ¿Eh? El engañar a sus
00:06:07com... Permítame replantear eso. Los pequeños malentendidos lastiman los sentimientos de
00:06:14las personas. Una sensación de desconfianza y hostilidad aumentan en la oficina.
00:06:20Se abre. No tenemos tiempo. Sí. Antes de que vayamos a votar, con el fin
00:06:29de traer la justicia y también la paz... Jowon, ponte de pie. ¿Vas a aceptar el resultado
00:06:37de la votación? Sí.
00:06:39A pesar de cuál sea el resultado. ¿Cómo puedo decirlo de otra forma? No causarás
00:06:47problemas a pesar del resultado, ¿cierto? Es que me agrada todo sobre ti, pero tienes
00:06:54una manía de hablar de más... ¿Qué dices? Sí. Aceptaré los resultados.
00:07:00Correcto. Vamos a votar. Darán su voto, lo depositan y la mayoría ganará. Votemos.
00:07:08Señor Park. ¿Sí?
00:07:10¿Por qué nosotros no votamos? ¿Qué?
00:07:14Los empleados temporales no votan. Los empleados temporales también trabajan
00:07:18aquí y tienen derecho a votar. Justicia, igualdad, libertad y representación.
00:07:24Debemos seguir los cuatro pilares. Somos adultos. Creo que tenemos derecho a
00:07:29votar, señor. No puedo discutir que voten.
00:07:32Bien, señorita Ha, denles el papel para que voten.
00:07:38Bien. Cielos. Jowon, tú no vas a votar, así que pásaselo
00:07:44a Kanho. Ah, ¿por qué no puedo votar?
00:07:48Es obvio. Pero... en una elección presidencial o para
00:07:53el Congreso, los candidatos votan, ¿o no? No es elección para presidente de la clase.
00:08:00Es como si fuera un juicio para determinar si eres culpable o no.
00:08:04Los acusados no votan en la corte, ¿o sí? Entonces, con excepción de Jowon, voten ahora.
00:08:23Ahora, contaremos los votos para saber si la señorita Eun se queda o no. O puede quedarse,
00:08:38y X queremos que quede fuera. ¿Fuera?
00:08:46¡Fuera! ¿Se queda?
00:08:53¡Se queda! ¿Fuera?
00:08:58¡Fuera! ¿Se queda?
00:09:04¡Se queda! ¿Se queda?
00:09:22¡Se queda! ¡Se queda!
00:09:31¡Fuera! ¡Fuera!
00:09:38¿Fuera? ¡Fuera!
00:09:44¿Es el último? ¿Qué?
00:09:59No entiendo por qué está pidiéndome algo así.
00:10:02Acéptala en tu equipo. ¿Por qué? Yo no quiero.
00:10:06Rayo, sólo acéptala. Bueno, ¿y por qué debo cargar con los desastres?
00:10:11¿Por qué siempre yo? Yo no puedo aceptarla. Ya sabes cómo es el director.
00:10:16Tu situación es diferente. Por favor, acéptala. Hazlo.
00:10:24Me fingiré que no tuvimos esta plática.
00:10:27Oye, oye, espera, espera. Te daré... te daré autoridad sobre los nuevos productos de marketing, ¿sí?
00:10:35Los de marketing tienen la autoridad.
00:10:38Es cierto. No me meteré en nada. Sólo haré las ventas sin tocar ninguno de tus análisis.
00:10:45En otras palabras, haz lo que quieras. Haz lo que tú quieras, ¿sí?
00:10:50Ah, señor Park. ¿Qué?
00:10:53¿Cree que soy así de fácil? ¿Cómo?
00:10:56Con eso no me convence.
00:11:01Queridos Kitaek y Kanho.
00:11:03No durarás en Jaolín. Basado en lo que el señor Park ordene, es bueno conocer la debilidad de alguien.
00:11:09Puedes tomar la ventaja cuando lo necesites.
00:11:12¿De qué está hablando?
00:11:14La verdad, no tenemos nada que perder. Tenemos un testigo y además la evidencia.
00:11:20Con esto voy a matar dos pájaros de un tiro.
00:11:24Los de marketing merecen algo mejor.
00:11:27Podría valer la pena que se hagan responsables del desastre.
00:11:31Eres muy astuto. ¿Qué tengo que hacer?
00:11:37Escuchen. Vamos a transferir a Ho-Won al equipo de marketing.
00:11:43Jaemin y Ho-Won cambiarán posiciones. Jaemin irá a trabajar al equipo de ventas.
00:11:49La transferencia de un empleado de tiempo completo debe notificarse.
00:11:52Señorita Heda, por favor avise a Recursos Humanos.
00:11:55Transferir a un empleado temporal sólo requiere cambiar de escritorios.
00:12:00Espere.
00:12:02¿Fui transferido a ventas?
00:12:04Señor Seo, basados en los resultados, sólo necesita estar contratada.
00:12:08¿Por qué hace el cambio con Jaemin?
00:12:10¿No se puede quedar Ho-Won en el equipo de ventas?
00:12:13Tengo la autoridad de transferir empleados temporales.
00:12:18Alguien temporal hace trabajar al subgerente.
00:12:22Ya tengo demasiado trabajo.
00:12:28En verdad eres impresionante.
00:12:31Has causado problemas a diario.
00:12:34Meterte en problemas con los dos gerentes en un día y logras que otros te apoyen.
00:12:39¿Cuál es tu secreto?
00:12:42Es porque usted me discrimina.
00:12:47¿Perdón?
00:12:49¿Por qué?
00:12:52Es porque usted me discrimina.
00:12:57¿Perdón?
00:12:58Si usted me enseña, puedo hacer un buen trabajo.
00:13:02No soy ninguna inútil, señor.
00:13:05Quiero hacer bien las cosas.
00:13:08Yo no voy a permitir que cometas errores aquí.
00:13:11Con un pequeño error estarás fuera.
00:13:13No puedes quedarte aquí, ni siquiera un segundo.
00:13:16No será permitido tu acceso a la oficina.
00:13:19Y también haré que pagues por eso.
00:13:21¿Aún así te quedas?
00:13:25Creo que sería peor morir.
00:13:29¿Por qué no me contestas?
00:13:31Sí, por supuesto.
00:13:33Segura.
00:13:34Sí voy a quedarme.
00:13:37Una pregunta.
00:13:39Usted sigue preguntando cuándo renunciaría.
00:13:43Y no logro entender por qué me aceptó.
00:13:48Demostrarías que tienes futuro.
00:13:51Tu futuro es oscuro, insignificante y sin sentido.
00:13:55Me muero por verlo.
00:14:05¿Cómo pudo lograrlo?
00:14:07Cielos, Juan.
00:14:09Es impresionante.
00:14:11¿De qué hablas?
00:14:12Cuando te metes en problemas con el director perro,
00:14:14no sobrevivirás.
00:14:16¿No es gracioso que Seo reemplazó su nueva contratación con Juan?
00:14:20Eso es increíble.
00:14:23¿Eso crees?
00:14:25¿No crees que es extraño?
00:14:26¿Qué jefe reemplazaría a alguien de tiempo completo
00:14:28con un empleado temporal?
00:14:30Ya veo.
00:14:32Si Kanho no la hubiera traicionado,
00:14:34el perro habría terminado siendo carne de perro.
00:14:39¿Qué quieres decir con que la traicionó?
00:14:43¡Oye!
00:14:44¿Qué te pasa?
00:14:47¿Es cierto?
00:14:48¿Es cierto que tú fastidiaste a Hogan?
00:14:50¿Qué dices?
00:14:51Por eso te llamaron.
00:14:52Tú mismo me dijiste que no era importante.
00:14:57¿Y qué?
00:14:58¿Qué hice de malo?
00:15:01¿Qué hiciste mal?
00:15:03¿Qué podía haber hecho?
00:15:05Oye, Yang.
00:15:07¿Qué pasa, señor?
00:15:08Busca caerle bien al señor Park
00:15:10si quieres durar en esta oficina.
00:15:12¿Qué?
00:15:14Finge que no viste nada.
00:15:18No vi nada.
00:15:19Nada.
00:15:20Sé listo, ¿entiendes?
00:15:23¿Qué se supone que hiciera?
00:15:25¿Apoyar a Hogan y que me despidiera?
00:15:27¡Debiste decir la verdad como a un hombre!
00:15:31¿Cómo pusiste en riesgo a una compañera?
00:15:35Ella no tiene compañeros.
00:15:37¿Cómo dices?
00:15:38¿Me equivoco?
00:15:40¿Y por eso tenías que fastidiar a Hogan?
00:15:43Tú sabes bien por lo que está pasando.
00:15:45¡Ya suéltame!
00:15:46Escucha.
00:15:47Ella no durará mucho aquí.
00:15:49Podría morir cualquier día.
00:15:58No creí que fueras tan despiadado.
00:16:01Oye, como tú dijiste,
00:16:03quizá no llegue a trabajar mucho tiempo en este lugar.
00:16:06¿Honestamente crees que ellos me escogerían en tu lugar?
00:16:10¡El trabajo ya es tuyo!
00:16:14Ya es tuyo.
00:16:18¿Por qué la vida tiene que apestar tanto?
00:16:37En este equipo hay solo un delantero.
00:16:40Y soy yo, Seo Woojin.
00:16:43A todos aquí o les falta experiencia,
00:16:46o son empleados temporales.
00:16:48En otras palabras,
00:16:49nuestro equipo es muy débil para competir en la industria.
00:16:52Sin embargo,
00:16:53el carpintero no culpa sus herramientas.
00:16:56Así que para llegar a nuestra meta,
00:16:58planeo trabajar en los preliminares.
00:17:00Voy a empezar por la primera parte.
00:17:03Planeo trabajar en los preliminares.
00:17:06Voy a dividir las tareas basado en nuestros tres miembros.
00:17:10Señorita Ha, entrene al jefe geo,
00:17:12ya que él nunca ha hecho marketing.
00:17:14Pero señor,
00:17:15¿cómo se supone que entrene a un jefe?
00:17:18Me pongo en sus manos.
00:17:23Pero somos cinco miembros,
00:17:25no solamente tres.
00:17:27Ya que el jefe geo no tiene experiencia alguna,
00:17:29es obvio que usted debe entrenarlo.
00:17:32El jefe geo y yo haremos los preliminares
00:17:34y también la exhibición final.
00:17:36El marketing de productos preexistentes
00:17:38estará a cargo de la señorita Ha.
00:17:41Y el marketing en línea de las marcas
00:17:43será también su responsabilidad, señorita Ha.
00:17:46Eso es mucho trabajo, señor.
00:17:48No tenemos otra opción.
00:17:49Iba a dejarles a los novatos el marketing en línea
00:17:52después de un periodo de prueba,
00:17:53pero como puede ver,
00:17:55todo ha cambiado ahora.
00:17:57Entonces,
00:17:58quisiera que me asignara la tarea
00:18:00que iba a darle al señor O.
00:18:04Si no puede,
00:18:05me gustaría hacerme cargo del marketing en línea.
00:18:10¿Acaso sabes la importancia
00:18:12de lanzar nuevos productos?
00:18:14Sí, y puedo hacer un buen trabajo.
00:18:16Sí, seguro.
00:18:17Lo harás en lo que te pida.
00:18:19Eres incompetente, así que ubícate.
00:18:22Ustedes dos nos apoyarán
00:18:24si necesitamos una mano extra en cualquier cosa.
00:18:28¿Cómo sabe que soy incompetente
00:18:30si ni siquiera me ha dado una tarea?
00:18:37Increíble.
00:18:40Entonces te daré la oportunidad.
00:18:43De acuerdo.
00:18:44Entiendo.
00:19:13Bien.
00:19:14No me esperes.
00:19:18Esta noche
00:19:19doy mucho trabajo.
00:19:22Jaime.
00:19:30Claro.
00:19:31Buenas noches.
00:19:36¿Cómo está?
00:19:37Bien.
00:19:38¿Y tú?
00:19:39Bien.
00:19:41¿Sí?
00:19:44Estamos en el mismo equipo,
00:19:46así que sé honesto.
00:19:48Sí, claro.
00:19:49Tu voto.
00:19:51¿Qué?
00:19:56¿Y?
00:19:57Vea.
00:20:01Fuera.
00:20:03Estoy orgulloso.
00:20:04Buen trabajo.
00:20:07Vete vuelve a tu lugar.
00:20:11Me hubieras dicho si querías que ganara a Howon.
00:20:14Con gusto lo hubiera cambiado.
00:20:16¿Entonces por favor puedes cambiarlo ahora?
00:20:18¿Eh?
00:20:19La echaría del equipo ahora mismo si pudiera.
00:20:21¡No!
00:20:30¿Esa es la clase de ayuda que querías?
00:20:34¿Vas a decirme lo que piensas?
00:20:37¿Quién crees que votó a favor?
00:20:39Sé que el jefe Geo,
00:20:41y tú,
00:20:43y el subgerente Cho.
00:20:45Esos son tres votos.
00:20:47También Kang Ho fue a favor.
00:20:51Eso da cuatro votos.
00:20:53Debe ser uno de los tres.
00:20:55¿Tú qué miras?
00:20:57Obviamente ese tonto no.
00:20:59Debió ser el señor tonto o el señor Seo.
00:21:02Definitivamente no fue Ja.
00:21:04No puede ser.
00:21:05Ambos me odian con pasión desmedida.
00:21:08Es obvio con el gerente Seo.
00:21:10Y el otro,
00:21:11me odia porque lo confronté delante de todos.
00:21:15Es cierto.
00:21:17Pero entonces no tiene sentido.
00:21:19¿Quién sería?
00:21:20Tengo curiosidad.
00:21:25¿Esa es toda tu curiosidad?
00:21:30No tengo dinero,
00:21:31ni tiempo,
00:21:32ni a dónde ir.
00:21:34Fingiré que las cosas malas
00:21:36no existen en mi vida.
00:21:39Cada año,
00:21:40mi deseo era ser contratada.
00:21:43Así que trabajaré duro,
00:21:45con clase.
00:21:47Lo siento, pero...
00:21:48Lo sé muy bien.
00:21:50Soy yo, ¿no?
00:21:56Lo siento mucho.
00:21:58Vendí mi patineta
00:21:59y me hice algo mal.
00:22:00Vendí mi patineta
00:22:01y me hice algunas pruebas en el hospital.
00:22:07Esto es lo que queda.
00:22:08Deberías también hacerte un análisis.
00:22:10¿Y qué si lo hago?
00:22:13Lo cierto es...
00:22:16que cuando quería que me escogieran,
00:22:18nunca sucedía.
00:22:21Y cuando no quería que lo hicieran,
00:22:23siempre me escogían.
00:22:26Así es como ha sido
00:22:28mi vida siempre.
00:22:30Pero esto es importante.
00:22:31Solo confirmarlo...
00:22:34destruiría toda esperanza.
00:22:38Me gustan las cosas como están.
00:22:40Siento que he renacido.
00:22:50Tome.
00:22:51Gracias.
00:22:56Muy bien.
00:22:57Si juego mis cartas correctamente,
00:22:59este puesto será mío.
00:23:01Maravilloso.
00:23:02Director Park Sang-man.
00:23:04¡Director Park!
00:23:06Suena con clase.
00:23:08Director Han,
00:23:09eso solo da pena.
00:23:16Director Park Sang-man.
00:23:20Estoy cansado.
00:23:21Cancelé mis citas.
00:23:22Enseguida, señor.
00:23:23¿Qué hay de su cena...
00:23:24con el presidente?
00:23:26¿El presidente?
00:23:27Le urge verlo.
00:23:30Dale oportunidad.
00:23:32Bien.
00:23:33Tendré listo el auto.
00:23:34De acuerdo.
00:23:40¡Qué cansancio!
00:23:42El hijo pequeño del presidente
00:23:43tiene más influencias que su padre.
00:23:46¿Y en qué es bueno?
00:23:48¿En firmar documentos?
00:23:49¿Dios mío.
00:23:50¿En qué es bueno?
00:23:52¿En firmar documentos?
00:23:53Yo hago todo aquí.
00:24:00Oiga.
00:24:02Sí.
00:24:03Mantenga a los subcontratistas al margen.
00:24:06¿Por qué ha estado tan distraído?
00:24:08¿Yo, señor?
00:24:10No entiendo de qué está hablando.
00:24:12Me duele que sugiera una cosa así.
00:24:15Eso no es para sentirse herido.
00:24:17Siempre ando por todos lados
00:24:18haciendo cosas por usted.
00:24:20Pero todo lo que hace usted
00:24:21es apoyar al gerente SEO
00:24:23en vez de a mí.
00:24:24No tengo opción.
00:24:25Es muy raro,
00:24:26pero hace bien su trabajo.
00:24:28¿Qué hay de usted?
00:24:29No controla a un empleado temporal.
00:24:31¡Qué patético!
00:24:33Evaluación de agencias de mercadería.
00:24:41¿Por qué eliminar a una agencia
00:24:42que lo está haciendo bien?
00:24:44No estamos obteniendo beneficios
00:24:45por la inversión.
00:24:46Usar una agencia
00:24:47para el marketing en línea
00:24:48cuesta más de lo que debería,
00:24:49y hemos usado la misma agencia
00:24:50mucho tiempo.
00:24:51Nos hemos usado
00:24:52porque son buenos.
00:24:53¿Es malo una relación larga?
00:24:55¿Por qué es inefectiva?
00:24:56Hacen un buen trabajo.
00:24:57Se debe volver a contratar
00:24:58a las agencias
00:24:59que están haciendo
00:25:00un buen trabajo.
00:25:01Pero...
00:25:02si no lo están haciendo bien,
00:25:04deberíamos buscar
00:25:05entonces una mejor agencia.
00:25:07Lo que estoy diciendo es...
00:25:08Revise mi propuesta.
00:25:09Yo se la enviaré.
00:25:11Espera.
00:25:17Sí que es terco.
00:25:20Contrato a agencias
00:25:21de mercadotecnia.
00:25:22Revisión de empresas
00:25:23de subcontratación.
00:25:32Nada ha cambiado.
00:25:34Sí...
00:25:35es...
00:25:36desde que volvimos
00:25:37a firmar con ellos.
00:25:38¿Por qué?
00:25:40Siempre hemos trabajado
00:25:41con ellos.
00:25:42Son buenos
00:25:43en lo que hacen.
00:25:44El precio unitario
00:25:45se ha incrementado
00:25:46en un 10%.
00:25:47¿Por qué?
00:25:49Siempre hemos incrementado
00:25:50el precio
00:25:51en un 10%
00:25:52cada año.
00:25:53¿Y por qué?
00:25:55¿Qué?
00:25:57Yo no sé.
00:25:59Así es como se ha hecho
00:26:00desde antes
00:26:01de que me hiciera cargo.
00:26:02Dije por qué.
00:26:03Estoy pidiendo
00:26:04una explicación.
00:26:06¿En dónde está
00:26:07la lógica en eso?
00:26:09¿Así responde
00:26:10alguien con experiencia?
00:26:12Si es tu mejor esfuerzo,
00:26:13entonces no firmaré.
00:26:15Me desilusionas.
00:26:18La verdad...
00:26:19es que yo...
00:26:21estoy inundada
00:26:22con trabajo, Señor.
00:26:24La estoy pasando
00:26:25muy mal.
00:26:28O'Wan es una empleada temporal
00:26:29y no me ha sido
00:26:30de mucha ayuda.
00:26:34Debí revisar su trabajo
00:26:35antes de aceptarlo.
00:26:37Creí que podría
00:26:38con una simple tarea.
00:26:40Es mi culpa.
00:27:03¿Es lo mejor
00:27:04que puedes hacer?
00:27:05Al menos podrías haber fingido
00:27:06que lo habías revisado
00:27:07al terminarlo.
00:27:09¿De qué es lo que está hablando?
00:27:11¡No ofreciste
00:27:12ninguna explicación
00:27:13de las cosas!
00:27:16¡Ay, qué molesto!
00:27:20¿Ni siquiera te molestas
00:27:21porque no serás responsable?
00:28:06Señorita Ja...
00:28:10Señorita Ja...
00:28:11¿Qué quieres?
00:28:12¿Hay más material
00:28:13de marketing en línea?
00:28:15Eso es lo único que tenemos.
00:28:17Arréglate con eso.
00:28:19Bien.
00:28:29¿Qué es lo que no puedes
00:28:30hacer?
00:28:32¿Qué es lo que no puedes
00:28:33hacer?
00:28:35¿Qué es lo que no puedes
00:28:36hacer?
00:28:41¿Qué tan rica
00:28:43crees que es la compañía?
00:28:45¿Qué?
00:28:47¿Y esto qué?
00:28:49¿Qué quieres probar
00:28:50con este montón de papeles?
00:28:52¿Lo duro que trabajaste?
00:28:54¿Cuál es tu punto?
00:28:56Ah...
00:28:57Si ve aquí,
00:28:58han usado
00:28:59los mismos blogs
00:29:00y métodos
00:29:01para hacer marketing
00:29:02en línea.
00:29:03Han sido todos
00:29:04igual.
00:29:05Creí que era extraño.
00:29:06¿Tú crees
00:29:07que es algo extraño?
00:29:08¿Y gastaste
00:29:09todo este papel
00:29:10para llegar a esa conclusión?
00:29:12Tan solo quería
00:29:13mostrarle el material.
00:29:15¿Y qué debo hacer
00:29:16yo con esto?
00:29:17Digo que...
00:29:19resulta sospechoso.
00:29:20Entonces,
00:29:21puedes llamar
00:29:22a Seguridad Nacional
00:29:23o algo.
00:29:24Si sospechas de la agencia,
00:29:25puedes llamar
00:29:26al 0810.
00:29:27¿0810?
00:29:28¡Esa es tu extensión!
00:29:31No vengas aquí
00:29:32inventando sospechas.
00:29:33Tienes que venir
00:29:34con una solución.
00:29:35Eso es lo que haces
00:29:36cuando estás a cargo.
00:29:40Toma.
00:29:41¡Qué desperdicio!
00:29:42Ni para reciclar.
00:29:46¿Visitarás el hospital?
00:29:48Ah, no.
00:29:49Haré un viaje de poder.
00:29:52¿Cómo?
00:29:54Este será
00:29:55mi primer viaje de poder
00:29:56en 29 años de vida.
00:29:59He tenido
00:30:00terribles experiencias
00:30:01en la vida,
00:30:02¿entiendes?
00:30:04Por eso,
00:30:05seré alguien genial con poder.
00:30:06¡Qué tontería!
00:30:08Póngalo en mi cuenta.
00:30:10¿Ya tienes el reporte?
00:30:12¿Me lo puedes dar,
00:30:13por favor?
00:30:14¿Por qué esta atmósfera?
00:30:16¿Soy la cliente aquí?
00:30:29Comparta esto
00:30:30con sus compañeros.
00:30:32Debió haberme llamado
00:30:33con anticipación.
00:30:35Pero,
00:30:36es que usted
00:30:37nunca se encuentra
00:30:38en su escritorio.
00:30:40Entonces me encontraba
00:30:41muy ocupado.
00:30:44Tengo un par de preguntas.
00:30:46Después de revisar
00:30:47el papeleo,
00:30:48nuestra oficina no
00:30:50tiene tantos documentos.
00:30:52¿Podría usted
00:30:53darnos una copia
00:30:54de lo que tiene?
00:30:56¿Está usted a cargo?
00:30:57Es extraño.
00:30:58Debería tener la ventaja.
00:31:00Soy nueva ahí.
00:31:01Oh, novata.
00:31:06No tiene puesto aún.
00:31:08No.
00:31:09Sucede que soy
00:31:11empleada temporal.
00:31:13Es temporal.
00:31:15Jaolín debe estar desesperada
00:31:17al poner una temporal
00:31:18a cargo.
00:31:20No tratamos
00:31:21con novatos
00:31:22ni aunque tengan un año.
00:31:25Tengo un par de preguntas.
00:31:26Celos.
00:31:29Casi olvido
00:31:30una junta.
00:31:32Le enviaré lo que tenga
00:31:33por correo.
00:31:34¿Correo?
00:31:35¿Por qué no puedo
00:31:36tenerlo ahora?
00:31:37¿Espera que me vaya
00:31:38con las manos vacías?
00:31:39Ya dije que se lo enviaré
00:31:40por correo.
00:31:41Debo llevar la ventaja.
00:31:43Mi gerente en jefe
00:31:44no está contento
00:31:45con la agencia
00:31:46y no estará feliz
00:31:48de oír lo que pasó.
00:31:50Pues que sea feliz.
00:31:55¿Cómo se atreve
00:31:56esta novata?
00:32:00¿A él qué le importa
00:32:01si soy empleada temporal?
00:32:03¿Por qué me desprecia así?
00:32:05¿Y por qué
00:32:06me barría con la mirada?
00:32:13Hola, soy Aung Hawon,
00:32:15miembro del equipo
00:32:16de marketing.
00:32:17¿En qué puedo ayudarle?
00:32:18Necesito tu ayuda.
00:32:21Alalí Yongyae.
00:32:24Señor.
00:32:26Hospital Miso.
00:32:31Ya he venido aquí antes.
00:32:40¿Doctor?
00:33:01¿Quién es usted?
00:33:10Ahora...
00:33:12Acabo de escuchar
00:33:13las canciones.
00:33:15¿Qué?
00:33:17¿Qué?
00:33:19¿Qué?
00:33:21¿Qué?
00:33:23¿Qué?
00:33:25¿Qué?
00:33:27¿Qué?
00:33:28Acabo de escuchar
00:33:29las campanas.
00:33:31¿Cuánto tiempo
00:33:32debo sostenerla?
00:33:34Lo siento.
00:33:37Déjame ver eso.
00:33:42Bien, está listo.
00:33:44Es un leve esguince,
00:33:46así que no la mueva mucho.
00:33:48Muy bien.
00:33:50Lo lamento.
00:33:52Siento mucho
00:33:53que esto pasara.
00:33:56El tratamiento es gratis.
00:33:58¿Mientras no intente
00:33:59demandarme por lo que pasó?
00:34:01Claro que no,
00:34:02jamás lo haría.
00:34:04Si no le importa,
00:34:07¿podría evitar comentarle
00:34:08al gerente Park?
00:34:10¿Comentar qué?
00:34:12Que rompí...
00:34:14su florero.
00:34:16Saldré y compraré
00:34:17exactamente el mismo.
00:34:18Ese gerente Park
00:34:19debe ser alguien de temer.
00:34:21Ah, no.
00:34:22No del todo.
00:34:23Es muy simpático,
00:34:24es buena persona.
00:34:26Dígame,
00:34:28¿sufre de otra enfermedad?
00:34:35Doctor,
00:34:37la verdad es...
00:34:38Somos el hospital de Howlin.
00:34:41Básicamente,
00:34:42tenemos con ellos
00:34:43un convenio.
00:34:45Así que el tratamiento
00:34:46de los empleados
00:34:47no tiene costo alguno.
00:34:49La compañía paga la cuenta.
00:34:53Ya entiendo.
00:34:55De hecho,
00:34:56hay algo que...
00:34:58no le dije la última vez.
00:35:00Soy empleada temporal,
00:35:01no de tiempo completo.
00:35:03Los temporales
00:35:04están cubiertos.
00:35:05¿En serio?
00:35:06Sí.
00:35:07¿Por qué?
00:35:08¿Por qué estamos cubiertos?
00:35:10Porque la compañía
00:35:11quiere empleados sanos,
00:35:12por supuesto.
00:35:14Así que,
00:35:15si se hace un chequeo médico,
00:35:17aquí nosotros enviamos
00:35:18los resultados a la compañía
00:35:19y sabrán si está sana o no.
00:35:20Ah...
00:35:23Yo...
00:35:24soy muy sana.
00:35:25Súper fuerte.
00:35:28Ah...
00:35:29¿Es cierto?
00:35:32Pues basta
00:35:33de hablar de salud.
00:35:36Invíteme a comer.
00:35:39Sí.
00:35:47Aún no leé mi propuesta.
00:35:55¿Oficina del director Han?
00:35:57No se encuentra ahora.
00:35:59Sí,
00:36:00tiene una junta fuera de aquí.
00:36:02Le llamaré
00:36:03en cuanto esté de regreso,
00:36:04¿le parece?
00:36:05Adiós.
00:36:11¿Quién era?
00:36:12¿Marketing?
00:36:13Sí.
00:36:14¿El señor Seo?
00:36:15Sí.
00:36:17Dígale que no volveré.
00:36:18Sí.
00:36:25Qué lindo juego.
00:36:28No se equivocaba.
00:36:29El director de la agencia
00:36:30es sobrino del director Han.
00:36:32Sé que odia el nepotismo
00:36:34y todo ese juego de poder
00:36:35que se traen,
00:36:36pero así es.
00:36:38Entonces sé
00:36:39qué debo hacer.
00:36:40Nosotros mismos
00:36:41haremos todo.
00:36:42No es tan simple.
00:36:43Necesitamos
00:36:44legitimar la razón.
00:36:45Desgraciadamente,
00:36:46dudo mucho
00:36:47que la agencia
00:36:48nos entregue algún documento
00:36:49de trabajo
00:36:50para que podamos
00:36:51justificar el cambio.
00:36:52Eso es ridículo.
00:36:53Pero es cierto.
00:36:54Esto es lo que sucede
00:36:55cuando la persona a cargo
00:36:56deja de hacer su trabajo.
00:37:00Puede que hasta...
00:37:02falsificaran documentos.
00:37:04No dejaré que esto pase.
00:37:06Adelante.
00:37:09Ya terminamos.
00:37:10Adelante, Ho Won.
00:37:11Pasa.
00:37:12Adelante.
00:37:15Señor,
00:37:16vengo de K Comunicaciones.
00:37:18Le solicité los documentos,
00:37:19pero me los negaron
00:37:20por ser temporal.
00:37:21¿Es un orgullo ser temporal?
00:37:23¿Eso te sirve de excusa
00:37:24cuando las cosas
00:37:25no te resultan?
00:37:27No es eso.
00:37:28Ellos no me trataron
00:37:29con respeto.
00:37:30¿Esperabas que te diera
00:37:31una fiesta de bienvenida?
00:37:33Tu trabajo es buscar
00:37:34cómo resolverlo.
00:37:36Si no puedes con eso,
00:37:38ya encontraré quién sí.
00:37:49¿Qué es eso?
00:37:51¿Qué esperaba que yo hiciera
00:37:52si se rehusan a cooperar?
00:37:54¿Ah?
00:37:55Ni siquiera me hablan
00:37:56porque soy una empleada temporal.
00:37:58¿Qué se supone que haga?
00:38:00¿Robarlos?
00:38:02Lo que me queda de vida.
00:38:04No quisiera pasarlo
00:38:05en una prisión.
00:38:07Que lo disfruten.
00:38:08Se lo agradezco.
00:38:10¿Podría comer carne extra?
00:38:11Claro.
00:38:16Disfruten su comida.
00:38:22Juan, por aquí.
00:38:47¿Y qué es eso?
00:38:49¿Y qué planeas hacer?
00:38:51No voy a dejarme morir.
00:38:54Por favor,
00:38:55¿puedes dejar de hablar así?
00:38:59Seguiré así
00:39:00y voy a encontrar una solución.
00:39:19Canjo,
00:39:20tráeme agua.
00:39:21Ah, sí.
00:39:22Que esté tibia.
00:39:24La mía, fría.
00:39:26Fría también.
00:39:34Ya llegué.
00:39:35Bienvenido.
00:39:37Soy Jung, soy yo.
00:39:38Cheung Jah.
00:39:40Dime si necesitas muebles.
00:39:42Mi hijo recién
00:39:43fue contratado en Jaulín.
00:39:44Oh,
00:39:46en el equipo de marketing.
00:39:50Es cierto.
00:40:15¿Quién es?
00:40:16¿Quién es?
00:40:17¿Quién es?
00:40:18¿Quién es?
00:40:19¿Quién es?
00:40:20¿Quién es?
00:40:21¿Quién es?
00:40:22¿Quién es?
00:40:23¿Quién es?
00:40:24¿Quién es?
00:40:25¿Quién es?
00:40:26¿Quién es?
00:40:27¿Quién es?
00:40:28¿Quién es?
00:40:29¿Quién es?
00:40:30¿Quién es?
00:40:31¿Quién es?
00:40:32¿Quién es?
00:40:33¿Quién es?
00:40:34¿Quién es?
00:40:35¿Quién es?
00:40:36¿Quién es?
00:40:37¿Quién es?
00:40:38¿Quién es?
00:40:39¿Quién es?
00:40:40¿Quién es?
00:40:41¿Quién es?
00:40:43Llegaste temprano.
00:40:52¿No vas a acabarte eso?
00:40:55Pero si apenas lo probaste...
00:40:58¿Puedo terminarmelo?
00:41:02No eres así.
00:41:07Hasta le pusiste huevo.
00:41:09Hasta le pusiste huevo.
00:41:30Veo un parecido, pero...
00:41:34¿Dónde dices que trabajas?
00:41:37Yo, jaulín.
00:41:40Ah, ese lugar del que no dejabas de hablar.
00:41:44No sé de dónde sacas que hice algo así.
00:41:47Además, eran tres meses.
00:41:49¿Tres meses completos?
00:41:54¿Qué quieres decir con eso?
00:41:57¿Por qué? ¿Es mucho?
00:42:00Ay, no hagas drama.
00:42:04¿Tres meses es mucho para ti?
00:42:07¿Cómo puede ser demasiado?
00:42:10Puede ser mucho para ti, pero para mí es muy poco tiempo.
00:42:14Oye, ni siquiera son cien días.
00:42:17¿Tú qué sabes?
00:42:19No sabes por lo que he pasado.
00:42:22Ay, qué asco.
00:42:24No escupas.
00:42:27Oye, ¿siempre has sido tan exagerada?
00:42:32No.
00:42:34Pero cambié.
00:42:37Estoy demasiado reprimida por dentro.
00:42:40¿Qué debe hacer una empleada temporal para conseguir documentos?
00:42:45Te voy a contar.
00:42:47Fui a ver a un subcontratista a pedir documentos y me trató muy mal por ser temporal.
00:42:53Seguro te portaste patética.
00:42:56¿Qué?
00:42:58Enójate. Puedes hacerlo.
00:43:00Ve y muéstrales que estás enojada.
00:43:02A la gente le asusta quienes demuestran que no tienen nada que perder.
00:43:08Terminé aquí.
00:43:10Sí, voy a mi casa. Adiós.
00:43:13Sí.
00:43:15Me asustó.
00:43:30Ve su aprobación.
00:43:32No quiero.
00:43:34Al menos léala. Y será mejor si la aprueba.
00:43:37De acuerdo.
00:43:39Mi sobrino dirige la agencia. ¿Feliz?
00:43:42¿Pretende que no sabe cómo presionarme, señor Seo?
00:43:45Nuestros empleados trabajan hasta tarde para incrementar nuestras ventas.
00:43:49A pesar de que usted les pide que trabajen más,
00:43:52no creo que sea correcto que se rehúse a cambiar agencias.
00:43:55Esta compañía no es suya.
00:43:57¿Entonces es suya?
00:43:59Aunque aprobara su propuesta, el ejecutivo la rechazará.
00:44:03¿Y sabe cuánto ganamos gracias a mi cuñado?
00:44:07¿Tiene alguna idea?
00:44:09Su aprobación es lo que necesito.
00:44:18Registro de reporte.
00:44:22¿Rechazada?
00:44:27Rechazada.
00:44:34¿Es en serio?
00:44:38Diablos, qué persistente.
00:44:47¿En serio?
00:44:57¿Eso quiere?
00:44:59Ese insecto.
00:45:01¡Ya se lo expliqué todo!
00:45:03Muy bien, veamos quién gana la batalla.
00:45:05Tú déjalo que siga así.
00:45:07No puede ir más allá si te rehusaste a probarlo.
00:45:10¿Qué más puede hacer?
00:45:12¿Quién lo contrató?
00:45:14Me lo pregunto.
00:45:16Pase lo que quiere, alguien debe apoyarlo.
00:45:18¿De qué familia viene?
00:45:20¿Por qué razón revisaría su árbol familiar?
00:45:23Porque tú revisaste el mío.
00:45:25Lo hice porque mentiste diciendo que tenías familia en la política.
00:45:29No mentí, el marido de mi sobrina es del consejo provincial.
00:45:32¡Qué asombrosas conexiones!
00:45:34¿Y siquiera se ven regularmente?
00:45:40El presidente Seo Taegu.
00:45:43Seo Woojin.
00:45:46¿Crees que sean parientes?
00:45:57¿Cuánto tiempo sin verlos, señor?
00:45:59Oiga, jefa Cho.
00:46:01¿Oí que la enviaron a ventas?
00:46:03Sí.
00:46:05Fue hace tiempo, señorita Ha.
00:46:08¿Hola?
00:46:10Siento no haber venido antes, señor gerente.
00:46:14Una de sus empleadas vino recientemente a mi oficina.
00:46:18Me encontraba muy ocupado, y por eso no pude atenderla.
00:46:23Soy director de K Comunicaciones.
00:46:26Soy Lee Daiman.
00:46:28Me apresuré a venir aquí cuando escuché que estaba molesto con nosotros.
00:46:33De hecho, escuché que amenazó con eliminar nuestra cuenta.
00:46:42Verá, no me importa si viene de K Comunicaciones o como quiera que se llame.
00:46:47Estoy muy molesto de que viniera sin avisar.
00:46:49Váyase, estoy muy ocupado.
00:46:50Vine hasta acá para verlo, para discutir los futuros proyectos y también para presentarle mis saludos.
00:46:57¿No cree que está siendo un poco grosero?
00:47:01¿Podrá con las consecuencias?
00:47:09Oiga, ¿es una conversación o una amenaza?
00:47:14Si es una conversación, cambie de actitud.
00:47:17Si es una conversación, cambie de actitud.
00:47:20Si es una amenaza, entonces soy el hombre equivocado.
00:47:26Espere.
00:47:30¿No es Seo Woojin?
00:47:34De S.I. Comunicaciones.
00:47:38Nos volvemos a ver.
00:47:42¿Hace cuánto fue?
00:47:44Creo, 10 años.
00:47:46Así que, ¿tu primer trabajo fue en S.I. Comunicaciones?
00:47:50Qué pequeño el mundo, ¿no?
00:47:52¿Lo contrataron al mismo tiempo?
00:47:54No, técnicamente hablando.
00:47:56¿Qué?
00:47:57Le consiguieron el trabajo.
00:48:07Mi padre era oficinista y consiguió algunos contactos.
00:48:11Tener parientes ricos también es una habilidad.
00:48:15Ahora anunciaremos a qué equipo irán los recién contratados en S.I. Comunicaciones.
00:48:21Por favor, levántense al escuchar su nombre.
00:48:23Woojin, ¿te viste un puesto en marketing?
00:48:26Sí, escuché que el mejor novato puede escoger su puesto.
00:48:30Es un gran comienzo.
00:48:32¡Qué celos!
00:48:33Trabajará usted en publicidad.
00:48:36El siguiente, Shinbo.
00:48:37Irá a Recursos Humanos.
00:48:39El siguiente, Seo Woojin.
00:48:48Bienvenido, Seo Woojin.
00:48:51Usted irá a Atención al Cliente.
00:48:58El siguiente, Lee Daeman.
00:49:02Bienvenido, Lee Daeman.
00:49:04El siguiente, Lee Daeman.
00:49:12Señor Lee Daeman, usted irá al equipo de marketing.
00:49:19Gracias a cómo se dieron las cosas.
00:49:22Woojin, debió trabajar duro en uno de los departamentos más difíciles.
00:49:27Oye, escuché que renunciaste a los dos meses.
00:49:31Deje de hablar informalmente conmigo.
00:49:33Venimos a hablar de trabajo.
00:49:36Oh, qué frío de su parte, gerente.
00:49:45Muy bien, mi compañía ha hecho marketing para Haulin por años.
00:49:50Somos prácticamente una gran familia.
00:49:53Pienso en Haulin como mía, como si fuera de mi propiedad.
00:49:57Y esto duele.
00:49:59Ha sido una larga relación de confianza.
00:50:01Así es como las empresas deben cooperar.
00:50:04Me alegro que se conozcan bien. Así podrán trabajar mejor.
00:50:10No pienso trabajar con una compañía que no puede realizar un trabajo de calidad.
00:50:16Gerente Seo.
00:50:18¿O tengo que cooperar solo porque es su sobrino?
00:50:21¿Qué?
00:50:23Es por decirlo, una relación sombría. Es un contrato ilegal.
00:50:27¿Qué? ¿Ilegal?
00:50:30¡Escuche! ¡Cuide su boca!
00:50:41Entiendo sus intenciones por completo.
00:50:45Le agradezco mucho la elección, presidente Lee Daeman.
00:50:50Ahora, si me disculpan.
00:50:54Insolente.
00:50:59Qué raro es. Un psicópata.
00:51:07¡Pero qué atrevido!
00:51:30¿Podrás hacerlo?
00:51:33Ojo por ojo, diente por diente. Cosecharán lo que sembraron.
00:51:38Si su jefe es hijo del director, entonces iremos más arriba.
00:51:42Es bueno ser alguien que no tiene que perder.
00:51:46¿Por qué te esfuerzas? No debería importarte.
00:51:49Oye, voy a demostrarles que no soy una inútil o que no valgo la pena.
00:51:54No chico.
00:51:55Voy a demostrarles que no soy una inútil o que no valgo la pena.
00:51:59No quiero escuchar. Que soy mala por ser temporal.
00:52:02Que entre por un oído y salga por el otro. No dejes que lo que digan te estrese.
00:52:06Quiero resolver esto. Es mi proyecto.
00:52:11¡Acábalos!
00:52:22¿Hay alguien aquí?
00:52:26¿Quién eres?
00:52:44¿Usted sabe quién soy? ¿Puede comprenderlo?
00:52:49Es la sobrina del presidente. Es una loca que apenas controlamos.
00:52:53¿Su sobrina?
00:52:56¿De qué tanto se arrepiente? Una palabra mía y nuestro contrato se acabó.
00:53:03Usted me hizo un desaire.
00:53:07Sí que se equivocó.
00:53:09Además, ¿le parezco una empleada temporal?
00:53:13No, señora. Iba a enviar un correo, pero se me olvidó.
00:53:17Yo no tengo nada que temer. ¿Sabe quién me está respaldando?
00:53:20Es la muerte. Se trata de ella. ¡Me ha hecho venir aquí dos veces!
00:53:51¿Por qué sigue aquí?
00:53:53Tengo trabajo, señor. Señor, necesito que revise esto.
00:54:06¿No es lo mismo que me dio la señorita Han?
00:54:09Sí. Me dijo que lo entregara porque vamos a firmar contrato nuevamente con K Comunicaciones.
00:54:15¿Y qué?
00:54:16Ella es mi superiora. Si ella dice que salte, yo debo preguntarle cuánto.
00:54:22Pero al estar yo a cargo, le voy a mostrar mi decisión.
00:54:32Estos son los documentos que recibí de K Comunicaciones.
00:54:36Ellos no están haciendo nada del trabajo realmente y contratan a una agencia llamada Nanda Planificaciones para que lo hagan.
00:54:47Entiendo.
00:54:49Comenzaré con el reporte de reevaluación del proceso de selección de agencias.
00:54:55El efecto en la publicidad.
00:54:57Al seleccionar una agencia, eso en sí mismo es sin duda una gran manera de publicitar a la compañía.
00:55:05En un caso reciente, veremos que una empresa, al cambiar de agencia, mejoró su rendimiento.
00:55:10Sus acciones se elevaron temporalmente como resultado.
00:55:14Ahora, el ahorro en los costos.
00:55:17Al celebrar una competencia transparente para seleccionar a la nueva agencia,
00:55:22estimamos un ahorro de hasta el 50% de los costos actuales.
00:55:26Y vamos a eliminar agencias con vínculos especiales y familiares con cualquier empleado de la empresa.
00:55:34A eliminar agencias con vínculos especiales y familiares con cualquier empleado de la empresa.
00:55:40¡Ese atrevido! ¡No hablen!
00:55:42Será positivo para lograr una buena imagen con todos nuestros asociados.
00:55:47Ahora, el efecto en las ventas.
00:55:50Hogon, haz una cita con Nanda Planificaciones de inmediato.
00:55:54Y haz un resumen del material de marketing modificado y envíalo ahora mismo.
00:55:58Sí.
00:56:03No lo hiciste a mi modo y ahora tienes trabajo.
00:56:07Bien hecho.
00:56:14Buen trabajo.
00:56:20Hola, soy Hogon del equipo de marketing. Por favor, dígame con toda libertad en qué puedo servirle.
00:56:26¿Es el equipo de marketing?
00:56:27Habla la madre de Yankan Ho, que acaba de unirse recientemente a su equipo.
00:56:33Debe estar muy ocupado porque no responde mi llamada.
00:56:37Y es urgente.
00:56:43Gracias por esperarme, señora. Por ahora, Yankan Ho no está.
00:56:48Está en un viaje de negocios en Daegu.
00:56:54Este lugar es famoso. Vamos, siéntense.
00:56:57Pasen.
00:57:08Bueno, quiero invitarles a todos la comida. Hoy yo invito la comida.
00:57:14Vamos, yo invito.
00:57:19Esto va por mi cuenta.
00:57:28Espera, ¿a quién le pongo servicio?
00:57:31¿Al tipo con más rango en la oficina?
00:57:35¿O al que es de mayor edad?
00:57:39Cielos, qué difícil decisión.
00:57:44Muchas gracias, gracias.
00:57:47¡Ordenaremos!
00:57:49¡Sí, sí, sí, sí!
00:57:52Muchas gracias, gracias.
00:57:55¡Ordenaremos!
00:57:56¡Sí!
00:57:58Yo tomaré esa.
00:57:59No tiene por qué molestarse.
00:58:00Está bien, lo hago.
00:58:09Que lo disfruten.
00:58:12¿Qué haces?
00:58:14Disculpen, es que antes trabajaba en un restaurante.
00:58:20Qué vergüenza.
00:58:22Oye, Juan, dime qué no puedes hacer.
00:58:26Necesita poner más atención.
00:58:30Ay, estoy a punto de morir.
00:58:33¿Por qué debo limpiar el lío del gerente Park?
00:58:37¿Me quiere hacer una broma?
00:58:39Señor Lee.
00:58:40¿Qué?
00:58:41¿Podemos hablar con el gerente Park sobre venir tarde mañana?
00:58:44No, no, no.
00:58:45Tú ven temprano e iremos al sauna público.
00:58:48Bien.
00:58:49Yang.
00:58:50¿Sí?
00:58:51Termina esto.
00:58:52¿Yo, yo solo?
00:58:54¿Quieres ayuda?
00:58:56Es mucho para mí solo.
00:58:59¿Esperas que me quede detrás de ti y que te ayude?
00:59:03No, señor, lo haré yo solo.
00:59:05Hijo, me pones de nervios.
00:59:08Señor, su portafolios.
00:59:09¿Para qué?
00:59:10Volveré por la mañana.
00:59:13Buenas noches.
00:59:32Tu madre llamó a la oficina.
00:59:34Pidió que por favor le regresaras la llamada hoy.
00:59:38Que tengas buen día.
00:59:50Kitaek.
00:59:51¿Quién diría que eres alguien muy cuidadoso?
00:59:56Cuidado.
00:59:59¿Está bien?
01:00:01Señorita.
01:00:02¿Señorita?
01:00:07Dime, Kitaek, ¿cuál es tu área?
01:00:10¿En qué día de junta nos vimos?
01:00:12No recuerdo haberte visto.
01:00:14Yo... llegué tarde.
01:00:18Y no me entrevistaron por eso.
01:00:23¿Acaso nunca te hicieron una entrevista?
01:00:26No.
01:00:27¿Cómo te contrataron?
01:00:29Si nunca fuiste entrevistado.
01:00:32Trabajé mucho tiempo en muebles Dorim.
01:00:35Y también en una compañía de mudanzas.
01:00:38Quizá fue por eso que el señor Park me escogió.
01:00:49Bebe, ¿podrías dejar de ser tan formal?
01:00:53Tenemos la misma edad.
01:00:54Déjate de formalidades.
01:00:57Lo siento.
01:01:00¿Somos unos niños?
01:01:03¿Nos damos la mano?
01:01:08Gracias por perdonarme, Jowon.
01:01:11Ya, olvídalo.
01:01:13En serio, lo siento.
01:01:15También lo siento. Ya no peleemos.
01:01:19No más, lo siento.
01:01:22Sí.
01:01:24Hoy, dejemos el pasado atrás y que sea un nuevo comienzo.
01:01:32Bien. ¡Salud!
01:01:34¡Salud!
01:01:35¡Salud!
01:01:38Aquí tienen. Son los currículums y recomendaciones.
01:01:44¿No fueron escogidos de todo el grupo de solicitantes?
01:01:48El gerente Park los escogió.
01:01:51Exclusivamente para su departamento.
01:01:54¿No son candidatos contratados tiempo completo?
01:01:57Lo son.
01:01:58¿Este es un caso de nepotismo?
01:02:02DE LA TEMPORADA
01:02:03De la temporada
01:02:06La temporada
01:02:08De la temporada
01:02:12De la temporada
01:02:14Vive la temporada
01:02:16De la temporada
01:02:23¿Aún piensas que te merecía ser contratado?
01:02:26¡Dame una oportunidad, señor!
01:02:27¿Si dejo que los empleados temporales se encarguen?
01:02:29Será una prueba oficial.
01:02:31¿Por qué no me dejas ser Seo Woojin?
01:02:35¿Por qué? Es guapo, es un encanto.
01:02:38Ho Won, qué gusto verte.
01:02:40Igual digo.
01:02:41¿Qué hacen horas de trabajo?
01:02:43¿Quién es?
01:02:44Lo siento, señor, el error fue mío.
01:02:46Tendré que dejarte fuera de esto.
01:02:47¿Está despidiéndome?
01:02:48¿No puede olvidar esto?
01:02:51Un error es un error.
01:02:53¿Qué estás haciendo aquí?

Recomendada