Eternos Enamorados Capitulo 3 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¿Qué pasa?
00:00:02¿Qué pasa?
00:00:04¿Qué pasa?
00:00:06¿Qué pasa?
00:00:08¿Qué pasa?
00:00:10¿Qué pasa?
00:00:12¿Qué pasa?
00:00:14¿Qué pasa?
00:00:16¿Qué pasa?
00:00:18¿Qué pasa?
00:00:20¿Qué pasa?
00:00:22¿Qué pasa?
00:00:24¿Qué pasa?
00:00:26¿Qué pasa?
00:00:28¿Qué pasa?
00:00:30¿Qué pasa?
00:00:32¿Qué pasa?
00:00:34¿Qué pasa?
00:00:36¿Qué pasa?
00:00:38¿Qué pasa?
00:00:40¿Qué pasa?
00:00:42¿Qué pasa?
00:00:44¿Qué pasa?
00:00:46¿Qué pasa?
00:00:48¿Qué pasa?
00:00:50¿Qué pasa?
00:00:52¿Qué pasa?
00:00:54¿Qué pasa?
00:00:56¿Qué pasa?
00:00:58¿Qué pasa?
00:01:00¿Qué pasa?
00:01:02¿Qué pasa?
00:01:04¿Qué pasa?
00:01:06¿Qué pasa?
00:01:08¿Qué pasa?
00:01:10¿Qué pasa?
00:01:12¿Qué pasa?
00:01:14¿Qué pasa?
00:01:16¿Qué pasa?
00:01:18¿Qué pasa?
00:01:20¿Qué pasa?
00:01:22¿Qué pasa?
00:01:24¿Qué pasa?
00:01:32¿Ran, estás bien?
00:01:34¿Estás herida?
00:01:36¿Cómo puede correr delante del
00:01:38auto bajo la lluvia, señorita?
00:01:40Lo siento, señor. Ran, no estás herida, ¿no?
00:01:42Vamos, vamos a cruzar.
00:01:44¿Estás bien?
00:01:46Sí.
00:01:54Siempre hay jóvenes que hacen eso cuando llueve.
00:01:58Supongo que ustedes están bien.
00:02:00¿Ella no se lastimó?
00:02:01No, en absoluto.
00:02:03El auto ni siquiera la tocó.
00:02:05Seguiremos viaje.
00:02:25Ran, tengo tanto miedo cada vez por tu culpa.
00:02:30¿Cómo puede ser que nunca tengas cuidado?
00:02:33¿No debes tomar una medicina para calmarte?
00:02:36Ya tuve suficientes regaños.
00:02:38Suficientes regaños.
00:02:41Ten, límpiate con esto.
00:02:44Por cierto, Ran, lo que dijiste antes...
00:02:56Haré de cuenta que no lo escuché.
00:02:59Eres la hija del maestro de mi ciudad natal.
00:03:02Para mí eras como mi hermana cuando éramos pequeños.
00:03:06No es nada más que...
00:03:08¿Yo dije otra cosa?
00:03:10Solo dije que me gustabas.
00:03:12Estás en estado de pánico.
00:03:14Ni un niño de primaria reacciona así.
00:03:26Toma la chaqueta.
00:03:28No quiero que tu esposa te grite por perderla.
00:03:34¿Ya dejó de llover?
00:03:37Creo que necesitaré un paraguas.
00:03:55De hecho, puede que deba ir en otro auto.
00:04:01¿Por qué eres así otra vez?
00:04:03Ya casi dejó de llover.
00:04:06Voy a hacer eso.
00:04:09¡Quiero hacer eso!
00:04:17Lo siento.
00:04:21No es lo que quiero hacer.
00:04:51Déjame aquí.
00:05:19¿Qué estás haciendo?
00:05:25Preparaba fideos bibim. ¿Quieres?
00:05:28Sí, ya me estaba dando hambre.
00:05:30¿Puedo ayudarte en algo?
00:05:33Puedes cortar los pepinos si quieres.
00:05:37Me llamaste muchas veces.
00:05:39No te oí porque estaba en la bicicleta.
00:05:43¿Por qué usas la bicicleta cuando llueve?
00:05:48¿Puedes hacer esto?
00:05:51Cariño, ¿podrías prestarme más atención?
00:05:56¿Qué?
00:05:58Como sabes, aún estoy en mis deseables veintitantos.
00:06:02Noto que no te importa tener un esposo joven y bueno.
00:06:07¿Por qué?
00:06:09¿Alguna joven dice que le gustas?
00:06:13Tranquila, es tan solo una expresión.
00:06:18Entonces está bien.
00:06:21¿Por qué tanto aboroto?
00:06:24Está bien, estás segura de ti misma, ¿no?
00:06:27Señora, les ganaste a muchachos de menor edad
00:06:31y conseguiste este esposo más joven.
00:06:35Tienes derecho a estar orgullosa.
00:06:39Estás en tus dignos treinta y tantos.
00:06:44Tú ganas.
00:06:48Te dije que te daría una paliza si eras atrevido.
00:06:51¿Te lo dije o no?
00:06:53Lo hiciste, lo siento, me equivoqué.
00:06:55¿Lo siento?
00:06:56Con eso solo no basta.
00:06:58Dilo diez veces más, diez veces.
00:07:02Te amo, te amo.
00:07:03¿Quieres darte prisa?
00:07:06Te deseo, la amo.
00:07:25Lo hiciste más fuerte hoy.
00:07:36No me da suficiente tiempo
00:07:40para que me haga algo que sea bueno.
00:07:46A veces me siento,
00:07:51me siento, me siento solo
00:07:54como un iceberg flotando.
00:08:03Nadie puede olvidar mi tristeza.
00:08:12Voy a estar sola.
00:08:18Algún día voy a volar
00:08:21lejos de la oscuridad.
00:08:26¿Ran?
00:08:27¿Estás bien?
00:08:28¿Estás herida?
00:08:46Aguarda.
00:08:47Esta es la estimación del líder del grupo Go.
00:08:50Conocerá los detalles.
00:08:52Me pondría a trabajar de inmediato, gracias.
00:08:54Gracias a usted.
00:08:59Continuemos.
00:09:12Estás aquí.
00:09:25Llévaselo al líder del grupo Go.
00:09:28¿Por qué?
00:09:29Solo hazlo, ni una sola palabra.
00:09:31¿Pero por qué?
00:09:33¿Qué hicieron ustedes dos ayer?
00:09:35Tú toses, ella tose.
00:09:37¿Hicieron tal vez un espectáculo de desnudismo anoche?
00:09:40No puedo creer que seas tan indecente.
00:09:42Nos mojamos un poco.
00:09:44Anoche llovió.
00:09:45Ah, ya veo.
00:09:46Así que disfrutaban de una noche romántica bajo la lluvia.
00:09:49¿Sentiste pena por la hija de tu maestro?
00:09:51Se mojaron y ahora ambos están enfermos.
00:09:53¿Por eso le buscaste un lugar?
00:09:57No tengo idea de qué estás pensando.
00:10:01Los tímidos son los que siempre se meten en los peores problemas.
00:10:04¡Ocúpate del depósito!
00:10:05¿Quieres que me haga pasar por su dueño?
00:10:07¡No lo sé!
00:10:12Acabo de oír algo extraño en la reunión ejecutiva.
00:10:17Joyne Yoke era el inversionista anónimo que salvó nuestra revista.
00:10:27¿Por casualidad tú lo sabías?
00:10:31¿Por qué?
00:10:35Yo ni siquiera sé cómo tomarlo.
00:10:38¿Debería gritarle o hacerle una reverencia?
00:10:47Por él, tú y yo, además del otro 50% del personal, nos salvamos.
00:10:56Esto tiene algo que ver con la compra de nuestra revista
00:10:59por parte de Viking Kun y su molesta presencia.
00:11:13¿Por qué?
00:11:17¿Por qué?
00:11:25Hola, ¿acaso me estás escuchando?
00:11:28¡Disculpe! ¡Aquí!
00:11:40¿Puede darme la misma medicina por otros tres días?
00:11:47Ten, sabía que no tomarías nada e intentaría resistir.
00:11:51Tómala tres veces por día luego de comer.
00:11:54La píldora roja te provocará subnolencia, puedes evitarla.
00:11:59No me lo dijiste. Debo ir a practicar.
00:12:02¿Otra vez? ¿Por qué no te tomas un día libre si no te sientes bien?
00:12:08¿No te hago sentir incómodo en estos días?
00:12:13¿Qué?
00:12:15No estoy viviendo gratis en el depósito.
00:12:18Estás oyendo cosas desagradables.
00:12:22Te dije que no te preocuparas por eso. Solo haces que me vea mal.
00:12:28Bueno.
00:12:32Por cierto, ¿sabes saltear bien los vegetales?
00:12:37¿Los vegetales? Eso no es tan difícil. ¿Por qué?
00:12:42¿Las castañas al vapor? A mí me parece difícil.
00:12:49Me pregunto si tienes tiempo mañana a la tarde.
00:12:52Me encantaría si pudieras.
00:12:55Es tu ceremonia... conmemorativa.
00:13:00Pero sí, me haré un tiempo para poder ver a mis maestros.
00:13:04¿Lo prometes, verdad?
00:13:06Está bien.
00:13:08Un segundo.
00:13:12Hola, Myeong-jin.
00:13:15¿Qué?
00:13:18Sí, iré de inmediato. ¿Dónde estás? Bien. Estoy en camino.
00:13:25Iré a practicar cha-cha-cha porque ya tomé la medicina.
00:13:31Está bien.
00:13:39¿Qué pasa?
00:13:50Acabo de llamar a emergencias. ¿Podrías decirles la dirección?
00:13:54Myeong-jin.
00:13:56Jin-se, estás aquí.
00:13:57¿Qué sucedió?
00:13:58Ven por aquí.
00:13:59Cariño. Cariño.
00:14:02¿Estás bien?
00:14:04¿Cuánto estuvo bebiendo?
00:14:05No bebió mucho. Una o dos cervezas.
00:14:08Estaba comiendo casi todas las guarniciones.
00:14:10Cariño, ¿me reconoces? Cariño. Cariño, no está funcionando, Myeong-jin.
00:14:15La llevaré al hospital.
00:14:16Sí, con cuidado.
00:14:17Vamos al hospital. Vamos.
00:14:20Sí, así.
00:14:21Sí.
00:14:25¡Oh!
00:14:33Gracias.
00:14:36¿Quieres sentarte?
00:14:38Sí.
00:14:45Me decepcionó, señorita Seo. Comió demasiado y terminamos en la sala de emergencias.
00:14:52Usted no era así, Chan-ju.
00:14:54Dilo una vez más.
00:14:57¿Sucede algo, no?
00:15:00¿Qué?
00:15:02Comes cuando hay cosas que te molestan, como si estuvieras poseída por la comida.
00:15:09¿Qué es lo que te está preocupando?
00:15:14No. Solo tenía mucha hambre.
00:15:19No importaba cuánto comiera, no me saciaba.
00:15:23Por cierto, ¿quién pagó la cuenta?
00:15:27Debe haber sido muy costosa.
00:15:30Myeong-jin se vio forzada a pagar. Estoy seguro.
00:15:38Hice bien, ¿no?
00:15:42Me siento mal.
00:15:46Por cierto, cariño.
00:15:47Sí.
00:15:49Ayer vi a un hombre que se parecía a ti.
00:15:56Estaba caminando con una mujer bajo la lluvia.
00:16:04Tienes razón. Era yo. Frente al hospital, ¿no?
00:16:11Fue luego de la remodelación.
00:16:15Había una empleada sin paraguas, así que la dejé tomar mi chaqueta para la lluvia.
00:16:20Intenté ser un caballero para variar.
00:16:25Eso sucedió.
00:16:28Yo estaba...
00:16:36Por cierto, cariño. ¿Por qué no me hablaste entonces?
00:16:41¿Qué?
00:16:43¿Por qué no me hablaste? ¿Por qué te fuiste?
00:16:49Porque estaba en un auto.
00:16:56¿Con quién?
00:16:58Sola.
00:17:00¿Sola?
00:17:13¿Por qué estás enferma?
00:17:14¿Qué? ¿No quieres?
00:17:17¿Que yo no quiero?
00:17:21No sé si está bien. Es un lugar público.
00:17:35Cariño.
00:17:36¿Sí?
00:17:38¿Qué te parece agrandar nuestra familia?
00:17:44Tu papá está esperando y ya van tres años de nuestro matrimonio.
00:17:51No, no importa.
00:17:54Verifique la válvula de gas esta mañana, ¿o no?
00:17:58No lo sé.
00:18:02¿Ginzé?
00:18:04Sí.
00:18:08Lo siento.
00:18:13Lo siento.
00:18:27Aún sigo siendo el más apuesto, ¿no es verdad?
00:18:30Sí, así es. Mira mi cara.
00:18:33Si me ven en un comercial, la gente enloquecerá otra vez.
00:18:39Sí. Así luce bien.
00:18:43Si pierdo un poco de peso, tal vez...
00:18:47¡Hey!
00:18:49¿Qué hora es?
00:18:51¿Sabes qué hora es?
00:18:53¿Dónde has estado?
00:18:55Pasé la noche en la sala de emergencias.
00:18:57¿En emergencias?
00:18:59¿Estabas enfermo?
00:19:02Tuvimos una situación.
00:19:05¡Agua!
00:19:12¡Hola, papá! ¡Soy yo!
00:19:16¿Cómo estás?
00:19:18Sí, ella está bien. Sí.
00:19:22Ah, no debías molestarte. Puedo comer algo aquí.
00:19:29¿Sopa de algas?
00:19:32Ginny, ¿qué es esto?
00:19:34Estás fingiendo, ¿no es cierto?
00:19:36Vamos, ábrelo.
00:19:38Todos esperamos mucho.
00:19:40Sabes, yo me pregunto con qué clase de suerte naciste tú.
00:19:43Cada año tu esposo te envía un obsequio de cumpleaños.
00:19:46Eres muy afortunada.
00:19:48Tienes suerte. Ábrelo.
00:19:50Vamos, hicimos una apuesta.
00:19:58¿Qué es eso? ¿Cristal?
00:20:00El gusto de tu esposo cambió mucho desde el año pasado.
00:20:03Yo gané, así que los cinco dólares.
00:20:05Vamos, cada una sus cinco dólares.
00:20:07Oigan, ¿qué es este alboroto?
00:20:09Llegó un obsequio para la gerente.
00:20:11¿Un obsequio?
00:20:13Sí.
00:20:14Ah, cierto, hoy es el cumpleaños de la gerente.
00:20:17El zoológico de cristal.
00:20:23¿El zoológico de cristal?
00:20:25¿La obra de Tennessee Williams?
00:20:27¿Tennessee Williams?
00:20:29Ahora que lo pienso, de algún modo es muy significativo.
00:20:34Escucha, ¿esto de veras es un obsequio de tu esposo?
00:20:54Feliz cumpleaños.
00:20:56Pasaron tres años.
00:20:58Esperaré por ti allí.
00:21:07¿Gerente Seo?
00:21:10¿Gerente Seo?
00:21:12Sí, ¿qué sucede?
00:21:15Debes subir.
00:21:17La directora quiere verte.
00:21:20Aparta la mirada de la realidad
00:21:22escuchando los discos viejos con las velas encendidas.
00:21:25Los personajes se sumergen en el mundo del zoológico
00:21:28recordando los viejos tiempos.
00:21:30Es la obra favorita de mi esposo.
00:21:34Feliz cumpleaños, Gerente Seo.
00:21:36¿Para eso quería verme aquí?
00:21:38¿Acaso lo ha visto?
00:21:41Sí, lo vio.
00:21:43Entonces, ¿qué le dijo?
00:21:47Entonces, ¿qué le dijo que iba a hacer?
00:21:50¿Él le dijo que la escucharía?
00:21:54Creo que debería darle un poco de tiempo y esperar.
00:21:57Como sabe, él no suele escuchar fácilmente a otros.
00:22:00Además...
00:22:03no tengo el poder de...
00:22:06hacer que me escuche.
00:22:07¿No es que usted no lo quiere?
00:22:10Para ser sincera...
00:22:12es por usted que él...
00:22:14no quiere regresar.
00:22:17Debe intentar que él cambie de idea primero.
00:22:20Ese es el modo de hacer las cosas.
00:22:23No importa si él se daña o se destruye.
00:22:26Sin importar qué inconvenientes sufra.
00:22:28Usted solo observará, ¿verdad?
00:22:31Está más allá de mi capacidad.
00:22:35Esta entrevista será muy interesante.
00:22:38Ya sea que vea o no...
00:22:42su misma actitud otra vez...
00:22:44o una de nosotras termine derrotada.
00:22:48Intentemos divertirnos.
00:22:58Hola.
00:22:59Ran.
00:23:00¿Está todo listo como lo planeamos?
00:23:02Es irritante.
00:23:04¿Cuándo el precio aumentó tanto?
00:23:07Por cierto, ¿a qué hora puedes venir?
00:23:09Espero que no muy tarde.
00:23:11Debo pelar las castañas.
00:23:16A propósito, surgió algo.
00:23:18Discúlpame, pero creo que...
00:23:20no voy a poder ir.
00:23:22¿Sí?
00:23:26¿Es algo muy importante?
00:23:28¿No puedes venir al menos un rato?
00:23:31No, no podré ir.
00:23:34Lo siento.
00:23:40Ran, ¿estás allí?
00:23:58Tienes un cumpleaños, ¿verdad?
00:24:01Seguro está tu esposa.
00:24:03¿Harán una fiesta?
00:24:05¿Ya hiciste las compras?
00:24:07No lo sé.
00:24:08Siempre olvido una o dos cosas.
00:24:12Puedo ayudarte con eso.
00:24:14Tengo algo de tiempo.
00:24:17No te preocupes por eso.
00:24:19Siempre lo hice sola.
00:24:21Adiós.
00:24:30¿Aún no le compraste nada?
00:24:34¿Cuántos años tiene?
00:24:36¿Cuántos años tiene la persona a la que le obsequiará el perfume?
00:24:40Tiene 33.
00:24:42¡Dios!
00:24:43¿Es una señora mayor?
00:24:46Nos llevaremos este.
00:24:47Este podría ser para alguien más joven.
00:24:54¿Qué le parece a este?
00:24:58Debería gustarle algo viejo solo porque está en sus 30.
00:25:02¿Qué piensas?
00:25:05Está bien.
00:25:07Nos llevaremos este.
00:25:08Entonces envolveré este para regalo.
00:25:10Hay una oferta especial.
00:25:12Si lleva dos de este, podrá obtener un 30% de descuento.
00:25:17Este es el indicado para ella también.
00:25:24¡Feliz cumpleaños, Adi!
00:25:31¡Feliz cumpleaños!
00:25:35¡Brindemos! ¡Brindemos!
00:25:38¡Gracias!
00:25:39¡Salud!
00:25:44¡Feliz cumpleaños!
00:25:46¡Gracias!
00:25:47Ginse, oye.
00:25:48¿Por qué estás tan cansado el día de hoy?
00:25:51Parecería que preparaste todo a último minuto.
00:25:54¡Por favor, vamos!
00:25:56Lo que ven no es todo.
00:25:58Y tú lo sabes, ¿verdad?
00:25:59¡Claro que sí!
00:26:00¡Ya, ya, ya!
00:26:01Bien.
00:26:02Veamos qué obsequios tenemos para Chan-Yu antes de embriagarnos.
00:26:05¡Vaya!
00:26:06¡Es muy grande!
00:26:07¡Es un éxito!
00:26:08¡Se los dije!
00:26:10Veamos.
00:26:13¡Esto no es demasiado!
00:26:17Aquí tienes. Es mi turco.
00:26:21Este también se ve bien.
00:26:22¿Qué será este?
00:26:23Espero que te guste.
00:26:26¿Qué es?
00:26:27Este también es muy bonito.
00:26:30¡Ya, ya, ya!
00:26:32El punto culminante de esta noche.
00:26:35¿Con qué obsequio Gin sorprenderá a Chan-Yu esta noche?
00:26:40¿Qué es?
00:26:41¡Muéstralo! ¡Vamos! ¡Date prisa!
00:26:45Por el tamaño de la caja, debe ser algo muy gostoso.
00:26:48Sí, seguro.
00:26:49¡Ábrelo! ¡Ábrelo! ¡Ábrelo!
00:26:52¡Ábrelo! ¡Ábrelo! ¡Ábrelo!
00:26:56¡Ábrelo! ¡Ábrelo! ¡Ábrelo!
00:27:11¡Bueno, muy bien!
00:27:14¡Última edición!
00:27:18¡Brindemos! ¡Brindemos!
00:27:21¡Feliz cumpleaños!
00:27:22¡Salud!
00:27:26¡Salud!
00:27:56¿Cómo va todo?
00:27:58Perdóname y dile a tus padres que lo siento.
00:28:06No, no, no.
00:28:08No, no, no.
00:28:10No, no, no.
00:28:12No, no, no.
00:28:14No, no, no.
00:28:16No, no, no.
00:28:18No, no, no.
00:28:20No, no, no.
00:28:22No, no, no.
00:28:24No, no, no.
00:28:26No, no, no.
00:28:57No me esperes. No puedo.
00:29:08Señorita.
00:29:11¡Me asustaste!
00:29:12¿Por qué estás aquí?
00:29:14Quería tomar aire para estar sobria.
00:29:17Ten calma. Estuviste en emergencias hasta esta mañana.
00:29:20Deberías ir a buscarte una bebida energética.
00:29:23No, está bien.
00:29:24Eres bueno jugando al inocente.
00:29:27No tenía idea hasta esta mañana.
00:29:30Ni siquiera sabía que era mi cumpleaños.
00:29:32Podrías haberlo olvidado.
00:29:34Habría podido.
00:29:37Te dije que llegaría tarde esta noche.
00:29:40Por el cumpleaños.
00:29:42¡No! ¡No! ¡No puedes hacer eso!
00:29:49Beberé unos tragos y regresaré a casa.
00:29:51Sí.
00:29:53¿De veras?
00:29:55¿En serio?
00:29:56¡Me estoy preparando!
00:29:59¿Eh? Bueno, ¿para qué?
00:30:01Para una sesión de fotos.
00:30:03De jóvenes sensuales y emprendedores.
00:30:05¡Ah! ¡Eso!
00:30:08No es necesario que lo hagas.
00:30:11No me retractaré de lo que prometí.
00:30:13Pero, por cierto,
00:30:15¿quieres que vaya de traje o casual?
00:30:17¿Qué sucede entre ustedes dos?
00:30:19¿Ya son íntimos?
00:30:20¿De qué estás... hablando?
00:30:22Ay, ¿por qué estás exagerando?
00:30:25Por eso es que no consigues ninguna cita.
00:30:27¿Qué?
00:30:28Hanzo,
00:30:29¿podrías darle algunos consejos para las citas?
00:30:31Como experto.
00:30:32¡Oye!
00:30:33Ah, bueno, puedo intentarlo, ¿no?
00:30:35Miu Shin, ¿salimos más tarde?
00:30:38¿Salir con...?
00:30:40¿Qué hay de mí?
00:30:42¿Qué?
00:30:43¿Qué?
00:30:44¿Salir con...?
00:30:46¿Qué hay de mí?
00:30:47Ah, te lo agradeceré.
00:30:49¡Changshu!
00:30:50¡Xinzhe!
00:30:52¡Ya, ya, ya!
00:30:53¡Vamos!
00:30:54Ahora que nuestra cumpleañera regresó,
00:30:56¿deberíamos comenzar?
00:30:58¡Ah! ¡No, no! ¡Nada de eso!
00:31:00¡Primero la cumpleañera!
00:31:01¡Changshu!
00:31:02¡Tendrá el micrófono por unos 30 minutos!
00:31:04¡Aquí tienes!
00:31:07¡Xinzhe!
00:31:08¡Ven aquí!
00:31:09¡Vamos a bailar!
00:31:10¿Podrías traernos más banderetas?
00:31:12Serían cinco, ¿no?
00:31:13Sí, cinco.
00:31:14¿Vamos a bailar?
00:31:15No, no tenemos más banderetas.
00:31:17Un minuto.
00:31:20Voy a fijarme aquí atrás.
00:31:43¡Changshu!
00:31:44¡Changshu!
00:31:45¡Changshu!
00:32:15¿Lo prometes, verdad?
00:32:46Incluso tengo el refrigerio
00:32:48y el lirio que a mi mamá le gustaban.
00:32:51Comenzaré ahora.
00:32:56Banderetas, banderetas, aquí están las banderetas.
00:33:15¿Qué podría ser esto?
00:33:34Esta confusión.
00:33:35Esperando.
00:33:51El viento.
00:33:57¿Qué podría ser esto?
00:34:05¿Qué podría ser esto?
00:34:23Tú no terminaste, ¿no?
00:34:35No.
00:35:05¿Qué podría ser esto?
00:35:35¿Qué podría ser esto?
00:36:05¿Qué podría ser esto?
00:36:35Vamos, sube aquí a la fiesta.
00:36:37¡Sí!
00:36:38¡Vamos!
00:36:39¡Vamos!
00:36:40¡Vete a escuchar nuestra canción!
00:36:41¡Vamos!
00:36:42¡Canta!
00:36:43¡Vamos!
00:36:44¡Vamos juntos por aquí!
00:37:06¿Te dejaron solo?
00:37:08Regresaste temprano.
00:37:16¿Tienes a alguien siguiéndome?
00:37:19Eso no sería gran cosa.
00:37:21Si puede encontrar a mi esposo perdido.
00:37:26Mi tío se fue.
00:37:28¿Y tú?
00:37:29¿Y tú?
00:37:30¿Y tú?
00:37:31¿Y tú?
00:37:32¿Y tú?
00:37:34Mi tío está verdaderamente loco.
00:37:37Quizás quieras ir a verlo
00:37:38si no quieres que esto se salga de control.
00:37:44Por cierto,
00:37:46has ido demasiado lejos.
00:37:50Cuando me enteré que le diste algo de dinero
00:37:52para que no fuera a la bancarrota.
00:37:55Cuando llegaron los papeles del divorcio
00:37:57en nuestro aniversario.
00:37:59Y esa vez que te fuiste de casa
00:38:00dejando una carta de renuncia.
00:38:04Todo eso estuvo mal.
00:38:06Pero no lo sentí como algo tan terrible.
00:38:10Sin embargo, le enviaste un obsequio de cumpleaños
00:38:13a tu antigua novia.
00:38:17¿Algo como eso te molestó?
00:38:21Qué sorpresa.
00:38:25¿Por qué no vas a comprar mujeres?
00:38:28Entonces no diré nada.
00:38:33Había momentos en los que nuestros corazones se agitaban.
00:38:36Si no fuera por Sechan, yo
00:38:38no habríamos llegado tan lejos.
00:38:43¿No habríamos?
00:38:45Pagaré por lo que hice.
00:38:47No vayas más lejos
00:38:49o nos destruirás a ambos.
00:39:34¡Ah, esta brisa se siente bien!
00:39:38¡Me siento bien!
00:39:42Momento de una entrevista.
00:39:44¿Cómo se siente pasar su cumpleaños número 33
00:39:47en una sala de emergencias?
00:39:53Con una mezcla de alivio y soledad.
00:39:58¿Mezcla de alivio?
00:40:04Porque no estoy sola.
00:40:07¡La soledad!
00:40:11Mi esposo está envejeciendo lo suficiente
00:40:15como para comprarme un perfume.
00:40:18¡Tonterías!
00:40:20¡Deja de bromear!
00:40:21¡Es una broma!
00:40:25Entonces, ¿hay algo que quisieras decirle
00:40:28a tu esposo ahora?
00:40:34Bueno, cuando tenga 43, 63, hasta 83.
00:40:43Cuando atraviese la menopausia
00:40:46o una falda no me siente bien.
00:40:51Pierda mis dientes,
00:40:53mi cabello se vuelva gris
00:40:57y comience a cojear.
00:40:59Quédate justo aquí a mi lado.
00:41:14Cuando tenga manchas por la edad,
00:41:16tú también deberás tener.
00:41:19Está bien.
00:41:20Al día siguiente de beber una copa,
00:41:22deberás hacerme una sopa.
00:41:26Está bien, lo haré.
00:41:29De veras, duele, señorita Zeo.
00:41:31No debes mirar a otras mujeres.
00:41:33¿Entiendes?
00:41:34Bueno, bueno...
00:41:36Y si ese día llega,
00:41:38será mejor que no me entere.
00:41:41De lo contrario, desaparecerás sin dejar rastro.
00:41:44¿Qué?
00:41:48¿Qué fue eso?
00:41:49Siempre terminas con un toque duro, ¿no?
00:41:52¿Te dolió?
00:41:54De veras que me dolió.
00:41:57Ven, súbete.
00:41:59Este es mi obsequio.
00:42:01¿De veras?
00:42:02Sí.
00:42:03Estaría a tu espalda.
00:42:04¿Sí? Toma esto.
00:42:05Yo lo llevaré.
00:42:07Allí voy.
00:42:08¿Sí?
00:42:13Me estoy moviendo.
00:42:15No, no.
00:42:17Me estoy grameando.
00:42:22Señorita Zeo,
00:42:24¡Feliz cumpleaños!
00:42:27¡Cante para mí!
00:42:29¡Feliz cumpleaños a ti!
00:42:33¡Feliz cumpleaños a ti!
00:42:39¡Feliz cumpleaños, señorita Zeo!
00:42:43¡Feliz cumpleaños a ti!
00:42:54¡Feliz cumpleaños!
00:43:24¡Feliz cumpleaños!
00:43:49Buenos días.
00:43:52Debes estar un poco perdida, porque fue muy rápido.
00:43:57¿Puedes darte la vuelta?
00:44:00¿Por qué así de repente?
00:44:07Por cierto, debes haber estado luchando mucho.
00:44:14La gente dice que soy la editora más joven.
00:44:19Te envidio.
00:44:23Tú te ves genial.
00:44:28Y todo eso...
00:44:32Basta.
00:44:36Lo conseguí a cambio de toda mi vida.
00:44:42Mi juventud.
00:44:44Mi amor.
00:44:48Mi belleza.
00:44:52Mi deseo.
00:45:01Es solitario.
00:45:03Una vida aburrida por perseguir un empleo.
00:45:05Cuando todas mis amigas estaban casadas y con hijos.
00:45:15Yo ni siquiera salía...
00:45:19con nadie.
00:45:26¡Suéltame!
00:45:30¿Puedes bajar la voz? No tengo ganas de beber.
00:45:33¿Quién eres, eh? Solo bebe y mantente fuera de esto.
00:45:39No te preocupes tanto.
00:45:41Ya que llegamos hasta aquí, puedo ser de gran ayuda para ti.
00:45:49¿Qué dices?
00:45:53¿Qué?
00:45:55Eso está fuera de época.
00:45:57No estamos en la década del 70 ni del 80.
00:46:00Ambos somos jóvenes.
00:46:02Así que, ¿por qué no me das uno de esos?
00:46:07Toma.
00:46:17Soy una profesional.
00:46:19No solo en el trabajo, sino en mi vida.
00:46:22Y no solo en mi vida.
00:46:24En mi vida.
00:46:26En mi vida.
00:46:28Soy una profesional.
00:46:30No solo en el trabajo, sino en mi vida.
00:46:33Esto no significa nada.
00:46:36¿No lo crees?
00:46:38Si tú insistes.
00:46:49Gracias.
00:46:59Manejas esto muy bien.
00:47:05Ese es el camino a la oficina.
00:47:11Por aquí, por favor.
00:47:13Nos vemos.
00:47:29Fue algo inesperado.
00:47:31Podríamos vernos otra vez, como profesionales, claro.
00:47:36¡Emi Ushink, aguarda!
00:47:38¡Un momento!
00:47:40¡Te olvidaste el obsequio!
00:47:42¡Tómalo!
00:47:44A la una.
00:47:46A las dos.
00:47:48Y a las tres.
00:47:50¿Qué estás haciendo?
00:47:52No puedo dártelo así nomás.
00:47:54¡Deja de jugar! ¡Arrójalo!
00:47:56Si subes, te lo daré.
00:48:11¿Qué haces? ¡Dámelo ahora!
00:48:13¡Dámelo!
00:48:15¡Ah, es mío!
00:48:17¿De veras es tuyo?
00:48:19¡Me voy de aquí!
00:48:27¡Adiós! ¡Nos vemos!
00:48:33¿Quién se cree que es?
00:48:57No quieres llevártelo a casa a propósito, ¿no?
00:49:00¿Qué dices?
00:49:04Janine, deja de decir tonterías y regresa despierta.
00:49:07Yo descanso en mi hora de almuerzo.
00:49:13Voy por un poco de café.
00:49:19¿Qué haces?
00:49:21¿Qué haces?
00:49:23¿Qué haces?
00:49:28¿Eso es...
00:49:30...The Choy and Yook, verdad?
00:49:37Janju, él nos salvó.
00:49:39No cabe duda de eso.
00:49:41Pero no debes sentirte en deuda por eso.
00:49:44A decir verdad, no le pedimos que evitara la bancarrota
00:49:46ni que invirtiera en nosotros.
00:49:48Solo piensa en ello como el pago por el dolor que sentiste.
00:49:51Y sigue con tu vida.
00:50:00Por cierto...
00:50:05¿Tú recién llegas al trabajo?
00:50:11Hubo una reunión esta mañana.
00:50:16¿Llegaste bien a casa?
00:50:19Si no me equivoco,
00:50:21¿te fuiste con Hanzo para beber más?
00:50:24¿Sucedió...
00:50:30¿Sucedió algo?
00:50:32¿Algo?
00:50:34Quería hablar sobre una sesión de fotos con él.
00:50:38Solía ser modelo.
00:50:41Te dejaré trabajar.
00:50:43Ve a comer.
00:50:49¡Ah!
00:50:54Dímelo.
00:50:55¿Decir qué?
00:50:57Solo dime.
00:50:59¿De qué hablas?
00:51:01Fuiste al depósito, ¿verdad?
00:51:03Estuve pensando.
00:51:09Puede que tengas razón, pero a mí no me engañas, ¿sabes?
00:51:14¿Cómo lo supiste?
00:51:17¿Acaso Janju se dio cuenta?
00:51:20Te fuiste a ver a la otra muchacha cuando desapareciste.
00:51:26Escucha.
00:51:28No te asustes.
00:51:30Le dije que te envié a la oficina
00:51:32para ocuparte de una emergencia.
00:51:37Jinsei.
00:51:39Te lo diré una vez más.
00:51:42No todos pueden engañar.
00:51:44De ese tipo sientes emoción y adrenalina.
00:51:47Pero si continúas, puedes morir de un ataque cardíaco.
00:51:53Hanzo, ¿sabes qué importantes son las promesas para mí?
00:51:57Lo sé.
00:51:58¿Sabes que en la boda prometí amar a una sola persona?
00:52:02Lo dije en serio y aún sostengo mis palabras.
00:52:05Esto es como ayudar a personas que lo necesitan.
00:52:10¿Ayudar a los necesitados?
00:52:12Te dije que esto se trata de sentir lástima, compasión
00:52:15y actuar con sinceridad.
00:52:18Debí hacer algo allí.
00:52:20Era el aniversario de mis maestros.
00:52:22¿Por qué te quedas aquí?
00:52:24Él está adentro, adelante.
00:52:26Señor, firme esto.
00:52:28Está bien, tráelos aquí.
00:52:43Esta es la renta.
00:52:45¿Esa es la renta?
00:52:47Es lo que cuesta un cuarto en el vecindario.
00:52:50Y lamento lo del otro día.
00:52:52Quería venir a pedirte disculpas antes,
00:52:56pero no sabía cómo.
00:52:58Bueno, no tienes que hacer esto, Hong Ran.
00:53:02¡Aguarda!
00:53:07¡Ran! ¡Ran! ¡Ran!
00:53:11¡Ran! ¡Ran! ¡Ran! ¡Ran!
00:53:24Escúchame un minuto.
00:53:26No digas ni una sola palabra.
00:53:30Incluso podría pegarte.
00:53:40¡Ran! ¡Ran!
00:54:11¿Lo de siempre?
00:54:13No, gracias.
00:54:20No vuelvas a hacer esto.
00:54:23No me gusta.
00:54:27¿Me abofetean de un lado o del otro?
00:54:30¿De un lado?
00:54:32¿De un lado?
00:54:34¿De un lado?
00:54:36¿De un lado?
00:54:39Me abofetean de un lado y del otro.
00:54:41Me siento un ridículo.
00:54:45¿Entonces solo querías verme para devolverme esto?
00:54:52Pudiste botarlo en la basura.
00:54:58Podrías ser un poco más sincera, ¿no lo crees?
00:55:04Debiste venir aquí esperando algo.
00:55:07Pero ni siquiera lo pienses.
00:55:15Siempre haces lo que quieres.
00:55:18Tan obstinado y atrevido.
00:55:22¿No vas a regresar a tu casa?
00:55:25Si fuera a volver tan fácil, no me habría ido.
00:55:29¿Cómo terminaremos la entrevista?
00:55:32¿Frente a tu esposa, que actúa con una aparente felicidad
00:55:35y con postura falsa?
00:55:37¿Debo dejar que haga lo que quiera?
00:55:40¿Debo escribir un artículo falso para que el mundo se entere?
00:55:48Si tú no la puedes detener, yo lo haré a mi manera.
00:55:55A decir verdad está el hombre que me dejó
00:55:58y la mujer que me lo quitó.
00:56:02¿No sería interesante ver cómo es su pésimo matrimonio?
00:56:07No seas tonta. No es bueno para ti tampoco.
00:56:10Porque tú no te detuviste, todo llegó a este punto.
00:56:14Si puedes, detén a tu esposa.
00:56:17Yo iré hasta el final.
00:56:20La, la, la, la, la, la, la...
00:56:50La, la, la, la, la, la, la, la...
00:57:04Él ya puso 400 dólares.
00:57:07Cuando me arrojaba cosas, creí que no tenía modales.
00:57:12No pensaba que sería tan correcta.
00:57:17Está bien. Fue mejor así.
00:57:19Ya no tienes que estar confundido ni nada de eso.
00:57:22Todo se resolvió.
00:57:25Solo... ve a casa a beber algo con Cang Yu.
00:57:29No te angusties tanto.
00:57:47¿Cariño, terminaste?
00:57:50¿Qué te parece si cenamos juntos?
00:57:53¿Qué?
00:57:55¿Qué?
00:57:57¿Qué?
00:57:59¿Qué?
00:58:01¿Qué?
00:58:03¿Qué?
00:58:05¿Qué?
00:58:07¿Qué?
00:58:09¿Qué?
00:58:11¿Qué?
00:58:13¿Cariño, terminaste?
00:58:15¿Qué te parece si cenamos juntos?
00:58:37El número al que estás llamando no se encuentra disponible.
00:58:43[♪♪♪)]
00:58:54[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:58:58Señor, la reportera Seo está aquí.
00:59:01Hola.
00:59:02¡Oh, Chanchú!
00:59:03Tome esto.
00:59:04¡Orgulloso!
00:59:05Gracias.
00:59:06¿Cómo estás?
00:59:07Chinse, se acaba de ir, se olvidó el móvil aquí, toma.
00:59:11Dámelo, yo se lo daré.
00:59:12Acaba de salir, debieron haberse cruzado.
00:59:15Sí, nos cruzamos telepáticamente.
00:59:18-¿Chanju? -¿Sí?
00:59:21Nada. Adelante.
00:59:37Te extraño.
00:59:42TE EXTRAÑO
01:00:13TE EXTRAÑO
01:00:26Ayudar a los necesitados. Yo no necesito eso.
01:00:29La lástima y la compasión no me gustan.
01:00:32En el depósito no me iba a quedar gratis.
01:00:35No ahorré mucho.
01:00:38Necesitaba ganar dinero para los concursos.
01:00:43Necesitaba pagar las lecciones.
01:00:46Y las terapias físicas.
01:00:48No puedes tratarme como a una vagabunda, ¿sabes?
01:01:01¡Ran!
01:01:06¡Ran!
01:01:12TE EXTRAÑO
01:01:35Está tan bien.
01:01:37Es tu manera de ayudar.
01:01:42Este cuesta un centavo.
01:01:45Esta es mi suerte.
01:01:55Lo siento.
01:01:57Cariño.
01:02:12TE EXTRAÑO
01:02:32¡Dios mío!
01:02:33¡Directora!
01:02:34¡Despierte!
01:02:37Estás haciendo esto para proteger a Chanju.
01:02:40Yo soy tu esposa.
01:02:41¡Ella no es nadie!
01:02:47Pero, Ran, tú no eres una persona necesitada.
01:02:50No es así.
01:02:51Admito que me gustas.
01:02:54¿Puedes entrar?
01:02:56¡Chanju!
01:02:57¡Chanju!
01:02:58¡Chanju!
01:03:01¿Es familiar de Seo Chanju?
01:03:03Sí.
01:03:04¿Sabía usted que estaba embarazada?
01:03:06¿Qué?
01:03:07Tuvo un aborto espontáneo.
01:03:11LAMENTO

Recomendada