GETTA ROBOT ep. 39 Lacrime al di là delle stelle

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
01:00...
01:09...
01:18...
01:23...
01:28...
01:34...
01:39...
01:42...
01:48...
01:54...
02:04...
02:11...
02:17...
02:25...
02:31...
02:38...
02:46...
02:51...
02:56...
03:01...
03:06...
03:12...
03:14...
03:20...
03:22...
03:27...
03:30...
03:32...
03:35...
03:39...
03:42...
03:43...
03:44...
03:45...
03:46...
03:47...
03:48...
03:49...
03:50...
03:51...
03:52...
03:53...
03:54...
03:55...
03:56...
03:57...
03:58...
03:59...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32...
04:33...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40...
04:41...
04:42...
04:43...
04:44...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:57...
04:58...
04:59...
05:00...
05:01...
05:02...
05:03...
05:04...
05:05...
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:12...
05:13...
05:14...
05:15...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:20...
05:21...
05:22...
05:23...
05:24...
05:25...
05:26...
05:27...
05:28...
05:29...
05:30...
05:31...
05:32...
05:33...
05:34...
05:35...
05:36...
05:37...
05:38...
05:39...
05:40...
05:41...
05:42...
05:43...
05:44...
05:45...
05:46...
05:47...
05:48...
05:49...
05:50...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:55...
05:56...
05:57...
05:58...
05:59...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32J'ai déjà préparé un plan exceptionnel pour ce but, Maître.
06:35Fais-le-moi connaître, Général.
06:37Vous avez le droit de me regarder ici, Maître.
06:39J'ai besoin de cette fille.
06:48Papa, Maman, je vous rejoindrai bientôt.
06:52Ce sentiment me rend sereine.
06:55La mort ne me fait plus peur.
07:03Aïto.
07:05Oui ?
07:06Je suis tellement heureuse.
07:08Je suis tellement contente de t'avoir rencontré, Aïto,
07:11qu'il me semble qu'il ne me reste plus qu'à demander
07:13d'avoir eu tout.
07:15Merci, merci du cœur, Aïto.
07:17Saori, je t'en prie, ne le dis pas.
07:21Regarde, je le prendrai pour toi.
07:24Ne le fais pas.
07:26C'est dangereux.
07:27Ne t'inquiètes pas.
07:30C'est dangereux.
07:31Ne t'inquiètes pas.
07:34C'est le moment.
07:36Générateur Zon, contact.
07:41Saori !
07:44Saori.
07:45Aide-moi !
07:49Saori, où es-tu ?
07:55Oh, c'est grand-père.
07:58Grand-père, réponds-moi.
08:00Comment tu te sens ?
08:02Comme Saori.
08:07Grand-père.
08:14Saori, Saori.
08:22Maintenant, le cœur artificiel.
08:25Oui, monsieur.
08:28Saori !
08:31Saori !
08:32Saori.
08:35Comment vas-tu ?
08:38Oh, Aïto.
08:39Tu es vivante.
08:47Au revoir, grand-père. Au revoir.
08:51Je t'en prie, professeur.
08:52Saori est seule dans le monde.
08:54Personne ne s'occupe de lui.
08:56Aïto, ne t'en fais pas.
08:58J'ai parlé à ma femme.
09:00Nous avons décidé qu'elle peut vivre avec nous.
09:02Merci, professeur.
09:04Cette fois, l'enchanté de la montagne m'a révélé une rencontre.
09:09Ce qui me fait le plus triste,
09:11c'est que cette pauvre fille n'a que trois mois de vie.
09:17Que se passe-t-il, Musashi ?
09:19Je n'arrive pas à traiter les larmes.
09:23Calme-toi, Musashi.
09:25Tu me fais pleurer.
09:28Non, Mikiru.
09:30Je veux que tu sois tranquille.
09:32Tu dois donner de la tranquillité à ta nouvelle sœur,
09:35qui en a vraiment besoin.
09:37D'accord, papa.
09:39Et maintenant, tu devrais présenter Genki.
09:42C'est Musashi, l'or.
09:44C'est Ryo, l'aquila.
09:46Et c'est Aïto, le jaguar.
09:51Ils peuvent combiner dans l'air
09:53pour former trois différents jet robots.
09:56Aïto est un pilote de jet robots.
10:03Et ne fais pas l'idiot de demander tout ce que tu as besoin.
10:06Merci, Mikiru.
10:08Dors bien. Bonne nuit.
10:10Bonne nuit à toi aussi, Mikiru.
10:13Mikiru !
10:14Oui ?
10:15Aïto, c'est un type en jambes, n'est-ce pas ?
10:18Bien sûr.
10:19Bonne nuit.
10:24J'aimerais être avec lui pour toujours.
10:27Pour toujours.
10:34Mettez-moi en communication avec Cyborg, 12-26.
10:37Oui, monsieur.
10:43Cyborg !
10:44Faites-le sauter l'appareil radar
10:46situé dans la salle de commande du laboratoire.
10:49Prends-le de ton espace.
10:51Je ne peux pas.
10:52Je ne veux pas tuer des gens si merveilleux.
10:55Comment oses-tu ?
10:56As-tu oublié que l'empire des dinosaures
10:59t'a enlevé le cerveau et t'a rendue immortelle ?
11:02Préfères-tu revoir ton corps original ?
11:22C'est tout à poste.
11:23On dirait bien.
11:25Toi, non.
11:26Toi, non.
11:27Je t'ai commandé à venir la voir.
11:30Tu ne peux pas te manquer.
11:32Comme tu l'as dit, tu es qu'un formidable.
11:35Je n'ai pas raison d'être un combatant.
11:39Vous, vous êtes la guerre.
11:42Je ne peux pas me battre.
11:46La guerre est une guerre.
11:49Le radar et l'interface barrière ont été détruites.
11:53Malheureusement, nous ne pouvons pas identifier les culpables
11:56ni nous défendre contre d'autres attentats.
12:00Soldats !
12:01Maintenant que Cyborg 1226 a fait sauter la salle de commande du laboratoire,
12:06nous pouvons commencer l'opération.
12:08Vous faites sortir le méga-zaous Dogen
12:10et vous mettez en position le canon Magma.
12:20Chargement rapide.
12:26Relèvement des coordonnées.
12:28Canon Navarone fait.
12:30Prêts au commandement.
12:31Feu !
12:50Feu !
12:51Fenestration du Canada
13:13Feed-for Globalization
13:18Papa, le canon Navarone a été détruit.
13:20Et un méga-zao s'est apparu là-dedans.
13:23Ça doit être celui qui a bombardé le canon, professeur.
13:26C'est bon, les gars, allez-y.
13:28Ok, Musashi, Hayato, vite !
13:33C'est urgent !
13:34Cyborg 1226, prépare-toi pour ta nouvelle mission.
13:38Je le répète, tu dois empêcher le robot jet à partir et tu dois tuer Hayato immédiatement.
13:43Non, je ne peux pas tuer Hayato.
13:46Si tu ne veux pas le faire, nous le ferons.
13:48Ça veut dire tuer toute la famille du professeur Sodome.
13:52Tous les quatre, du premier au dernier.
13:54Sans pitié.
13:55Tu as bien pensé ?
13:57Non.
13:58Alors décide-y.
14:00Que fais-tu ?
14:01Vas-y ou refuses.
14:04Saori, où es-tu ? Qu'est-ce qui se passe ?
14:07Je t'en prie, Hayato.
14:08Ne vas pas combattre.
14:09Je t'en prie.
14:10Tu peux te moquer ?
14:11Ces dinosaures sont en train de nous attaquer pour détruire la Terre, tu ne le sais pas ?
14:14Je le sais, mais à moi, ces diables ont sauvé la vie.
14:18Alors, tu es...
14:20J'ai été opérée par eux, après l'accident.
14:24L'immortalité est le cadeau qu'ils m'ont donné.
14:27En rechange, ils m'ont demandé de me tuer.
14:30Saori !
14:35Tu veux me tuer, c'est-à-dire sauver ta vie.
14:38Alors, ça me va.
14:40Tu peux me tuer.
14:48Non, je ne peux pas le tuer.
14:50Non !
14:51Hayato est la seule espérance que j'ai.
14:55Tu ne peux pas le faire.
14:56J'ai fait sauter la Torre du Commandement,
14:58parce que je suis une d'entre eux maintenant.
15:00Mais je ne veux pas.
15:01Que peux-je faire ?
15:02Hayato, aide-moi.
15:05Ne fais pas ça.
15:06Je t'en prie, Saori.
15:07Ils ont transformé ton corps,
15:09mais ton âme reste la même.
15:11Hayato, ce n'est pas le moment d'amorcer.
15:13Allons-y !
15:15Salut, ma petite Saori.
15:17Je reviendrai bientôt et tout s'arrangera.
15:19Tu verras.
15:23Toi, stupide cyborg,
15:25tu vas payer avec ta vie pour ton insubordination.
15:42Vous, de l'Organ, faites vite.
15:44Attirez en combat le jet-robot,
15:46portant-le à tir de la canonne.
15:50Le Megazaurus est atterré.
15:52Réunissez-vous en Jet 3.
15:54Répondu.
15:55Changement en Jet 3.
15:57Prêts ?
15:58Partez !
16:11Musashi, Vekolla, vite !
16:26Mikiru, sortez !
16:28Je le ferai.
16:41Très bien. Partez avec l'attaque au laboratoire.
16:44Vite !
16:48Détachez-vous !
16:50Changement en Jet 1.
16:52Partez !
17:12Il y a un magma !
17:14Dépêchez-vous, vite !
17:25Liquidus Extinctus, sortez !
17:42Saori, où vas-tu ?
17:45Dépêche-toi.
17:47Mikiru, il y a une base de dinosaures
17:49sur la dorsale du Daseizan.
17:51Les bombes viennent de là.
17:53Qu'est-ce que tu dis ?
17:55Dépêche-toi du jet-robot.
17:57Comment sais-tu tout ça ?
17:59Dépêche-toi.
18:00Saori !
18:03Tu ne veux pas ?
18:12Jet-robot !
18:17C'est très fort.
18:18Ryo !
18:19Ryo !
18:20Dis-moi, Mikiru.
18:21Ryo, les bombes au magma
18:22sont sorties du Daseizan.
18:24Quoi ?
18:25Saori m'a dit.
18:27Saori est encore là.
18:28Ryo, faisons ce qu'il faut.
18:30D'accord.
18:31Détachez-vous.
18:32Détachez-vous.
18:33Changement en Jet 1.
18:34Prêts ?
18:35Partez !
18:41Jet-robot !
18:44Jet-robot !
18:56Jet-robot !
18:58Jet-robot !
19:02Ryo, fais-moi continuer.
19:03Je veux revendiquer ce qu'ils ont fait à Saori.
19:05C'est vrai.
19:06Tu connais bien cette montagne.
19:08Bonne chance.
19:09Détachez-vous.
19:10Changement en Jet 2.
19:11Prêts ?
19:12Partez !
19:18Jet-robot !
19:25Général, les conduites du magma
19:26ont été coupées.
19:28Maldit robot !
19:32Vous n'avez pas défendu ce fort.
19:34Vous allez mourir avec lui !
19:36Non, Général !
19:37Non !
19:41C'est fait.
19:42La montagne est repudiée.
19:44Nous y retournerons ensemble, Saori,
19:45pour retrouver l'enchanté.
19:52Gaol, malédicte !
19:54Tu as failli de nouveau.
19:56Maintenant, tu vas connaître ma vengeance.
20:00Saori, pourquoi ?
20:01Saori !
20:03Saori !
20:04Saori !
20:07Saori !
20:08Saori !
20:11Ecoute, c'est elle.
20:16Saori, dernièrement.
20:29Saori !
20:30Aiéééééééé !
20:31Aïe !
20:34Saori !
20:35Sauri !

Recommandée