Best s 2015 for children Barbie Life In The Dreamhouse ful HD

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
01:00C'est pas génial, Vanessa?
01:02Victoria! Qu'est-ce que vous faites ici?
01:04Aunt Amelia! Oh, s'il vous plaît, ne peux-je pas aller au concert juste pour un petit moment?
01:08Absolument pas! Nous avons des invités!
01:10Maintenant, venez!
01:12Et s'il vous plaît, faites quelque chose avec vos cheveux!
01:16Reception numéro 9!
01:30C'est parti!
02:01C'est parti!
02:22Hey, Maribora!
02:25Je n'ai pas le droit d'être ici avant de payer 500 euros de votre royaume!
02:30C'est pas possible!
02:32C'est pas possible!
02:34C'est pas possible!
02:36C'est pas possible!
02:38C'est pas possible!
02:40C'est pas possible!
02:42C'est pas possible!
02:44C'est pas possible!
02:46C'est pas possible!
02:48C'est pas possible!
02:50C'est pas possible!
02:52C'est pas possible!
02:54C'est pas possible!
02:56C'est pas possible!
02:58C'est pas possible!
03:00C'est pas possible!
03:02C'est pas possible!
03:04C'est pas possible!
03:06C'est pas possible!
03:08C'est pas possible!
03:10C'est pas possible!
03:12C'est pas possible!
03:14C'est pas possible!
03:16C'est pas possible!
03:18C'est pas possible!
03:20C'est pas possible!
03:22C'est pas possible!
03:24C'est pas possible!
03:26C'est pas possible!
03:28C'est pas possible!
03:30C'est pas possible!
03:32C'est pas possible!
03:34C'est pas possible!
03:36C'est pas possible!
03:38C'est pas possible!
03:40C'est pas possible!
03:42C'est pas possible!
03:44C'est pas possible!
03:46C'est pas possible!
03:48C'est pas possible!
03:50C'est pas possible!
03:52C'est pas possible!
03:54C'est pas possible!
03:56C'est pas possible!
03:58C'est pas possible!
04:00C'est pas possible!
04:02C'est pas possible!
04:04C'est pas possible!
04:06C'est pas possible!
04:08C'est pas possible!
04:10C'est pas possible!
04:12C'est pas possible!
04:14C'est pas possible!
04:16C'est pas possible!
04:18C'est pas possible!
04:20C'est pas possible!
04:22C'est pas possible!
04:24C'est pas possible!
04:26C'est pas possible!
04:28C'est pas possible!
04:30C'est pas possible!
04:32C'est pas possible!
04:34C'est pas possible!
04:36C'est pas possible!
04:38C'est pas possible!
04:40C'est pas possible!
04:42C'est pas possible!
04:44C'est pas possible!
04:46C'est pas possible!
04:48C'est pas possible!
04:50C'est pas possible!
04:52C'est pas possible!
04:54C'est pas possible!
04:56C'est pas possible!
04:58C'est pas possible!
05:00C'est pas possible!
05:02C'est pas possible!
05:04C'est pas possible!
05:06C'est pas possible!
05:08C'est pas possible!
05:10C'est pas possible!
05:12C'est pas possible!
05:14C'est pas possible!
05:16C'est pas possible!
05:18C'est pas possible!
05:20C'est pas possible!
05:22C'est pas possible!
05:24C'est pas possible!
05:26C'est pas possible!
05:28C'est pas possible!
05:30C'est pas possible!
05:32C'est pas possible!
05:34C'est pas possible!
05:36C'est pas possible!
05:38C'est pas possible!
05:40C'est pas possible!
05:42C'est pas possible!
05:44C'est pas possible!
05:46C'est pas possible!
05:48C'est pas possible!
05:50C'est pas possible!
05:52C'est pas possible!
05:54C'est pas possible!
05:56C'est pas possible!
05:58C'est pas possible!
06:00C'est pas possible!
06:02C'est pas possible!
06:04C'est pas possible!
06:06C'est pas possible!
06:08C'est pas possible!
06:10C'est pas possible!
06:12C'est pas possible!
06:14C'est pas possible!
06:16C'est pas possible!
06:18C'est pas possible!
06:20C'est pas possible!
06:22C'est pas possible!
06:24C'est pas possible!
06:26C'est pas possible!
06:28C'est pas possible!
06:30C'est pas possible!
06:32C'est pas possible!
06:34C'est pas possible!
06:36C'est pas possible!
06:38C'est pas possible!
06:40C'est pas possible!
06:42C'est pas possible!
06:44C'est pas possible!
06:46C'est pas possible!
06:48C'est pas possible!
06:50C'est pas possible!
06:52C'est pas possible!
06:54C'est pas possible!
06:56C'est pas possible!
06:58C'est pas possible!
07:00C'est pas possible!
07:02C'est pas possible!
07:04C'est pas possible!
07:06C'est pas possible!
07:08C'est pas possible!
07:10C'est pas possible!
07:12C'est pas possible!
07:14C'est pas possible!
07:16C'est pas possible!
07:18C'est pas possible!
07:20C'est pas possible!
07:22C'est pas possible!
07:24C'est pas possible!
07:26C'est pas possible!
07:28C'est pas possible!
07:30C'est pas possible!
07:32C'est pas possible!
07:34C'est pas possible!
07:36C'est pas possible!
07:38C'est pas possible!
08:08C'est pas possible!
08:10C'est pas possible!
08:12C'est pas possible!
08:14C'est pas possible!
08:16C'est pas possible!
08:18C'est pas possible!
08:20C'est pas possible!
08:22C'est pas possible!
08:24C'est pas possible!
08:26C'est pas possible!
08:28C'est pas possible!
08:30C'est pas possible!
08:32C'est pas possible!
08:34C'est pas possible!
08:36C'est pas possible!
08:38C'est pas possible!
08:40C'est pas possible!
08:42C'est pas possible!
08:44C'est pas possible!
08:46C'est pas possible!
08:48C'est pas possible!
08:50C'est pas possible!
08:52C'est pas possible!
08:54C'est pas possible!
08:56C'est pas possible!
08:58C'est pas possible!
09:00C'est pas possible!
09:02C'est pas possible!
09:04C'est pas possible!
09:06C'est pas possible!
09:08C'est pas possible!
09:10C'est pas possible!
09:12C'est pas possible!
09:14C'est pas possible!
09:16C'est pas possible!
09:18C'est pas possible!
09:20C'est pas possible!
09:22C'est pas possible!
09:24C'est pas possible!
09:26C'est pas possible!
09:28C'est pas possible!
09:30C'est pas possible!
09:32C'est pas possible!
10:02C'est pas possible!
10:04C'est pas possible!
10:06C'est pas possible!
10:08C'est pas possible!
10:10C'est pas possible!
10:12C'est pas possible!
10:14C'est pas possible!
10:16C'est pas possible!
10:18C'est pas possible!
10:20C'est pas possible!
10:22C'est pas possible!
10:24C'est pas possible!
10:26C'est pas possible!
10:28C'est pas possible!
10:30C'est pas possible!
10:32C'est pas possible!
10:34C'est pas possible!
10:36C'est pas possible!
10:38C'est pas possible!
10:40C'est pas possible!
10:42C'est pas possible!
10:44C'est pas possible!
10:46C'est pas possible!
10:48C'est pas possible!
10:50C'est pas possible!
10:52C'est pas possible!
10:54C'est pas possible!
10:56C'est pas possible!
10:58C'est pas possible!
11:00C'est pas possible!
11:02C'est pas possible!
11:04C'est pas possible!
11:06C'est pas possible!
11:08C'est pas possible!
11:10C'est pas possible!
11:12C'est pas possible!
11:14C'est pas possible!
11:16C'est pas possible!
11:18C'est pas possible!
11:20C'est pas possible!
11:22C'est pas possible!
11:24C'est pas possible!
11:26Mr. Crider, comment vous allez?
11:28Mais sûrement que vous avez été une ballerine, hein?
11:31Cette forme, cette grâce...
11:33Oh, vous êtes tellement un flageolet!
11:35Et vous dites que vous étiez le premier sur ce show de Squeaky Scuttle?
11:39Chipmunk. Chip ou Chipmunk.
11:41Quoi? Je n'aime pas parler de moi-même.
11:45Cette pluie a été difficile sur toute la route.
11:49Nos réservoirs sont seulement à 30% de la norme.
11:51Et nos vignes sont brûlées.
11:53Votre Royal Highness.
11:55Permettez-moi de vous présenter Miss Kira.
11:57C'est tellement cool!
11:59Donc vous êtes une vraie princesse.
12:01Génial.
12:02Vous êtes Kira. Je suis absolument votre plus grand fan.
12:06Merci.
12:07Vous aimeriez faire un tour?
12:08J'aimerais.
12:09Mais n'êtes-vous pas supposés être des hostesses ou quelque chose comme ça?
12:12Oh, c'est vrai.
12:15Regardez tout le monde!
12:16Un buffet de caviar!
12:21Bonjour, je suis Prince Liam.
12:26La maison
12:30C'est ici. Nous allons commencer avec ma chambre.
12:34Tada!
12:35Wow!
12:38Il y a plus de moi ici que dans ma maison.
12:40Votre guitare, vos albums, la plupart de votre ligne de mode.
12:43Je l'ai porté dans ma première vidéo de musique.
12:45C'est toujours mon préféré.
12:47Je suis là, je suis qui je veux être.
12:49J'ai tout ce que je veux.
12:51Je ne me doute jamais.
12:53J'y vais!
12:54Je brûle comme un feu d'éclat.
12:56J'allume le noir à nouveau.
12:59Pas trop chelou pour une princesse.
13:01Hey, veux-tu me rejoindre sur scène pour ton numéro?
13:03Les top boys vont être fous.
13:05Merci, mais je ne suis pas une actrice.
13:07Je serais effrayée de faire face à un vrai public.
13:09Mais toi, tu dois l'aimer.
13:11Bien sûr, c'est tout ce que j'ai jamais voulu.
13:13Mais, je ne sais pas, il s'agissait plus de musique.
13:16Maintenant, c'est différent.
13:18Mais, Kira, tu es une star.
13:20Et tu es une princesse.
13:22Depuis que je suis petite, j'ai toujours rêvé d'être une princesse.
13:24Je porterais une veste de balle et une tiara.
13:26Veux-tu essayer la mienne?
13:31Utilise ton ventre à l'intérieur.
13:37Désolée.
13:38C'est mon bébé. Je l'amène partout.
13:42Il est mignon.
13:43Regarde, Vanessa, Kira a apporté un ami pour toi.
13:49J'ai lu que tu jouais depuis que tu avais 6 ans.
13:51Quand j'avais 6 ans, mon travail le plus important était de garder ma tiara.
13:53Salut !
13:54C'est mignon.
13:55Qui es-tu?
13:56Je suis Vanessa Victoria Fluffy Pie.
13:58Est-ce que tu es toujours comme ça?
14:00Comme quoi?
14:01J'ai ces jouets dégueulasses, ces balles dégueulasses.
14:03Tu sents bien.
14:05Tiens.
14:06Oh, oui.
14:07Et j'ai juste l'outfit pour le faire.
14:09Veste formelle numéro 9.
14:13Oh, c'est comme ça que tu fais ces changements rapides.
14:15Un micro-son magique.
14:17J'ai quelque chose comme ça.
14:19Veste formelle numéro 5.
14:23Un maquillage magique.
14:25Très cool.
14:26De nouvelles vêtements pour chaque occasion royale.
14:28Et quelques vêtements non-royaux.
14:32Est-ce que tu penses ce que je pense?
14:46Tu ressembles à moi.
14:49Tu es là.
14:50Tous les invités demandent de toi.
14:52Tu n'as pas besoin de retourner à l'ouest.
14:54Non, non, non.
14:55Je suis la princesse Tori de Mirabella.
14:57Votre Highness.
15:05Ça ne peut pas être bon.
15:06T'es sérieuse?
15:07C'est délicieux.
15:13Youhou !
15:14Oh, Mr. Kralider !
15:16Prêt pour une entrée géniale, princesse?
15:21Oh, mon Dieu !
15:22C'est comme si j'avais rêvé.
15:24Votre Royal Highness,
15:25Princesse Victoria Bethany Evangeline Renée
15:28est de retour.
15:47Wow !
15:52Tu vas bien, Votre Highness?
15:53Est-ce que tu as brisé quelque chose?
15:54Je veux dire, à part mon éclairage.
15:56Je suis bien.
15:57Personne ne l'a vu, n'est-ce pas?
15:59T'es sérieuse?
16:00C'est notre secret.
16:01Tori ! Tori !
16:02Quoi?
16:03Est-ce que tu es blessée?
16:04Oh, je suis bien.
16:05Vraiment.
16:06Je suis super.
16:07Mr...
16:08Père !
16:09Mr. Père !
16:10Oh, mon Dieu !
16:11Tu m'as fait peur.
16:13Kira ?
16:14Oui ?
16:15Je suis un énorme fan !
16:16Moi aussi !
16:17Pas aussi grand que Tori, tu sais.
16:19Oh, merci.
16:20Quel stationnaire mignon.
16:22Autographe ?
16:23Oh, bien sûr, une autographe !
16:26Ici, vous, Ego.
16:32J'aime Tori.
16:36Nous n'avons jamais terminé notre tour.
16:37Oh, mais en fait, vous êtes la princesse aujourd'hui.
16:39Donc, vous devriez faire le tour.
16:40Si vous le souhaitez, Votre Highness.
16:42Et ce panier en silver,
16:44c'était un cadeau du roi de l'Espagne
16:45à mon grand-père, Dumas.
16:47Vous savez, ils étaient vraiment l'item.
16:49Hum, délicat, mais délicat.
16:51Pas comme vous, mon cher duche.
16:52Ou je peux vous appeler...
16:53Amelia ?
16:54Oh, Mr. Crider.
16:55S'il vous plaît, faites-le.
16:57Et à notre gauche,
16:58c'est le futur site du Royal Taco Hut.
17:00En fait, c'est quelque chose de plutôt cool.
17:02Pouvez-vous garder un secret ?
17:03Un mando.
17:04Prends un.
17:05Un mando ?
17:06Oui.
17:07Si vous ne pouvez pas confier à une vraie princesse,
17:08qui pouvez-vous confier ?
17:22Suivez-moi.
17:38Wow !
17:39C'est définitivement le Royal Taco Hut.
17:41C'est un diamant gardien.
17:43Il a 500 ans et il crée des vrais diamants.
17:45La plupart des gens pensent que c'est juste une légende,
17:47sauf pour la famille royale.
17:48Et maintenant, vous.
17:50Et les petits gens qui volent ?
17:52Ils sont des gardiens.
17:53Ils s'occupent de tous les planètes.
17:55Ils sont adorables.
17:56C'est incroyable.
17:57C'est incroyable.
17:58C'est incroyable.
17:59C'est incroyable.
18:00C'est incroyable.
18:01C'est incroyable.
18:02C'est incroyable.
18:03C'est incroyable.
18:04C'est incroyable.
18:05C'est incroyable.
18:06C'est incroyable.
18:08C'est incroyable.
18:09C'est incroyable.
18:25Je suis curieux.
18:31Pas un plastique, Amelia.
18:36Kira, regarde !
18:52Hey, merci, petits danseurs !
18:54Ce sont des rochers !
18:55Ce sont nos mécanismes d'amitié !
18:57Tori !
18:59T'es folle d'amener un étranger ici !
19:01Tu sais les règles !
19:03Personne que la famille royale est autorisé dans ce jardin !
19:05Et tu le révèles à un étranger parfait !
19:10Attends !
19:11Tu ne peux pas parler comme ça à Kira's amie, la princesse.
19:14Et si la princesse pouvait parler,
19:15qui ne peut pas parce qu'elle n'a pas de parole,
19:18elle dirait que tu es un...
19:20un perruqueur royal !
19:22J'arrête mon casque !
19:27Parfois, je ne sais pas qui c'est cette fille.
19:34Problème, ma chère ?
19:36Tu ne le croirais pas.
19:38Maintenant, où étions-nous sans notre tour ?
19:42Je crois que je te disais
19:43comment tu te réveillais dans chaque pièce de la chambre.
19:52C'était proche.
19:54Je pensais qu'elle nous avait embrassés.
19:55C'est peut-être la femme la plus effrayante que j'ai jamais rencontrée.
19:58Et aujourd'hui, c'était un bon jour.
20:00Regarde, c'était génial,
20:01mais j'ai un tour à faire,
20:03donc on va changer avant que ta tante n'en prenne plus.
20:16Merci Dieu, cette scène est terminée.
20:18Bizarre !
20:19Qu'est-ce qui est bizarre ?
20:20Tu aimes le bacon ?
20:22Pourquoi doit-il s'arrêter ?
20:24Pour une chose, j'ai un concert à faire ce soir.
20:27Pas à mentionner les contrats à signer, l'interview...
20:29Mais qu'est-ce qu'il se passe demain ?
20:30On peut changer les endroits dans la matinée
20:31et passer toute la journée ensemble.
20:33Oh, c'est une mauvaise idée sur tant de niveaux.
20:36Je sais juste ce que tu veux dire !
20:37Non, je ne sais pas !
20:38C'est une blague !
20:39Regarde, je ne pense pas, Kira,
20:41que ce serait incroyable
20:42juste pour un jour
20:43d'arrêter d'être toi.
20:45Tori...
20:46Ça serait magique !
20:47Je pourrais être une pop-star
20:48toute la journée
20:49et tu pourrais être une princesse.
20:53Allons-y !
20:58Allons-y.
21:04Ça va être génial !
21:06Mais je ne sais pas
21:07la première chose sur être princesse.
21:08C'est facile.
21:09Tout ce que tu dois faire
21:10est de suivre quelques règles simples.
21:57C'est quoi ce truc ?
21:58C'est quoi ce truc ?
21:59C'est quoi ce truc ?
22:00C'est quoi ce truc ?
22:01C'est quoi ce truc ?
22:02C'est quoi ce truc ?
22:03C'est quoi ce truc ?
22:04C'est quoi ce truc ?
22:05C'est quoi ce truc ?
22:06C'est quoi ce truc ?
22:07C'est quoi ce truc ?
22:08C'est quoi ce truc ?
22:09C'est quoi ce truc ?
22:10C'est quoi ce truc ?
22:11C'est quoi ce truc ?
22:12C'est quoi ce truc ?
22:13C'est quoi ce truc ?
22:14C'est quoi ce truc ?
22:15C'est quoi ce truc ?
22:16C'est quoi ce truc ?
22:17C'est quoi ce truc ?
22:18C'est quoi ce truc ?
22:19C'est quoi ce truc ?
22:20C'est quoi ce truc ?
22:22C'est quoi ce truc ?
22:23C'est quoi ce truc ?
22:24C'est quoi ce truc ?
22:25C'est quoi ce truc ?
22:26C'est quoi ce truc ?
22:27C'est quoi ce truc ?
22:28C'est quoi ce truc ?
22:29C'est quoi ce truc ?
22:30C'est quoi ce truc ?
22:31C'est quoi ce truc ?
22:32C'est quoi ce truc ?
22:33C'est quoi ce truc ?
22:34C'est quoi ce truc ?
22:35C'est quoi ce truc ?
22:36C'est quoi ce truc ?
22:37C'est quoi ce truc ?
22:38C'est quoi ce truc ?
22:39C'est quoi ce truc ?
22:40C'est quoi ce truc ?
22:41C'est quoi ce truc ?
22:42C'est quoi ce truc ?
22:43C'est quoi ce truc ?
22:44C'est quoi ce truc ?
22:45C'est quoi ce truc ?
22:46C'est quoi ce truc ?
22:47C'est quoi ce truc ?
22:48C'est quoi ce truc ?
22:49C'est quoi ce truc ?
22:50C'est quoi ce truc ?
22:51C'est quoi ce truc ?
22:52C'est quoi ce truc ?
22:53C'est quoi ce truc ?
22:54C'est quoi ce truc ?
22:55C'est quoi ce truc ?
22:56C'est quoi ce truc ?
22:57C'est quoi ce truc ?
22:58C'est quoi ce truc ?
22:59C'est quoi ce truc ?
23:00C'est quoi ce truc ?
23:01C'est quoi ce truc ?
23:02C'est quoi ce truc ?
23:03C'est quoi ce truc ?
23:04C'est quoi ce truc ?
23:05C'est quoi ce truc ?
23:06C'est quoi ce truc ?
23:07C'est quoi ce truc ?
23:08C'est quoi ce truc ?
23:09C'est quoi ce truc ?
23:10C'est quoi ce truc ?
23:11C'est quoi ce truc ?
23:12C'est quoi ce truc ?
23:13C'est quoi ce truc ?
23:14C'est quoi ce truc ?
23:15C'est quoi ce truc ?
23:16C'est quoi ce truc ?
23:17C'est quoi ce truc ?
23:18C'est quoi ce truc ?
23:19C'est quoi ce truc ?
23:20C'est quoi ce truc ?
23:21C'est quoi ce truc ?
23:22C'est quoi ce truc ?
23:23C'est quoi ce truc ?
23:24C'est quoi ce truc ?
23:25C'est quoi ce truc ?
23:26C'est quoi ce truc ?
23:27C'est quoi ce truc ?
23:28C'est quoi ce truc ?
23:29C'est quoi ce truc ?
23:30C'est quoi ce truc ?
23:31C'est quoi ce truc ?
23:32C'est quoi ce truc ?
23:33C'est quoi ce truc ?
23:34C'est quoi ce truc ?
23:35C'est quoi ce truc ?
23:36C'est quoi ce truc ?
23:37C'est quoi ce truc ?
23:38C'est quoi ce truc ?
23:39C'est quoi ce truc ?
23:40C'est quoi ce truc ?
23:41C'est quoi ce truc ?
23:42C'est quoi ce truc ?
23:43C'est quoi ce truc ?
23:44C'est quoi ce truc ?
23:45C'est quoi ce truc ?
23:46C'est quoi ce truc ?
23:47C'est quoi ce truc ?
23:48C'est quoi ce truc ?
23:49C'est quoi ce truc ?
23:50C'est quoi ce truc ?
23:51C'est quoi ce truc ?
23:52C'est quoi ce truc ?
23:53C'est quoi ce truc ?
23:54C'est quoi ce truc ?
23:55C'est quoi ce truc ?
23:56C'est quoi ce truc ?
23:57C'est quoi ce truc ?
23:58Il doit être là.
24:29C'est quoi ce truc ?
24:30C'est quoi ce truc ?
24:31C'est quoi ce truc ?
24:32C'est quoi ce truc ?
24:33C'est quoi ce truc ?
24:34C'est quoi ce truc ?
24:35C'est quoi ce truc ?
24:36C'est quoi ce truc ?
24:37C'est quoi ce truc ?
24:38C'est quoi ce truc ?
24:39C'est quoi ce truc ?
24:40C'est quoi ce truc ?
24:41C'est quoi ce truc ?
24:42C'est quoi ce truc ?
24:43C'est quoi ce truc ?
24:44C'est quoi ce truc ?
24:45C'est quoi ce truc ?
24:46C'est quoi ce truc ?
24:47C'est quoi ce truc ?
24:48C'est quoi ce truc ?
24:49C'est quoi ce truc ?
24:50C'est quoi ce truc ?
24:51C'est quoi ce truc ?
24:52C'est quoi ce truc ?
24:53C'est quoi ce truc ?
24:54C'est quoi ce truc ?
24:55C'est quoi ce truc ?
24:56C'est quoi ce truc ?
24:57C'est quoi ce truc ?
24:58C'est quoi ce truc ?
24:59C'est quoi ce truc ?
25:00C'est quoi ce truc ?
25:01C'est quoi ce truc ?
25:02C'est quoi ce truc ?
25:03C'est quoi ce truc ?
25:04C'est quoi ce truc ?
25:05C'est quoi ce truc ?
25:06C'est quoi ce truc ?
25:07C'est quoi ce truc ?
25:08C'est quoi ce truc ?
25:09C'est quoi ce truc ?
25:10C'est quoi ce truc ?
25:11C'est quoi ce truc ?
25:12C'est quoi ce truc ?
25:13C'est quoi ce truc ?
25:14C'est quoi ce truc ?
25:15C'est quoi ce truc ?
25:16C'est quoi ce truc ?
25:17C'est quoi ce truc ?
25:18C'est quoi ce truc ?
25:19C'est quoi ce truc ?
25:20C'est quoi ce truc ?
25:21C'est quoi ce truc ?
25:22C'est quoi ce truc ?
25:23C'est quoi ce truc ?
25:24C'est quoi ce truc ?
25:25C'est quoi ce truc ?
25:26C'est quoi ce truc ?
25:27C'est quoi ce truc ?
25:28C'est quoi ce truc ?
25:29C'est quoi ce truc ?
25:30C'est quoi ce truc ?
25:31C'est quoi ce truc ?
25:32C'est quoi ce truc ?
25:33C'est quoi ce truc ?
25:34C'est quoi ce truc ?
25:35C'est quoi ce truc ?
25:36C'est quoi ce truc ?
25:37C'est quoi ce truc ?
25:38C'est quoi ce truc ?
25:39C'est quoi ce truc ?
25:40C'est quoi ce truc ?
25:41C'est quoi ce truc ?
25:42C'est quoi ce truc ?
25:43C'est quoi ce truc ?
25:44C'est quoi ce truc ?
25:45C'est quoi ce truc ?
25:46C'est quoi ce truc ?
25:47C'est quoi ce truc ?
25:48C'est quoi ce truc ?
25:49C'est quoi ce truc ?
25:50C'est quoi ce truc ?
25:51C'est quoi ce truc ?
25:52C'est quoi ce truc ?
25:53C'est quoi ce truc ?
25:54C'est quoi ce truc ?
25:55C'est quoi ce truc ?
25:56C'est quoi ce truc ?
25:57C'est quoi ce truc ?
25:58C'est quoi ce truc ?
25:59C'est quoi ce truc ?
26:00C'est quoi ce truc ?
26:01C'est quoi ce truc ?
26:02C'est quoi ce truc ?
26:03C'est quoi ce truc ?
26:04C'est quoi ce truc ?
26:05C'est quoi ce truc ?
26:06C'est quoi ce truc ?
26:07C'est quoi ce truc ?
26:08C'est quoi ce truc ?
26:09C'est quoi ce truc ?
26:10C'est quoi ce truc ?
26:11C'est quoi ce truc ?
26:12C'est quoi ce truc ?
26:13C'est quoi ce truc ?
26:14C'est quoi ce truc ?
26:15C'est quoi ce truc ?
26:16C'est quoi ce truc ?
26:17C'est quoi ce truc ?
26:18C'est quoi ce truc ?
26:19C'est quoi ce truc ?
26:20C'est quoi ce truc ?
26:21C'est quoi ce truc ?
26:22C'est quoi ce truc ?
26:23C'est quoi ce truc ?
26:24C'est quoi ce truc ?
26:25C'est quoi ce truc ?
26:26C'est quoi ce truc ?
26:27C'est quoi ce truc ?
26:28C'est quoi ce truc ?
26:29C'est quoi ce truc ?
26:30C'est quoi ce truc ?
26:31C'est quoi ce truc ?
26:32C'est quoi ce truc ?
26:33C'est quoi ce truc ?
26:34C'est quoi ce truc ?
26:35C'est quoi ce truc ?
26:36C'est quoi ce truc ?
26:37C'est quoi ce truc ?
26:38C'est quoi ce truc ?
26:39C'est quoi ce truc ?
26:40C'est quoi ce truc ?
26:41C'est quoi ce truc ?
26:42C'est quoi ce truc ?
26:43C'est quoi ce truc ?
26:44C'est quoi ce truc ?
26:45C'est quoi ce truc ?
26:46C'est quoi ce truc ?
26:47C'est quoi ce truc ?
26:48C'est quoi ce truc ?
26:49C'est quoi ce truc ?
26:50C'est quoi ce truc ?
26:51C'est quoi ce truc ?
26:52C'est quoi ce truc ?
26:53Tu es Kira ! Regarde Charlotte, Kira !
26:55Génial !
26:56Hey, peux-tu voir mon tee-shirt ? J'ai vraiment, vraiment voulu aller voir ton concert !
27:00Eh bien, il y a encore un défilé demain soir ! Peut-être que tu pourras encore le voir !
27:03Moi !
27:04J'aimerais, mais mon père dit qu'on ne peut pas l'avoir.
27:06Moi aussi.
27:07Dommage, hein ?
27:08Beaucoup de gens ne peuvent pas s'en occuper en ce moment.
27:10Tu sais, cette grande pluie...
27:12Pluie ? Est-ce que ça se passe encore ?
27:14Oh oui, ça a nettoyé toutes les vignes cette année.
27:16Ça dit que tout le monde a du mal à y passer.
27:18Je...
27:19Je ne savais pas.
27:20Eh bien, je suppose qu'il faudrait qu'une merveilleuse sache de ça.
27:23Oui, je suppose qu'elle le ferait.
27:29Je t'ai eu !
27:35C'était génial ! Mais il vaut mieux qu'on se prépare pour ce soir.
27:38OK.
27:39Tu vas continuer à te prétendre être Tori ?
27:41Quoi ?
27:42Au monde, tu es...
27:44Tu sais ?
27:45Bien sûr. Si tu étais Tori, tu aurais été un cheater.
27:48Je sais.
27:49C'est OK. On ne te le dira pas.
27:53TORI !
28:02Et puis j'ai déchiré chaque dernier pétale de cette fleur.
28:05Qui savait que j'étais allergique à Dahlia ?
28:08Et je devrais avoir essayé chaque un de vos costumes.
28:11Pauvre Nora est convaincue que tu es un loco.
28:13Oh, en parlant de loco, ta tante est en train de pratiquer son discours.
28:17Oh, celui-là. Le discours de commémoration.
28:19Je ne suppose pas que tu voudrais le donner.
28:21Et par donner, je veux aussi l'écrire.
28:23Seulement si je peux la chanter.
28:25Tu sais, je dois te le dire.
28:26C'est l'un des meilleurs jours que j'ai eu dans...
28:28Depuis toujours.
28:29Moi aussi. C'était incroyable.
28:31J'ai appris plus sur mon royaume aujourd'hui que j'ai appris dans les 17 dernières années.
28:34Oui, mais ce jour est déjà terminé.
28:36A moins que tu veux continuer un jour.
28:41Tu es en.
28:42Parfait. Le live se débrouille demain, donc on va devoir changer d'avance.
28:45Bien sûr.
28:46J'aimerais vraiment que plus de gens puissent aller à ton défilé.
28:48On dirait qu'ils sont beaucoup plus gentils que je le savais.
28:50Alors, comment allons-nous faire le dernier concert gratuit ?
28:52Je vais travailler sur les détails.
28:53Vraiment ? Oh, merci beaucoup.
28:56Hey, c'est le moins que la princesse peut faire pour vous, les gens.
28:58À demain, Tori.
29:07Et ça, c'est pour Mme Lemberger aussi.
29:09Quoi ?
29:10Pourquoi tu...
29:11Tu...
29:12Tu...
29:13Tu...
29:14Tu...
29:15Tu...
29:16Tu...
29:17Tu...
29:18Tu...
29:19Tu...
29:20Tu...
29:21Tu...
29:22Tu...
29:23Tu...
29:24Tu...
29:25Tu...
29:26Tu...
29:27Tu...
29:28Tu...
29:29Tu...
29:30Tu...
29:31Tu...
29:32Tu...
29:33Tu...
29:34Tu...
29:35Tu...
29:36Tu...
29:37Tu...
29:38Tu...
29:39Tu...
29:40Tu...
29:41Tu...
29:42Tu...
29:43Tu...
29:44Tu...
29:45Tu...
29:46Tu...
29:47Tu...
29:48Tu...
29:49Tu...
29:50Tu...
29:51Tu...
29:52Tu...
29:53Tu...
29:54Tu...
29:55Tu...
29:56Tu...
29:57Tu...
29:58Tu...
29:59Tu...
30:00Tu...
30:01Tu...
30:02Tu...
30:03Tu...
30:04Tu...
30:05Tu...
30:06Tu...
30:07Tu...
30:08Tu...
30:09Tu...
30:10Tu...
30:11Tu...
30:12Tu...
30:13J'ai perdu moi-même aujourd'hui,
30:17J'ai pas de travail, pas de temps pour jouer
30:19J'attends ce que je sais
30:21Cette belle découverte
30:24C'est la seule chose que j'ai pu voir
30:26J'attends en me laissant partir
30:28Et maintenant je me lève
30:30Je ne suis pas enceinte
30:32Alors attendez la lumière
30:35Regardez jusqu'où nous pouvons voler
30:37Regardez jusqu'où nous pouvons flotter
30:39Nous pouvons voir tout
30:41C'est là dans le ciel
30:43Nous avons la vue parfaite
30:45Donc attendez-moi et vous
30:47Regardez jusqu'où nous pouvons voler
30:52Les mots sont si simples
30:54Difficile de croire que c'est moi
30:56Avec toute la douleur le ressenti grosse
30:59Prenez le temps et faites le temps s'arrêter
31:01Je n'ai pas peur de l'amour
31:03A moins que vous essayiez de m'empêcher
31:07Je n'ai pas besoin d'habiter dans un château de pêche
31:10Je suis où je devrais être
31:13J'ai ouvert mon cœur et j'ai porté mes chaussures
31:15Je suis là où je peux être
31:18Regardez jusqu'où nous pouvons voler
31:20Regardez jusqu'où nous pouvons voler
31:22Nous pouvons voir tout
31:24C'est là dans le ciel
31:26Regardez jusqu'où nous pouvons voler
31:28Regardez jusqu'où nous pouvons flotter
31:30Nous pouvons surfer sans peur
31:32C'est là dans le ciel
31:34Donc attendez-moi et vous
31:36Regardez jusqu'où nous pouvons voler
31:40Regardez jusqu'où nous pouvons voler
31:42Regardez jusqu'où nous pouvons voler
31:44Regardez jusqu'où nous pouvons voler
31:54Une heure ! Une heure de défilé !
32:05J'imagine que tu as terminé de écrire ton discours !
32:08Mon chien l'a mangé ?
32:11Tu peux rester dans ta chambre toute la nuit et écrire ton discours !
32:16Hey !
32:18Laissez-moi sortir !
32:19Pas jusqu'à ce que tu apprennes des manières, jeune dame !
32:21Non, non, vous ne comprenez pas ! Je dois aller au concert !
32:24Regarde, je ne suis pas la princesse ! Je suis Kira !
32:26C'est trop tard pour plus de blagues !
32:29C'est Kira ! Il y a une sorte de situation et nous devons parler !
32:31Appelez-moi quand vous aurez ça !
32:3910 minutes à la porte !
32:41Et Limburger est là pour superviser le défilé personnellement !
32:43Vous avez une récompense !
32:44Qui ?
32:45C'est drôle ! 9 minutes !
32:47C'est bon !
32:48C'est bon !
32:49C'est bon !
32:50C'est bon !
32:51C'est bon !
32:52C'est bon !
32:53C'est bon !
32:54C'est bon !
32:55C'est bon !
32:56C'est bon !
32:579 minutes !
32:58Oh, merci !
33:01Où est-elle, Rip ?
33:02Quelque chose n'est pas bon !
33:03Où est mon téléphone ?
33:05Je ne peux pas faire ça !
33:11Allez, Tori !
33:20Kira !
33:21Qu'est-ce qu'il y a, Tagos ?
33:22Ce n'est plus mon problème !
33:24Allons-y, à l'avant !
33:25Peut-être que Kira nous verra !
33:39Hey, c'est Tori !
33:40Je suis en train de faire mon défilé, alors laissez-moi un message !
33:44Mon défilé ?
33:48Attends, Vanessa !
33:50Qu'est-ce qu'ils font ici ?
33:52Qu'est-ce qu'ils font ici ?
33:55Créateur !
33:56Créateur !
33:57Créateur !
34:02Attends, Vanessa, s'il te plaît !
34:03Je suis en train de penser !
34:05Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici !
34:09Oui, oui, je sais, c'est moi !
34:10Et je sais que tu es mon meilleur défilé !
34:15On ne sera pas un instant, Capitaine !
34:16Les Duchesses m'ont envoyé chercher leurs spectacles !
34:18Tu sais comment elle est !
34:20Nous étions là pour le défilé !
34:23Ah, oui, Mr. Kido !
34:28Kira !
34:29Kira, où es-tu ?
34:30Kira, tu es en train de sortir en 30 secondes !
34:32Oh, non !
34:36C'est pas drôle !
34:37Ça marche toujours dans les films !
34:42On s'approche, Rupert !
34:44Cherche un panneau avec un gardien !
34:47C'est un gardien !
34:48C'est le meilleur gardien que j'ai jamais vu !
34:50Maintenant, nous devons juste trouver un moyen de l'ouvrir !
34:51Vas-y, Rupert !
34:52C'est toi, Snappy ?
34:53Oui, Mr. Kreider !
34:59Mets un peu de muscle dans le panneau !
35:02Wow, Kira !
35:04Trouve quelque chose avec lequel on peut l'ouvrir !
35:06D'accord !
35:18Kira, tu es en train de sortir !
35:19Non, non, tu ne comprends pas !
35:20Je ne peux pas !
35:21Pas aujourd'hui !
35:22Peut-être demain !
35:23Quoi ?
35:24Ces gens ont attendu des heures pour te voir !
35:25C'est ta responsabilité de leur montrer !
35:28Terminez-le !
35:29Dites-leur qu'ils doivent s'occuper de la scène !
35:30Maintenant !
35:49Oh !
35:52Rupert, il doit y avoir un moyen de l'ouvrir !
36:01Bien joué, Rupert !
36:12Kira, s'il te plaît, arrête d'être une princesse et sors d'ici !
36:15Rappelez-vous qu'il y a un moyen de détruire votre carrière !
36:19Kira est venu !
36:24Alyssa !
36:27Kira !
36:28Kira !
36:30D'accord.
36:35Allez !
36:45Cha-ching !
37:16Oh non !
37:17Oh non !
37:18Oh non !
37:46Oh non !
38:03Qu'est-ce que tu fais ?
38:11Désolée !
38:16Désolée !
38:17Désolée !
38:18Désolée !
38:19Désolée !
38:20Désolée !
38:21Désolée !
38:22Désolée !
38:23Désolée !
38:24Désolée !
38:25Désolée !
38:26Désolée !
38:27Désolée !
38:28Désolée !
38:29Désolée !
38:30Désolée !
38:31Désolée !
38:32Désolée !
38:33Désolée !
38:34Désolée !
38:35Désolée !
38:36Désolée !
38:37Désolée !
38:38Désolée !
38:39Désolée !
38:40Désolée !
38:41Désolée !
38:42Désolée !
38:43Désolée !
38:44Désolée !
38:45Désolée !
38:46Désolée !
38:47Désolée !
38:48Désolée !
38:49Désolée !
38:50Désolée !
38:51Désolée !
38:52Désolée !
38:53Désolée !
38:54Désolée !
38:55Désolée !
38:56Désolée !
38:57Désolée !
38:58Désolée !
38:59Désolée !
39:00Désolée !
39:01Désolée !
39:02Désolée !
39:03Désolée !
39:04Désolée !
39:05Désolée !
39:06Désolée !
39:07Désolée !
39:08Désolée !
39:09Désolée !
39:10Désolée !
39:11Désolée !
39:12Désolée !
39:13I broke the mold, but girl you see, it's up to me
39:18I've been off and wrong, but it's the perfect sound
39:24Here I am, feeling who I want, feeling what I got
39:28Every time now, here I go
39:31Burning like a star, light up the sky
39:34Again, again, again
39:38Again and again and again
39:41That's right, do it your way
39:43Vanessa, he's gotten into you
39:48Alright! Vanessa, why didn't you tell me?
39:51There's a sound that's inside you
39:54Sooner or later
39:57It comes out, we all gotta just shout out
40:00Here I am, feeling who I want
40:03Feeling what I got
40:04Never a doubt now, here I go
40:07Burning like a star, light up the sky
40:10Again, again, again
40:12Feeling what I got
40:14Never a doubt now, here I go
40:17Burning like a star, light up the sky
40:19Again, again, again
40:24Never a doubt now, here I go
40:26Burning like a star, light up the sky
40:29Again, again, again
40:33Again and again and again
40:41Hello, Paraguay!
40:48Oh no!
40:52I never dreamed I'd be up here
40:55I'll be up here in such a fantastic kingdom
41:00You have the coolest princesses in the universe
41:05That princess story in particular is really awesome
41:08And often misunderstood, mostly by her aunt
41:12But Dory still loves her
41:14One, two, three, four!
41:16Sun's up, a little after twelve
41:19Make breakfast for myself
41:21Make a word for someone else
41:24Where is she?
41:29Come to papa
41:31Mother that dog!
41:33Come here and eat some egg!
41:43I got it covered!
41:44Need some bug sprays, and some hay
41:47Must leave some of that bug sprays and hay sprays
41:50And strawberry sandwich
41:51I hate strawberries
42:01Ton cheveux a l'air touchablement doux.
42:04Ne t'en fais pas !
42:05Arrête de planter !
42:10Comment va-t-il ?
42:12J'essaie de couper les rots.
42:16Désolé.
42:32Oh !
42:38Oh !
42:40Et maintenant, une petite intermission !
42:43Prenez-vous pour vous-mêmes !
42:50Qu'est-ce que vous faites ?
42:51Il faut que je m'en occupe !
42:57Maintenant, à l'arrière !
43:02Ça ira.
43:04Sergeant, à l'arrière du château, tout de suite !
43:06Je suis désolé, monsieur, mais cette voiture n'est que pour la famille royale.
43:09Oh, bien sûr. Attendez !
43:13Là ! Maintenant, à l'arrière du château ! Deux fois !
43:15Il vaut mieux que je vérifie avec sa majesté.
43:17Je suis sa majesté !
43:18Votre majesté !
43:19Votre !
43:20Oh, n'importe quoi. Je m'en occupe.
43:31Attendez !
43:32J'espère que ça vous a plu.
43:34Hier, c'était tellement amusant !
43:36Ah, c'est gentil !
43:43Est-ce qu'on pousse dans un endroit particulier ?
43:45Ou est-ce qu'on essaye juste de me faire perdre mon déjeuner ?
43:47J'ai besoin de sauver une plante de diamants magique !
43:49Ok, d'accord. Je vais y aller.
44:02Excusez-moi, mais je pense que ça appartient à mon royaume.
44:07On y va ?
44:08Hey ! Elle est là-bas !
44:10Cette princesse est partout !
44:12Arrêtez-moi !
44:13Hum... Quelqu'un d'entre vous me plaît ?
44:32Quoi ?
44:36Euh...
44:38Maintenant, pourquoi ne pas envoyer cette plante ?
44:40Seymour ?
44:41Kira ?
44:42Seymour ?
44:43Ne me dis pas ça !
45:01Quoi ?
45:03Arrêtez de penser, Mr. Kreider !
45:05Vous reviendrez pour moi !
45:14Le beau Prince William a sauvé les damsels en distress.
45:17Hey ! Où sont les damsels ?
45:32Oh !
45:38Ha ! Ha ! Ha !
45:39C'est parti, bâtards !
45:40On va voler !
45:49Vous voyez, mesdames ?
45:50Le truc, c'est d'être toujours prêts pour l'avenir !
45:54Et ça aide à avoir juste la bonne tête !
45:58Le homme a raison.
45:59Ce qui m'amuse toujours, c'est un nouveau vêtement.
46:01Oh ! Et si je vous fais un ensemble ?
46:07Quoi ?
46:13Non !
46:16Oh, non...
46:20Je... j'ai mangé mon...
46:23C'est mort.
46:25Tu peux en planter un autre ?
46:26Comment ?
46:27Oh, non !
46:28Où peut-on en planter pour une plante magique ?
46:31A moins que...
46:32Je me demande si ses diamants peuvent être ses sédiments !
46:34Hey, oui !
46:35Les câlins de l'amitié !
46:37C'est inutile.
47:08Oh !
47:13Oh !
47:38Rights Reserved
47:52Oh !
47:53Oh !
47:55Oh !
47:56Le concert !
48:02Hey, regarde !
48:05Le concert !
48:06C'est pas possible !
48:12Non !
48:15Excusez-moi ! Pardonnez-moi !
48:17Je viens de passer !
48:19Excusez-moi ! Excusez-moi !
48:26Hey Merida !
48:30J'aimerais dédier cette prochaine chanson à mes deux nouvelles sœurs,
48:32Princesse Cherry et Merida !
48:35Vous m'avez appris que le secret pour écrire de nouvelles chansons,
48:37c'est un bon pilote !
48:40Et pour ma nouvelle meilleure amie,
48:42Votre Royal Highness,
48:43Princesse Cherry !
48:52Merci !
49:04Hey Mirabelle !
49:35Merci !
49:36Merci !
49:37Merci !
49:38Merci !
49:39Merci !
49:40Merci !
49:41Merci !
49:42Merci !
49:43Merci !
49:44Merci !
49:45Merci !
49:46Merci !
49:47Merci !
49:48Merci !
49:49Merci !
49:50Merci !
49:51Merci !
49:52Merci !
49:53Merci !
49:54Merci !
49:55Merci !
49:56Merci !
49:57Merci !
49:58Merci !
49:59Merci !
50:00Merci !
50:01Merci !
50:02Merci !
50:04Merci !
50:05Merci !
50:06Merci !
50:07Merci !
50:08J'aurais pu dire que c'est la meilleure chose que j'ai pu faire
50:11C'est la meilleure chose que j'ai pu faire
50:15C'est la meilleure chose que j'ai pu faire
50:17Et en plus d'updater les systèmes d'irrigation de Marivella contre les prochaines flammes
50:19Nous établissons aussi un programme de services sociaux pour les besoins de notre royaume
50:23D'ici là, moi, Princesse Victoria,
50:25intentionne d'utiliser mon voix pour aider ceux qui pensent qu'ils n'ont pas de voix
50:28Pour faire de Marivella un lieu meilleur pour vivre
50:31Merci
50:35Marivella
50:39Je ne me souviens plus jamais d'être ici avant Riff
50:46Excusez-moi, pouvez-vous me dire le chemin de retour à la marina ?
50:49Hey, tu es Kira ! Regarde Charlotte, Kira !
50:52Génial ! Hey, peux-tu me montrer mon T-shirt ?
50:54J'ai vraiment, vraiment voulu aller voir ton concert
50:56Eh bien, il y a encore un défilé demain soir
50:58Peut-être que tu peux toujours la voir
50:59Moi
51:00J'aimerais, mais mon père dit qu'on ne peut pas l'afforder
51:03Moi aussi
51:04Dommage hein
51:05Beaucoup de gens ne peuvent pas afforder les choses en ce moment
51:07Tu sais, cette grande pluie
51:09Pluie ? C'est encore en cours ?
51:11Oh oui, ça a nettoyé toutes les vignes cette année
51:13Ça dit que tout le monde a du mal à y arriver
51:15Je ne savais pas
51:17Eh bien, je suppose que tu devrais vivre à Marivella maintenant
51:20Oui, je suppose que je devrais
51:26Je t'ai eu !
51:32C'était génial ! Mais il vaut mieux qu'on se prépare pour ce soir
51:36D'accord, vas-tu continuer à te prétendre être Tori ?
51:38Quoi ?
51:39On Earth, tu sais ?
51:43Bien sûr, si tu étais Tori, tu aurais déchiré
51:46Ce n'est pas grave, on ne va pas le dire
52:00Et puis j'ai sifflé chaque dernière pétale de cette fleur de femme
52:02Qui savait que j'étais allergique à Dahlia ?
52:05Et je devrais avoir essayé chacune de tes costumes
52:07Pauvre Nora est convaincue que tu es allé au Loco
52:10Oh, en parlant de Loco, ta mère est en train de pratiquer un discours
52:14Oh, celui-là, le discours de commémoration
52:16Je ne suppose pas que tu voudrais le donner
52:18Et par donner, je veux aussi l'écrire
52:20Seulement si je peux la chanter
52:22Tu sais, je dois te le dire, c'est le jour le plus cool que j'ai eu dans...
52:26Pour toujours
52:27Moi aussi, c'était incroyable
52:28J'ai appris plus sur mon royaume aujourd'hui que j'ai appris dans les 17 dernières années
52:31Ouais, j'ai l'impression que ce jour est terminé
52:33A moins que tu veuilles me garder un jour plus
52:38Tu es en, parfait !
52:40Le live se débrouille demain, donc on va devoir changer d'avis tôt
52:42Bien sûr
52:43J'aimerais seulement que plus de gens puissent aller à ton défilé
52:45On dirait qu'ils sont beaucoup plus gentils que ce que je savais
52:47Eh bien, pourquoi ne pas faire la dernière concerte en libre ?
52:49Je vais travailler sur les détails
52:50Pour de vrai ? Oh, merci beaucoup !
52:53Hey, c'est le moins que la princesse peut faire pour les gens humains
52:56À demain, Tori
53:02C'est pour Mme Lemberger aussi !
53:05C'était le plus génial que j'aie jamais vu !
53:07Tu as vu son visage ?
53:11J'espère que nous n'avons pas brisé ses sentiments
53:12Oh, elle n'a pas brisé ses sentiments, Meredith
53:14L'important c'est...
53:15N'a t-elle pas été mariée ?
53:20Meredith !
53:21Trevi !
53:24Maintenant, vous devriez vous mettre dans vos chambres
53:26Mme A va tomber sur la rue de l'Anger à tout moment
53:28À plus tard !
53:29Au revoir, Tori !
53:42Nora, dis Phil de tuer Snow en tirant sur l'Icing Joe
53:44Le drame est de retour sur Rock'n'Roll
53:46Rappelle Kevin qu'il n'y a pas de temps après le défilé, d'accord ?
53:48Et qu'est-ce qu'on va mettre sur les sets pour le live broadcast ?
53:49Voici les designs, tu veux que les arbres soient rouges ou violets de Tokyo ?
53:51Rouges
53:52Et change mon billboard pour faire l'interview le samedi juste après le défilé
53:53Magnifique !
53:55Hey, Crider, t'as lancé les caméras ?
53:57Euh, la compagnie d'enregistrement était juste un peu inquiète
53:59sur le budget
54:00Budget ?
54:01Crider, j'ai travaillé mon cou pour les deux dernières années
54:03pour obtenir ce défilé
54:04Ça prendra ma carrière jusqu'au niveau suivant
54:05Ce qui fait que c'est massivement important qu'il soit parfait
54:07Parfait, absolument, t'as raison !
54:10J'espère qu'il y aura un grand défilé pour tous ceux qui sont impliqués dans le festival
54:12La princesse a demandé votre présence
54:14J'ai le goût d'un photo-op
54:15La princesse ?
54:16Au défilé ?
54:18Allons-y
54:19Daniel !
54:20Oui ?
54:21J'ai besoin d'une nouvelle chorégraphie pour le spécial de samedi
54:23Fais quelque chose comme ça
54:27Tu l'as
54:28T'as oublié où tu vas ?
54:29Ou est-ce qu'il y a quelque chose d'autre ?
54:30Eh bien, oui
54:31La compagnie d'enregistrement a appelé encore une fois
54:33Et alors qu'ils ont aimé, aimé, aimé
54:34tes photos d'albums
54:35Je me demande encore quand ils pourront entendre
54:37les chansons
54:38Bien sûr, comme ton manager, je leur ai dit
54:39Comme mon manager, tu leur as dit que les chansons
54:41n'étaient pas prêtes à être écoutées
54:42Et que je les laisserai savoir quand elles le seront
54:44C'est exactement ce que je leur ai dit
54:45Tu sais, il y a des chansons qui ne sont pas prêtes à être écoutées
54:47Et que je les laisserai savoir quand elles le seront
54:49C'est exactement ce que je leur ai dit
54:50Tu sais, tu as travaillé si dur
54:52Peut-être que tu devrais te reposer
54:53et que je puisse faire les choses
54:54Maintenant que mon nom a été annulé
54:56Je dois y aller, Seymour
54:58S'il te plaît, ne m'appelle pas Seymour
55:02Je pense que je devrais écrire ces chansons
55:08Je comprends, Riff
55:09Écrire des chansons doit être facile
55:11et amusant même
55:13Si seulement je n'avais pas tout ce bordel d'hiver
55:15Les lumières, le son, le schématisme, la paye
55:17Check, double check, fais le travail
55:20Ne me trompe pas, Riff
55:21Je veux dire, je suis une étoile
55:22Je vis le rêve, n'est-ce pas ?
55:24Je ne sais pas
55:25Parfois je me demande ce que ça serait comme d'être...
55:28Hey, Melba !
55:31J'ai hâte d'être là avant toi
55:33et de payer 500 euros pour ton royaume
55:37Les princesses veulent s'amuser
55:39Oh, les princesses veulent s'amuser
55:42C'est tout ce que j'ai en moi
55:45Alors, viens et laisse-le sortir
55:48Maintenant, tu vas te brasser
55:50Je suis là
55:52Je suis qui je veux être
55:53Je lui donne ce que j'ai
55:55Je ne rien me doute plus
55:56Je suis là
55:57Je vais courir comme un fantôme
55:59En plein noir, yeah
56:01Je veux juste...
56:02Je veux juste...
56:03Je veux juste...
56:04Je veux juste...
56:05Je veux juste...
56:06Je veux juste...
56:07Je veux juste...
56:09Je veux juste...
56:10Je veux juste...
56:11Je veux juste...
56:12Je veux juste...
56:13And then we're huggin, and I just'm mellow down
56:16Oh my god, you're my momma
56:18Oh my god, too hard for me
56:21And I'm getting, I'm getting, I'm getting, getting, getting it
56:32Rires
56:35That was hilarious !
57:13Mais maintenant je vois tout ce que je veux
57:16Et tout d'un coup, j'ai été un rêve
57:19Je dois le ressentir maintenant
57:22Tout est bien d'une certaine façon
57:25Ici je suis, je suis qui je veux être
57:28J'ai plus à craindre, j'ai plus de doute
57:31Ici je vais, je vais comme un feu
57:34J'allume la lumière, yeah
57:39N'est-ce pas génial Vanessa ?
57:41Victoria ? Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
57:44Aunt Amelia ! Oh, s'il te plaît, je peux aller au concert juste un petit peu ?
57:47Absolument pas ! Nous avons des invités !
57:49Allez, viens !
57:51Et s'il te plaît, fais quelque chose avec ton cheveu !
57:55Reception numéro 9 !
57:57Je me réveille dans le matin, comme les duchesses
58:00Quand tu vas vivre ta vie bien
58:03Je sais que tu penses que je suis une fortune
58:05Mais les princesses veulent m'amuser
58:08Les princesses veulent
58:10Les princesses veulent
58:12C'est la fin
58:15Quand le jour du royaume est fini
58:18Les princesses vont m'amuser
58:20Je me réveille, je suis au dessus
58:22Le diable est en ligne, je le prends plus haut
58:25Je suis en contrôle, je suis seul
58:28Le grand décès, c'est à moi
58:31Je me lève du sol
58:34Pour trouver le bon chemin
58:37Je me lève du sol
58:39Pour trouver le bon chemin
58:41Je me lève du sol
58:43Pour trouver le bon chemin
58:45Je me lève du sol
58:47Pour trouver le bon chemin
58:49Je me lève du sol
58:51Pour trouver le bon chemin
58:53Je me lève du sol

Recommandée