El acceso a los hijos de los talibanes es poco frecuente, y este documental captura momentos increíbles de los niños charlando, jugando y abriéndose ante la cámara. Los acontecimientos del año pasado han hecho que los cuatro niños hayan tenido que crecer muy rápido, y aunque este documental muestra lo diferentes que son sus vidas, también descubrimos que los niños y las niñas tienen muchas cosas en común. A través de sus ojos obtenemos una visión extraordinaria del corazón y el alma de Afganistán y una comprensión de los desafíos que depara el futuro no solo para los niños de esta película, sino para el país.
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:30Llega el día de la inauguración de la Iglesia de Dios de los Santos de los Últimos Días.
01:00Aquí los chicos se creen más listos que las chicas.
01:03Piensan que las chicas no sabemos hacer nada y que los chicos pueden ir donde quieran
01:07mientras que nosotras debemos quedarnos en casa.
01:10Dámelo, yo lo hago mejor que tú.
01:13No pasa nada si un chico se dedica a limpiar zapatos,
01:17pero si lo hace una chica, sí.
01:19Solo es un problema porque las chicas son mujeres y los chicos hombres.
01:23¿Qué has hecho?
01:25Dame tu cepillo para el color negro.
01:27No.
01:28¿Es este, verdad?
01:29No.
01:30¿Cuál es?
01:31¿Este?
01:32Sí.
01:33¿Os gustaría ser chicos y ser libres?
01:38Mucho.
01:39A mí me gusta ser una chica.
01:44Mucha gente no trae los zapatos, pero a mí me gusta.
01:50A mí me gusta ser una chica.
01:53Mucha gente no trae los zapatos a limpiar porque hace mucho calor.
02:01Oh, no.
02:03Hace mucho calor.
02:12Los niños de Afganistán han soportado décadas de conflicto y sufrimiento.
02:17Pero desde que las fuerzas estadounidenses se retiraron hace un año
02:21y los talibanes tomaron el poder,
02:23la vida se volvió mucho más difícil para la mayoría de los afganos.
02:27El país sufre una grave crisis humanitaria
02:30y las sanciones han destrozado una economía ya de por sí frágil.
02:34La desnutrición y el trabajo infantiles se han disparado.
02:38La gente se ha vuelto extremadamente pobre
02:40y son las mujeres y las niñas quienes se llevan la peor parte.
02:48¿Dónde está tu cepillo negro? Dámelo.
02:50¿Este? Sí.
02:53Shukria y Areso son amigas.
02:55Sus familias conviven en una pequeña casa unidas por la pérdida.
03:00Los padres de ambas niñas eran soldados del anterior gobierno
03:03y cuando los talibanes tomaron el poder, uno murió y el otro desapareció.
03:08Los talibanes prohíben muchos trabajos a las mujeres
03:11y las madres de las niñas no pueden mantenerlas.
03:15Shukria y Areso no han tenido más remedio que madurar antes de tiempo.
03:34¿Cuánto has ganado hoy?
03:37Veinte afganis.
03:39¿Veinte afganis? Sí. ¿Y tú, cuánto?
03:42Yo también he ganado veinte afganis.
03:46Toma, sigue pelando las patatas.
03:49Acércamelas.
03:51Acércamelas.
04:04Mi padre era militar.
04:07Los talibanes entraban en las mezquitas
04:09y advertían a cualquiera que tuviera un arma,
04:11que la entregara o lo despellejarían vivo.
04:16Los talibanes se llevaron a mi padre de donde estaba destinado.
04:24Ahora trabajo yo en lugar de mi padre.
04:27Es duro, pero tengo que hacerlo.
04:30Mi padre no está aquí y yo soy el único sostén de la familia.
04:34Si no gano dinero y traigo pan a la casa,
04:36mis hermanas se morirán de hambre, así que tengo que hacerlo.
04:44Si no quieres jugar, no juegues.
04:49¿Por qué tu familia es pobre desde que llegaron los talibanes?
04:55Porque perdí a mi padre.
04:59Mi padre era soldado.
05:03Estaba con el padre de Shukria.
05:05Cuando los talibanes tomaron el poder,
05:07el padre de Shukria desapareció y mi padre fue martirizado.
05:17Vinimos aquí y conocimos a la madre de Shukria por el camino.
05:21A veces Areso llega a casa con aspecto estresado,
05:24con los labios polvorientos y desesperanzada,
05:27diciendo que no ha ganado nada o que solo ha ganado 50 o 100 afganis.
05:31Me dice, tengo hambre.
05:33¿Uso el dinero para beber agua o para comer algo?
05:39Y eso es muchísimo más duro que la muerte de su padre.
05:50La existencia de las mujeres y las niñas en el Afganistán actual
05:54es dura y recluida.
05:56Los talibanes han restringido su educación
05:59y les han prohibido participar en casi todos los aspectos de la vida pública.
06:05Pero la vida de algunos niños también ha cambiado radicalmente.
06:14Abdullah, de ocho años, es hijo de un alto mando militar talibán.
06:19Cuando los talibanes tomaron el poder,
06:21su padre se convirtió en un alto cargo del nuevo gobierno.
06:24Ahora Abdullah pasa sus días estudiando el Corán
06:27en una escuela religiosa, conocida como madrasa,
06:30cuando no está haciendo guardia para su padre y sus camaradas.
06:33Es un verdadero creyente.
06:44Me pongo la ropa y cojo mi pistola.
06:48Luego bajo a ver a mi padre.
06:51Me alejo un poco de mi padre,
06:54porque así es como funciona la seguridad.
07:04Mi padre es un gran muyahidín y muy valiente.
07:11Tomamos Afganistán.
07:16Pienso mucho en ello.
07:19¿Cómo pudimos tomar este enorme país?
07:23Afganistán.
07:27Pienso mucho en ello.
07:32El enemigo tenía muchas armas y era valiente,
07:36pero aún así fue derrotado.
07:43En primer lugar, los derrotó Dios,
07:47y luego los derrotamos nosotros.
07:54No hay país sin armas.
07:57Todos los países tienen armas.
07:59¿Qué arma es esta?
08:02Exánula, de ocho años.
08:04Es el mejor amigo de Abdullah.
08:06Su padre es el ayudante personal del padre de Abdullah.
08:10¿Qué es eso?
08:12Es un arma de fuego.
08:15¿Qué es eso?
08:17Es un arma de fuego.
08:19¿Qué es eso?
08:21Es un arma de fuego.
08:25¿De dónde es esta ametralladora?
08:29Es...
08:32¿Rusa?
08:33¿Eso, rusa?
08:34No, es estadounidense.
08:35Ah, vale, estadounidense.
08:37¿Cómo quieres que lo sepa?
08:42En la madrasa, Farid tiene un apodo para cada chico.
08:45Uno es el secuestrador,
08:47otro el de los explosivos,
08:49y hay otro que es el terrorista suicida.
08:51¿Dónde?
08:52En la madrasa.
09:00Conozco a Exánula desde que llegó aquí.
09:04Es muy inteligente y un buen chico.
09:10Sabe hacer las cosas bien.
09:16¡Abdullah!
09:20¡Coge la cuerda de la cometa!
09:22Está rota.
09:26Somos iguales.
09:29Los dos somos humanos.
09:31Somos amigos y somos iguales en todo.
09:39Me gusta mucho estudiar.
09:43De mayor, quiero ser médico
09:46y luego ingeniero y luego talibán.
10:07Exánula, ¿para ti cuál es la diferencia entre la escuela y la madrasa?
10:12Las dos son buenas.
10:15La escuela no te lleva al éxito.
10:19Si vas a la escuela,
10:21puedes llegar a ser un erudito religioso,
10:24un director, un médico y todo lo que quieras.
10:28Si vas a la madrasa,
10:30puedes ser un erudito religioso.
10:32Puedes ser lo que quieras en cualquiera de ellas.
10:35¿Pero se adquiere más experiencia en la escuela o en la madrasa?
10:39En las dos.
10:41En las dos se estudia el alfabeto.
10:47¿Pero la madrasa te convierte en un ser humano de verdad?
10:50En la escuela también te hacen humano.
10:54¿A quién recompensa más Dios?
10:56¿A quien va a la escuela o a la madrasa?
10:58Recompensa igual a quien va a la madrasa que a quien va a la escuela.
11:01Vale, entonces, ¿por qué es necesaria la escuela?
11:04¿Para qué sirve?
11:06¿Sabes una cosa?
11:08Si memorizas el Corán,
11:10te convertirás en un entusiasta de los atentados suicidas.
11:15Así que, si te pidieran que lo hicieras ahora mismo,
11:19no lo cuestionarías.
11:22Cuando mueres,
11:24el profeta te recibe en el cielo y te da la bienvenida.
11:28Así es como es el corazón.
11:31El profeta te recibe en el cielo y te da la bienvenida.
11:35Así es como se recompensa a los que han memorizado todo el Corán.
11:40Porque lo llevan en el corazón.
11:45¿Quién recibe a los directores de escuela en el cielo cuando mueren?
11:50Todos los pecados empiezan en la escuela.
12:01¿Quién recibe a los directores de escuela cuando mueren?
12:23Antes, no sabía nada de limpiar zapatos.
12:27Pero pasar hambre es duro.
12:31Veía trabajar a otras chicas más jóvenes y mayores que yo.
12:38Y pensé, ¿por qué yo no puedo y ellas sí?
12:45Vale, voy a empezar a recoger.
12:49Vamos a recoger.
12:52¿Qué tienen para comer aquí?
12:54Ah, no tienen nada.
12:56Vamos a comprarnos algo con estos diez afganis.
13:05Dios sabe cuánto sufro al ver a mis hijos trabajando en la calle.
13:12No hay nada peor que eso.
13:15¿Qué puedo hacer?
13:16Estamos sometidos a mucha presión.
13:18Ha habido momentos en los que he salido a la calle gritando y suplicando a Dios.
13:24No puedo seguir así.
13:35He rezado a Dios para que me quite la vida.
13:39He pedido a Dios que me quite la vida, porque no puedo aguantar más.
13:43No tengo opción.
14:01Hay miles de personas en la calle.
14:05Hay miles de personas como yo que se han visto desplazadas.
14:09Han perdido sus casas y a sus familias.
14:14Cada día hay más gente en la calle, porque la situación empeora.
14:35Toda mujer tiene un sueño que quiere cumplir.
14:40Yo tenía muchos sueños, pero por desgracia no los conseguí.
14:46Me gustaría que mis hijos pudieran estudiar cuando crecieran,
14:50que sus vidas mejoraran, que no tuvieran que recurrir a los demás.
14:55Quería llegar a algo, pero por desgracia no he podido hacer nada.
15:01Puede que Dios no quisiera que cumpliera mis sueños.
15:09Solo quiero que mi hija estudie y mejore.
15:21Muchas mujeres afganas son analfabetas,
15:24legado de la última vez que los talibanes estuvieron en el poder hace más de 20 años.
15:30Las tasas de alfabetización femenina se duplicaron en la última década,
15:34durante la ocupación occidental.
15:36Pero ahora los talibanes están invirtiendo el proceso.
15:39Han prohibido a las niñas ir al instituto,
15:42y al hacerlo han truncado las esperanzas y los sueños de una nueva generación.
15:46El deseo de todo el mundo es recibir una buena educación y hacer algo por sí mismo.
15:53Nadie quiere no estudiar y morir de exceso de trabajo.
15:56La educación es importante para todas las niñas.
15:59Escribete, así pero con dos puntos dentro.
16:03Por el momento, las niñas de primaria todavía pueden ir al colegio en Afganistán,
16:08pero muchas tienen que trabajar,
16:10y niñas como Shukria y Areso acaban mendigando en las calles en lugar de estar en un aula.
16:19Los niños pueden elegir entre ir al colegio y la opción preferida de los talibanes, la madrasa.
16:30Incluso en los círculos talibanes,
16:33algunos siguen creyendo que la educación es el pasaporte hacia el futuro.
16:43Es mi primer hijo varón.
16:45Le quiero mucho.
16:49Que Dios le guíe y le conceda éxito para que pueda crecer y convertirse en una buena persona.
16:54Cuando yo ya no esté aquí, todo,
16:56sus estudios y su trabajo, todo dependerá de él.
17:00Un hijo es uno de los mejores regalos que una persona puede recibir.
17:04Es un niño inteligente, gracias a Dios.
17:06Es capaz.
17:07Quiero llevarlo a la escuela.
17:09Irá a un colegio cerca de casa.
17:11Asistirá a clase por la mañana.
17:13Por la tarde estudiará con un tutor.
17:15Es un árbol joven.
17:17Puedes moldearlo como quieras, a la derecha o a la izquierda.
17:20Le quiero mucho.
17:23Salam Aleikum.
17:25¿Cómo está, director?
17:26Salam Aleikum.
17:29El padre de Exánula está visitando un colegio privado con la esperanza de que acepten a su hijo.
17:37¿Qué edad tiene?
17:38Ocho años.
17:39Bien, no puedo matricularlo en primero.
17:41Tendrá clases seis días a la semana.
17:43Los jueves tenemos media jornada hasta las doce y media.
17:45¿Y no hay almuerzo los jueves?
17:47Los jueves no hay almuerzo para los alumnos.
17:49El resto de días las clases van desde las ocho hasta las dos y media.
17:52Vale.
17:53Y ya conocen el plan de estudios, ¿verdad?
17:56Es como el de antes.
17:57Y con la matrícula, cobramos una cuota por adelantado que incluye uniforme, libros y almuerzos.
18:03¿12.000 afganis al mes?
18:05Sí.
18:06¿De verdad es tanto?
18:07Es muy caro.
18:08Mi sueldo no llega ni a 12.000 afganis al mes.
18:10Son 12.000 afganis ya con el descuento del 50%.
18:13¿Costaba 24.000 afganis y el transporte ni siquiera está incluido?
18:17No.
18:18Es demasiado, ¿verdad, Hexanula?
18:23Es caro porque ofrecemos un alto nivel de educación.
18:25Sé que ofrecen una educación de calidad, pero no sé cómo podría pagarla.
18:32Tendremos que hablarlo en casa.
18:33Vale, no hay problema.
18:44Incluso quienes están cerca del poder se enfrentan a retos.
18:47Pero en el otro extremo del espectro social hay una creciente clase marginada de personas
18:52que buscan escapar de su espiral de desesperación.
19:08Tengo dos hermanas y un hermano.
19:11Mi hermano se llama Amir Hussein, pero se volvió adicto y nos dejó.
19:18Tiene 12 años.
19:24Cuando se enteró de la muerte de su padre empezó a consumir drogas porque sufría mucho.
19:30Lo he buscado por todas partes.
19:36Hace seis meses que no lo veo.
19:41Tengo muchas ganas de que vuelva, pero si vuelve nadie lo reconocerá.
19:49No lo reconoceremos porque su cara habrá cambiado.
19:57El hermano de Areso, que ahora tiene 13 años, es uno de millones de afganos adictos al opio o a la heroína.
20:04Es una epidemia alimentada por el sufrimiento, la pobreza y la desesperanza.
20:11Algunos de ellos están muy limpios, pero hay otros que están muy sucios.
20:16Hay un canal muy grande a donde va a parar la basura.
20:22Allí es donde van a drogarse.
20:29La madre de Areso ha conseguido la ayuda de una funcionaria encargada de esos temas para localizar a su hijo.
20:36¿No hay fotos de él?
20:37No.
20:38¿Cómo se llama?
20:39Se llama Amir Huseini.
20:41Aquí suelen cambiarse de nombre.
20:43Si nos das una foto, lo encontrarán bajo el puente.
20:46Si lo veo, podré identificarlo.
20:49Daremos una vuelta e intentaremos encontrarlo.
20:52Iremos por aquí y nos coordinaremos con las personas que están bajo el puente.
20:57Usan a los chicos para que nos ayuden.
20:59Iremos por aquí y nos coordinaremos con las personas que están bajo el puente.
21:04Usan a los chicos para distribuir las drogas.
21:06A ver qué pasa.
21:09Hay un lugar bajo el puente que es muy oscuro.
21:11Creo que hay muchos chicos jóvenes allí.
21:14Miraremos por esa zona.
21:15No deberías haber traído a tu hija.
21:18Llévala allí.
21:19Puede quedarse con el conductor.
21:22No se le permite entrar allí.
21:24Ve con el conductor.
21:30¿Has visto a un niño llamado Amir Huseini?
21:33No.
21:37Amir Huseini. Amir Huseini.
21:46¿Alguien ha visto a un niño llamado Amir Huseini?
21:50Levanta la cabeza. Deja que te vea.
21:53¿Alguien ha visto a un niño llamado Amir Huseini?
21:56Levanta la cabeza. Deja que te vea.
22:00No, no es él. Se parece.
22:13¿Conoces a un niño adicto llamado Amir Huseini?
22:16¿Tiene tu edad o quizá un poco más?
22:19Solo llevo aquí diez días. No conozco este sitio.
22:22Vengo de Sarepul. Soy nuevo aquí y no conozco a nadie.
22:25Vendo té y pan. Eso es todo.
22:29¿Qué es eso?
22:30¿Qué es eso?
22:31¿Qué es eso?
22:32¿Qué es eso?
22:33¿Qué es eso?
22:34¿Qué es eso?
22:35¿Qué es eso?
22:36¿Qué es eso?
22:37¿Qué es eso?
22:38¿Qué es eso?
22:39¿Qué es eso?
22:40¿Qué es eso?
22:41¿Qué es eso?
22:42¿Qué es eso?
22:43¿Qué es eso?
22:44¿Qué es eso?
22:45¿Qué es eso?
22:46¿Qué es eso?
22:47¿Qué es eso?
22:48¿Qué es eso?
22:49¿Qué es eso?
22:50¿Qué es eso?
22:51¿Qué es eso?
22:52¿Qué es eso?
22:53¿Qué es eso?
22:54¿Qué es eso?
22:55¿Qué es eso?
22:56¿Qué es eso?
22:57¿Qué es eso?
22:58¿Qué es eso?
23:07Tengo un mal presentimiento. Han pasado seis meses.
23:11Sabrá dios si está vivo o muerto.
23:18Qué desperdicio de vidas.
23:20Son muy jóvenes y están tirando sus vidas bajo el puente.
23:24Me siento muy mal. Estoy muy triste.
23:26Venir aquí me ha puesto muy triste y me duele la cabeza.
23:54No me gustan las mujeres si no llevan hijab.
24:01Cuando los estadounidenses estaban aquí,
24:05eran más desvergonzadas,
24:08y no les gustaban las mujeres.
24:11No me gustan las mujeres.
24:14No me gustan las mujeres.
24:17No me gustan las mujeres.
24:20No me gustan las mujeres.
24:24En la época de los talibanes,
24:28al menos ahora, se cubren la cabeza.
24:31Pero antes, las jóvenes llevaban la cabeza y las piernas desnudas.
24:38Deberían volver a usar el niqab.
24:41No solo los pañuelos en la cabeza.
24:44Si solo se ponen el pañuelo en la cabeza,
24:47el mal llegará a nuestro país.
24:50Con el pañuelo pueden producirse atentados, suicidas y cualquier cosa.
24:55Nadie puede verlo, pero el hijiado está muy bien.
25:03Los hombres se creen más poderosos que las mujeres, pero no es así.
25:08Haré eso. Habla tú también.
25:11No tengo nada que decir.
25:12¿Por qué no?
25:14Se te da bien escribir. Habla.
25:17¿Las mujeres son débiles?
25:19No, las mujeres son poderosas.
25:22Los hombres son débiles.
25:25Si las mujeres son buenas, llegarán a ser presidentas
25:29y recuperaremos este país de manos de los talibanes
25:32para la gente a la que pertenece.
25:35Si los hombres tuvieran que quedarse en casa
25:38y no se les permitiera trabajar, ¿cómo sería?
25:41Las mujeres podrían gobernar a los hombres.
25:44Podrían pegar a los hombres por no limpiar la casa,
25:46por no cocinar y por no cuidar a los niños.
25:52Primero bebo yo y luego tú.
25:57Eh, eh, guarda un poco para Harún.
26:02¿Has dejado un poco para Harún?
26:05Sí, he dejado un poco.
26:08Oye, Exánula, si tuvieras 500 dólares, ¿qué harías con ellos?
26:12No haría nada.
26:13¿Qué? ¿Lo guardarías?
26:16Sí.
26:18Podrías comprar una casa y otras cosas.
26:23No darías dinero a los pobres y los espantarías.
26:28Yo iré al cielo, caminaré por el cielo.
26:35El gobierno anterior no daba dinero a los mendigos
26:39para no malacostumbrarlos.
26:41¿Los talibanes les dan dinero?
26:44¿Quiénes?
26:46Los talibanes.
26:48¿Les dan dinero?
26:50No.
26:52¡Muere!
26:56¿Qué haces?
27:00Dame un poco de eso.
27:06No puedo comer más.
27:09Me va a estallar el estómago.
27:16No me lo han traído todo.
27:19Tráeme un refresco para que pueda comer más.
27:24Me han traído dos platos de arroz,
27:27pero no me han traído bebida para acompañarlo.
27:30¿Te traigo más arroz?
27:32No, no.
27:34¿Te lo traigo?
27:35No.
27:37¿No sabes lo que es una broma?
27:57Un día, mientras limpiaba zapatos,
28:00Shukria tuvo un encuentro fortuito que cambiaría su vida.
28:03Ali, un estudiante de cine,
28:06le preguntó si quería protagonizar un programa de YouTube
28:09sobre los niños de las calles de Kabul.
28:14¿Qué cafetería era?
28:16El Café Asar.
28:18No era el Asar.
28:20Aquí pone Ibama.
28:22¿Dónde?
28:24Aquí.
28:27Hola a todos.
28:29Espero que estéis contentos y bien.
28:32Hoy vamos a Pulcush para saludar a nuestros amigos allí.
28:37Quédate con nosotros hasta el final del programa.
28:51¿Cómo ha ido el negocio hoy?
28:53No muy bien.
28:57¿Ha tenido algún cliente?
28:59¿Ha tenido algún cliente hoy?
29:01No he vendido nada.
29:03Ahora nadie tiene dinero. Han destruido el país.
29:05Han destruido el país.
29:08Hola.
29:10¿Cómo te llamas?
29:12Zeyesh.
29:14¿Y qué estás haciendo?
29:16Nada.
29:18¿A qué te dedicas?
29:20Vendo bolsas.
29:22¿Cuánto ganas al día?
29:2415 afganis al día.
29:28¿Qué estás vendiendo?
29:29Ropa para niños.
29:31¿Por cuánto las vendes?
29:33160 afganis.
29:35¿160 afganis?
29:37¿Cuánto has ganado hoy?
29:391.700 afganis.
29:41¿Estudias?
29:43¿Estudiar?
29:45Sí.
29:47¿Vas a la escuela?
29:49¿A la escuela?
29:51No, ya no.
29:53La mayoría de las veces grabamos a niños que dejaron de ir a la escuela.
29:56Les pregunto cómo se llaman,
29:59en qué curso estaban,
30:01a qué colegio iban.
30:04Igual que yo,
30:06no tienen un sostén económico,
30:10así que deben mantener a sus familias.
30:15Hola.
30:17¿Me puedes explicar
30:19por qué trabajas en la calle?
30:22Para...
30:24ganarme la vida.
30:26¿Por qué?
30:32¡Areso, mira tu cable y mira el mío!
30:35¡Tira un poco, se están enredando!
30:40En cuestión de meses,
30:42Shukria se ha convertido en una estrella local.
30:45Miles de personas de la comunidad ven sus vídeos de YouTube.
30:50La reconocen allá donde va
30:52y está ganando algo de dinero,
30:53casi suficiente para escapar de su vida de limpia botas.
31:03Me he dado cuenta de lo fuerte que soy.
31:06Ahora lo siento.
31:10Quítatelo para que todos puedan ver tu pelo.
31:14Nadie te va a mirar el pelo.
31:20Toda esa ropa es mía.
31:21Están todas desnudas.
31:23El amarillo para mí.
31:32Es una chica con mucho talento.
31:34Se esfuerza mucho para conseguir lo que quiere.
31:37Trabaja duro y me dice
31:39mamá, reza por mí
31:41para que mi destino
31:45no sea como el tuyo.
31:52SACRED STREET
32:11Es la Santa Kaaba.
32:13El hogar del Mensajero de Dios está aquí
32:16cuando el Mensajero de Dios
32:18fue martirizado en el tiempo de las guerras.
32:22Es la Santa Kaaba
32:24y el profeta estuvo aquí.
32:26Otros lugares son para otros mensajeros.
32:34Todavía
32:36no lo sé todo.
32:42No puedo hacerlo mejor.
32:49He terminado.
32:52¿Puedes recitar los nombres de Dios?
32:57Solo sé unos pocos.
32:59No sé muchos.
33:03¿Qué pone aquí?
33:05Aquí dice
33:07El Santo Corán.
33:09El Santo Corán.
33:11Debemos recitarlo
33:13para estar informados de todo.
33:17Yo no sé mucho sobre el Corán.
33:21Solo he estudiado hasta aquí.
33:23¿Hasta dónde?
33:25Solo he estudiado hasta aquí.
33:30¿Entiendes las dos páginas que has estudiado?
33:33No, no entiendo el significado.
33:35Cuando lees, tienes que saber el significado.
33:38¿Tú lo sabes?
33:40No.
33:42Puede que
33:44los profesores tampoco lo sepan.
33:46¿Sabes qué significa
33:48Iná Ataína?
33:50Entonces,
33:52¿no conoces el significado de nada?
33:55De nada.
34:14Vamos a empezar.
34:16A eso.
34:18Vamos.
34:20¿Qué estás mirando?
34:22Os juro que no veo nada.
34:25¿Dónde estáis? ¿Dónde estáis? ¿Dónde estáis?
34:28¿Dónde estáis?
34:30No veo nada.
34:45Casi me caigo por la escalera.
34:47No.
34:54No quiero uno de estos.
34:56Son demasiado pequeños.
34:59¿Cuánto cuesta?
35:01¿10 afganis?
35:03¿Cuántos queréis?
35:05Los tres deberíamos comprar los de 20 afganis.
35:07Esos cuestan 20 afganis.
35:09¿20 afganis?
35:12Espere, señor.
35:14Usted no sabe contar.
35:15¿20, 40, 50?
35:26No la muevas tanto.
35:28La última vez también hiciste zoom, ¿no?
35:31Vale, vale.
35:33La acercaste demasiado y se movía mucho.
35:35Se mueve mucho.
35:37No hagas zoom y no muevas mucho la mano.
35:39Me tiembla la mano y se me duerme.
35:41La última estrella de YouTube de Kabul
35:43se ha puesto detrás del objetivo.
35:45Un espectador le ha comprado una cámara
35:47y Shukria está ansiosa por aprender.
35:53Esta es la cámara.
35:55Hace fotos y graba vídeos.
35:58Si pulso aquí, graba un vídeo
36:00y aquí hace fotos.
36:05Con esto, se hace zoom.
36:06¿Quién te ha dado esto?
36:08Me la han enviado
36:10y Ali me la ha traído.
36:15Me ha dicho que debo usarla para aprender.
36:19Quiero mejorar con esta cámara.
36:21Me gusta mucho grabar cosas.
36:27La pobreza se ha apoderado de todo.
36:28La pobreza se ha apoderado de todo.
36:58La pobreza se ha apoderado de todo.
37:00La pobreza se ha apoderado de todo.
37:02La pobreza se ha apoderado de todo.
37:04La pobreza se ha apoderado de todo.
37:06La pobreza se ha apoderado de todo.
37:08La pobreza se ha apoderado de todo.
37:10La pobreza se ha apoderado de todo.
37:12La pobreza se ha apoderado de todo.
37:14La pobreza se ha apoderado de todo.
37:16La pobreza se ha apoderado de todo.
37:18La pobreza se ha apoderado de todo.
37:20La pobreza se ha apoderado de todo.
37:22La pobreza se ha apoderado de todo.
37:24La pobreza se ha apoderado de todo.
37:26La pobreza se ha apoderado de todo.
37:28La pobreza se ha apoderado de todo.
37:32Déjame hacer una foto.
37:45¿Ahora eres actriz?
37:47¿Te has convertido en una estrella de cine?
37:49¡Enhorabuena!
37:55me he hecho famosa
37:56¡Famosa! ¡Araeso, ven!
38:16¿Qué quieres ser de mayor?
38:21Muy agudín.
38:27Cuando veo a los combatientes conduciendo sus coches,
38:33me emociono mucho.
38:38Me digo a mí mismo que cuando sea mayor,
38:43yo también seré muy agudín.
38:52Deja esa arma.
38:53No se va a romper.
38:55Sí, ¿qué estás diciendo?
38:57Ten cuidado con el arma, ¿vale?
38:59Vamos.
39:00Vale.
39:11Ser un muy agudín es bueno.
39:14Son seres humanos puros.
39:18No son mentirosos.
39:20Cualquiera que mienta no es un muy agudín.
39:24Pero algunos muy agudines mienten.
39:27No todos son personas buenas y honestas.
39:31Algunos mienten por las armas y otros por otras cosas.
39:51¿Empiezo?
39:53Hola, amigos. Bienvenidos de nuevo a nuestro programa.
39:57Hoy vamos a preguntar a los niños cuánto han ganado hoy.
40:03Estos vídeos de YouTube han transformado la vida de Shukria.
40:07Sus días sentada al borde de la carretera limpiando zapatos han quedado atrás por ahora.
40:12Pero está a punto de llegar otra oportunidad aún mayor para ella y para Areso.
40:16Alguien me habló de la posibilidad de que pudieran estudiar.
40:22Se trata de un colegio privado y me dijeron que podían ayudarlas a ir a clase.
40:30Shukria y Areso son todavía lo suficientemente jóvenes para poder ir al colegio según la nueva normativa talibán.
40:38Con la ayuda de un patrocinador podrán matricularse en el centro privado.
40:47¿Cómo tratarás a tus profesores?
40:50Hablaré educadamente con mis profesores porque ellos también fueron alumnos una vez.
41:16¿Por qué no iba a trabajar duro?
41:19Siempre me esfuerzo al máximo en el colegio para llegar a ser alguien en el futuro.
41:24No quiero ser analfabeta, quiero llegar a ser alguien en el futuro, no seguir sin educación.
41:31Salam Aleikum.
41:33Salam Aleikum.
41:35¿Cómo está? Salam Aleikum.
41:38El padre de Exánula por fin ha encontrado un colegio que puede pagar.
41:46Hola, ¿qué tal? ¿Cómo está?
41:48Muy bien, gracias.
41:50Le traigo a un nuevo alumno, profesora.
41:53Y un nuevo compañero para vosotros, chicos.
41:55Aprenderá con vosotros y se llama Sayyid Exánula Khan.
42:00Dadle la bienvenida.
42:02¡Bienvenido!
42:04Busco refugio en Alá, del maldito Satán.
42:08Busco refugio en Alá, del maldito Satán.
42:12En el nombre de Alá, el misericordioso.
42:15En el nombre de Alá, el misericordioso.
42:19¿Sabéis cuál es nuestra religión?
42:21¡El Islam!
42:23Muy bien, de nuevo, ¿cuál es nuestra religión?
42:26¡El Islam!
42:28Estoy muy contento.
42:31Mis amigos son buenos.
42:34¿Qué somos?
42:36¡Musulmanes!
42:38Echo de menos a Abdullah.
42:41Él va a la madrasa y yo voy al colegio.
42:51¿Qué has estudiado hoy?
42:53Matemáticas e inglés.
42:57Tengo muy pocos lápices de colores.
43:01Hay uno detrás de ti.
43:08Estoy muy contenta.
43:10Me gusta mucho que estudien.
43:12Miradlas ahí, estudiando y concentradas.
43:16Areso es la mejor de su clase, tiene mucho talento.
43:19Su profesora la motiva y le dice que es una buena estudiante.
43:25Su cría se esfuerza al máximo y estudia mucho.
43:29Ya no trabaja en la calle.
43:32Se esfuerza mucho y dice, tendré una carrera, mamá.
43:36Mi futuro no está arruinado como el tuyo.
43:49Bien hecho.
43:52Has aprendido un poco.
43:54Yo te iré enseñando todo lo que aprenda en el colegio.
43:57Soy una inculta, no sé estas cosas.
44:00Yo te enseñaré.
44:18¿Cuál sería tu reacción si alguna vez atacaran a tu padre?
44:25Si atacaran a mi padre, tendría que protegerlo.
44:34¿Quieres mucho a tu padre?
44:36Sí.
44:48Cuatro décadas de guerra han dejado a Afganistán exhausto.
44:53La pobreza y el hambre han provocado un enorme sufrimiento.
44:57Pero en la oscuridad hay un rayo de esperanza en la mente de los niños.
45:07¿Allí está?
45:09Sí.
45:11¿Dónde?
45:13Allí.
45:15¿Dónde?
45:16Allí está el árbol de los deseos.
45:20Si te acercas a él, tus deseos se harán realidad.
45:25¿Qué deseo hay que pedir?
45:27El que quieras.
45:31¿Cuál es tu deseo?
45:33Primero, deseo que Dios me dé un hermano.
45:39En segundo lugar,
45:42¿cómo puede alguien tener un hermano sin tener padre?
45:46Si yo no tengo padre, ¿cómo puedo tener un hermano?
45:50Bueno, es solo un deseo.
45:52Puedo pedir el deseo de tener un hermano.
45:55Y también quiero ser la persona más rica de la ciudad.
45:58Así podré ayudar a los pobres.
46:01Sacarlos de las calles, darles casas.
46:07Espero ver ese día.
46:08Vamos, algún día sucederá.
46:11Me estoy helando de frío.
46:13Venga, vámonos.