EL DEMONIO EN ELLA

  • el mes pasado
Película completa en español de terror
Transcript
00:00:00...
00:00:02...
00:00:04...
00:00:06...
00:00:08...
00:00:10...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:16...
00:00:18...
00:00:20...
00:00:22...
00:00:24...
00:00:26...
00:00:28...
00:00:30...
00:00:32...
00:00:34...
00:00:36...
00:00:38...
00:00:40...
00:00:42...
00:00:44...
00:00:46...
00:00:48...
00:00:50...
00:00:52...
00:00:54...
00:00:56...
00:00:58...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48unos días más y se habrán acabado.
00:02:51¿Quieres esos pocos días que quedan?
00:02:54Muy bien, te los daré.
00:02:56Pero debes usarlos para mis propósitos.
00:02:59Debes encontrar una casa,
00:03:02una mujer, esa mujer.
00:03:05Debes encontrar a un niño que ella llevará en su vientre.
00:03:08Debes encontrarme a mí.
00:03:13Si consigues que ese niño nazca,
00:03:16si consigues arrancárselo a esa mujer,
00:03:19quizá te deje vivir unos años más.
00:03:22Quizá.
00:03:24Pero por ahora no olvides que solo tienes unos días más
00:03:27para conseguirlo o fracasar.
00:03:37Esta noche estoy al borde del abismo
00:03:40donde ella me dejó en las tinieblas.
00:03:44He sido rechazado por el cielo
00:03:47ahora que el demonio me acoja.
00:04:13Y luego cambié la cara que ella vio.
00:04:16Cambié la cara.
00:04:19Una, dos, tres, cuatro.
00:04:22Encuentro la esperanza y le daré la espada.
00:04:25Una, dos, tres, cuatro.
00:04:28Una, dos, tres, cuatro. Y le daré el control.
00:04:31Una, dos, tres, cuatro. Y le daré el control.
00:04:34Una, dos, tres, cuatro. Y le daré mi alma.
00:04:44Me levanto del suelo.
00:04:48No dejo ni un paso hasta que mi amor esté encontrado.
00:04:53Hasta que mi amor esté encontrado.
00:04:56Me vuelve a la hora.
00:05:00Me siento su cuerpo cerca mío.
00:05:05Cerca mío.
00:05:08Una, dos, tres, cuatro.
00:05:12Una, dos, tres, cuatro. Y le daré el control.
00:05:32Vamos, Charlie.
00:05:35Vamos, de paso.
00:05:38Y Charlie, entra siempre mal, demasiado flojo.
00:05:42Tienes un descanso de un cuarto de nota.
00:05:44Úsalo, ¿quieres?
00:05:46Ta, ta, ta, ta, ta.
00:05:47Pausa. Ta, ta, ta, ta, tara.
00:05:50¿Entendido?
00:05:52Bien, probemos otra vez.
00:05:53De acuerdo.
00:05:54Conecta.
00:06:08Arriba de la tierra
00:06:12No dejes que la piedra se mueva hasta que mi amor esté encontrado
00:06:17Hasta que mi amor esté encontrado
00:06:20Devuélveme en el tiempo
00:06:24Déjame sentir su cuerpo
00:06:26Próximo a mí
00:06:29Próximo a mí
00:06:31¡Oh!
00:06:32¡Voy a buscarla!
00:06:34¡Mm! ¡Voy a encontrarla!
00:06:36Y te mostraré el frío
00:06:38¡Voy a buscarla!
00:06:40¡Sí!
00:06:41Un toque y te daré el control
00:06:44Un beso, puedes doblar el toro
00:06:47Una noche y te venderé mi alma
00:06:59¡Oh Señor del Fuego Eterno!
00:07:01Realiza este sueño prohibido
00:07:04Concédeme mi deseo
00:07:06Y luego haz conmigo lo que quieras
00:07:09Un toque y te daré el control
00:07:14Un beso, puedes doblar el toro
00:07:17Una noche y te venderé mi alma
00:07:21Un beso, puedes doblar el toro
00:07:25Un beso, puedo doblar el toro
00:07:30Un beso, puedes doblar el toro
00:07:33¡Voy a buscarla!
00:07:39Si tocases esos instrumentos igual que os tocáis los otros,
00:07:42quizás sola sea algo mejor.
00:07:44Sí, querido.
00:07:45Pero yo nunca he tenido que tocar ningún solo con mi instrumento.
00:08:04Hola, Jessica.
00:08:05Hola, monstruos.
00:08:06¿Qué os parece si...
00:08:07¡Ay, maldita sea!
00:08:08Casi lo consigues.
00:08:15Buen intento, Tarzán.
00:08:20Bueno, ¿ha tenido un buen día, señor Barr?
00:08:22No ha ido mal.
00:08:23Tenemos un gran disco y mi secretaria piensa que va a perder la virginidad.
00:08:26¡Oh, fantástico!
00:08:27A lo mejor así será menos histérica cuando conteste al teléfono.
00:08:30Lo dudo.
00:08:31Lo más importante es que creo que tenemos un gran éxito.
00:08:34Es un disco fabuloso.
00:08:35Se llama Tratos con el Diablo.
00:08:41¿Te has acordado de comprar comida para mis peces?
00:08:43A veces me pregunto si realmente te importa algo aparte de tu bendito acuario.
00:08:46No deberías tener celos de mi hobby.
00:08:48Es inofensivo.
00:08:49Después de todo, soy un artista.
00:08:50Podría estar follando con todas las chicas de San Francisco.
00:08:53No llegas a decirme que te consideras tan irresistible.
00:08:57Si alguna vez hubiera pensado algo así,
00:08:59desde luego no me hubiera casado contigo.
00:09:01Podría habermelo montado mucho mejor.
00:09:03Muchas gracias.
00:09:04¡Qué coñazo!
00:09:05¿No estás harto de esos rollos?
00:09:07Cuando se portan así, te juro por Dios, chico, que dan ganas de pirarse.
00:09:12Te aseguro, tío, que a veces criar a los padres es un castigo.
00:09:18Cuando papá sale con su vena sexy es inaguantable.
00:09:21¿Te acuerdas de aquel mote que le pusiste?
00:09:23¿Cómo era?
00:09:25Gilipollas.
00:09:26Gilipollas.
00:09:33Jessica, ¿no has pensado nunca que puede que nuestros hijos necesiten un psiquiatra?
00:09:36¿Por qué?
00:09:37Porque siempre que pueden salen con palabras así,
00:09:39las sacan de los libros que lee Gail, que son ridículos.
00:09:41Pero Gail siempre lleva una docena de ejemplares con ella.
00:09:43¿Te parece normal eso?
00:09:45Cuando yo tenía su edad, tenía 15 muñecas idénticas y no estaba loca.
00:09:48¿Y qué enchupando latas de sopa todo el día?
00:09:51Todos los niños tienen alguna manía.
00:09:53¡Mierda, me he dejado los libros!
00:09:56¡Mierda!
00:10:14¡Eh, hijo de puta!
00:10:17Bárbara también vendrá a la fiesta de Ken, ¿sabes?
00:10:19Ha prometido que nos ayudará.
00:10:21Pues gracias a Dios, la necesitaremos.
00:10:23Con todos esos niños no serían bien los marines.
00:10:25Eh, Jessica, ¿y ahora qué?
00:10:27Tres cucharadas de azúcar, pero no te pases, ¿eh?
00:10:29Tienes razón.
00:10:30Vendrán Pat, y Ruth, y Randall.
00:10:33Gracias, pero ahórrame toda la lista.
00:10:35Ya es bastante con imaginarme los gateando entre mis piernas esta tarde.
00:10:38A ti te gusta, gruñes, pero en el fondo te divierta esa invasión de marcianos.
00:10:42Hago lo que puedo para ser una buena madre.
00:10:44Lo cual es más de lo que haces tú.
00:10:46¿Una pizca de arsénico?
00:10:48¿Plátano venenoso?
00:10:50No es verdad, no es verdad.
00:10:52Al contrario, he estado muy atareado.
00:10:54Era verdad, pero yo no lo he notado.
00:10:56¿Una cucharada de escupitajos?
00:10:58Oh, sí.
00:10:59¿Y comida para la murciélago?
00:11:00En este momento, por ejemplo, estoy profundamente absorbido
00:11:02por la increíble existencia de los peces,
00:11:06incluidos sus métodos de reproducción.
00:11:08Los peces, sabes, tienen cualidades extraordinarias.
00:11:11Son silenciosos, limpios,
00:11:15ocupan muy poco espacio,
00:11:18eh, invariablemente se llevan muy bien entre ellos.
00:11:22Qué manos, Gail.
00:11:23Igual que los niños.
00:11:25La ha tirado Ken, ahora no tenemos nada para el horno.
00:11:27Hay que ver lo bien que se llevan los dos juntos.
00:11:29Es mentira.
00:11:31Ken, recógelo, ¿quieres?
00:11:32Recógelo tú, Gail.
00:11:34Recógelo o te meto a ti en el horno en lugar de la tarta.
00:11:38Bien, casi he acabado.
00:11:41La próxima vez te toca a ti.
00:11:43Tú harás la decoración para la fiesta de Gail.
00:11:46Creo que para entonces ya no podré subirme a la escalera.
00:11:49¿Qué quieres decir?
00:11:52Bueno, pensaba anunciarlo esta noche,
00:11:54pero será mejor que te lo diga ahora.
00:11:58Creo que ha llegado el momento de preparar el nido
00:12:01para el tercer Barrett.
00:12:07¿Estás segura?
00:12:09Sí, me he hecho la prueba dos veces.
00:12:13Es definitivo.
00:12:14Eh, Jessica, ya está lista para el horno.
00:12:17Voy.
00:12:20¿Y la píldora?
00:12:22¿Te has olvidado de tomarla alguna vez?
00:12:24No, no se me ha olvidado ni una noche.
00:12:26Yo tampoco lo entiendo, cariño.
00:12:29Esto va a estar muy bueno.
00:12:32¿Robert?
00:12:33Robert.
00:12:35¿Estás bien?
00:12:37Perdona.
00:12:39Estaba pensando.
00:12:41Somos dos y ellos serán tres.
00:12:44Nos harán pedazos.
00:12:47En este caso tendremos que estar en guardia cuando ataquen.
00:13:05Cumpleaños feliz.
00:13:07Cumpleaños feliz.
00:13:10Te deseamos todos.
00:13:13Cumpleaños feliz.
00:13:27Jessica.
00:13:29Jessica.
00:13:31Bárbara.
00:13:32¿Ha visto a Jessica?
00:13:34No lo sé, estaba aquí hace un momento.
00:13:36Jessica.
00:13:38Jessica.
00:13:40Jessica.
00:13:43Jessica.
00:13:51Jessica.
00:13:53¿Qué ha pasado?
00:13:55Jessica.
00:13:56Por Dios, ¿qué te pasa?
00:13:59¿Cuándo ha empezado?
00:14:03¿Estás bien?
00:14:05Tranquilízate.
00:14:08¿Te encuentras mejor?
00:14:12Dios, es el niño.
00:14:14Siento como si me ahogara.
00:14:15Ha intentado matarme.
00:14:17Siéntate.
00:14:19Siéntate.
00:14:20Relájate, cariño.
00:14:22Todo irá bien.
00:14:25Todo irá bien, verás.
00:14:27Ya verás.
00:14:29No.
00:14:30No irá bien, no.
00:14:31Siento.
00:14:33Siento que me va a hacer mucho daño.
00:14:36Probablemente estás cansada.
00:14:40No quiero tener ese hijo, Robert.
00:14:43No quiero.
00:14:45Hablaremos luego.
00:14:48¿De acuerdo?
00:14:51De acuerdo.
00:14:54Vuelve.
00:14:56Necesito un rato para reponerme.
00:14:59Claro.
00:15:01Te quiero.
00:15:32No.
00:15:54No, duermo bien.
00:15:56Y muy profundamente.
00:15:58Pero últimamente...
00:16:00Me despierto de repente, en plena noche, ¿sabes?
00:16:04Es extraño.
00:16:06Casi cada vez que me pasa, al principio no sé dónde estoy.
00:16:11Entonces me doy la vuelta, veo a Robert durmiendo tranquilamente y vuelvo a sentirme bien.
00:16:15Bueno, por eso no hay que preocuparse.
00:16:18Eso es muy normal durante el embarazo.
00:16:21Lo que no entiendo son las fechas que me has dado.
00:16:24El hecho es, Jessica,
00:16:27que los resultados de los análisis demuestran que estás embarazada.
00:16:31Sí, pero no de siete semanas, sino de tres meses.
00:16:34¿Tres meses?
00:16:36Eso es imposible.
00:16:38He estado completamente normal hasta hace siete semanas.
00:16:41Difícilmente puedo equivocarme en eso, ya he tenido dos hijos.
00:16:44Pero eso nos deja sin explicación.
00:16:46Admito que a mí también me sorprende.
00:16:49Bueno, lo más importante ahora es tenerte bajo observación.
00:16:57Dime la verdad, George.
00:16:59¿Consideras que es posible que el niño nazca...
00:17:03...anormal, verdad?
00:17:05¿No crees que George te lo habría dicho si hubiera algún peligro?
00:17:09Es un buen amigo.
00:17:11Hace años que te conoce.
00:17:14¿Por qué iba a querer esconderte algo?
00:17:17Vamos.
00:17:19Y si intentara sonreír, ¿qué me dices?
00:17:23Todo irá bien, tranquila.
00:17:26Aunque no esperásemos a ese pequeño bastardo,
00:17:29cuando aparezca nos alegraremos de verle.
00:17:32Tendremos que cancelar el viaje que íbamos a hacer a Europa este verano.
00:17:36Lo haremos el año que viene, o el otro.
00:17:39Europa aún estará allí.
00:17:41Solo tendremos que comprar un billete más.
00:17:43Mientras tanto, tú podrás estirar el presupuesto...
00:17:45...y yo intentaré vender más discos.
00:17:47Los niños son una proposición más bien cara hoy en día.
00:17:51Bueno, creo que el único problema es encontrar un nombre para él.
00:17:58¿Qué te parece Steve?
00:18:00¿O Mark?
00:18:01¿O Robert?
00:18:03¿O qué tal Judy, si es una niña?
00:18:06Creo que me volveré loca buscando un nombre.
00:18:09Bueno, no nos volvamos locos.
00:18:11Siempre podemos sacar un nombre de un sombrero.
00:18:13¿Bromeas?
00:18:15Hemos de elegir cuidadosamente.
00:18:18El nombre es muy importante.
00:18:20Decide absolutamente cómo será él.
00:18:27Mi nombre, por ejemplo.
00:18:29¿No sabes por qué me lo pusieron?
00:18:31Oh, sí.
00:18:33¿Dulzura?
00:18:35¿Deplorable romanticismo?
00:18:37Y un culo maravilloso.
00:18:39Tengo que volver al estudio.
00:18:41¿Puedes llevarme?
00:18:43Lo siento, quiero ir a recoger a Ken al colegio.
00:18:45Bien.
00:18:47Creo que hoy necesita compañía.
00:18:49Está bien, cariño.
00:18:51Hasta la noche.
00:19:48¿Ken?
00:19:49¿Ken?
00:19:50¿Ken?
00:19:51¿Ken?
00:19:52¿Ken?
00:19:53¿Ken?
00:19:54¿Ken?
00:19:55¿Ken?
00:19:56¿Ken?
00:19:57¿Ken?
00:19:58¿Ken?
00:19:59¿Ken?
00:20:00¿Ken?
00:20:01¿Ken?
00:20:02¿Ken?
00:20:03¿Ken?
00:20:04¿Ken?
00:20:05¿Ken?
00:20:06¿Ken?
00:20:07¿Ken?
00:20:08¿Ken?
00:20:09¿Ken?
00:20:10¿Ken?
00:20:11¿Ken?
00:20:12¿Ken?
00:20:13¿Ken?
00:20:14¿Ken?
00:20:15¿Ken?
00:20:16¿Ken?
00:20:17¿Ken?
00:20:18¿Ken?
00:20:19¿Ken?
00:20:20¿Ken?
00:20:21¿Ken?
00:20:22¿Ken?
00:20:23¿Ken?
00:20:24¿Ken?
00:20:25¿Ken?
00:20:26¿Ken?
00:20:27¿Ken?
00:20:28¿Ken?
00:20:29¿Ken?
00:20:30¿Ken?
00:20:31¿Ken?
00:20:32¿Ken?
00:20:33¿Ken?
00:20:34¿Ken?
00:20:35¿Ken?
00:20:36¿Ken?
00:20:37¿Ken?
00:20:38¿Ken?
00:20:39¿Ken?
00:20:40¿Ken?
00:20:41¿Ken?
00:20:42¿Ken?
00:20:43¿Ken?
00:20:44¿Ken?
00:20:45¿Ken?
00:21:09No, no, no es nada.
00:21:11Estoy bien.
00:21:12Estoy perfectamente, cariño.
00:21:15Estoy preocupada, eso es todo. Por favor, Robert, por favor, perdóname.
00:21:23Sé que significaba mucho para ti.
00:21:28Ya sé que no es una gran tragedia. No, pero...
00:21:35te lo estoy diciendo. No ha sido un accidente. Yo quería romperlo.
00:21:44No ha sido un accidente. Yo quería romperlo.
00:21:48Quería romperlo. Quería romperlo. Quería romperlo.
00:22:14Quería romperlo. Quería romperlo.
00:22:29Quería romperlo. Quería romperlo.
00:22:36Quería romperlo. Quería romperlo.
00:22:43Quería romperlo. Quería romperlo.
00:22:50Quería romperlo. Quería romperlo.
00:22:57Quería romperlo. Quería romperlo.
00:23:04Quería romperlo. Quería romperlo.
00:23:11Quería romperlo. Quería romperlo.
00:23:18Quería romperlo. Quería romperlo.
00:23:25Quería romperlo. Quería romperlo.
00:23:32Quería romperlo. Quería romperlo.
00:23:39Quería romperlo. Quería romperlo.
00:23:46Quería romperlo. Quería romperlo.
00:23:53Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:00Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:07Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:12Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:17Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:22Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:27Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:32Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:39Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:46Quería romperlo. Quería romperlo.
00:24:53Quería romperlo. Quería romperlo.
00:25:01Where have you been?
00:25:04¿Dónde has estado?
00:25:06Where have you been?
00:25:09¿Qué te pasa?
00:25:13Don't move.
00:25:16No move at all.
00:25:19¿Dónde has estado? ¿Qué te pasa?
00:25:24¡Contéstame!
00:25:27¡Contéstame!
00:25:33Jessica.
00:25:36¿Qué nos está pasando?
00:25:37¿Qué te pasa?
00:25:47Sentémonos a él.
00:25:49Y todo el pasillo estaba lleno de barro.
00:25:57Nunca había visto a Jessica en ese estado.
00:26:00Parecía casi transformada, como...
00:26:03como si acabara de salir de una pesadilla.
00:26:06Con el pelo y la cara empapados.
00:26:09Y el abrigo completamente calado.
00:26:12Una persona tendría que haber caminado durante horas
00:26:15bajo un chaparrón para mojarse tanto.
00:26:17Sí, es muy extraño. ¿Dónde está la sal?
00:26:20Pero me temo que el aspecto más preocupante de todo
00:26:23es la condición física de Jessica.
00:26:26¿Qué quieres decir?
00:26:27Le dijiste que no era grave.
00:26:29No quería asustaros a ninguno de los dos,
00:26:31hasta tener la ocasión de estudiar más detenidamente la situación.
00:26:35Nunca me había encontrado con un caso como este.
00:26:38He consultado la bibliografía para ver si encontraba algún precedente.
00:26:42He consultado todas las publicaciones médicas que he podido.
00:26:45He buscado cualquier cosa que pudiera parecerse a este caso
00:26:49y no hay nada.
00:26:50Lo que le está ocurriendo a Jessica
00:26:52parece ser una... absurdidad biológica.
00:26:57¿Una absurdidad biológica?
00:26:59Dios, George, ¿qué intentas decirme?
00:27:01Que el desarrollo del feto se está...
00:27:03realizando a una velocidad absolutamente increíble,
00:27:07con un índice de crecimiento totalmente absurdo.
00:27:10Verás, la biología moderna atribuye a ciertos fenómenos psíquicos,
00:27:13los cuales somos incapaces de explicar racionalmente,
00:27:16el poder de crear severas alteraciones físicas en los pacientes,
00:27:19tan violentas que interfieren en su estabilidad emocional.
00:27:22Esta es una teoría que explicaría el extraño comportamiento de Jessica.
00:27:26En fin, le he pedido a un colega de Boston que me eche una mano.
00:27:29Ya le he enviado el historial de tu mujer.
00:27:31Pero seguramente podremos hacer algo mientras tanto.
00:27:33No podemos dejarla sola y no intentar ayudarla.
00:27:35Lo importante ahora es no atosigar a Jessica
00:27:38para no alterar su estabilidad emocional.
00:27:41Hemos de averiguar qué pasa por su cabeza,
00:27:44pero no podemos arriesgarnos a enviarla a un psiquiatra.
00:27:47Ella sospecharía enseguida.
00:27:49Necesitamos a alguien cercano a ella que nos ayude,
00:27:51alguien con quien hable abiertamente
00:27:54y que no despierte sospechas si empieza a hacerle preguntas.
00:27:57Oye, ¿qué tal mi esposa Barbara?
00:28:04Ojalá supiera lo que me pasa.
00:28:06Supongo que me siento sola.
00:28:08Quizás sea porque Robert...
00:28:10¿Robert qué?
00:28:13No sé, ha cambiado. Se ha vuelto extraño últimamente.
00:28:18A veces me mira en silencio
00:28:21y otras veces habla incesantemente durante horas seguidas.
00:28:24Ya sabes cómo son los hombres cuando intentan convencerse a sí mismos de algo.
00:28:28¿Han de intentar convencerte a ti también?
00:28:29¿De qué?
00:28:31Nunca lo sabe.
00:28:32Nunca lo sabe.
00:28:33Desde luego no es fácil vivir con él.
00:28:37No sé, quizá trabaja demasiado.
00:28:41Si pudieras elegir, ¿qué es lo que más te gustaría en este momento?
00:28:44Una barca, una bonita y pacífica barca
00:28:47en la cual pudiera navegar y alejarme yo sola.
00:28:49El clásico síndrome femenino de la huida.
00:28:51Pero eso es una trampa, ¿no crees?
00:28:53Tal vez, pero me lo has preguntado y eso es lo que quiero,
00:28:56deslizarme sobre el agua sin preocupación.
00:28:58Pareces tener miedo de algo.
00:29:01Yo no diría miedo exactamente, es otra sensación, como...
00:29:05como la paz del pasado.
00:29:08Como si algo que estaba enterrado para siempre en mi subconsciente
00:29:11saliera a la superficie otra vez,
00:29:14apoderándose de mi mente contra mi voluntad.
00:29:21¿Eras amiga de ese hombre del que hablas?
00:29:25Sí.
00:29:26¿Qué lo ha revivido?
00:29:28¿Le has visto?
00:29:29No, no he vuelto a verle ni a saber de él después de aquella noche.
00:29:33Salí corriendo de aquel lugar y le dejé allí parado,
00:29:36inmóvil, donde estaba.
00:29:37Pensé que intentaría seguirme y me haría volver con él,
00:29:40pero no lo hizo.
00:29:42Solo fui una vez y estuve allí pocos minutos,
00:29:45pero me moría de miedo.
00:29:48Era muy joven.
00:29:51Dios mío, ojalá pudiera olvidarlo todo.
00:30:00¿Te amo?
00:30:03Sí.
00:30:05Yo también se que eres amable con él,
00:30:08pero él no me quiere, tampoco estás con él.
00:30:11Por eso te voy a dejar.
00:30:12Si tú querés, te voy a dejar.
00:30:16Te bebo.
00:30:18Yo también te bebo.
00:30:19Madre mía, ya te decides.
00:30:21¡Ken! ¿Qué te pasa?
00:30:35¡Deja de llorar!
00:30:37¡Me vas a hacer estallar la cabeza!
00:30:39¡Tío, si no paras lo vas a pasar mal!
00:30:42Por el amor de Dios, vuelve a dormir y cálmate, ¿quieres?
00:30:45Si no puedes calmarte, cuéntate algún cuento.
00:30:48¡Gail, abre la puerta!
00:30:50Dios, ¿qué pasa ahora?
00:30:52¡Venga, date prisa!
00:30:56¡Gail, te he dicho que no cierres nunca la puerta!
00:30:58¡Yo no la he cerrado!
00:30:59¡Ken!
00:31:01¿Ken, qué te pasa?
00:31:02¿Qué te ocurre?
00:31:05¿Por qué no me has llamado?
00:31:07¿Por qué tienes que perder siempre el tiempo?
00:31:09¡No he perdido el tiempo! ¡Le he dado un consejo útil!
00:31:13¡Eh, oye, mira esa herida!
00:31:16Dios mío, Ken, ¿cómo te lo has hecho?
00:31:20Y además está ardiendo.
00:31:22Jessica, Ken tiene la fiebre alta. Voy a llamar a George.
00:31:25Robert tiene que armar una escena por un poco de fiebre.
00:31:28Si se toma una pastilla, le bajará enseguida.
00:31:51Respirando.
00:31:57Ahora, respirando.
00:32:08Bien.
00:32:11Ahora, respirando.
00:32:13Así.
00:32:17Bien.
00:32:20Abre la boca, a ver, día, bien, ábrela más, eso es, así, buen chico, continúa, bien,
00:32:36bien, ahora veamos, a ver, a ver, abre los ojos, ábrelos, así, así, eso es, mira
00:32:43hacia arriba, muy bien, ¿todo está bien?
00:32:48Y esa contusión, vamos Robert, ¿no has visto nunca una contusión? Se habrá golpeado con
00:32:53algo, tal vez Gail lo sepa. Quieres decir que se lo he hecho yo, ¿verdad? Cuando aquí pasa
00:32:57algo, siempre se la carga Gail. Nadie te acusa de nada, todavía. Solo tiene un
00:33:03poco de fiebre, eso es todo, nada preocupante. El niño está un poco delgado,
00:33:08Jessica, ¿tiene poco apetito? Comería el doble si se lo dieran, pero mamá no da de
00:33:13comer a su pequeño. ¡Cállate! Jessica, ¿qué te está pasando?
00:33:20Estoy harta de sus mentiras. ¿Verdad que no te ha dicho que Ken se pasa el día
00:33:25comiendo caramelos y porquerías?
00:33:31Tu hijo parece que tiene mucha prisa por nacer. Es inútil intentar escondértelo,
00:33:36seguro que ya te habrás dado cuenta.
00:33:40Es absolutamente normal que te sientas tan extraña. No solo extraña,
00:33:45completamente fuera de mí, a veces sin ninguna razón. Soy muy hostil y
00:33:50violenta y difícilmente puedo contenerme.
00:33:58George, quiero abortar, no quiero tener este hijo.
00:34:04No quiero tener este hijo. Tengo miedo, George, tengo miedo de lo
00:34:09que me pueda hacer. Temo que me volverá loca. Debo liberarme de él, ¿no puedes
00:34:15entenderlo? Sí, Jessica, lo entiendo, pero... Si no me ayudas, lo haré yo misma. Haré
00:34:21cualquier cosa por deshacerme de él. Escúchame, Jessica, tus síntomas me
00:34:25alarmaron desde la primera visita. No te dije nada para no preocuparte.
00:34:30El caso es que me tomé la libertad, después de consultar a Robert, de hacer
00:34:34que tu caso lo estudiaran especialistas de Boston. Hasta ahora no han encontrado
00:34:37ninguna respuesta. En cuanto a un aborto,
00:34:43naturalmente consideramos la posibilidad de usarlo como último recurso.
00:34:51Así que estás de acuerdo. Sí, sí, llegamos a la conclusión de que tu
00:34:56embarazo supone un riesgo definitivo para tu salud física o mental.
00:35:05Lo que pensaba. No sabía.
00:35:10Eso es todo lo que vas a hacer para ayudarme.
00:35:13Jessica, ¿qué es eso? ¿Qué te pasa? Asesino asqueroso. Este es mi hijo mío, ¿me
00:35:21oyes? No dejaré que me lo quites. Este hijo es mío. Mataré a cualquiera que
00:35:28quiera quitármelo. Te aseguro que lo traeré al mundo.
00:35:34Jessica, espera.
00:35:42Oiga, póngame con Robert Barrett. ¿Cuándo volverá?
00:35:47Ah, bien, olvídelo, gracias.
00:36:17Nadie te hace daño.
00:36:26¿Dónde estás?
00:36:47¿Saquen? ¿Aquí?
00:37:17¿Qué me está pasando?
00:37:47Déjame que te ayude.
00:38:17Ven aquí, anda. Ahora podemos estar juntos, solo tú y yo. Siéntate en esa silla.
00:38:33Es cómoda, ¿eh? Métete, es como un columpio. Arriba, abajo, atrás y adelante, adelante
00:38:44y atrás. Más alto, más alto. Es divertido, ¿eh?
00:38:54Aquí viene Gail. Cuidado, si te sientas ahí le aplastarás.
00:39:01¿A quién? De acuerdo que os he escondido aquí. Un ratón, una lombriz, una araña,
00:39:07mierda. Aquí no hay nada, niño.
00:39:09No es un ratón, ni una lombriz, ni una araña. Es mi amigo y está ahí.
00:39:16Y ahora está descansando.
00:39:18Claro, claro, idiota.
00:39:20La idiota eres tú, porque cuando no está descansando me sigue a todas partes y escucha
00:39:24lo que digo.
00:39:25Desde luego es raro, es invisible pero existe realmente y la única persona que puede verle
00:39:30eres tú. Pero para ti no es nada sorprendente, es lo más normal del mundo, ¿verdad?
00:39:36Tú estás chiflado. Supongo que todos deberíamos tener miedo.
00:39:40¿Lo tienes?
00:39:42¿Miedo? ¿De qué? ¿Cómo puedes tener miedo de algo que ni siquiera ves? Si no puedes
00:39:47ver una cosa quiere decir que no existe, es imposible.
00:39:50No digas eso, Gail.
00:39:54Él podría oírte.
00:39:58¿Quién?
00:40:00Mamá podría oírte y se enfadaría. La vas a despertar con todo ese ruido.
00:40:07Sabes que hoy no se encuentra bien y que tiene que descansar.
00:40:11Yo creo que mamá está bien.
00:40:15¿Se ahogaría una muñeca si la hundieras en el agua?
00:40:18En cierto modo sí, porque se empaparía y se estropearía toda y tendrías que tirarla.
00:40:22Pero así es como me gustan. ¿Las muñecas hablan?
00:40:26Apuesto que sí, seguro, pero solo hablan entre ellas, cuando están solas y cuando
00:40:30no hay nadie en casa.
00:40:33Supongo que bajan de los estantes y se pasean por toda la casa.
00:40:38Probablemente hacen las mismas cosas que nos ven hacer a nosotros.
00:40:43Porque estoy completamente segura que nos están mirando constantemente, sentadas ahí,
00:40:48sin poder moverse, pero observando todo lo que hacemos me encantaría verlas moverse
00:40:52solas. ¿A ti no?
00:40:54No, no me gustaría y tengo hambre, hambre, hambre, hambre.
00:40:59De acuerdo, te traeré algo.
00:41:24¿Quién empieza con K? ¿Quién, quién, KK? ¿Quién empieza con K? ¿Quién, KK?
00:41:44¡Qué pieza por G! ¿Gail? ¿Gail? ¿Ga, ye, yi? ¡Gail!
00:41:58¿Quién? ¿Quién?
00:42:05Venga, sal de donde estés.
00:42:09Tío, me has asustado, venga.
00:42:13Mmm, ¡qué bueno!
00:42:43¡Ay, ay, ay!
00:43:13¡Ay, ay, ay!
00:43:43¡Ay, ay, ay!
00:44:02¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
00:44:13¡Mamá!
00:44:43¡Mamá!
00:45:13¡Mamá!
00:45:39Jessica, ¿qué estás haciendo?
00:45:44Parece que han tenido un sueño terrible.
00:45:51¿Sueño terrible? Si son poco más de las ocho.
00:45:57¿Ocho? ¿Ocho?
00:46:01¿No sabes que los niños a veces duermen durante todo el día?
00:46:06Se cansan de jugar o de volverme loca.
00:46:11A veces no te entiendo, Jessica. Actúas como si acabaras de despertarte.
00:46:17¿Qué?
00:46:20Oh, sí. Algunas tardes. No me gusta lo que veo por aquí.
00:46:29Me siento asfixiada. Quiero escapar. Así que duermo.
00:46:40Es como... Es como huir a alguna parte.
00:46:49Jessica, estás alterada. ¿Qué te preocupa?
00:46:55No quiero que metas las narices en mis asuntos privados, ¿entendido?
00:46:59Tú quieres saberlo todo, mis pensamientos, todo.
00:47:02No me dejas ni respirar, nunca, nunca.
00:47:10No me dejas ni respirar.
00:47:40Papá, no vuelvas a dejar a Rosamía y a Ken solos con mamá.
00:48:40¿Qué pasa?
00:48:42¿Qué pasa?
00:48:44¿Qué pasa?
00:48:46¿Qué pasa?
00:48:48¿Qué pasa?
00:48:50¿Qué pasa?
00:48:52¿Qué pasa?
00:48:54¿Qué pasa?
00:48:56¿Qué pasa?
00:48:58¿Qué pasa?
00:49:00¿Qué pasa?
00:49:02¿Qué pasa?
00:49:04¿Qué pasa?
00:49:06¿Qué pasa?
00:49:07¿Qué pasa?
00:49:09¿Qué pasa?
00:49:11¿Qué pasa?
00:49:13¿Qué pasa?
00:49:15¿Qué pasa?
00:49:17¿Qué pasa?
00:49:19¿Qué pasa?
00:49:21¿Qué pasa?
00:49:23¿Qué pasa?
00:49:25¿Qué pasa?
00:49:27¿Qué pasa?
00:49:29¿Qué pasa?
00:49:31¿Qué pasa?
00:49:33¿Qué pasa?
00:49:34¿Qué pasa?
00:49:36¿Qué pasa?
00:49:38¿Qué pasa?
00:49:40¿Qué pasa?
00:49:42¿Qué pasa?
00:49:44¿Qué pasa?
00:49:46¿Qué pasa?
00:49:48¿Qué pasa?
00:49:50¿Qué pasa?
00:49:52¿Qué pasa?
00:49:54¿Qué pasa?
00:49:56¿Qué pasa?
00:49:58¿Qué pasa?
00:50:00¿Qué pasa?
00:50:02¿Qué pasa?
00:50:04¿Qué pasa?
00:50:06¿Qué pasa?
00:50:08¿Qué pasa?
00:50:10¿Qué pasa?
00:50:12¿Qué pasa?
00:50:14¿Qué pasa?
00:50:16¿Qué pasa?
00:50:18¿Qué pasa?
00:50:20¿Qué pasa?
00:50:22¿Qué pasa?
00:50:24¿Qué pasa?
00:50:26¿Qué pasa?
00:50:28¿Qué pasa?
00:50:30¿Qué pasa?
00:50:32¿Qué pasa?
00:50:34Sonido ambiente.
00:50:39Sonido ambulancia.
00:50:52¡Ah! ¡Es usted!
00:50:57Entonces tenía razón.
00:51:00¡Ha estado siguiéndome, espiándome! ¿Por qué?
00:51:02No tiene nada que temer.
00:51:04Esperaba una oportunidad para hablar con usted.
00:51:10Creo que quizá ahora se dará cuenta de que necesita ayuda.
00:51:15Perdone, pero no lo entiendo.
00:51:18Ni le conozco.
00:51:20Y tampoco recuerdo haber pedido ayuda.
00:51:23¿Y su esposa, Jessica?
00:51:26¿No la necesita?
00:51:30¿Cómo la conoce?
00:51:32¿Cómo sabe su nombre?
00:51:35Hay... hay muchas cosas, muchas que llegará a entender.
00:51:41El embarazo de Jessica.
00:51:44Su comportamiento. Sus ausencias.
00:51:48Lo extraño de los niños.
00:51:51Muchas cosas.
00:51:53Pero antes es... es esencial que confíe en mí.
00:51:58No sé lo que quiere decir.
00:51:59Pero será mejor que mantenga las distancias.
00:52:03Deje de seguirme.
00:52:06Deje de escuchar mis conversaciones.
00:52:09No, espere, espere.
00:52:11Sí.
00:52:13Sí, si rechaza mi ayuda se ocasionará a sí mismo un sufrimiento terrible.
00:52:19Escuche lo que tengo que decirle y quizá...
00:52:23quizá pueda salvar a Jessica.
00:52:26¡A Jessica!
00:52:28Y al que tiene que venir.
00:52:30Eso es todo lo que le pido.
00:52:32Que me escuche y luego...
00:52:35tome sus propias decisiones.
00:52:41Venga.
00:52:46Robert, hay ciertas personas que son presas...
00:52:52de las fuerzas negativas.
00:52:55Jessica es una de esas desafortunadas y...
00:52:58de verdad...
00:53:00es víctima...
00:53:02de un poder cuya fuerza está más allá de su comprensión.
00:53:07Escúcheme, Robert, atentamente.
00:53:10Ningún médico puede explicar su embarazo.
00:53:15¿Qué quiere decir?
00:53:17No es explicable.
00:53:19Es... un misterio.
00:53:25Hay dos cosas...
00:53:27que debe recordar.
00:53:29Primero, no debe permitir a Jessica que se aleje de la casa...
00:53:33bajo ninguna circunstancia.
00:53:35Y la segunda, y la más importante...
00:53:38es que nadie debe interrumpir su embarazo.
00:53:41¿Lo entiende?
00:53:43El niño debe nacer.
00:53:46No le seguiré más.
00:53:49Después de lo que va a suceder...
00:53:52Jessica me buscará a mí.
00:54:16Jessica.
00:54:19¿Cómo te encuentras?
00:54:21¿Mejor?
00:54:26Jessica.
00:54:28Dios mío.
00:54:30Jessica.
00:54:32¿Cómo estás?
00:54:34¿Estás bien?
00:54:36¿Estás bien?
00:54:38¿Estás bien?
00:54:40¿Estás bien?
00:54:42¿Estás bien?
00:54:43Jessica.
00:54:45¿Me oyes?
00:54:47Oh, Señor.
00:54:55Jessica.
00:55:01Jessica.
00:55:03¿Me oyes?
00:55:05Contéstame.
00:55:11Jessica.
00:55:13¿Qué?
00:55:15Soy yo.
00:55:17Bárbara.
00:55:19¿No me reconoces?
00:55:22Dios mío.
00:55:44¿Cómo está?
00:55:46Es difícil saberlo.
00:55:48Ha gemido mucho.
00:55:52¿Qué tiene?
00:55:54¿Qué tiene?
00:55:59¿Qué es eso?
00:56:02Es un petardero.
00:56:04¿Petrardero?
00:56:06¿Qué petzadero?
00:56:08Sí, yo lo sé.
00:56:10¿Cómo es?
00:56:11De vez en cuando mueve los ojos, pero de una forma extraña.
00:56:18Aún tiene fiebre, y muy alta.
00:56:22Vamos, te prepararé algo de comer.
00:56:41¿Quién eres tú? ¿Quién eres tú?
00:57:07¡George! ¡George! ¡Ayúdame, por favor! ¡George!
00:57:16¡Fuera de aquí, pedazo de mierda! ¡Fuera!
00:57:23¿Quién eres tú?
00:57:26¡George! ¡George! ¡Por favor, ayúdame! ¡Haz algo por mí, George! ¡Por favor!
00:57:43¡Ayúdame, por favor! ¡Deja correr tu caballo salvaje!
00:57:55¿Te va a ayudar?
00:57:58Llévame lejos de aquí.
00:58:00George.
00:58:03Fuera.
00:58:05Fuera de aquí, maldito sabo repugnante.
00:58:09Fuera de aquí.
00:58:14¿Dónde estás?
00:58:16¿Dónde estás?
00:58:18¿Dónde estás?
00:58:20¿Dónde estás, pellejero?
00:58:22¿Dónde estás?
00:58:24repugnante. Ahora debe venir alguien aquí. ¡Déjame solo!
00:58:29¡Déjame solo!
00:58:43Tengo frío. No me dejes George. Quédate aquí, George.
00:58:50¡Dimitri! ¡Dimitri! ¡Vamos! ¡Dimitri!
00:59:00Aquí dentro se está muy caliente. ¡Dimitri! Te estoy esperando y tú lo sabes.
00:59:10No me hagas eso.
00:59:19Tengo miedo.
00:59:25Tengo mucho miedo.
00:59:28No puedes tener a Jéssica aquí.
00:59:30Después de lo que pasó anoche, deberías darte cuenta.
00:59:33Intenta convencerla de que necesita protección contra sí misma.
00:59:37No controla sus facultades.
00:59:42Sé razonable, Robert. Tiene que ir a un hospital.
00:59:47He estado pensando una cosa.
00:59:49¿Qué?
00:59:51¿Por qué?
00:59:53¿Por qué?
00:59:55He estado pensando una cosa.
00:59:57¿Qué?
00:59:59Anoche, cuando Jéssica gritaba, dijo un nombre.
01:00:04¿Te acuerdas?
01:00:06Sí, sí, me acuerdo. Sí, Dimitri.
01:00:08Bueno...
01:00:10Ese es el nombre del hombre al que amaba cuando me conoció.
01:00:14No pensarás que pase algo por eso, ¿verdad?
01:00:17No puedo creerlo.
01:00:19No, nada de eso.
01:00:21Hace unos días, un hombre me ha estado siguiendo.
01:00:25Donde quiera que vaya.
01:00:27Está ahí.
01:00:29Mirando.
01:00:31Ayer me paró en la calle.
01:00:34No me dijo su nombre.
01:00:37Pero estoy seguro de que era él, Dimitri.
01:00:40¿Cómo puedes estar seguro? ¿No lo conoces?
01:00:43Jéssica me contó cosas de él cuando nos conocimos.
01:00:47Y por su descripción, estoy seguro de que el hombre que conocí ayer era Dimitri.
01:00:52A primera vista parecía un hombre bastante insignificante.
01:00:55Quizá estaba cansado de dormir siempre en pequeños hoteles del puerto
01:00:59o en pensiones de la bahía.
01:01:01Pero cuando le conocías mejor,
01:01:03te dabas cuenta de que escondido tras aquella fachada
01:01:06había una personalidad extraordinariamente fuerte y magnética.
01:01:10Me fui encontrando gradualmente más y más sometida a su influencia.
01:01:16Hasta que de pronto me di cuenta
01:01:18de que no podía vivir sin la seguridad y la fuerza que me daba.
01:01:26Casi sin darme cuenta de lo que hacía,
01:01:28escuchaba durante horas historias de sus viajes
01:01:31que le habían llevado por todo el mundo.
01:01:33Y aquella nueva sabiduría me abrió nuevos horizontes.
01:01:36El pequeño mundo en el que vivía yo entonces
01:01:39me parecía desesperadamente limitado y patético
01:01:42comparado con los frescos descubrimientos
01:01:44que sus experiencias parecían ofrecerme.
01:01:46¿Cómo no iba a creer en él?
01:01:48¿Cómo no iba a enamorarme de él?
01:01:51Es él. Estoy seguro.
01:01:53Y creo que él puede ayudar a Jéssica.
01:01:56Escucha, Robert, estás agotado.
01:01:58Tienes los nervios desechos y Dios sabe que es lógico.
01:02:01Pero hemos de llevar a Jéssica a un hospital.
01:02:04Mañana. Quizá mañana.
01:02:06Lo arreglaré tú. Tú quédate aquí
01:02:08para que no salgas de la casa por ninguna razón.
01:02:11No debes dejarla sola. Te llamaré luego. ¿De acuerdo?
01:02:41¿Cómo ha entrado? ¿Qué hace aquí?
01:02:44Jéssica me necesita.
01:02:47Ella me ha traído.
01:02:56¿Cómo ha entrado?
01:02:58¿Qué hace aquí?
01:03:00Jéssica me necesita.
01:03:03Ella me ha traído.
01:03:12¿Sabe que está aquí?
01:03:14Ella lo sabe todo.
01:03:17Como usted lo sabrá, eventualmente.
01:03:20¿Eventualmente?
01:03:22Ella debe ir al hospital.
01:03:24No.
01:03:26Ahora.
01:03:28Escúchame, Robert.
01:03:30Jéssica necesita mi ayuda.
01:03:32Mi ayuda, ¿lo entiende?
01:03:34Nadie más puede ayudarla.
01:03:36Y el niño debe nacer.
01:03:39Debe nacer aquí.
01:03:41En esta casa.
01:03:43Nadie se lo llevará a entendido.
01:03:45Nadie se quedará aquí.
01:04:00Lo siento, Robert.
01:04:03Lo siento.
01:04:05Hay algo que debo decirle.
01:04:07Algo que tengo que decirle.
01:04:11Algo que tiene que decirle.
01:04:15Robert.
01:04:17Yo...
01:04:20Conocí a Jéssica...
01:04:23Hace muchos años.
01:04:26Y...
01:04:28Sí, la quería.
01:04:30Y por eso...
01:04:32Porque la quería, tengo que salvarla.
01:04:35Tengo que salvarla.
01:04:37Como mínimo, tengo...
01:04:40Tengo que intentar salvarla.
01:04:45Ella...
01:04:47Ella...
01:04:49Siempre estaba conmigo.
01:04:51Y después de tantos años...
01:04:54Me ha llamado...
01:04:56A esta casa.
01:05:00Me gustaría intentar salvarla.
01:05:04A ella y al niño.
01:05:07Y devolvérsela a usted.
01:05:10Salvarla, hacerla feliz.
01:05:13Es lo único que quiero.
01:05:15Me gustaría creerle.
01:05:20¿Pero por qué no puede ir al hospital?
01:05:23Porque moriría.
01:05:26Así de simple.
01:05:30Debe dejar...
01:05:32Que se quede aquí unos días.
01:05:34A solas conmigo.
01:05:36¿Unos días?
01:05:38Sí, sola.
01:05:40¿Se da cuenta de lo que me pide?
01:05:47Aléjate, Robert, vete de aquí.
01:05:49Déjame a solas con Dimitri.
01:05:52Obedézcala.
01:05:54Es la única forma.
01:05:56Yo soy el único que puede ayudarla.
01:05:59Por favor, Robert, vete.
01:06:02No, no, no entres.
01:06:04Déjame sola con él, por favor.
01:06:06¿La oye?
01:06:08Venga.
01:06:10Aunque solo sea por unas horas.
01:06:12Váyase de casa.
01:06:14Ya oye lo que dice.
01:06:16Y recuerde...
01:06:18La vida de Jessica está en sus manos.
01:06:22Ahora váyase.
01:06:24Váyase.
01:06:29Dimitri.
01:06:31Dimitri.
01:06:33Quédate en casa.
01:06:35Tus diez años aún no han terminado.
01:06:38Tienes un día más.
01:06:40Te lo ruego.
01:06:42Te lo ruego.
01:06:47He venido aquí.
01:06:49Obedeceré tus órdenes.
01:06:51Pero...
01:06:53No puedo.
01:06:55No puedo.
01:06:58Elige a otro.
01:07:01Mentías, Dimitri.
01:07:10Mentías.
01:07:14Te lo ruego.
01:07:16No puedo.
01:07:18Por favor, por favor.
01:07:20Ayúdame.
01:07:22No puedo ayudarte, Dimitri.
01:07:24No puedo.
01:07:26Dimitri, no puedo ayudarte.
01:07:28Sí puedes, sí puedes.
01:07:30Sí.
01:07:31No.
01:07:32Déjame entrar.
01:07:33Déjame.
01:07:34No voy a ayudarte.
01:07:35Déjame entrarte.
01:07:37Mientes.
01:07:39Ayúdame.
01:07:40Mientes.
01:07:41Ayúdame.
01:07:43No te ayudaré.
01:07:45No hay piedad para ti.
01:07:47No supliques.
01:07:49No tendrás nombre.
01:07:51Tu nombre no podrá ser pronunciado.
01:07:57Maldito.
01:08:06Compártate de mi camino.
01:08:11No me lo impidas.
01:08:15Déjame.
01:08:18Basta.
01:08:21Basta.
01:08:26Basta.
01:08:56Basta.
01:09:27Nadie te ayudará.
01:09:32Sé que estás triste.
01:09:35No hay esperanza.
01:09:39No hay soledad.
01:09:43Debe haber alguien que te ayude.
01:09:49Encuéntralo en la oscuridad.
01:09:53Tal vez él te ayude.
01:09:56Tal vez.
01:10:01No hay esperanza.
01:10:05No hay soledad.
01:10:08Sabes que estás sola.
01:10:13Nadie te ayudará.
01:10:19Sé que estás triste.
01:10:22Debe haber alguien que te ayude.
01:10:27Encuéntralo.
01:10:30Encuéntralo.
01:10:33En la oscuridad.
01:10:36En la oscuridad.
01:10:40Tal vez él te ayude.
01:10:43Tal vez.
01:10:46Tal vez.
01:10:49Tal vez.
01:10:55Sabes que estás sola.
01:11:00Nadie te ayudará.
01:11:04No hay esperanza.
01:11:19No hay esperanza.
01:11:22No hay soledad.
01:11:30Nadie te ha ayudado.
01:11:38Jape.
01:11:40Bárbara está con los niños, la he dejado en casa.
01:11:45Lo sé.
01:11:47Está ese hombre con ella.
01:11:51Vino cuando tú te habías ido.
01:11:55He hablado mucho con él.
01:11:59Y creo que realmente puede ayudar a Jessica.
01:12:06De todas formas he decidido seguir su consejo.
01:12:08¿Qué consejo?
01:12:11No moverla de casa.
01:12:15Al menos por ahora.
01:12:18¿Acaso bromeas?
01:12:20Jessica debe ir al hospital, necesita tratamiento, observación.
01:12:25Y eso es imposible hacerlo en casa.
01:12:28Estoy convencido de que la medicina no puede ayudarla.
01:12:31Y yo estoy convencido de que te has vuelto loco.
01:12:34Tal vez.
01:12:37En todo caso, eso es lo que se hará.
01:12:41Robert, ¿cómo puedes confiar en alguien que no conoces?
01:12:45¿Creen en un perfecto desconocido? ¿Quién es ese Dimitri?
01:12:48¿De dónde ha salido?
01:12:50¿Qué derecho tiene a poner en peligro la vida de Jessica?
01:12:53¿Te das cuenta de la responsabilidad que estás aceptando?
01:12:57Es mi deber impedir que dejes la seguridad de Jessica y la del niño en manos de un loco.
01:13:02Tú no puedes impedir que haga nada, George.
01:13:04Estoy seguro de que Dimitri puede salvar a Jessica.
01:13:09Lo...
01:13:11Lo presiento.
01:13:13¿Lo presientes y eso es suficiente para oponerte a tu médico?
01:13:16Hasta la vista, George.
01:13:34Estoy seguro de que ha tomado la decisión correcta, Robert.
01:13:40Yo no lo estoy.
01:13:43Quizá me equivoco.
01:13:47Usted no ha hecho nada por ella.
01:13:53Hace ya horas, muchas horas, que está inconsciente.
01:13:58Temo que no lo ha hecho.
01:13:59Hace ya horas, muchas horas, que está inconsciente.
01:14:04Temo que se esté muriendo.
01:14:07No, no se está muriendo y no morirá.
01:14:12Mientras confíe en mí.
01:14:15Dentro...
01:14:19Dentro de ella, una nueva vida está luchando desesperadamente
01:14:25por tener existencia propia.
01:14:29No puede imaginarse el terrible sufrimiento de un espíritu
01:14:32que está intentando emerger del mundo de las tinieblas.
01:14:35Y seguramente no creerá que los espíritus vuelven a la Tierra.
01:14:39Pero vuelven, sabe Robert.
01:14:48Y su retorno puede ser aterrador.
01:15:00¿Qué?
01:15:09Veo que todavía no confía plenamente en mí.
01:15:12Está bien, llame a ese médico amigo suyo.
01:15:15Deje que venga y que someta a Jessica
01:15:18a una de esas pruebas que intentaba venderle.
01:15:22Después de eso, ya no tendrá dudas.
01:16:00Es imposible.
01:16:03Volveré a intentarlo.
01:16:15Aquí no hay muestras de ninguna variación.
01:16:21Robert es increíble.
01:16:24Jessica no muestra ninguna actividad cerebral.
01:16:27Clínicamente podría estar muerta.
01:16:30No.
01:16:32No es increíble.
01:16:35Es exactamente como pensaba.
01:16:38Aunque intentaba no creerlo.
01:16:40Ella está muy viva.
01:16:44Está sufriendo.
01:16:47Sufriendo mucho.
01:16:49Tú no crees en ese hombre.
01:16:51Pero todo está sucediendo como él dijo.
01:16:53Dimitri.
01:16:55Se está riendo de ti.
01:17:03Dimitri.
01:17:06Está sometida a una influencia maléfica.
01:17:10Sólo ese hombre puede salvarla.
01:17:12Ese hombre está loco.
01:17:14Y ha conseguido enloquecerte a ti también.
01:17:20Dimitri.
01:17:22Ese hombre...
01:17:26Tontos.
01:17:29Tontos, viejos estúpidos.
01:17:31Tontos.
01:17:33Ese hombre os está engañando.
01:17:37Quiere sentir a mi niño.
01:17:40Quiere sentir a mi niño.
01:17:42Quiere sentir a mi niño.
01:17:48Ese hombre no existe.
01:17:52Yo estoy en ese hombre.
01:17:55El niño debe nacer.
01:18:04Sí, pronto naceré.
01:18:08Antes te mataré.
01:18:11Te mataré.
01:18:13Te mataré.
01:18:16Te mataré.
01:18:18Te mataré.
01:18:19Te mataré.
01:18:21Te mataré.
01:18:23Te mataré.
01:18:25Te mataré.
01:18:27Te mataré.
01:18:29Te mataré.
01:18:31Te mataré.
01:18:33Te mataré.
01:18:35Te mataré.
01:18:50Disculpe.
01:18:52¿Hay aquí un hombre llamado Dimitri?
01:18:54Alto, con barba.
01:18:57¿Dimitri?
01:18:59¿Dimitri?
01:19:01¿Dimitri?
01:19:03¿Dimitri?
01:19:05¿Dimitri?
01:19:07¿Dimitri?
01:19:09¿Dimitri?
01:19:11¿Dimitri?
01:19:13¿Dimitri?
01:19:15¿Dimitri?
01:19:17¿Dimitri?
01:19:19¿Dimitri?
01:19:46Robert.
01:19:49Ven, ¿por qué me dejas sola?
01:19:59Robert, acércate, ven, Robert, te necesito, Robert, ¿por qué estoy aquí?
01:20:20¿Por qué me han atado? ¿Qué me ha pasado? No recuerdo nada. He soñado que mis padres
01:20:26estaban conmigo. Estaba junto a un lago y llovía. Volví a casa. Estaba empapada.
01:20:33Ellos estaban enfadados conmigo. Estaba mirando las llamas en la chimenea. Parecía que me
01:20:41arrastraban. Pero ya no recuerdo nada más, nada más. Ahora me duele un brazo y me estalla
01:20:51la cabeza. ¿Por qué me miras así? Tus ojos, tus ojos están tan tristes. Me siento tan
01:21:03mal. Ya casi ha pasado. Pronto estarás mejor.
01:21:11¿Por qué estoy atada así, como un animal? ¿Y los niños? ¿Dónde están los niños?
01:21:20No pienses ahora en los niños. Están bien. Te envío recuerdos.
01:21:29Dios, este dolor me está volviendo loca. Por favor, Robert, acércate a mí. Desátame, por favor.
01:21:41No puedo. ¿Por qué no? Por favor, Robert, por favor. No puedo, Jessica.
01:21:48Te harías daño a ti misma. Con el dolor que siento ahora, nada podría ser peor. Por favor,
01:21:55ayúdame, Robert, por favor. Haz lo que te pido. No puedo aguantar más. Este dolor me está enloqueciendo.
01:22:01Por el amor de Dios, desátame. De acuerdo.
01:22:25¡Jessica! ¡Jessica!
01:22:55¡Jessica! ¡No!
01:23:25¿Lo ves? Cuando juegas con ellos, te hieren. Pero el juego ya casi ha acabado.
01:23:55Veinte espíritus malignos han satisfecho su placer. Cuando crean que es suficiente para satisfacer sus necesidades, se marcharán.
01:24:09El mal no puede crear. Solo puede repetir. Pero las repeticiones pueden continuar hasta la eternidad.
01:24:21Los días y los meses pasan por un instante, por un instante. Por eso el embarazo de Jessica ha llegado a término tan rápidamente.
01:24:36El mal la ha penetrado, porque en su matriz ha llegado el momento, y ha llegado el momento también para mí.
01:24:52El niño, el niño debe nacer. Debe ser dado a luz, la luz que debemos evitar para que el mal no se lo lleve al reino de las tinieblas.
01:25:12Mañana debo actuar solo.
01:25:17Dimitri era un hombre muy extraño, pero con poderes excepcionales.
01:25:24Yo no creo en esas cosas.
01:25:26Pero ha venido a buscar una explicación. Era muy bien considerado en algunos círculos de por aquí.
01:25:34Dicen que curó a muchas personas que los médicos habían desahuciado, y que muchos han visto cosas que no existían.
01:25:44Él hablaba mucho de cosas, de esas cosas que usted no cree.
01:25:50¿Puede decirme algo de una chica con la que tuvo relaciones? Era mucho más joven que él.
01:25:57Oh sí, la recuerdo muy bien. Era Juan. Decían que él la embrujó, pero yo no estoy segura de que no fuera lo contrario.
01:26:08Era una chica extraña. Después de la muerte no la vimos más.
01:26:13¿Qué muerte?
01:26:15La de él. Murió hace muchos años.
01:26:20¿Murió? ¿Estás segura?
01:26:23Claro que estoy segura. En un accidente de coche. Nunca encontraron el cuerpo.
01:26:30Pobre hombre.
01:26:32¿Es extraño? ¿Alguien asegura que le ha visto?
01:26:33Podría ser. A pesar de lo que usted crea, ciertos espíritus regresan a la tierra. Algunos con intenciones malignas, y podrían ser muy peligrosos, especialmente para los inocentes.
01:26:43Conozco a personas que tienen la capacidad de marchar al pasado, y luego de regresar al presente.
01:26:49Pero usted no creería esas cosas.
01:26:52Usted no puede entender que existan seres tan fuertes y poderosos como para romper las barreras del tiempo y la muerte.
01:27:01Y encuentran un verdadero placer en causar sufrimiento, sobre todo a los débiles e inocentes.
01:27:11Guiados por un misterioso proyecto.
01:27:25Dimitri, Dimitri, pobre Dimitri.
01:27:30¿Por qué estás tan preocupado, Dimitri?
01:27:45¿Por qué estás tan preocupado, Dimitri?
01:27:55¿Por qué estás tan preocupado?
01:28:00¿Por qué estás tan preocupado?
01:28:06Dimitri.
01:28:17Dimitri.
01:28:23No tengas miedo.
01:28:31Es la hora.
01:28:35¿Quieres un poco más de tiempo?
01:28:38El momento se acerca.
01:28:43¿Tienes miedo?
01:28:48Es la hora.
01:28:51Solo tienes unos momentos, unos momentos.
01:28:56Dimitri.
01:28:59Dimitri.
01:29:02Es la hora.
01:29:05Es la hora.
01:29:08Es la hora.
01:29:20Dimitri.
01:29:23Ahora estás en la casa.
01:29:26Dentro de esta mujer.
01:29:29Pronto habrá un niño recién nacido.
01:29:37Te estoy esperando, Dimitri.
01:29:42Te estoy esperando.
01:29:45Solo tú puedes ayudarme.
01:29:49Ahora es la hora.
01:29:52Entra, entra.
01:29:57No tienes miedo.
01:30:03El momento se acerca.
01:30:09Dimitri.
01:30:12Te estoy esperando dentro de esta mujer.
01:30:15Cuando salga la criatura,
01:30:18renovará tu vida.
01:30:34Recuerda a Jessica.
01:30:37Era tan hermosa, tan sensible como un niño.
01:30:40La he elegido para venir al mundo a través de ella.
01:30:45Idiota.
01:30:47Aquella vez la dejaste escapar.
01:30:50¿Recuerdas?
01:30:52Quítale la camisa.
01:30:59Es la hora, Dimitri.
01:31:02El niño debe venir al mundo por ti, Dimitri.
01:31:07El niño debe venir al mundo.
01:31:38Ven aquí, Dimitri.
01:31:41Ven aquí.
01:31:49Y ahora haz lo que te diga.
01:31:53Introduce tus manos en ella.
01:31:57Introduce tus manos en ella para que puedas vivir.
01:32:03Haz lo que te diga.
01:32:05Sacale a esa criatura.
01:32:08Introduce tus manos y sacala.
01:32:27Cadáver asqueroso.
01:32:30Siento el dolor de tu carne.
01:32:32Desgraciado, idiota, tonto.
01:32:36¿Realmente creías que iba a salvar tu miserable vida?
01:32:42Te he dado ilusiones, Dimitri.
01:32:45Ilusiones.
01:32:47Nunca pensé dejarte vivir.
01:32:50Lo he hecho para divertirme.
01:32:55Déjame vivir.
01:32:57No soporto el dolor.
01:32:59No lo soporto.
01:33:00¿Dolor?
01:33:02¿Qué sabes tú de dolor?
01:33:05¿Qué sabes del dulce dolor del odio por uno mismo?
01:33:09¿O de vivir eternamente sabiendo que nunca serás tú mismo?
01:33:15Nadie conoce el extremo dolor de los malditos.
01:33:20Pero tú lo conocerás, Dimitri.
01:33:23Porque morirás en el mal.
01:33:27¡Sal!
01:33:28¡Sal!
01:33:30¡Sal!
01:33:32Intentaré la maldición eterna.
01:33:35¡Vivirá! ¡Vivirá!
01:33:39He usado tu vida y la de todos los demás para divertirme
01:33:44y imbuir a este infante.
01:33:58¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:34:28no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:34:58ah
01:35:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:36:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:37:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:38:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:39:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:40:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:41:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:42:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:43:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:44:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:45:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
01:46:42¿Qué es lo que está pasando aquí?

Recomendada