Hello Sandybelle ep. 13 Un Natale difficile

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Le ciel bleu devient plus sombre que jamais
00:37Avec ce ciel, tu n'as plus de rires
00:41C'est pourquoi tu salues et t'en vas
00:45La voie a beaucoup de trous
00:49Mais tu les supereras
00:53Au fond, tu arriveras
00:58Hello, hello, Sandy van
01:02Percorre le chemin avec un pas léger
01:06Trouve ton chemin, mon Sandy van
01:10L'orgueil te guidera
01:14Hello, hello, Sandy van
01:20Hello, hello, Sandy van
01:31Hello, hello, Sandy van
01:35Bisou dans ton cœur, des mots d'amour
01:39Le vrai amour, mon Sandy van
01:43La vraie joie
01:49Hello, goodbye
01:53Goodbye, hello
02:49Merci
02:55Ormai, manquava poco a Natale
02:57et tutti erano indaffarati con i preparativi
03:08Hey, finitela, voi due, perche non ci date una mano
03:11invece di continuare a giocare, eh ?
03:13Bon, va bene
03:15C'est una lettera per lei, signore
03:17Merci
03:19Oh, ma guarda
03:21Qui te la manda, papa ?
03:23El signor Romod, un mio amico, te ne ho già parlato, ricordi ?
03:26Dirige un piccolo giornale a Londres
03:28Ah, si, è quello che una volta ti ha spedito una copia del suo giornale, vero ?
03:32Appunto
03:34E ora me manda gli auguri
03:35Hey, che bella cartolina !
03:37Dai, Sandy van, famela vedere
03:38Io voglio la vedere
03:40Ah, c'è anche un messaggio
03:44È veramente bella
03:47Si, ma non è niente d'importante
03:49Perche non cerchi di finire que l'albero di Natale
03:51cosi tuoi amici potranno tornare a casa, è tardi
03:54Giusto
03:55Su, rimettiamoci al lavoro, ragazzi
03:57Va bene
04:02Et cosi Sandy van torno occuparsi de preparativi
04:05senza piu pensare alla lettera del signor Romod
04:10Oh, e fatta
04:14Salve
04:15Oh, buongiorno Sandy van
04:17È già finita la torta ?
04:19L'ho finita in questo momento, che cosa ne dici ?
04:22A me sembra bellissima, signora
04:24E l'albero che punto è ?
04:26È venuto proprio bene, sa ? Non vedo l'ora che sia questa sera
04:30Caro, come va il tacchino ? Ormai dovrebbe essere cotto
04:33Si, ma voglio farlo rosolare ancora un po'
04:36Attento a non farlo bruciare
04:38Tranquilla
04:39Vedo che oggi sua moglie la fa lavorare sodo, eh ?
04:42Mica solo oggi, mi obbliga sempre ad aiutarla, è una guzzina
04:46Andiamo, che cosa stai dicendo ?
04:48Ma è la verità, perche non dovrei dirlo, scusa
04:52Ora devo scappare, vado a chiedere a Edward se vuole venir alla festa
05:03Oliver !
05:05Oliver !
05:24Pista !
05:28Togliti di lì, Sandy Belle !
05:31Ah !
05:33Ora vedrete !
05:41Guarda, cosa hai combinato !
05:44Che idea !
05:46Prendi prestito la slitta
05:49Ehi, dove credi di andare con la nostra slitta ?
05:53Oliver, tu fais la guardie a la slitta, d'accord ?
06:08Edward !
06:09Oh, ciao, Sandy Belle !
06:11Mais, il me sembra que tu est moulto maglio
06:13E' vero !
06:14Dovrei essere in grado di tornare al lavoro
06:16E' vero !
06:17Dovrei essere in grado di tornare al lavoro
06:20E' vero !
06:21Dovrei essere in grado de tornare al lavoro entro la fine de l'inverno
06:23Le fais ancora male la gamba ?
06:26Un po'
06:27Ma non parliamo di me, ti raccomando, abbi sempre cura di tuo padre
06:30Certo, ma sono qui per un'altra ragione
06:32Daremo una festa di natale a casa nostra
06:34E cosi volevo invitarla
06:36Si venisse, ci farebbe davvero un grande piacere, sa ?
06:38Ma, che splendida notizia, accetto volentieri
06:41Un peu plus tard
07:05Non, nous sommes bloqués
07:07Non, ne t'en fais pas, essaye de marcher
07:12Tu n'y penses pas
07:19Charles, vous êtes des villains
07:21Pourquoi ne pas essayer de nous aider, au lieu de rire comme des stupides ?
07:24T'aider, après avoir robé la couture, ce n'est pas un rêve
07:28C'est la vérité, cette couture appartient à ces garçons
07:30Oui
07:31Alors, excusez-moi, je descends tout de suite, les garçons
07:34Mais, comment allons-nous continuer ?
07:36Charles, prends bien soin de toi
07:38Tu auras aussi besoin de l'aide de quelqu'un, un jour ou l'autre
07:42Dans la vie, personne ne peut le gérer tout seul
07:47Sandy a raison
07:49Moi aussi, j'ai toujours pensé pouvoir vivre sans l'aide de personne
07:53Mais je m'étais trompé
07:54Quand je suis tombé dans ce torrent de montagne
07:56C'était Sandy qui m'a sauvé
07:58Et même maintenant
07:59Ecoutez, vous trois, vous êtes des élèves de mon père, si je ne me trompe pas
08:03Mais, lui ne rirait pas de quelqu'un qui se trouve dans le travail, vous devriez le savoir
08:09Je vous prie, Sandy, fais-moi descendre
08:12Non, restez sur la route, monsieur
08:14Mais tu nous remercieras avec des tortes et des tacos, d'accord ?
08:19D'accord
08:20Cela signifie que tu nous invites à ton fête, n'est-ce pas ?
08:23Bien sûr
08:24Ok
08:25Prêts ?
08:26Si
08:27Force, poussez-le
08:29Force
08:31Merci beaucoup, les gars, on se voit à la fête
08:39Bon Natal à tous
08:41Bon Natal
09:01Cher Mark, qui sait d'où et comment tu passeras cette fête de Natal ?
09:07Félicitations, Mark, j'espère que tu seras aussi heureux que moi
09:17A Londres, aussi, la nuit de la fête, les routes étaient toutes illuminées
09:21Et les gens s'apprêtaient à faire les derniers achats
09:23Avant de fêter le Natal
09:26Regardez
09:31Mais ça ne vous ressemble pas du tout, n'est-ce pas ?
09:33Excusez-moi, mais j'ai enregistré exactement ce que j'ai vu
09:36Ah, vraiment ? Alors tu es un beau incapable
09:40Non, attendez, vous devez payer
09:42Ah, oui
09:43Prends-le
09:45Et que tu sois heureux
09:46Merci
09:47Merci
09:48Merci
09:49Merci
09:50Merci
09:51Merci
09:52Merci
09:54Et que tu as besoin d'une leçon
09:56Laisse-le perdre, Henry
10:05Ah, Kitty, quelle surprise !
10:07J'étais en train de donner une leçon à cet imbrattable
10:09Hey, garçon, ce n'est pas le lieu adapté pour toi
10:12Nous sommes au centre, tu sais, ce n'est pas un marché
10:15J'ai entendu dire que ton copain aussi fait l'artiste, n'est-ce pas, Kitty ?
10:19Même si j'imagine qu'il sera plus bon que lui
10:22Oui, maintenant qu'il est en France
10:27Une monnaie...
10:29Kitty m'a fait l'élémosine
10:34Je pensais devenir un vrai peintre travaillant entre les gens
10:37Mais ce n'était pas ce que je voulais
10:45À quel point j'ai fait ?
10:52Et Mark, nonostant qu'il avait les poches voites, ne raccolte pas cette monnaie
11:23Merci à la fête, bonne noite !
11:26Bonne noite, les gars, et bonne noite !
11:28Bonne noite, bonne noite !
11:30M. Edward, nous la portons à l'hôpital
11:32Ah, merci
11:35Tu es vraiment gentil cette soirée, Charles
11:37Tu pensais que nous étions des garçons sans coeur ?
11:40Merci de tout, c'était un beau Noël
11:43Forza, M. Edward, sors sur la slide
11:47Allez, on part !
11:48Plus fort !
11:53Bonne noite, les gars, et bonne noite à tous !
11:56Bonne noite !
12:02Je pense qu'il est arrivé pour nous aussi le moment d'y aller
12:05Bonne noite, je suis tellement contente que vous soyez venus
12:08Pour nous c'était un vrai plaisir, Sandy Bell
12:10C'était la plus belle fête de Noël que je me souviens d'avoir passé
12:13Bonne noite
12:15Ils ont été gentils de nettoyer tout avant de partir
12:18Je n'ai plus rien à faire
12:23Qu'est-ce qu'il y a, papa ? Tu es fatigué ?
12:25Un peu
12:26Alors c'est mieux que tu ailles dormir
12:28Dans peu de temps, je veux rester ici pour me reposer encore quelques minutes
12:34Je t'apporte une couverture, il fait froid
12:45A propos, comment tu vas, Sandy Bell ?
12:47J'imagine que tu es devenu une belle mademoiselle
12:50Comme tu sais, j'ai aussi une fille de la même âge
12:53Et donc je peux bien te comprendre
12:55En fait, si je pense aux problèmes que j'ai eu dans le développement
12:58J'imagine combien de difficultés tu as rencontré dans l'adoption de Sandy Bell
13:02Qui n'est même pas ta vraie fille
13:05Mais qu'est-ce qu'il dit ?
13:06Non, ça ne peut pas être !
13:08Ici il y a écrit que je ne suis pas vraiment la fille de mon père
13:11Papa, qu'est-ce que ça signifie ? C'est une blague !
13:14Non, Sandy Bell, pourquoi as-tu lu ça ?
13:17J'ai trouvé ça sur la terre, papa, et je l'ai récupéré
13:20Viens ici !
13:27Ne fais pas cette face
13:29M. Ronwood, parfois, fait des blagues un peu difficiles
13:31Il l'a fait comme ça
13:33Mais papa, pourquoi M. Ronwood doit-il faire ça ?
13:38Mais papa, pourquoi M. Ronwood devrait-il faire une blague similaire ?
13:43Non, je ne crois pas, parle !
13:45Allez, ne fais pas la petite
13:47Tu es ma fille, comme je dois le dire
13:49Ne pense plus à cette histoire
13:51Alors, explique-moi, pourquoi tu es si étrange ?
13:53Je ne suis pas du tout étrange
13:55Oui, tu l'es, tu trempes même la voix
13:57Ça veut dire que tu ne me dis pas la vérité
13:59Sandy Bell !
14:01Papa, j'ai le droit de le savoir
14:03Ce que M. Ronwood a écrit dans la lettre, c'est la vérité
14:05Maintenant, c'est assez, Sandy Bell
14:07Ce que M. Ronwood dit n'a pas d'importance
14:09En tout cas, je ne suis pas une fille
14:11Dis-moi comment ça va, s'il te plaît
14:13Je t'ai toujours considéré comme ma fille, Sandy
14:15Non !
14:17Sandy Bell !
14:20Mais pourquoi cette nuit ?
14:22Nous étions si heureux
14:28Je savais que ce n'était pas une blague
14:31C'était la vérité
14:33Et il ne me l'a jamais dit dans tous ces ans
14:38Il m'a toujours raconté des blagues
14:42Je ne peux pas y croire
14:44Ça ne peut pas être
14:47Comment a-t-il pu le faire ?
14:52Maman
14:55Mais c'est vraiment vrai, maman
14:57C'est vrai que je ne suis pas la vraie fille de mon papa
15:00Mais alors...
15:03Maman
15:06Alors, qui suis-je ?
15:08Qui est mon père ?
15:09Dis-le moi, maman, s'il te plaît, dis-le moi
15:18Papa
15:19Allez, viens à la maison, tu auras froid
15:24Papa, papa
15:33Papa, papa, que se passe-t-il ?
15:38Réponds, papa, qu'est-ce que tu sens ?
15:40Papa !
15:44Papa !
15:45Papa !
16:03Qu'est-ce que c'est, à cette heure ?
16:08Mais qui est-ce ?
16:10Oh, mon dieu, que se passe-t-il ?
16:12S'il te plaît, aide-le, il a mal
16:14Vite, chéri, tu dois l'emmener tout de suite à l'hôpital
16:16Viens, s'il te plaît
16:17Je l'emmène en voiture
16:18Non, emmène-moi à ma maison, s'il te plaît
16:20Mais, mais elle a besoin de soins
16:22Si, je sais, mais préfère aller à la maison, s'il te plaît
16:26Mais, maman, je ne peux pas
16:28Je ne peux pas, je ne peux pas
16:30Je ne peux pas aller à la maison, s'il te plaît
16:32C'est bon, je l'emmène, tu vas immédiatement appeler le docteur
16:36Oui, bien sûr
16:38Merci
16:39Viens, faisons le plan
17:00Alors, docteur, comment va mon père ?
17:02Bien sûr, Sandy Belle, viens
17:10Cette nuit sera décisive pour lui
17:13Mais alors, est-ce vraiment grave ?
17:15Vas-y, courage, tu ne dois pas t'abattre, Sandy Belle
17:18Je suis sûre que tout ira bien, chérie, ne t'inquiète pas
17:23Sandy Belle, ton père veut te parler
17:30C'est moi, papa
17:33Je ne veux pas vous sembler insolente, mais je veux rester seul avec elle
17:41Papa, je suis désolée, c'est toute ma faute
17:44Non, tu ne dois pas t'en sentir
17:47Tu sais, je t'ai toujours gardé secoué, mais je suis malade depuis longtemps
17:51Tu dis vraiment ?
17:53Maintenant, fais comme je te dis, ouvre le premier casse-tête de ma table
17:57Tout de suite
17:59A l'intérieur, tu trouveras une petite boîte bleue
18:05C'est celle-ci, ouvre-la
18:11C'est un oreille, vois-tu ?
18:13Elle appartenait à ta mère, malheureusement, il n'y en a qu'une seule
18:16C'était de ma mère
18:19Quand je t'ai vue pour la première fois, tu tenais dans la main cet oreille
18:23Et je n'ai jamais su si tu l'avais acheté pour jouer un peu
18:27Ou si ta mère t'en avait donné comme souvenir
18:31Papa
18:34Je n'avais qu'une oreille en forme de narcisse
18:38C'est pour cela que je t'ai toujours dit que ta mère ressemblait à un narcisse blanc
18:42Tu te souviens ?
18:44Mais je n'ai jamais su que ta mère avait un visage, Sandy Belle
18:48Papa
18:49Pardonne-moi de t'avoir caché la vérité pendant tout ce temps
18:53Je n'aurais jamais pensé que tu le connaissais en lisant une lettre
18:57Mais c'est la vérité, même si ça me fait mal de te le dire
19:00Tu n'es pas ma fille
19:06J'avais promis de te parler quand tu avais été un peu plus grande et mature
19:10Seulement alors, j'aurais dit tout
19:12Oh, papa, non !
19:14Non, je ne peux pas croire de ne pas être ta fille, papa
19:17Maintenant, écoute-moi, si tu devais me perdre...
19:21Papa
19:22Ecoute-moi, je te prie
19:24Si je devais manquer, tu devrais aller à Londres, tu as compris ?
19:27Non, je ne veux pas t'écouter, je ne te perdrai jamais
19:30Au contraire, tu dois m'aider
19:32Promets-moi que tu iras immédiatement à Londres
19:34C'est la chose la meilleure, parce que le seigneur Ron Wood pourra prendre soin de toi
19:38Mais qu'est-ce que tu dis ?
19:40Il y a une autre chose, je veux te demander pardon d'avoir menti
19:44Pardonne-moi
19:45Non, tu n'as pas menti, tu es mon vrai père
19:48Parce que tout de même, tout s'est passé
19:50Tu resteras toujours mon papa, le vrai, tu as compris ?
19:54Le vrai
19:56Merci pour ces paroles, Sandy Belle
20:09As-tu entendu ? C'était la campagne
20:11Bientôt, commencera la messe de Noël
20:13J'ai entendu, Sandy Belle, mais cette année, je ne peux pas y aller
20:17Oh non, je suis sûre que demain matin, tu seras mieux
20:20Et alors, nous pourrons aller à la messe ensemble, comme toujours
20:22J'aimerais, j'aimerais, mais je ne pourrai pas
20:27Oh papa !
20:31Sandy Belle, je te remercie pour tout ce que tu as fait pour moi
20:34Tu m'as rendu vraiment heureuse, tellement heureuse
20:44Oh, non
20:51Non
20:55Ce n'est pas possible
20:59Viens, docteur
21:13Viens
21:27Papa
21:31Papa
21:32Noël savait que tu ne l'aurais pas fait
21:34Pauvre docteur
21:39Non, papa
21:43Papa
21:52Mais toutes les larmes de Sandy Belle ne pouvaient pas les restituer à son papa
21:57Il n'y avait plus rien à faire
21:59Le père de Sandy Belle s'est éteint tranquillement dans son lit, à l'aube du jour de Noël
22:06A l'extérieur, la neige continuait à tomber lentement
22:10Comme si le ciel aussi pleurait avec Sandy Belle pour la perdue de son papa
23:10Abonne-toi !
23:40Abonne-toi !
24:10Abonne-toi !
24:18Abonne-toi !

Recommandée