4 MINUTES 2024 cap 2 Thai sub español

  • el mes pasado
4 MINUTES 2024 cap 2 Thai sub español
Transcript
00:00El paciente no puede dormir, señor.
00:15¿El paciente tiene heridas?
00:20No tiene heridas.
00:25Le puse la medicina.
00:31Mi hijo murió el mes pasado.
00:42Tenía dos hijos.
00:45No tenía mucho dinero.
00:48Trataba de ganar dinero.
00:52Pero no tenía.
00:55No podía creer que mi hijo se iba a abandonar.
01:03No sabía por qué vivía, señor.
01:15La noche en que el paciente tomó la medicina,
01:19yo no podía dormir.
01:22La noche en que el paciente tomó la medicina,
01:26yo voy a consultar a un psiquiatra.
01:30Suicidio precaution.
01:33Sí, señor.
01:52Lo siento.
01:55Lo guardaré.
02:04Gracias.
02:15¿Señorita?
02:17¿El paciente?
02:18¿Señorita?
02:21Sí, señorita.
02:24El paciente tenía heridas.
02:28¿Por qué no lo llevó a visitar?
02:48¿El paciente y el psiquiatra todavía se encuentran?
02:55Se acabó.
02:57Y el psiquiatra se fue.
02:59¿Se fue?
03:02No es raro.
03:04Cuando el paciente habla con los demás, es muy asustador.
03:07Sí.
03:09Voy a preparar la medicina.
03:11Sí, vámonos.
03:19No hay que estar tan cerca de él.
03:22Ya está. ¿Entiendes?
03:24¡No se va a parar!
03:26¡Pero se va a parar!
03:28¿Por qué está tan cerca?
03:30¡Ya está! ¡Escúchame!
03:32¿Qué está haciendo?
03:34No puede más.
03:36No puede más, Tén.
03:38¡No te preocupes!
03:40¡Vete a casa!
03:42No, no voy a ir.
03:44¡Vete!
03:46¿Qué estás haciendo?
03:48¡No te preocupes!
03:51¡Vete a casa!
03:53¡Vete!
04:18¿Estás bien?
04:20Sí, pero no estoy bien.
04:39¿Cómo está el coche?
04:41Hay un poco de fricción.
04:43Está siendo reparado.
04:46¿Y el examen?
04:49Le dije al profesor que no podía ir al examen porque hubo un accidente.
04:53Así que me puso en el examen otra vez.
04:56Bueno, lo que pasa es que lo arruinaste.
05:00Pero si tienes algo que pedirle a mi padre,
05:03puedes decirme.
05:08¿No hay nadie aquí?
05:11Lo he reservado para Will.
05:13Pero creo que no va a venir.
05:15Puedes sentarte.
05:19¿Y Will?
05:21¿Dónde está Will?
05:23No lo sé.
05:25Traté de llamarle la noche pasada, pero no ha llegado.
05:30La noche pasada vi a Will y a Titan luchar en el baño.
05:37Después de eso, Will volvió con Titan.
05:41¿Titan?
05:43Tal vez Titan sepa dónde está Will.
05:45¿Titan?
05:46Tal vez Titan sepa dónde está Will.
05:49Bien.
05:51Voy a preguntarle.
05:58¿Titan?
06:00No puedo contactar con Will.
06:02Y Dó dice que Will está con ti.
06:05¿Verdad?
06:10Dó, estás loco.
06:12¿Ah, sí?
06:14Lo siento.
06:17Hola.
06:20¿Cómo estás?
06:22Bien.
06:38Hola.
06:40¿Qué hora es?
06:42Voy a ir a mi casa por la noche.
06:43Gracias.
06:45Nos vemos.
06:47Sí.
07:01¿Qué pasa?
07:03Vengo a arreglar tus errores.
07:06¿Arreglar qué?
07:08Después de ver a Will la noche pasada, Will volvió con Titan.
07:13Si alguien pregunta a ti dónde está Will, no respondas que ves a Will conmigo.
07:19Solo respondo lo que veo.
07:22Pero solo ves un momento.
07:24No lo hagas bien.
07:27¿Y por qué estás nervioso?
07:29Verás dónde está Will.
07:37¡Papá!
07:46¡Maldito!
07:48Me has molestado tantas veces.
07:52Si no quieres ver a Di,
07:55te has puesto tarde.
07:58¿Sabes quién soy?
08:01¿Qué puedo hacer contigo?
08:07¿Por qué no lo has comprado, Perro?
08:38¿Papá, ¿estás bien?
08:48¿Qué? ¿No estás bien?
09:08¿Papá?
09:23¡Cállate la mierda! ¡Vuelve a casa!
09:26No, no voy a volver.
09:27¡Vamos!
09:28¡No!
09:35¿Hola?
09:36¿Perro, qué mierda es esta?
09:39¿Cómo es posible que Dome te haya atrapado con Viu?
09:41¡Eso después!
09:43¡Ya estoy casi en tu condado!
09:46¿Por qué?
09:47¡Sí! ¡Te lo diré cuando llegue!
09:50¡Tengo algo divertido para ti!
10:07¿Qué te pasó?
10:09¡Maldita sea!
10:15¿Entonces sabes que Viu se ha ido?
10:18Sí.
10:19Viu está conmigo.
10:21¿Viu?
10:22¿Viu?
10:23¿Viu?
10:24¿Viu?
10:25¿Viu?
10:26¿Viu?
10:27¿Viu?
10:28¿Viu?
10:29¿Viu?
10:30¿Viu?
10:31¿Viu?
10:32¿Viu?
10:33¿Viu?
10:34¿Viu?
10:35¡Viu está conmigo!
10:38¡Lo guardé para que no lo vaya a ningún lado!
10:41¡Hasta que lo devuelva conmigo!
10:43¡Maldita sea!
10:46¿Y por qué no le has dado respuesta a todos?
10:49¡Estamos todos ocupados!
10:51¡La gente va a llamar a la policía!
10:54¡Maldita sea!
10:56¡Ahora tengo algo más importante!
11:00¿Qué es?
11:05¡Maldita sea!
11:29¡Maldita sea! ¿Qué ha pasado?
11:32¡He llamado a la policía!
11:34¡Lo ha hecho a la boca!
11:36¡Me gusta mucho!
11:38Pero no pensaba que ya iba a dormir.
11:43Dom…
11:46…tengo que llevarlo al hospital.
11:48¿Levarlo a donde se venga mal?
11:51¿Y si fallece en el hospital?
11:53¿Y qué harás?
11:54Puedes ayudarme a recuperar el trabajo.
11:57¿Recuperar el trabajo?
12:01Lárgalo en el baño
12:04No, no voy a hacerlo.
12:07¡Hey, Gates!
12:10¡Hey, Gates!
12:12¡Cuando te pegué con la persona del bar, yo te ayudé!
12:16¿Y por qué ahora quiero que te ayudes?
12:17¡Oh, mierda!
12:18¡Pero esto es muy grave!
12:20Si quieres hacerlo, hazlo tú solo.
12:23¿Qué mierda estás haciendo?
12:25¡Gates!
12:26¡Maldito Gates!
12:27¿Quieres morir?
12:35¡Hey!
12:36¡Hey!
12:38¿Por qué te has levantado?
12:45¡Ton!
12:46¿Qué estás haciendo?
12:48¡Ton!
12:49¡Ton, no!
13:05¡Ton!
13:11¡Gates!
13:15¡Hey, Gates!
13:18¡No te preocupes!
13:20¡Ayúdame a levantarlo!
13:22¿Qué mierda haces?
13:24¿Qué mierda haces?
13:51¿Qué haces?
14:22¡Ah!
14:24¡Ah!
14:25¡Ah!
14:26¡Ah!
14:27¡Ah!
14:28¡Ah!
14:29¡Ah!
14:30¡Ah!
14:31¡Ah!
14:32¡Ah!
14:33¡Ah!
14:34¡Ah!
14:35¡Ah!
14:36¡Ah!
14:37¡Ah!
14:38¡Ah!
14:39¡Ah!
14:40¡Ah!
14:41¡Ah!
14:42¡Ah!
14:43¡Ah!
14:44¡Ah!
14:45¡Ah!
14:46¡Ah!
14:47¡Ah!
14:48¡Ah!
14:49¡Ah!
14:50¡Ah!
14:51¡Ah!
14:52¡Ah!
14:53¡Ah!
14:54¡Ah!
14:55¡Ah!
14:56¡Ah!
14:57¡Ah!
14:58¡Ah!
14:59¡Ah!
15:00¡Ah!
15:01¡Ah!
15:02¡Ah!
15:03¡Ah!
15:04¡Ah!
15:05¡Ah!
15:06¡Ah!
15:07¡Ah!
15:08¡Ah!
15:09¡Ah!
15:10¡Ah!
15:11¡Ah!
15:12¡Ah!
15:13¡Ah!
15:14¡Ah!
15:15¡Ah!
15:16¡Ah!
15:17¡Ah!
15:18¡Ah!
15:19¡Ah!
15:20¡Ah!
15:21¡Ah!
15:22¡Ah!
15:23¡Ah!
15:24¡Ah!
15:25¡Ah!
15:26¡Ah!
15:27¡Ah!
15:28¡Ah!
15:29¡Ah!
15:30¡Ah!
15:31¡Ah!
15:32¡Ah!
15:33¡Ah!
15:34¡Ah!
15:35¡Ah!
15:36¡Ah!
15:37¡Ah!
15:38¡Ah!
15:39¡Ah!
15:40¡Ah!
15:41¡Ah!
15:42¡Ah!
15:43¡Ah!
15:44¡Ah!
15:45¡Ah!
15:46¡Ah!
15:47¡Ah!
15:48¿Has terminado el pedido, Dr. Tham?
15:51Un momento.
15:55Ok.
16:01¿Hay alguien que vea ese caso?
16:04El médico ha terminado todo el caso.
16:07Y el interno está viendo el caso rojo.
16:10Por eso estamos viendo este caso.
16:12¿Qué pasa?
16:14¿Qué pasa?
16:16¿Qué pasa?
16:18¿Qué pasa?
16:48¿Qué pasa?
17:05¿Puedo ver ese caso?
17:08Ah.
17:10No, no te preocupes.
17:12¿Este?
17:14No, no te preocupes.
17:15¡No, doctor! La internista va a ver todo.
17:22¡Oh! ¡Doctor!
17:24no
17:29no
17:31no
17:33no
17:35no
17:37no
17:39no
17:42no
17:44no
17:46no
17:48No necesitas preguntar a los médicos.
17:55Me golpearon.
17:57¿Y tu amigo también fue asesinado?
18:02Sí.
18:04¿Bebiste alcohol?
18:07No, no bebo.
18:10¿Tienes alergia a las imágenes de la sangre del cerebro?
18:14No.
18:18Vamos a ver las heridas.
18:46¿Te duele?
18:49No.
18:56Las heridas son muy profundas.
18:58Todos los médicos están ocupados en la sala.
19:01Voy a tejerlas.
19:05¿No eres un médico?
19:07Soy un médico.
19:10¿Puedo tejer las heridas?
19:12Sí, doctor.
19:19¿Te duele?
19:21No.
19:48TEJER LAS HERIDAS
20:16¿Por qué las tejes?
20:18No se.
20:27Está bien.
20:36Yo lo había visto a Mork.
20:40El se lo puso a mí en el baño.
20:43Lo siento.
20:45Y me lo harías de nuevo.
20:48¿Cuál es el nombre del médico?
20:52Me llamo Tham
20:55Me llamo...
20:56Nachalawitsi Watsombat
21:02Yo vi tu nombre en la colección de flores que tu trajiste a visitar al paciente
21:08Este médico tiene una buena memoria
21:13Él se le hace las heridas todos los días
21:15Se le hace la herida todos los días
21:17Se le hace la herida todos los días
21:18Después de los 7 días
21:19Puedes hacer la herida para mí
21:24Porque soy un tisano
21:30
21:40Doctor
21:42¿Puedo preguntarte algo más?
21:47¿Has conocido pacientes con...
21:54¿Puedo ver el futuro?
21:59Sí, a veces
22:00En pacientes con psicoanálisis
22:01O pacientes que están confundidos
22:05¿Por qué?
22:07Ah, no
22:08Gracias por hacer la herida para mí
22:39Hola
22:40Hola
22:42¿No encontraste ningún teléfono de los muertos por aquí?
22:44No encontré nada, señor
22:50¿Has podido contactar a los vecinos de los muertos?
22:52He podido contactar
22:53Ya les he enviado a la policía
22:55Ok, muchas gracias
22:57Gracias
23:02¿Estás bien?
23:03¿Estás bien?
23:04¿Estás bien?
23:06¿Estás bien?
23:07¿Estás bien?
23:08
23:37¿Estás bien?
23:38
23:40¿Estás bien?
23:42
24:02¡Sumón!
24:03
24:07— ¡No!
24:08— ¿Monstruo?
24:11¡No!
24:12— ¡Nos vamos!
24:14— ¡No!
24:16— ¿Qué haces?
24:17— ¡No!
24:19— ¿Pero qué?
24:20— ¡No!
24:22— ¡No!
24:28— ¡Ahora!
24:33¡Ahora!
24:36¿Dónde está mi hermano?
24:52¿Eres el hermano de la víctima?
24:57Quiero ver a mi hermano.
25:00Llévenme a ver a mi hermano.
25:06inscríbete y activa la campanita
25:31¿Así que eres el hermano de la víctima?
25:36Me duele mucho, ¿sabes?
25:51¡No!
25:56¡No!
25:58¡No!
26:00¡No!
26:02¡No!
26:04¡No!
26:06¡No!
26:36¡No!
26:37¡No!
26:38¡No!
26:39¡No!
26:40¡No!
26:41¡No!
26:42¡No!
26:43¡No!
26:44¡No!
26:45¡No!
26:46¡No!
26:47¡No!
26:48¡No!
26:49¡No!
26:50¡No!
26:51¡No!
26:52¡No!
26:53¡No!
26:54¡No!
26:55¡No!
26:56¡No!
26:57¡No!
26:58¡No!
26:59¡No!
27:00¡No!
27:01¡No!
27:02¡No!
27:03¡No!
27:04¡No!
27:05¡No!
27:06¡No!
27:07¡No!
27:08¡No!
27:09¡No!
27:10¡No!
27:11¡No!
27:12¡No!
27:13¡No!
27:14¡No!
27:15¡No!
27:16¡No!
27:17¡No!
27:18¡No!
27:19¡No!
27:20¡No!
27:21¡No!
27:22¡No!
27:23¡No!
27:24¡No!
27:25¡No!
27:26¡No!
27:27¡No!
27:28¡No!
27:29¡No!
27:30¡No!
27:31¡No!
27:32¡No!
27:33¡No!
27:34¡No!
27:35¡No!
27:36¡No!
27:37¡No!
27:38¡No!
27:39¡No!
27:40¡No!
27:41¡No!
27:42¡No!
27:43¡No!
27:44¡No!
27:45¡No!
27:46¡No!
27:47¡No!
27:48¡No!
27:49¡No!
27:50¡No!
27:51¡No!
27:52¡No!
27:53¡No!
27:54¡No!
27:55¡No!
27:56¡No!
27:57¡No!
27:58¡No!
27:59¡No!
28:00¡No!
28:01¡No!
28:02¡No!
28:04¿Quién te lo ha dado?
28:05¿Quién te lo ha dado?
28:07¿Quien se lo ha dado a usted?
28:19¡Me siente muy richa!
28:25Tú compartes su mente como a mí
28:28¡ fermentado
28:30¡ fermentado
28:32Estás a punto de matárselo.
28:35¡No me hagas mal, hijo de puta!
28:37¡Déjame en paz!
28:41¡Déjame en paz!
29:02¡Déjame en paz!
29:30¿Quién eres tú?
29:32¿Quién eres tú?
29:53¡Vete!
29:55¡Vete!
29:58¡Me has encontrado, hijo de puta!
30:02¡Vete!
30:09¿Doctor?
30:10¿Estás bien?
30:21¿El doctor no debe estar en el hospital hoy?
30:24Si eres un doctor, no necesitas dormir en el hospital todo el tiempo.
30:32El doctor vino a buscar a unos amigos de aquí.
30:36Ah.
30:45¿Quién es ese hombre?
30:49No necesitas saberlo.
30:58Gracias.
31:02Lo siento por preguntarte.
31:06Solo estaba preocupado.
31:17Vete a buscar a tus amigos.
31:21Ahora estoy bien.
31:23¿Estás seguro de que no quieres tener amigos?
31:26¿Qué harás si ese hombre vuelve?
31:27¿Qué harás si ese hombre vuelve?
31:31¿El doctor no estará aquí?
31:33Está aquí.
31:35Va a llegar en un momento.
31:42Entonces, ¿podríamos intercambiar el teléfono?
31:49¿O necesitas ayuda?
31:58Si no te sientes bien, no pasa nada.
32:02Voy a irme.
32:08Espera.
32:28¿Estás bien?
32:30¿Estás bien?
32:32¿Estás bien?
32:34¿Estás bien?
32:36¿Estás bien?
32:38¿Estás bien?
32:40¿Estás bien?
32:42¿Estás bien?
32:44¿Estás bien?
32:46¿Estás bien?
32:48¿Estás bien?
32:50¿Estás bien?
32:52¿Estás bien?
32:54¿Estás bien?
32:58¿Estás bien?
33:00¿Estás bien?
33:02¿Estás bien?
33:04¿Estás bien?
33:08Escriban en tu üç.
33:09¿Estás bien?
33:11¿Estás bien?
33:14¡Estás bien!
33:17Sí, estoy bien
33:19Muy bien
33:21Espérate
33:22¡Susurro! ¡El sistema se ha roto!
33:25¡Cállate!
33:28¿El sistema se ha roto? ¡Llámalo al equipo de administración!
33:31¡Ko! ¡Checa el sistema!
33:33¡Sí, señor!
34:22¿Habéis encontrado a quién
34:46había hacked el sitio?
34:47No hallamos nunca hackers.
34:48Llevan preguntas que no cantan.
34:50¿Cómo fue que sucedió?
34:52Fue por tu beneficio a los servidores.
34:54No te informaron del dinero.
34:55Ya te lo dije.
34:58Tengo que informar al Presidente.
34:59¡No!
35:01Yo voy a resolverlo.
35:16Te voy a llamar de nuevo.
35:20¡No!
35:50¡No!
36:15¡El Presidente está listo para ser encontrado!
36:17¡Por favor!
36:21¡Se ha encontrado!
36:41¿Estás nervioso, Korn?
36:44Solo ha llegado a la oficina de mi padre.
36:47¿Qué ha hecho con su dinero?
36:50Ningún dinero.
37:05Yo lo estaba buscando.
37:08¿Sabes quién está a la vuelta de la inversión en los hackeers?
37:13¿Quién es?
37:15¿Y qué debería hacer?
37:17Si queremos hacer lo correcto,
37:19primero tenemos que llamar a Wanchai para hablar
37:21sobre cualquier problema
37:23y luego encontrar un acuerdo.
37:33Pero Wanchai es alguien que le gusta causar problemas
37:35desde siempre.
37:37¿Por qué?
37:39¿Por qué?
37:41¿Por qué?
37:43Porque Wanchai es alguien que le gusta causar problemas
37:45desde siempre.
37:47Así que yo lo encontré más fácil.
37:53¿Y cómo?
38:01Primero tenemos que aprender mucho.
38:13Primero tenemos que aprender mucho.
38:43¿Por qué?
39:13No tienes que preocuparte.
39:17Y otra cosa es que no te he dado la confianza.
39:26Digo que voy a buscar a la persona que asesinó a tu hermano.
39:32¿Y cómo vas a hacerlo?
39:35Tiene que entrar en un proceso de justicia,
39:37penalizar a los detenidos,
39:38y asesinar a los demás.
39:44He visto a otros asesinar a otras personas.
39:47No han pasado más de 10 años.
39:50Y al final,
39:52pueden volver a su vida normal.
39:55¿El proceso de justicia de tus hermanos
39:58realmente es justicia?
40:06Bueno,
40:08gracias por visitarme.
40:13Gracias.

Recomendada