Película completa en español de artes marciales
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30¡Ja, ja!
00:00:32¡Hombre!
00:00:33Sabes lo que sucede si nos dejamos salir, ¿verdad?
00:00:36¿Nos dejamos salir? ¡Eso es una locura!
00:00:39Así es tu audacia.
00:00:45¡Quédate ahí!
00:00:47¡Boom!
00:00:51¡Bien!
00:00:52¡Es tiempo de morir!
00:00:56¡Jin! ¡Sabes que no puedes matarla!
00:00:58Lady Haku te matará si lo haces.
00:01:00¿Ah?
00:01:01¡Te voy a matar otra vez!
00:01:07¡Kakuryu!
00:01:08¿Qué crees que estás haciendo?
00:01:13Lo siento, Udo.
00:01:16Te mataré.
00:01:18A menos que yo lo haga primero.
00:01:21Vamos.
00:01:23¡Espera! ¡No me dejes!
00:01:29¡Kakuryu!
00:01:55¿Has sido una buena chica, Mia?
00:01:57Sí, padre.
00:02:00Pero quiero salir.
00:02:05Esto es para tu seguridad, querida.
00:02:08Sabes eso, ¿verdad?
00:02:10Lo sé.
00:02:27¡Kakuryu!
00:02:48¡Lo siento! ¡No me odies!
00:02:50¿Por qué?
00:02:54Nunca...
00:02:56...podría odiarte, Mia.
00:03:01A lo largo de que sigas tu promesa...
00:03:03...de no usar tu poder sin mi permiso primero.
00:03:06¿En serio?
00:03:07Sí.
00:03:08¡Eso es bueno!
00:03:11Escucha.
00:03:12Eres una chica especial, Mia.
00:03:15Tu poder divino...
00:03:16...fue dado solo a ti.
00:03:18Es una verdadera bendición.
00:03:37¿Qué es esto?
00:03:39Un amuleto para siempre recordarte...
00:03:41...de tu promesa.
00:03:45Padre...
00:03:47...debería encontrar a los lobos.
00:03:50¿Lobos?
00:03:57¡Me encanta un buen plato de carne de lobo!
00:04:02¿Crees que podrás escapar del clan Igoro?
00:04:08Nunca perdonaré...
00:04:10...lo que has hecho.
00:04:13¡Nunca!
00:04:16¡No!
00:04:22Nos vamos.
00:04:23¡Sí!
00:04:2414 DÍAS DESPUÉS
00:04:44¿Qué tal el magistrado que fue asesinado en las montañas?
00:04:47Probablemente le han pulsado a los del mal regimiento.
00:04:50No hay duda.
00:04:51Escucha, oigo que es lo que hacen los mocos.
00:04:54¿Los mocos?
00:04:55Un clan que se llama así.
00:04:57El rumor es que harán cualquier cosa por dinero, incluso matar.
00:05:00Eso es asustador. Es solo un rumor, ¿verdad?
00:05:03Tal vez.
00:05:04¿Asustador?
00:05:05Eso no es divertido.
00:05:10Los mocos.
00:05:22¡Ah!
00:05:24¡Ah!
00:05:35¡Ah!
00:05:51¡Ah!
00:05:52¡Ah!
00:05:53¡Ah!
00:05:54¡Ah!
00:05:55¡Ah!
00:05:56¡Ah!
00:05:57¡Ah!
00:05:58¡Ah!
00:05:59¡Ah!
00:06:00¡Ah!
00:06:01¡Ah!
00:06:02¡Ah!
00:06:03¡Ah!
00:06:04¡Ah!
00:06:05¡Ah!
00:06:06¡Ah!
00:06:07¡Ah!
00:06:08¡Ah!
00:06:09¡Ah!
00:06:10¡Ah!
00:06:11¡Ah!
00:06:12¡Ah!
00:06:13¡Ah!
00:06:14¡Ah!
00:06:15¡Ah!
00:06:16¡Ah!
00:06:17¡Ah!
00:06:18¡Ah!
00:06:19¡Ah!
00:06:20¡Ah!
00:06:21¡Ah!
00:06:22¡Ah!
00:06:23¡Ah!
00:06:24¡Ah!
00:06:25¡Ah!
00:06:26¡Ah!
00:06:27¡Ah!
00:06:28¡Ah!
00:06:29¡Ah!
00:06:30¡Ah!
00:06:31¡Ah!
00:06:32¡Ah!
00:06:33¡Ah!
00:06:34¡Ah!
00:06:35¡Ah!
00:06:36¡Ah!
00:06:37¡Ah!
00:06:38¡Ah!
00:06:39¡Ah!
00:06:40¡Ah!
00:06:41¡Ah!
00:06:42¡Ah!
00:06:43¡Ah!
00:06:44¡Ah!
00:06:45¡Ah!
00:06:46¡Ah!
00:06:47¡Ah!
00:06:48¡Ah!
00:06:49¡Ah!
00:06:50¡Ah!
00:06:51¡Ah!
00:06:52¡Ah!
00:06:53¡Ah!
00:06:54¡Ah!
00:06:55¡Ah!
00:06:56¡Ah!
00:06:57¡Ah!
00:06:58¡Ah!
00:06:59¡Ah!
00:07:00¡Ah!
00:07:01¡Ah!
00:07:02¡Ah!
00:07:03¡Ah!
00:07:04¡Ah!
00:07:05¡Ah!
00:07:06¡Ah!
00:07:07¡Ah!
00:07:08¡Ah!
00:07:09¡Ah!
00:07:10¡Ah!
00:07:11¡Ah!
00:07:12¡Ah!
00:07:13¡Ah!
00:07:14¡Ah!
00:07:15¡Ah!
00:07:16¡Ah!
00:07:17¡Ah!
00:07:18¡Ah!
00:07:19¡Ah!
00:07:20¡Ah!
00:07:21¡Ah!
00:07:22¡Ah!
00:07:23¡Ah!
00:07:24¡Ah!
00:07:25¡Ah!
00:07:26¡Ah!
00:07:27¡Ah!
00:07:28¡Ah!
00:07:29¡Ah!
00:07:30¡Ah!
00:07:31¡Ah!
00:07:32¡Ah!
00:07:33¡Ah!
00:07:34¡Ah!
00:07:35¡Ah!
00:07:36¡Ah!
00:07:37¡Ah!
00:07:38¡Ah!
00:07:39¡Ah!
00:07:40¡Ah!
00:07:41¡Ah!
00:07:42¡Ah!
00:07:43¡Ah!
00:07:44¡Ah!
00:07:45¡Ah!
00:07:46¡Ah!
00:07:47¡Ah!
00:07:48¡Ah!
00:07:49¿Ah?
00:08:05No lo entiendo.
00:08:09¿Es que la lente va por aquí?
00:08:12Excusame.
00:08:14¿Qué estoy haciendo de malo?
00:08:17¡Ey! ¡No te puedo creer! ¿Por qué terminaste mi juego?
00:08:32Lo siento, fue... muy fácil.
00:08:38Bueno, te lo juro. ¿Ves?
00:08:40No quería...
00:08:41¡Para de molestarme! ¡Cállate! ¡Cállate!
00:08:44¡Espera! ¡Escúchame!
00:08:50Lléveme a... los anzuelos.
00:08:53¿Los anzuelos?
00:08:55He oído un ruido... sobre un clan... en esta montaña, que toma en cualquier solicitud.
00:09:03¿En serio? Nunca he oído de ellos.
00:09:05¡Te lo pido!
00:09:08Tengo que encontrar a los anzuelos, no importa lo que sea.
00:09:10¿Por qué?
00:09:11¿Por qué? Necesito su ayuda.
00:09:17Entiendo. En ese caso...
00:09:21¡Kasumi! ¡Sálvela!
00:09:29¡Para! ¡No!
00:09:37Por favor, perdóname.
00:09:39Lo siento mucho.
00:09:46Parece que estará bien.
00:09:48Gracias a Dios.
00:09:50Tú. ¿Cómo te llamas?
00:09:54Mia.
00:09:56Soy Rika.
00:10:00Um...
00:10:03¿Vienes o no?
00:10:06¿Me llevarás a ellos?
00:10:09Sí.
00:10:11Estoy curiosa ahora.
00:10:20¡No la encuentro!
00:10:23Quizás esté buscando a los anzuelos.
00:10:25¡Los anzuelos!
00:10:27¡Para de bromear antes de que te mato!
00:10:30Los anzuelos, dices.
00:10:36¿Qué es lo que la chica te dijo?
00:10:38Bueno, que está buscando a los anzuelos.
00:10:42Eso es interesante.
00:10:46Nuestro orgullo está en peligro aquí.
00:10:48El fallo no es una opción.
00:10:50Sí, señorita.
00:10:52Su peligroso orgullo no significa nada para mí.
00:10:56Pero el fallo me preocupa mucho.
00:10:59¿Shigetsugu?
00:11:01Creo que no hemos encontrado a los anzuelos.
00:11:04Creo que tenemos hasta la fecha que acordamos.
00:11:07Lo tienes.
00:11:09Pero ves que tu empleador no es un hombre paciente.
00:11:13¿Es así?
00:11:15Lo guardaré en mente.
00:11:18¡Oh!
00:11:32¿Y ese anzuelo?
00:11:34¿Quieres decir a Kasumi?
00:11:36Mi padre lo hizo hace mucho tiempo.
00:11:40Debe ser un gran hombre.
00:11:48Ten cuidado con lo que toques aquí.
00:11:52Lo recordaré.
00:12:05Los anzuelos no son agentes de bien.
00:12:08Para obtener lo que quieres, debes pagar un precio.
00:12:13Sí, lo sé.
00:12:15De aquí en adelante, no volveremos.
00:12:26He pensado.
00:12:29Bien.
00:12:46En el futuro
00:13:00¡Desealo tu negocio!
00:13:02Bueno, yo...
00:13:04¡Desealo tu negocio!
00:13:09Mira.
00:13:15¿Quieres que te ayude?
00:13:21Vine a pedirte ayuda.
00:13:24¿Así que conoces a nosotros, Foxes?
00:13:29Si.
00:13:33El clan Agorro mató a mi padre, Roran.
00:13:37Quiero que te venges por su muerte.
00:13:41¿Tu padre fue asesinado?
00:13:48Exactamente un mes atrás.
00:13:53Finalización.
00:13:55Hey, ¿puedes ser un poco más fácil conmigo?
00:13:58No te gustaría si lo hiciera.
00:14:00Bueno, no, pero...
00:14:02Eres demasiado bueno en esto.
00:14:12¿Eres...
00:14:13...el henchman de Shigetsugu?
00:14:15¿Henchman?
00:14:16Eso es insultante, ¿sabes?
00:14:21¡Papá!
00:14:22¡Mía!
00:14:23¡Corre!
00:14:25¡Eres el que están buscando!
00:14:28¡Silencio!
00:14:31¡Haz lo que tu padre te dice, Mía!
00:14:34¡Silencio, te dije!
00:14:37¡Mía!
00:14:38¡Corre!
00:14:44¡No!
00:14:48¡Corre!
00:14:51¡NO!
00:14:55¡No me muevas!
00:14:57¡No!
00:15:01¡Nooo!
00:15:03¡Ahhh!
00:15:05¡Corre!
00:15:07¡Ahhh!
00:15:14Mi madre murió cuando yo era pequeña.
00:15:17Y mi padre...
00:15:19Nurturó mi poder extraño.
00:15:21Y me crió con tanto amor y cariño.
00:15:25Pero entonces...
00:15:32Esto...
00:15:34Es todo lo que tengo.
00:15:37Escucho mucho sobre el clan Nogoro.
00:15:42Sin embargo...
00:15:45No estoy seguro de que eso sea suficiente.
00:15:48Lo pagaré.
00:15:50Incluso con mi propia vida.
00:15:54Estás preparada para sacrificarte, joven señora.
00:15:58Como quieras.
00:16:00¡Espera!
00:16:04Mía...
00:16:05¿Estás segura de esto?
00:16:08Si tu padre realmente te cuidó...
00:16:12Él no te querría reventar...
00:16:14¡Rika, sal de aquí!
00:16:17Padre...
00:16:21Eres mi niño.
00:16:25¡Eres mi niño!
00:16:28Pero no tienes derecho a definarme como tu líder.
00:16:36Gracias, Rika.
00:16:40Pero...
00:16:42Mi mente está hecha.
00:16:47Por favor...
00:16:49¡Avenga a mi padre!
00:16:52Muy bien.
00:16:55Como líder del clan Fox...
00:16:58Y sexto jefe de la familia Isurugi...
00:17:02Yo, Hiyo Isurugi, acepto tu solicitud.
00:17:22¿Qué es eso?
00:17:24¡Una raída nocturna!
00:17:26En el Clima de Nogoro.
00:17:29¡Enfrentadlos!
00:17:31¡Vengan y muestrenles lo tontos que eran para entrar a este den de los Foxes!
00:17:36¡Si, maestro!
00:17:41¡Rika!
00:17:43¡Sáquenla de aquí!
00:17:46Mía, ven conmigo.
00:17:48Mía, ven conmigo.
00:18:18¡Ah!
00:18:49¡Ven aquí!
00:18:54¡Ven y ven a la cagada!
00:19:08¿Debería correr?
00:19:10Pero... ¡debo limpiar esto!
00:19:14¡No! ¡Perdóname! ¡Perdóname!
00:19:18¡No! ¡No duele nada!
00:19:22¡Ya está! ¡Estoy corriendo!
00:19:39¿Dónde está ella?
00:19:42¡A la izquierda!
00:19:53¡Para de perder tiempo!
00:19:58¡Movid!
00:20:02¡A la izquierda!
00:20:05¡Eso es lo que ganas por estar al lado!
00:20:08¡A la izquierda!
00:20:12¡A la izquierda!
00:20:25¡Rika!
00:20:26¡No te preocupes!
00:20:29¡No te preocupes!
00:20:31Deberíamos...
00:20:32¡Rika, detrás de ti!
00:20:59Si quieres vivir, me darás a la chica.
00:21:02No te debes a ella.
00:21:06Quizás no.
00:21:09Pero...
00:21:11También perdí a mi padre.
00:21:17¡No dejaré que sus lágrimas estén en vain!
00:21:22¡No!
00:21:24¡No!
00:21:26¡No dejaré que sus lágrimas estén en vain!
00:21:34¿También eres una aves?
00:21:36¡Supongo que no!
00:21:50¡Miya, vamos!
00:21:52¡Lo siento! ¡Yo...!
00:21:55Solo me asustaste.
00:21:57¡Estoy bien!
00:22:25¡Miya!
00:22:34¡Nos hemos reunido de nuevo, Miya!
00:22:45¡Muévete!
00:22:54¡Muévete!
00:23:03Líder del clan Nogoro, Haku.
00:23:06Voy a jugar contigo.
00:23:08¡Rika Isorugi!
00:23:14Vengo por ti.
00:23:24¿Es todo lo que tienes?
00:23:54¡No!
00:24:25¡Rika!
00:24:31¡Te lo dije!
00:24:33No necesito preocuparme.
00:24:54Formación de la Puerta del Diablo.
00:25:25No puedes escapar...
00:25:27...de nuestro desastre.
00:25:43¿Te odio?
00:25:45¿Cómo puedo...?
00:25:48Mientras no utilices tu poder sin mi permiso.
00:25:56Padre...
00:25:58Un amuleto para recordarte...
00:26:00...de tu promesa, ¿verdad?
00:26:05¡Perdóname!
00:26:17¡Perdóname!
00:26:27¡Miya!
00:26:32¡Perdóname!
00:26:34Me rompí...
00:26:36...mi promesa.
00:26:40Yo...
00:26:42Tuve que...
00:26:44...proteger a mi amigo.
00:26:48¡Miya!
00:26:52No termina.
00:27:06¡Miya!
00:27:09¡Miya!
00:27:12¡Miya!
00:27:14Lo sabía.
00:27:16No eres capaz de ser nuestra líder.
00:27:20¿Qué haces?
00:27:24¿Por qué me mantuviste viva, maldita sea?
00:27:27¿Por qué no me mataste?
00:27:30No soy como los gatos.
00:27:34O mi abuelo.
00:27:36¡No te atrevas a mojarme!
00:27:39¡Uto!
00:27:47Debemos retirarnos ahora.
00:27:54Somos de los Nogaros.
00:27:56Siempre tenemos que reparar nuestras indignaciones.
00:28:00Recuerda este día.
00:28:02Rika es un rugi.
00:28:08¡Sigue!
00:28:09¡Si, Maestro!
00:28:17Abuelo...
00:28:22¡Incompetente tonto!
00:28:26Si dejas que nuestros enemigos vivan...
00:28:29...su odio se multiplicará.
00:28:32¡Y todo nuestro clan sufrirá por ello!
00:28:35¡Sin embargo!
00:28:38Si los matas...
00:28:41...se convierten en corpos sin daño.
00:28:46Está mal.
00:28:48¿Puedes decir lo mismo...
00:28:50...a esa chica que desea vencer...
00:28:53...la muerte de su padre?
00:28:58Yo...
00:29:00Yo...
00:29:02Yo...
00:29:05Yo...
00:29:09El jefe de nuestra familia...
00:29:11...debe comandar a los náufragos...
00:29:14...y asegurar nuestra prosperidad.
00:29:16Por eso, Rika...
00:29:19...tu amable amabilidad...
00:29:22...es simplemente una debilidad.
00:29:35El clan de Nogoro no logró capturarla.
00:29:38Eso es patético.
00:29:42Sabía que eran patéticos.
00:29:45Pero esto es más allá de mi imaginación.
00:29:50Patético.
00:29:52De hecho, son excusas pobres para los náufragos.
00:29:56¿Qué?
00:29:57¿Qué?
00:29:58¿Qué?
00:29:59¿Qué?
00:30:00¿Qué?
00:30:02De hecho, son excusas pobres para los monjes guerrilleros.
00:30:06Voy a capturar a Mia y...
00:30:08Dime, Shigetsugu.
00:30:12Sí.
00:30:13¿Está cerca...
00:30:16...el día...
00:30:18...en el que su poder será mío?
00:30:21Debería ser.
00:30:23Lo es, señor.
00:30:26No puedo esperar...
00:30:30...el día que viene.
00:30:34¡Ah! ¡P-perdóname!
00:30:38¿Quién eres?
00:30:41Mi nombre es Marisa.
00:30:44Soy la hija de un monje.
00:30:46¿Qué?
00:30:47¿Qué?
00:30:48¿Qué?
00:30:49¿Qué?
00:30:50¿Qué?
00:30:51¿Qué?
00:30:52¿Qué?
00:30:53¿Qué?
00:30:54¿Qué?
00:30:55¿Qué?
00:30:56¿Qué?
00:30:57¿Qué?
00:30:58¿Qué?
00:30:59¿Qué?
00:31:00¿Qué?
00:31:01¿Qué?
00:31:02Soy la hija de un monje.
00:31:05¿Marisa?
00:31:07Es un nombre extraño.
00:31:09Dado a mí por una persona extraña.
00:31:12Oh.
00:31:17¿Te cambiaste de ropa?
00:31:19Lo hice.
00:31:25¿Y Rika? ¿Dónde está?
00:31:33Me dijeron que te llevara a...
00:31:35...Masahiro, una vez que te despiertes.
00:31:39¿Así que no me dirás nada?
00:31:42Por aquí.
00:31:44¿Qué pasa?
00:32:00El clan de Nagora se ha ido.
00:32:05Tu venganza es incompleta.
00:32:10¿Te están perseguiendo...
00:32:14...por tu poder?
00:32:19Mi padre dijo que el clan de Nagora trabajaba para Shigetsugu.
00:32:24¿Shigetsugu?
00:32:35Debes quedarte aquí.
00:32:39Por el momento, eso es.
00:32:42¡Marisa!
00:32:43¡Sí, señor!
00:32:44La dejo en tus manos.
00:32:46¡Espera!
00:32:47¿Qué es?
00:32:49¿Dónde está Rika ahora?
00:32:53Esa chica...
00:32:55...fue contra mis enseñanzas.
00:32:58Por eso...
00:33:00...está siendo severamente punida.
00:33:04¿Punida?
00:33:09¿Por qué...
00:33:11...debo...
00:33:12...hacer...
00:33:13...esto?
00:33:15¿Papá?
00:33:16¡Yo...
00:33:20...te odio!
00:33:24¿Esto es tu punición?
00:33:29¡Miya!
00:33:30¡Estás despierta!
00:33:32Bueno que estés bien.
00:33:34Estoy bien.
00:33:36Estás haciendo mucho mejor de lo que esperaba.
00:33:39¡No, no lo estoy!
00:33:41¡Mira esto! ¡Nunca terminaré!
00:33:44¡Ayúdame, Marisa!
00:33:46Lo siento, Rika.
00:33:48El Maestro Hiyo dijo que no podía ayudarte, sin importar lo que fuese.
00:33:54¡Bien, lo que sea!
00:34:01¡No seas tan dura!
00:34:07¡Oh!
00:34:09¡Maestro Hiyo, perdóname!
00:34:11Te voy a ayudar.
00:34:13Si no, acabarás haciendo más trabajo para mí.
00:34:15Te ayudaré también.
00:34:18Por favor, llévate ese tubo con agua.
00:34:20¡Está bien!
00:34:36Papá...
00:34:46No puedes dormir.
00:34:52Incluso si debería estar disfrutando de un duelo adecuado.
00:34:59¿Quieres que... lo prometa?
00:35:02¿Sabes cómo?
00:35:04La lavadura y la cocina no son mi cosa.
00:35:07Pero de hecho, soy bastante buena con mis manos.
00:35:12Probablemente lo obtuve por mi padre.
00:35:19También perdí a mi padre.
00:35:24Dime algo sobre tu padre.
00:35:27¿Qué era como era?
00:35:34En una sola palabra...
00:35:38Era excéntrico.
00:35:53¡Papá!
00:35:55¡Oh, Rika!
00:35:57Construyó contrapciones mecánicas.
00:36:00Se las guardó en su laboratorio.
00:36:03Las cosas que hizo no parecieron útiles.
00:36:08Amé a mi padre.
00:36:10Así es como era.
00:36:16Él y mi abuelo nunca se vieron a ojo.
00:36:20Y luego...
00:36:22Hace unos años, falló y murió.
00:36:28Incluso cuando estaba desesperadamente enfermo,
00:36:32continuó construyendo hasta el final.
00:36:37Rika.
00:36:39Has trabajado duro de nuevo.
00:36:42Te encantará esto. Ven y ve.
00:36:45Fue entonces que...
00:36:47Finalmente me di cuenta.
00:36:49Las cosas que él construyó...
00:36:52Que yo pensaba que eran inútiles...
00:36:55Fueron inventos amables.
00:36:58Creados para hacer a la gente sonrisa.
00:37:03Pero...
00:37:11Respeto a mi abuelo.
00:37:13Como el jefe de nuestro clan.
00:37:17Pero...
00:37:19Quiero mantener al espíritu de mi padre vivo.
00:37:25Así que...
00:37:28Incluso si lo merecen...
00:37:31No quiero que nadie muera.
00:37:37Sería triste para mi padre.
00:37:42Mejor me voy a descansar.
00:37:54Shigetsugo.
00:37:57Sabía que oí ese nombre.
00:38:01Es el jefe del Mimawarigumi.
00:38:04Sí.
00:38:07Eso significa...
00:38:09Que su verdadero maestro es...
00:38:13Buenas mañanas.
00:38:14Hola, señora.
00:38:16¿Estás haciendo sopa de miso hoy?
00:38:22Te compraste demasiado, Marisa.
00:38:24Porque alguien comete mucho.
00:38:27Como siempre, Marisa.
00:38:29¡Oh! ¡Esto es Riri!
00:38:31¡Este es el gran comerciante!
00:38:33¡No lo soy!
00:38:39Soy Rika.
00:38:41Estoy segura de que seremos buenas amigas.
00:38:43Es bueno conocerte.
00:38:46Bien, pasemos.
00:38:48¿No hemos terminado?
00:38:50No, ni tan cerca.
00:38:52¡No puede ser!
00:38:55Nos vemos de nuevo pronto.
00:39:00¡Gracias por esperar!
00:39:03¡Estos son famosos!
00:39:04¡Sí!
00:39:17¡Tus sopas son deliciosas!
00:39:21¡Espléndido! ¡Espléndido!
00:39:23¡Es tan vestido de pantalón!
00:39:25¡Muy bien, señor!
00:39:26Si no te preocupa.
00:39:29¿Puedo comer aquí de nuevo?
00:39:31¡No valgo la pena!
00:39:32¡Lobroto!
00:39:33¡Dile la palabra y te enviaré a tu castillo!
00:39:37¡No! ¡No!
00:39:38Es el deber del Señor ver a sus sujetos felizes.
00:39:42¡Déjate en paz!
00:39:44¡Nuestro Señor es realmente un hombre de la gente!
00:39:48¡De hecho, somos afortunados de vivir en su dominio!
00:39:52El Señor de esta ciudad parece bastante popular.
00:39:57¡Felicidad es mi señal de atrás!
00:40:01¡Lobroto solo da esperanza a los ricos!
00:40:05¡No nos va a mirar tanto!
00:40:07¡Pobre gente!
00:40:08A pesar de ese rumbo que se ha ido volando últimamente.
00:40:13¿Sobre las abducciones de aquellos sin hijos?
00:40:18¿Abducciones?
00:40:23¡Oh, esto es tan pesado!
00:40:25¡Es él!
00:40:33¿Dónde está Mimo Waragumi?
00:40:34¿Qué? ¡Cállate!
00:40:36¡Maldito policía!
00:40:37¿Qué quieres conmigo?
00:40:39¡Estás sospechoso de robar!
00:40:42¡Cállate!
00:40:43¿Me llamas un ladrón?
00:40:44¿Eh?
00:40:45¡No puedes solo aparecer y matarme!
00:40:47¡Guarda tus excusas para el magistrado! ¡Llévatelo!
00:40:49¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:40:51¡Movete!
00:40:52¿En serio lo arrestaron así?
00:40:54¡Veo a ese hombre!
00:40:56A pesar de ese rumbo que se ha ido volando últimamente.
00:41:00¿Sobre las abducciones de aquellos sin hijos?
00:41:06Marisa, lo siento.
00:41:08Vete a casa.
00:41:09¡Espera!
00:41:15¡Es tan pesado!
00:41:19¡Movete!
00:41:21¿Qué es esto?
00:41:23¡Esto no es el oficio del magistrado!
00:41:25¿Qué está pasando?
00:41:26¡Movete! ¡Llévatelo!
00:41:31¡Oh, no!
00:41:36¿Qué?
00:41:47Gracias, Hasumi.
00:41:54¡Déjame ir!
00:41:55¡Cállate!
00:41:58¡Cállate!
00:42:09Comienza.
00:42:10¡Sí!
00:42:13¡Movete!
00:42:15¡Movete!
00:42:17¡Movete!
00:42:19¡Movete!
00:42:20¡Movete!
00:42:21¡Movete!
00:42:22¡Movete!
00:42:33¡Hazlo!
00:42:35¡No!
00:42:49¿Eso...
00:42:50...sucedió?
00:43:05¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:43:14¿Qué está pasando?
00:43:21¡Es como Mia!
00:43:35¿Qué sucedió?
00:43:39El equipamiento está bien, pero el objeto de prueba debe ser predisponible,
00:43:43o no habrá manera de lograrlo.
00:43:48¡Lleva al siguiente!
00:43:49¡Sí, señor!
00:43:50No te preocupes.
00:43:52Solo una persona...
00:43:55...puede tener el poder.
00:43:57¡Ja, ja, ja!
00:44:02¡Mia!
00:44:04¿Qué están diciendo?
00:44:11¡Intruder!
00:44:12¡Caesar!
00:44:13¡Caesar!
00:44:16¡Hey!
00:44:17¡Hey!
00:44:28¡Rika!
00:44:29¿Cómo puedes?
00:44:30Tuve un tiempo tan difícil.
00:44:41¿Podemos hablar?
00:44:42¿Qué pasa, Rika?
00:44:46Quiero que me digas...
00:44:48...sobre ese...
00:44:50...ese poder que tienes.
00:44:53Bueno, eso es...
00:44:54Bueno, eso es...
00:45:14Por lo largo que puedo recordar...
00:45:18...he tenido este poder especial.
00:45:20¡Oh! ¡Bien hecho, Mia!
00:45:23Al principio era mínimo...
00:45:27...pero a mi padre le gustó.
00:45:31Si alguien lo descubriera...
00:45:33...me convertiría en una exhibición.
00:45:36Mi padre se preocupaba por mí...
00:45:39...así que me dio un espacio seguro.
00:45:42Empecemos.
00:45:53Por mi bien, él intentó...
00:45:57...descubrir el secreto de mi poder.
00:46:02Cuanto más experimentó...
00:46:05...más fuerte se volvió...
00:46:08...tanto que no podía contenerlo.
00:46:18¿Qué pasa?
00:46:20Entiendo.
00:46:25Los experimentos que hizo, ellos...
00:46:28Mi padre fue asesinado...
00:46:31...por mi poder.
00:46:33¡Por mí!
00:46:50Acepto tus ordenes.
00:46:55¿Y lo mío?
00:47:04Por ahora...
00:47:06...los lobos se retiran de este tema.
00:47:10Mia es toda tuya...
00:47:13...Señora Haku.
00:47:20¿Dónde está Mia?
00:47:22¿Ya está despierta?
00:47:25Ella está...
00:47:28Me pedí que limpiara las cuartas del Maestro Hugh.
00:47:39¿Qué pasa?
00:47:41¿Qué pasa?
00:47:43¿Qué pasa?
00:47:45¿Qué pasa?
00:47:47¿Qué pasa?
00:47:49¿Qué pasa?
00:47:55¡Papá!
00:48:04¿Dónde está Mia?
00:48:08¡Ansúrame!
00:48:13Todo lo que hice fue hacer un acuerdo diferente.
00:48:16Nosotros, los lobos, no tendremos...
00:48:19...nada que ver con esa chica nunca más.
00:48:22¿La vendiste?
00:48:24Esa chica...
00:48:27...es nada más que una desgracia para nosotros.
00:48:31¡Eso no es cierto!
00:48:35El clan Nogoro trabaja para...
00:48:39...Shigetsugu de Mimawarigumi.
00:48:42No debemos convertir a un enemigo en el hombre de encima.
00:48:47He hecho la decisión correcta...
00:48:51...como líder de este clan.
00:48:54Si eso es verdad...
00:48:59...entonces no te reconoceré como mi líder.
00:49:03¿Qué harás?
00:49:06Haré...
00:49:09...un nuevo Isurugi.
00:49:11¡Eso es una locura!
00:49:16¡No puedes matar a un hombre!
00:49:19¡No puedes tomar las decisiones correctas!
00:49:23¿Cómo en la Tierra podrías esperar que haga ningún tipo de diferencia?
00:49:28Te mostraré...
00:49:32...el nuevo futuro de los lobos.
00:49:47Rika...
00:49:49Por favor, salveme.
00:50:04¡Shigetsugu!
00:50:06Estoy cansado de los lobos.
00:50:09Deberías tener buenas noticias para mí.
00:50:12Sí, señor.
00:50:13El clan Nogoro ha capturado a Mia.
00:50:17¡Esos verminos patéticos!
00:50:20Sólo son...
00:50:22...capaces de vivir como locos.
00:50:25Cuando el momento sea correcto...
00:50:27...deberé tenerlos...
00:50:29...arrestados y executados.
00:50:33Nunca deberán...
00:50:35...pasar por lo que saben.
00:50:39Sí.
00:50:43¡Eh!
00:51:14El Lago del Caminillo
00:51:37Este es un regalo para cuando te vayas de edad.
00:51:39Cuando encuentres tu propio camino en la vida, seguro que te ayudara a seguirlo, mi querida Rika.
00:51:51Padre, necesito tu ayuda ahora.
00:52:09¡No! ¡No me toques!
00:52:15¡De verdad eres una desgracia!
00:52:21¡No me toques!
00:52:29Lo veo. ¡Eres tu!
00:52:40Eres una mala chica, Mia.
00:52:47¿Te olvidaste de tu promesa?
00:53:04Padre...
00:53:09¡No!
00:53:39¡No! ¡No me toques!
00:53:58¡Disfruta! ¡Sí! ¡Voy!
00:54:02¡Disfruta tu comida, señor!
00:54:04¿Quién va a tomar todas las ganancias?
00:54:08¡Maldita sea! ¿No crees así?
00:54:14Olvida eso. Quiero a la pequeña Vixen. Le pondré un fin.
00:54:19¡Vamos, pequeña! ¡Vamos! ¡Sal de aquí!
00:54:27¡Padre! ¡Ey! ¡Sálveme! ¡Me golpeó! ¡Me golpeó! ¡Aquí! ¡Vamos!
00:54:33¡Para! ¡Ayuda! ¡Sálveme! ¡Pino! ¡Ayuda! Hmph. ¡Disfruta! ¡Ayúdame! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Otra vez no te salgas! ¡Sálveme! ¡Ayúdame!
00:54:37¡Como dices! No me toques. ¡Ey! ¡Calente! ¡Sálveme! ¡Ayúdame!
00:54:41Vale tuLAUGHS. ¡Sálveme! ¡Salga de aquí! ¡No quieres ser esta chica! ¡Sal de aquí!
00:54:46Leyda, ¿qué tienes para medirme?
00:55:03¿Quien eres?
00:55:05Eres...
00:55:07Rika Isurugi.
00:55:12Vengo a por ti.
00:55:20Devuélveme a Mia.
00:55:22Tienes un poco de nervios.
00:55:24¡Tío, arreglalo!
00:55:27¡Tío, arreglalo!
00:55:29¡Tío, arreglalo!
00:55:31¡Tío, arreglalo!
00:55:33¡Tío, arreglalo!
00:55:54¡Te voy a matar!
00:56:04¡Tío, arreglalo!
00:56:16¡El combate mortal es divertido!
00:56:19¡Habla por ti mismo!
00:56:20¡Tío!
00:56:30¡Te voy a matar!
00:56:51¡Te voy a matar!
00:57:00¡Te voy a matar!
00:57:01¡Gracias!
00:57:32¡No te muevas, maldita sea!
00:57:45¿Así que tú, tíos, decidiste convertirte en un monstruo?
00:57:49¡No!
00:57:51¡No te muevas!
00:57:53¡No te muevas!
00:57:55¡No te muevas!
00:57:57¡No te muevas!
00:57:59¡No te muevas!
00:58:01¡No te muevas ahora, ¿verdad?
00:58:17Mia ya no está aquí.
00:58:20La mandé a mi empleada.
00:58:22¿Crees que te creeré?
00:58:24No me importa si lo haces o no.
00:58:27Soy la única que sabe donde está.
00:58:31¿Quieres que te hable?
00:58:33¡Trata de matarme!
00:59:01¿Qué te está deteniendo?
00:59:03¿No te odias por tomar a Mia?
00:59:08No te puedo perdonar.
00:59:11Y aún así...
00:59:13¡No te odio!
00:59:17Formación de la Puerta del Diablo.
00:59:21¡Uno!
00:59:24¡Dos!
00:59:26¡Tres!
00:59:28¡Cuatro!
00:59:29¡Dos!
00:59:31¡Tres!
00:59:33¡Cuatro!
00:59:35¡Cinco!
00:59:37¡Seis!
00:59:38¡Siete!
00:59:44¡Nine!
00:59:59¡Nine!
01:00:08Un huracán con nueve caballos.
01:00:13Haku.
01:00:15Dime dónde está Mia.
01:00:20Como un verdadero anzuelo y un verdadero Nogoro,
01:00:22hagamos un acuerdo.
01:00:25¿Un acuerdo?
01:00:26Si nos acabas ahora, te diré dónde está.
01:00:31¿Por qué debería?
01:00:33¿No te lo dije?
01:00:35Nosotros de los Nogoros pagamos nuestras indignaciones.
01:00:39Para mi gente,
01:00:41la mayor indignación
01:00:43es ser salvadas por un enemigo.
01:00:46Aun así...
01:00:47Si no hacemos un acuerdo,
01:00:49nunca me darás una palabra.
01:00:52¿Me vas a torturar?
01:00:57¡Si!
01:00:59¡Ese es el espíritu!
01:01:01Tenemos un acuerdo.
01:01:03¿Dónde está Mia?
01:01:05¿Estás acostumbrada a esa gran casa de manor en la ciudad?
01:01:09El domenio ha construido una estación de prueba extraña allí.
01:01:14Allí es donde mantienen a Mia,
01:01:16usando a ella como un labrador para los samuráis.
01:01:19¿Quién sabe? Puede que ya lo hayan encontrado.
01:01:22¡Ahora!
01:01:23¡Complete tu parte del acuerdo!
01:01:35¿Papá?
01:01:37Bueno verte, Mia.
01:01:40Este mes sin ti
01:01:42ha sido tan solitario.
01:01:45¿Papá?
01:01:47¿Papá?
01:01:49¿Papá?
01:01:52¿Pero por qué?
01:01:54Papá, eres...
01:01:57¡Mia, corre!
01:01:58¡Silencio!
01:02:02Le pedí a la clase de Nogoro que lo trajera a la vida, ¿sabes?
01:02:06Su herida no es fatal. ¡Llévatelo!
01:02:09¡Vamos!
01:02:11Tuve que ser fuerte con él.
01:02:14Su odio no tiene límites.
01:02:16¿Odio? ¿Cómo te atreves?
01:02:19¿Qué tal tu señor Borado?
01:02:22Oh, querido.
01:02:24Su nombre se ha olvidado, lo peor.
01:02:27Comparado a él,
01:02:29mi ambición parece meramente infantil.
01:02:34Papá, ¿qué quieres decir?
01:02:36Roren ha tenido un arreglo con nosotros desde que eras pequeña.
01:02:41En cambio de una gran recompensa,
01:02:44te mantendría en cárcel,
01:02:46para que su experimento
01:02:49suceda.
01:02:50Eso fue más de diez años atrás.
01:02:54¿Qué?
01:02:56Y aun así, una vez que finalmente te volviste de edad,
01:02:58él se refirió a enviarte a nosotros.
01:03:00Por lo tanto,
01:03:03simplemente envié al clan de Nogoro para que me trajera lo que es mío.
01:03:07Tu poder superó mis expectativas.
01:03:11Quería mantenerte.
01:03:15Papá, ¿pero no...?
01:03:16Por supuesto que estoy orgulloso de ti.
01:03:19Un sublime test subjecto como tú
01:03:23no existe en ningún lugar.
01:03:41¿Estás contenta?
01:03:43El estrés emocional es muy fuerte en su poder.
01:03:48Y la traición de su querido padre
01:03:51va a llevar a cabo todo su potencial.
01:03:53Al fin obtendré un poder inalcanzable.
01:03:58¡No!
01:03:59¡No!
01:04:00¡No!
01:04:01¡No!
01:04:02¡No!
01:04:03¡No!
01:04:04¡No!
01:04:05¡No!
01:04:06¡No!
01:04:07¡No!
01:04:08¡No!
01:04:09Un poder inalcanzable.
01:04:18Cuando mueras,
01:04:19espero que las puertas del infierno te traigan lo que mereces.
01:04:30¿Lo merezco también?
01:04:33Rika Isurugi.
01:04:38¿Cuándo...
01:04:41...te cansarás de nosotras?
01:05:03¡Estás viva!
01:05:04Así parece.
01:05:07Más es la pena.
01:05:09¡Qué infuriante!
01:05:14¡Señorita!
01:05:15¿Era una risa?
01:05:19Señora.
01:05:21Ven, vamos a pagar nuestras deudas.
01:05:23Sígueme si quieres morir.
01:05:32¿Está bien?
01:05:51¿Ha funcionado?
01:05:57Mía.
01:05:59Mi querida hija.
01:06:04Padre.
01:06:06Te amo también.
01:06:29Mi querida.
01:06:31¿Me mostrarás tu poder?
01:06:35Sí.
01:06:42¡Oh!
01:06:46¡Maravilloso!
01:06:55¿Qué fue eso?
01:06:57¿Qué?
01:06:59Está completa.
01:07:02Con esto seré invencible.
01:07:07¡Traitor!
01:07:09¡Señor!
01:07:12¿Qué?
01:07:13El que luchó contra el clan de Nogoro está en su camino.
01:07:18¿Quién es?
01:07:19Bueno...
01:07:21Es Black Fox.
01:07:24¿Qué?
01:07:27¿Qué?
01:07:38¡Golpes!
01:07:39¡Fuego!
01:07:47¡Apunten!
01:07:50¡Fuego!
01:07:52No tengo tiempo para quedarme aquí.
01:08:09¿Haku?
01:08:10Hombres de Nogoro.
01:08:11¿Qué es esto?
01:08:13Acabó de ocurrir.
01:08:15Antes de pagar nuestras deudas a Rika,
01:08:17debemos pagar aún más.
01:08:19¡Shigetsugu!
01:08:20No eres nada más que excusas para monjes guerreros.
01:08:25Te arrepentirás de esto.
01:08:28¡Sal de aquí, vixen!
01:08:31¡Apúntate ya!
01:08:34¿No te lo dije?
01:08:36Nosotros de Nogoro, pagamos nuestras deudas.
01:08:43¡Maldita sea!
01:08:44Shigetsugu viene primero, pero tú sigues, ¿vale?
01:08:46¡Vamos!
01:08:47¡Ucho!
01:08:48¡Jin!
01:08:49¡Kakuro!
01:08:51¡Nogoro!
01:08:52¡Fuerte!
01:08:53¡Fuerte!
01:08:54¡Fuego!
01:08:55¡Fuego!
01:08:56¡Fuego!
01:08:57¡Fuego!
01:08:58¡Fuego!
01:09:00¡Fuego!
01:09:02¡Fuego!
01:09:12¡Jajaja!
01:09:13¡Jajaja!
01:09:15¡A su vez!
01:09:27Jajaja, si no es Mortal Kombat, no es divertido.
01:09:46Hasta que termine con ese vixen, ¡no te dejaré morir!
01:09:58¡Ahhh!
01:10:01¡Llévenmelo!
01:10:07Este farce acaba ahora.
01:10:15¡Nos dejaste vivir!
01:10:17Mejor cargues tu pesadilla.
01:10:18¡Lo tengo!
01:10:28¡Ahora!
01:10:29Gracias.
01:10:57¡Ahhh!
01:11:28¡Mía! ¡Gracias a Dios!
01:11:36¡Suéltate de ella!
01:11:37Oh.
01:11:39Has hecho un amigo extraño, querida Mía.
01:11:43¿Te gustaría conocerla?
01:11:46¡No!
01:11:47¡No!
01:11:48¡No!
01:11:49¡No!
01:11:50¡No!
01:11:51¡No!
01:11:52¡No!
01:11:53¡No!
01:11:54¡No!
01:11:56¿Le darías la bienvenida a tu padre?
01:12:00¿Padre?
01:12:03¿Pero cómo?
01:12:09¿Mía?
01:12:14Ese maldito gato quiere robarte de tu padre.
01:12:20Nos separaremos de nuevo.
01:12:26No.
01:12:29Nunca te perderé de nuevo.
01:12:33Bueno, entonces...
01:12:35¿Qué deberías hacer?
01:12:44¿Por qué?
01:12:46¿Qué?
01:12:48Cuando su poder fue mejorado, también afectó a su cerebro y destruyó cualidades innecesarias.
01:12:56¿Personalidad? ¿Inteligencia?
01:13:00¡Atul no necesita ninguno de estos!
01:13:03¿Verdad, Mía?
01:13:06¡No puedes ser serio!
01:13:10¡¿Cómo te atreves a llamarme Atul?!
01:13:15No te dejaré.
01:13:17No te dejaré sacar a mi padre de mí.
01:13:20Mía...
01:13:21Mía...
01:13:23¿No me reconoces?
01:13:28Dijiste que era tu amiga.
01:13:31Tuve que proteger a mi amiga.
01:13:38Por favor, ven a tus sensaciones.
01:13:43Seré con mi padre.
01:13:46No me separaré de mi padre.
01:13:48¡Mi padre!
01:13:50¡Mi padre!
01:13:52¡Mi padre!
01:14:04Mía...
01:14:18¡Mía!
01:14:48¡Mía!
01:15:04Ese pirata definitivamente no merece dominar este poder.
01:15:08Haré uso de esta herramienta.
01:15:19Por favor...
01:15:22¡Para esto!
01:15:35¿Has oído eso?
01:15:37¡No!
01:15:39¡No!
01:15:41¡No!
01:15:43¡No!
01:15:45¡No!
01:15:47¿Tu abuelo te atrapó de nuevo?
01:15:51Porque cuando estábamos cazando, dejé ir a un pirata atrapado.
01:15:57Tienes un corazón amable.
01:15:59Aquí.
01:16:01Escucha, Rika.
01:16:03Tu amabilidad es algo que te llevará.
01:16:06A través de las dificultades, es una fuerza.
01:16:08¿Una fuerza?
01:16:10Sí.
01:16:12Tu abuelo sigue los antiguos pasos.
01:16:14Así que necesitará tiempo para realizarlo.
01:16:18¿Pero sabes qué?
01:16:20Tu corazón amable te mostrará el camino adelante.
01:16:24Sé que vas a descubrir tu propio camino.
01:16:30¿Mi propio camino?
01:16:33Lo entiendo ahora.
01:16:36Gracias, Kasumi.
01:16:40Me recordaste.
01:16:44No.
01:17:01Desearía que todos desaparecieran.
01:17:04Excepto mi padre y yo.
01:17:07Todos.
01:17:08¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:17:13Es tan triste decirlo.
01:17:25Recuerda.
01:17:39¡Atrás de mí!
01:17:51¿Dónde...?
01:17:55¿No somos amigos?
01:18:08¡Rika!
01:18:10¡Rika!
01:18:19¿Qué he...?
01:18:21¿Qué he hecho?
01:18:28Bienvenida.
01:18:31Mía.
01:18:39¡Es yo!
01:18:45¿Qué haces, Mía?
01:18:47¡Escucha a tu padre!
01:18:57Sí, tú perteneces a mí.
01:19:00Adiós, padre.
01:19:09¡Mía! ¡Mía! ¡Espera!
01:19:12¿Qué haré sin ti?
01:19:15¿Estás enojado? ¿Te he llamado un herramienta?
01:19:17¡Lo traigo de vuelta! ¡Así que...!
01:19:25¡No!
01:19:27¡No!
01:19:29¡No!
01:19:35¡Padre, no!
01:19:40¿Una mierda como tú merece vivir?
01:19:43Dime una razón por la que.
01:19:53¡Padre!
01:19:55¡Mía, espera!
01:19:59¿Qué?
01:20:18Soy.
01:20:20El Maestro del Espadón de Tamiya, Shigetsugi Tora.
01:20:24Y...
01:20:25Rika Isurugi
01:20:35Vengo por ti
01:20:55Rika Isurugi
01:21:13Vengo por ti
01:21:25El clan NIGORO.
01:21:53¡Suéltalos!
01:22:00He hecho una promesa...
01:22:03...de cargar su pesadilla.
01:22:06Si no es Mortal Kombat, no es divertido.
01:22:10¡Lo tengo!
01:22:12¡Suéltalos!
01:22:22Muy bien.
01:22:24Entonces deberías recompensarlos con mi vida.
01:22:28¡Si puedes!
01:22:31No.
01:22:34La vida humana...
01:22:36...no es algo para mí.
01:22:38¡Suéltalos!
01:22:40Hasta que termine con ese vixen, ¡no te dejaré matar!
01:23:09Y por eso...
01:23:12...me quedaré honesta hasta el último momento.
01:23:16¡Nosotros de los NIGORO repagamos nuestras indignaciones!
01:23:38¡No!
01:24:08NINGUNO DE NOSOTROS VIVIRÁ
01:24:17Un huracán...
01:24:19...con nueve cadenas.
01:24:24¡Uno!
01:24:28¡Dos!
01:24:33¡Tres!
01:24:36¡Cuatro!
01:24:38¡Cinco!
01:24:41¡Cinco!
01:24:43¡Seis!
01:24:48¡Ocho!
01:24:54¡Nueve!
01:25:08¡Ya!
01:26:09Lord Burado.
01:26:14No tengo excusa para ofrecer.
01:26:38¡Ninguno de nosotros va a morir!
01:27:09¡Shigetsugu! ¡Tú imbécil!
01:27:13¡Pesado!
01:27:17¡Pesado!
01:27:24¡Pesado!
01:27:29¡Pesado!
01:27:32¡Pesado!
01:27:35¡Pesado!
01:27:38¡Pesado!
01:27:44¿No te acuerdas?
01:27:57Estoy muy contenta.
01:27:59Te conocí.
01:28:01¿Estás segura?
01:28:02Gracias a ti, soy un desastre.
01:28:04¡Au!
01:28:07¡Está bien! ¡Los dos estamos bien!
01:28:11¿Rika? ¿Mía?
01:28:17¡Marisa! ¡Estamos de vuelta!
01:28:19¡Estamos de vuelta!
01:28:21¡Estaba tan preocupada!
01:28:24¡Amo tu cocina!
01:28:26¡Yo también!
01:28:35Tu salida fue bastante dramática.
01:29:00Pensé...
01:29:02Pensé...
01:29:05...que la matanza...
01:29:09...fue siempre necesaria.
01:29:12No porque era fuerte.
01:29:15Fui solo asustado...
01:29:20...y fraco.
01:29:23Padre.
01:29:26Pero tal vez...
01:29:27...tal vez...
01:29:30...puedas hacer lo que nuestros antepasados no pudieron.
01:29:34Mostrarnos a Fox un futuro diferente.
01:29:41¿Rika?
01:29:44No.
01:29:46Jefe 7 de la familia Esorugi.
01:29:51Rika Esorugi.
01:29:59¡Sí, señor!
01:30:15¡Sí, señor!
01:30:16¡Sí, señor!
01:30:17¡Sí, señor!
01:30:18¡Sí, señor!
01:30:19¡Sí, señor!
01:30:20¡Sí, señor!
01:30:21¡Sí, señor!
01:30:22¡Sí, señor!
01:30:23¡Sí, señor!
01:30:24¡Sí, señor!
01:30:25¡Sí, señor!
01:30:26¡Sí, señor!
01:30:27¡Sí, señor!
01:30:28¡Sí, señor!
01:30:29¡Sí, señor!
01:30:30¡Sí, señor!
01:30:31¡Sí, señor!
01:30:32¡Sí, señor!
01:30:33¡Sí, señor!
01:30:34¡Sí, señor!
01:30:35¡Sí, señor!
01:30:36¡Sí, señor!
01:30:37¡Sí, señor!
01:30:38¡Sí, señor!
01:30:39¡Sí, señor!
01:30:40¡Sí, señor!
01:30:41¡Sí, señor!
01:30:42¡Sí, señor!
01:30:43¡Sí, señor!
01:30:44¡Sí, señor!
01:30:45¡Sí, señor!
01:30:46¡Sí, señor!
01:30:47¡Sí, señor!
01:30:48¡Sí, señor!
01:30:49¡Sí, señor!
01:30:50¡Sí, señor!
01:30:51¡Sí, señor!
01:30:52¡Sí, señor!
01:30:53¡Sí, señor!
01:30:54¡Sí, señor!
01:30:55¡Sí, señor!
01:30:56¡Sí, señor!
01:30:57¡Sí, señor!
01:30:58¡Sí, señor!
01:30:59¡Sí, señor!
01:31:00¡Sí, señor!
01:31:01¡Sí, señor!
01:31:02¡Sí, señor!
01:31:03¡Sí, señor!
01:31:04¡Sí, señor!
01:31:05¡Sí, señor!
01:31:06¡Sí, señor!
01:31:07¡Sí, señor!
01:31:08¡Sí, señor!
01:31:09¡Sí, señor!
01:31:10¡Sí, señor!
01:31:11¡Sí, señor!
01:31:12¡Sí, señor!
01:31:13¡Sí, señor!
01:31:14¡Sí, señor!
01:31:15¡Sí, señor!
01:31:16¡Sí, señor!
01:31:17¡Sí, señor!
01:31:18¡Sí, señor!
01:31:19¡Sí, señor!
01:31:20¡Sí, señor!
01:31:21¡Sí, señor!
01:31:22¡Sí, señor!
01:31:23¡Sí, señor!
01:31:24¡Sí, señor!
01:31:25¡Sí, señor!
01:31:26¡Sí, señor!
01:31:27¡Sí, señor!
01:31:28¡Sí, señor!
01:31:29¡Sí, señor!
01:31:30¡Sí, señor!
01:31:31¡Sí, señor!
01:31:32¡Sí, señor!
01:31:33¡Sí, señor!
01:31:34¡Sí, señor!
01:31:35¡Sí, señor!
01:31:36¡Sí, señor!
01:31:37¡Sí, señor!
01:31:38¡Sí, señor!
01:31:39¡Sí, señor!
01:31:40¡Sí, señor!
01:31:41¡Sí, señor!
01:31:42¡Sí, señor!
01:31:43¡Sí, señor!
01:31:44¡Sí, señor!
01:31:45¡Sí, señor!
01:31:46¡Sí, señor!
01:31:47¡Sí, señor!
01:31:48¡Sí, señor!
01:31:49¡Sí, señor!
01:31:50¡Sí, señor!
01:31:51¡Sí, señor!
01:31:52¡Sí, señor!
01:31:53¡Sí, señor!
01:31:54¡Sí, señor!
01:31:55¡Sí, señor!
01:31:56¡Sí, señor!
01:31:57¡Sí, señor!
01:31:58¡Sí, señor!
01:31:59¡Sí, señor!
01:32:00¡Sí, señor!
01:32:01¡Sí, señor!
01:32:02¡Sí, señor!
01:32:03¡Sí, señor!
01:32:04¡Sí, señor!
01:32:05¡Sí, señor!
01:32:06¡Sí, señor!
01:32:07¡Sí, señor!
01:32:08¡Sí, señor!
01:32:09¡Sí, señor!
01:32:10¡Sí, señor!
01:32:11¡Sí, señor!
01:32:12¡Sí, señor!
01:32:13¡Sí, señor!
01:32:14¡Sí, señor!
01:32:15¡Sí, señor!
01:32:16¡Sí, señor!
01:32:17¡Sí, señor!
01:32:18¡Sí, señor!
01:32:19¡Sí, señor!
01:32:20¡Sí, señor!
01:32:21¡Sí, señor!
01:32:22¡Sí, señor!
01:32:23¡Sí, señor!
01:32:24¡Sí, señor!
01:32:25¡Sí, señor!
01:32:26¡Sí, señor!
01:32:27¡Sí, señor!
01:32:28¡Sí, señor!
01:32:29¡Sí, señor!
01:32:30¡Sí, señor!
01:32:31¡Sí, señor!
01:32:32¡Sí, señor!
01:32:33¡Sí, señor!
01:32:34¡Sí, señor!
01:32:35¡Sí, señor!
01:32:36¡Sí, señor!
01:32:37¡Sí, señor!
01:32:38¡Sí, señor!
01:32:39¡Sí, señor!
01:32:40¡Sí, señor!
01:32:41¡Sí, señor!
01:32:42¡Sí, señor!
01:32:43¡Sí, señor!
01:32:44¡Sí, señor!
01:32:45¡Sí, señor!
01:32:46¡Sí, señor!
01:32:47¡Sí, señor!
01:32:48¡Sí, señor!
01:32:49¡Sí, señor!
01:32:50¡Sí, señor!
01:32:51¡Sí, señor!
01:32:52¡Sí, señor!
01:32:53¡Sí, señor!
01:32:54¡Sí, señor!
01:32:55¡Sí, señor!
01:32:56¡Sí, señor!
01:32:57¡Sí, señor!
01:32:58¡Sí, señor!
01:32:59¡Sí, señor!
01:33:00¡Sí, señor!
01:33:01¡Sí, señor!
01:33:02¡Sí, señor!
01:33:03¡Sí, señor!
01:33:04¡Sí, señor!
01:33:05¡Sí, señor!
01:33:06¡Sí, señor!
01:33:07¡Sí, señor!
01:33:08¡Sí, señor!
01:33:09¡Sí, señor!
01:33:10¡Sí, señor!
01:33:11¡Sí, señor!
01:33:12¡Sí, señor!
01:33:13¡Sí, señor!
01:33:14¡Sí, señor!
01:33:15¡Sí, señor!
01:33:16¡Sí, señor!
01:33:17¡Sí, señor!
01:33:18¡Sí, señor!
01:33:19¡Sí, señor!
01:33:20¡Sí, señor!
01:33:21¡Sí, señor!
01:33:22¡Sí, señor!
01:33:23¡Sí, señor!
01:33:24¡Sí, señor!
01:33:25¡Sí, señor!
01:33:26¡Sí, señor!
01:33:27¡Sí, señor!
01:33:28¡Sí, señor!
01:33:29¡Sí, señor!
01:33:30¡Sí, señor!
01:33:31¡Sí, señor!
01:33:32¡Sí, señor!
01:33:33¡Sí, señor!
01:33:34¡Sí, señor!
01:33:35¡Sí, señor!
01:33:36¡Sí, señor!
01:33:37¡Sí, señor!