• il y a 2 mois
Sponsored By Samsung Galaxy.

Discover the ultimate sports and travel destinations with our exhilarating journey across the globe! From adrenaline-pumping adventure sports to serene travel getaways, this video showcases the best places to satisfy your wanderlust and athletic spirit. Whether you're into hiking majestic mountains, diving into crystal-clear waters, or experiencing thrilling sports events, we've curated the top spots just for you. Join us as we uncover hidden gems and iconic landmarks that promise unforgettable experiences. Don't miss out on this epic adventure—watch now!

www.dailymotion.com/
https://www.google.com/
https://www.youtube.com/
https://www.instagram.com/
https://www.tiktok.com/
https://www.pinterest.com/
https://www.facebook.com/
https://www.linkedin.com/

Category

🎵
Musique
Transcription
00:00:00...
00:00:15Chattimai, j'ai écrit une belle destinée pour toi, mon fils.
00:00:22Bonjour, Cyrus.
00:00:25Killa, tu te souviens de ce que je t'ai dit ?
00:00:27Au mariage de Périnne, à l'intérieur de l'autre maison...
00:00:30... il y avait des meurtres.
00:00:34La police a arrêté le meurtrier.
00:00:36C'est pas la peine de le dire à Cyrus.
00:00:39C'est le meurtrier qui s'appelle Cyrus.
00:00:42Oh !
00:00:43Alors il faut qu'on appelle le meurtrier autrement.
00:00:57...
00:01:17Cadet !
00:01:18Cadet !
00:01:20Cadet !
00:01:22Garde ! Gendarmes à l'heure !
00:01:29Salute !
00:01:46Garde ! Bordeaux !
00:01:52Garde !
00:01:54Garde !
00:02:20Quel est votre nom ?
00:02:22Quel est votre nom ?
00:02:24Quel est votre nom ?
00:02:26Seigneur !
00:02:32Seigneur !
00:02:41Seigneur !
00:02:53Vous avez été puni, Sam.
00:02:57Oui, c'est vrai, Sam.
00:02:59On y retourne.
00:03:04Qu'est-ce qu'il y a ?
00:03:05Je ne vérifie rien.
00:03:07Tu es vivant ou pas ?
00:03:09C'est nul. Bien sûr que je suis vivant.
00:03:12Alors prouve-le.
00:03:15Alors prouve-le.
00:03:31Bien.
00:03:32Bien.
00:03:34Sam, nous sommes venus à 7h et il est 9h30.
00:03:40C'est ainsi que l'heure fonctionne, mon amour.
00:03:43Au bout d'un moment, c'est 10h30.
00:03:45Ensuite, c'est 11h30.
00:03:47Sam, s'il te plaît.
00:03:50Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:03:51Je suis fatigué.
00:03:53Bien sûr que non, mon amour.
00:03:56Rencontrez mes amis.
00:03:59C'est le roi Kumar Jeet Singh.
00:04:02Et c'est Haji Iftikhar,
00:04:04de la fameuse famille Iftikhar.
00:04:06Roi !
00:04:07Le roi !
00:04:08Est-ce que vos amis peuvent être mes amis ?
00:04:11Et pourquoi pas ?
00:04:14Mais,
00:04:16les hommes d'aujourd'hui ne sont pas comme avant.
00:04:20Regardez-les.
00:04:21Ils ont peur de leur commandant,
00:04:23de leur adjutant, de leur maître de cour,
00:04:25de leur punition.
00:04:27Ils ont tellement peur,
00:04:28que peut-être ils ont peur de vous aussi.
00:04:31C'est vrai ?
00:04:33Vous êtes dans l'armée ?
00:04:35Oui, madame.
00:04:36Le corporal Sam Manekshaw est à votre service.
00:04:39Je suis un cadet d'hommes,
00:04:41mais je ne peux pas vous promettre d'être un homme.
00:04:46D'accord.
00:04:47Sam,
00:04:49attendez.
00:04:50Il n'y a plus que 15 minutes.
00:04:52Haji et moi allons partir.
00:04:55Les hommes,
00:04:58qu'est-ce que l'armée vous dit d'abord ?
00:05:03Il n'y a pas d'hommes qui sont en retard.
00:05:06Bonne nuit.
00:05:08Bonne nuit.
00:05:14Bonne nuit.
00:05:15Bonne nuit.
00:05:36Ils sont morts.
00:05:45Pour lutter contre l'inattendance et l'indiscipline,
00:05:49à l'ordre du Major Cowan,
00:05:51le corporal Sam Manekshaw,
00:05:53le cadet de l'armée,
00:05:55et le cadet de l'armée,
00:05:57vous avez été engagés.
00:05:59Vous avez été engagés.
00:06:01Vous avez été engagés.
00:06:03Pour lutter contre l'indiscipline et l'indiscipline,
00:06:06à l'ordre du Major Cowan,
00:06:08le corporal Sam Manekshaw,
00:06:10vous avez été engagés.
00:06:12Félicitations.
00:06:15Vous avez gagné la distinction de devenir
00:06:17le premier cadet d'hommes
00:06:19à recevoir une punition à l'Académie militaire indienne.
00:06:22Ne vous en faites pas.
00:06:24Pas un mot.
00:06:28Et vous deux.
00:06:29Ce n'est pas leur faute.
00:06:32Vous deux, avec Manekshaw,
00:06:34serez confinés dans des barraques
00:06:36avec des restrictions pendant 15 jours.
00:06:38Encore une fois, et vous allez à la maison.
00:06:42Est-ce clair?
00:06:43Oui, sir!
00:06:45Manekshaw?
00:06:46Oui, sir!
00:06:50C'est deux mots, sir.
00:07:02Vous êtes en paix?
00:07:05Vous avez gagné la distinction de devenir
00:07:08le premier cadet d'hommes.
00:07:10Après trois semaines,
00:07:12vous serez en paix.
00:07:14Vous allez à la maison.
00:07:32En avant!
00:07:38En avant!
00:07:47En avant!
00:08:02En avant!
00:08:19Un...
00:08:20Deux...
00:08:21Trois...
00:08:22Quatre...
00:08:23Cinq...
00:08:25Six...
00:08:26Sept...
00:08:27Huit...
00:08:28Neuf...
00:08:29Dix...
00:08:31Cinq...
00:08:32Huit...
00:08:35Neuf...
00:08:38Quinze...
00:08:39Cinq...
00:08:40Il est parti.
00:08:41Qu'est-ce que tu penses, Khan?
00:08:42Mais je vais me battre.
00:08:46Je ne vais pas oublier de combattre.
00:08:49On verra.
00:08:58Second lieutenant, Sam Khomsji-Framji-Jamshidji-Manakshor.
00:09:03Sign here.
00:09:05Votre prochain poste est avec le 4e battalion du 12e Frontier Force Régiment,
00:09:09situé à Ferozpur.
00:09:12Félicitations.
00:09:14Vous êtes un Piffer maintenant.
00:09:18Moi aussi, je suis un Piffer.
00:09:20J'ai une belle forme,
00:09:22j'ai des jolies yeux,
00:09:23et j'ai des jolies cheveux.
00:09:26Tu n'as jamais vu un Piffer aussi beau ?
00:09:29Hey, Dushir.
00:09:31C'est le commandant de la platoon.
00:09:35Félicitations.
00:09:37Je l'ai fait le commandant de la platoon.
00:10:04C'est bon, on y va.
00:10:35Dushir,
00:10:37il y a tellement de filles ici.
00:10:40Tu es vraiment un athlète.
00:10:58Lieutenant Manakshor,
00:11:00je...
00:11:02je veux te demander pardon.
00:11:05Désolé, Lieutenant.
00:11:13Sam.
00:11:15Oh, s'il te plaît, Sam !
00:11:16Je ne connais personne à cette fête, Dushir.
00:11:19C'est la fête de ton ami, tu peux y aller.
00:11:21Ceux qui n'ont pas vu la fête de Lord,
00:11:23ils ne sont pas d'accord.
00:11:24On pensait aller ensemble.
00:11:27Tu te souviens ?
00:11:28Il y avait des filles là-bas.
00:11:29Comment on peut parler avec des filles ?
00:11:31C'est pas toi qui va me le dire.
00:11:32Ah, je sais.
00:11:34Parlez-moi de ces filles.
00:11:36Oh, arrête, Sam.
00:11:38Tout le monde a entendu ton histoire.
00:11:41On verra.
00:11:45Et je regarde,
00:11:47pas la femme de C.O.,
00:11:48mais le cake.
00:11:50La femme de C.O. a parlé de tout au monde,
00:11:53mais elle n'a pas offert le cake.
00:11:59C'est quoi ?
00:12:02C'est l'enfer.
00:12:18C'est... Qui ?
00:12:23C'est Sillou Bote,
00:12:24le fils-en-law de Colonel Baroucha.
00:12:29Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:13:00Sam, Sam Manekshaw, 4e Battalion, 12e Frontier Force Regiment.
00:13:08Bonjour, je suis Sidhu.
00:13:16Je suis désolé.
00:13:18En général, j'ai beaucoup de choses à dire, des choses drôles, des compléments.
00:13:31Mais...
00:13:33en ce moment...
00:13:36Merci Dieu.
00:13:38Parce que dans chaque fête, chaque fille a seulement 4 ou 5 choses à dire.
00:13:44Pour flirter.
00:13:49Je te promets, j'ai des choses que tu n'as sûrement pas entendues.
00:13:55C'est difficile à croire.
00:13:58Mais vas-y, essaie.
00:14:03Je vais te marier.
00:14:08Mais...
00:14:10Tout ce que je veux dire...
00:14:15c'est qu'après cette danse...
00:14:36Où as-tu posté ça ?
00:14:39Et quand vas-tu y aller ?
00:15:10C'est le moment de manger.
00:15:13On va se battre pendant 4 jours.
00:15:17Si le pont n'était pas si urgent,
00:15:19j'aurais demandé au Colonel Edwards de rester un jour.
00:15:25J'ai beaucoup faim, Sam.
00:15:28J'ai besoin d'eau.
00:15:31J'ai besoin d'eau.
00:15:34J'ai besoin d'eau.
00:15:36J'ai des fruits.
00:15:40J'ai besoin d'eau.
00:15:43J'ai besoin d'eau.
00:15:46J'ai besoin d'eau.
00:15:49J'ai besoin d'eau.
00:15:52Je dois y aller, mais ce n'est pas possible.
00:15:59J'ai besoin d'eau.
00:16:02J'ai besoin d'eau.
00:16:06J'ai juste besoin de ton amitié, Turk.
00:16:09On se retrouvera chaque semaine.
00:16:11Avec moi et avec du Parsi.
00:16:13Très bien.
00:16:37C'est bon, c'est bon.
00:16:52C'est bien.
00:16:53Les Japonais ont été attaqués par nos soldats.
00:16:55C'est bon, c'est bon.
00:16:56Vérifiez la compagnie et rappelez-nous.
00:16:58C'est bon.
00:16:59C'est bon, c'est bon.
00:17:05C'est bon, c'est bon.
00:17:291, 2, 3.
00:17:32Allons-y.
00:17:35Mr. Gurdjieff.
00:17:36Oui.
00:17:37Préparez-vous pour partir.
00:17:38Oui.
00:17:39Mr. Singh.
00:17:40Allons-y.
00:17:41Préparez-vous pour partir.
00:17:42Oui.
00:18:00Nous avons perdu environ 50 hommes.
00:18:03Des véhicules et de l'équipement aussi.
00:18:05Du feu amicable, de nos propres avions.
00:18:08Un avion de reconnaissance a envoyé de la mauvaise information.
00:18:12Il était assumé que les Japonais étaient sur le mouvement.
00:18:16C'est désolé.
00:18:19Mais nous avons nos ordres.
00:18:21Nous ne pouvons pas abandonner.
00:18:23Nous ne pouvons pas abandonner.
00:18:25Nous ne pouvons pas abandonner.
00:18:27Mais nous avons nos ordres.
00:18:29Nous ne pouvons pas laisser l'ennemi gérer le pont.
00:18:32Donc, messieurs,
00:18:34parlez à vos hommes maintenant
00:18:36et préparez-les.
00:18:39Sir.
00:18:44Ce ne sera pas facile.
00:18:47La guerre n'est pas facile.
00:18:54Le pont de Shetang.
00:18:56C'est le seul moyen d'atteindre Rangoon.
00:19:00Si Rangoon tombe,
00:19:02nous tomberons.
00:19:05C'est pourquoi le pont de Shetang
00:19:07ne peut pas être gagné par les Japonais.
00:19:12Au-delà du pont de Shetang,
00:19:14il y a Buddha Hill et Pagoda de Khabiba.
00:19:17Pour renforcer le pont,
00:19:19nous devons capturer cette île.
00:19:21C'est la meilleure façon de garder le pont.
00:19:24Et oui,
00:19:28parce que nous n'avons pas beaucoup de temps,
00:19:31les blessés et les morts
00:19:34ne seront pas retournés au camp
00:19:36jusqu'à la fin de l'opération.
00:19:45Avez-vous des doutes ?
00:19:47Des questions ?
00:19:55Je sais.
00:19:59Aujourd'hui est la quatrième journée sans dormir.
00:20:03Après quatre jours,
00:20:05nous sommes arrivés à Ajikhan,
00:20:07au point de Shetang.
00:20:09Et nous avons tué 50 hommes.
00:20:12C'est parce que nous avions des doutes.
00:20:15Nous avons tué 50 hommes.
00:20:18C'est parce que nous avions des doutes.
00:20:46J'espère que vous avez entendu ce mot.
00:20:50Je vous l'ai juste rappelé.
00:20:55Demain, c'est notre tour.
00:21:04Pour le monde !
00:21:16C'est parti !
00:21:26Vous êtes prêts ?
00:21:28Oui, c'est parti !
00:21:37Il ne faut pas mourir !
00:21:41Il ne faut pas mourir !
00:21:45Nous sommes arrivés à Pagoda Hill.
00:21:50Nous devons attaquer Pagoda Hill avant eux !
00:21:53Lorsque l'équipe de Bravo arrive,
00:21:56nous devons attaquer Pagoda Hill.
00:21:59On y va !
00:22:01Allez, plus vite !
00:22:03J'ai l'impression...
00:22:06qu'on finit par tuer le Rain of Steel.
00:22:09Le raisonnement de cette histoire est très important.
00:22:14Ce n'est pas du tout solo,
00:22:17il y a des membres du Grand Archon qui sont dans la zone.
00:22:21Ainsi, il s'agit aussi de séparer les forces en contre-attaque.
00:22:27Si on en automatically obtient quelque chose,
00:22:30Le Japon va devoir descendre de la montagne de Buddha, Commander.
00:22:32Vous allez gérer cette menace avec votre platoon,
00:22:34et les autres, vous allez les charger.
00:22:36Dis-leur, So Nihal !
00:22:38So Nihal !
00:22:41So Nihal !
00:22:44So Nihal !
00:22:46So Nihal !
00:22:49So Nihal !
00:22:52So Nihal !
00:22:55So Nihal !
00:22:58So Nihal !
00:23:25Roulez !
00:23:35Ne vous arrêtez pas !
00:23:37En avant !
00:23:41Commander, vous avez dit de ne pas continuer l'opération.
00:23:44Vous pouvez revenir une fois que l'opération est terminée.
00:23:55Oh, mon Dieu.
00:24:09La compagnie de Mara est arrivée à Bouddha-Hell.
00:24:25Il est trop tard pour s'occuper de lui. Il ne vivra pas.
00:24:28Il n'avait pas les yeux ouverts.
00:24:31Faites-le maintenant.
00:24:35Tu m'entends, fils ?
00:24:38Comment tu te sens ?
00:24:43Je suis bien.
00:24:47Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:24:50Un délicieux déjeuner.
00:24:55Quelqu'un avec ce sens d'humour, c'est à sauver.
00:24:58Préparez-le pour l'opération.
00:25:20Faux galanterie.
00:25:21Lors de l'action à la brèche de Satang,
00:25:23le 22 et le 23 février 1942,
00:25:26le Major General Cowan
00:25:28awarde la majorité à S.H.F.J. Maneksha,
00:25:32un corps militaire immédiat.
00:25:46Félicitations.
00:25:48Félicitations, Major Maneksha.
00:25:52Merci, sir.
00:26:00Wow !
00:26:04M.C. !
00:26:06Très bien, sir.
00:26:08Maintenant, le déjeuner à la brèche de S.H.F.J. est fait.
00:26:13Avant moi, tu seras retourné au pays, Turk.
00:26:17Je serai resté ici, dans mes bandes.
00:26:31Très bonne choix.
00:26:33Les Parsiens font de bons mariés.
00:26:41J'aimerais entendre la vraie réponse de Mme Maneksha.
00:26:45Est-ce que les Parsiens sont vraiment les meilleurs mariés ?
00:27:00Sherry, Maya, dis bonsoir à Major Khan.
00:27:03Mais, Sillou, le custard...
00:27:05Le custard sur les dimanches pour vous ?
00:27:07Vous connaissez les règles.
00:27:10Bonsoir, Major Khan.
00:27:11Bonsoir, père.
00:27:12Bonsoir, chérie.
00:27:13Bonsoir, Sillou.
00:27:15Bonsoir, chérie.
00:27:23Major Khan, vous pouvez me voir ?
00:27:27Oui, bien sûr.
00:27:29Mme Maneksha est devenue madame.
00:27:33Mais elle n'a pas le droit d'être avec nous.
00:27:36Vous pouvez m'appeler Yaya, pas Major Khan.
00:27:39Sur une seule condition.
00:27:41Vous pouvez m'appeler Sillou.
00:27:44Oui, bien sûr, Mme...
00:27:47Sillou.
00:27:49La prochaine fois, pas sans Mme Maneksha.
00:27:52Yaya.
00:27:53Oui, elle a eu un peu de malheur aujourd'hui.
00:27:56Elle avait vraiment envie d'entendre les histoires de Sam et Burma.
00:28:01Burma ?
00:28:02Yaya, les médecins de Burma me rappellent des histoires de Burma.
00:28:05Ceux-là, je vous le dis,
00:28:08ils ont fait des bêtises si mauvaises.
00:28:10Jusqu'à ce que je revienne en Inde,
00:28:12il y avait des insectes, des magots.
00:28:13Sam.
00:28:14Les magots étaient meilleurs que les médecins.
00:28:16C'est à cause d'eux qu'il n'y a pas eu d'infection.
00:28:19Excuse-moi.
00:28:27Sam,
00:28:29la guerre nous donne des histoires.
00:28:32Mais les femmes,
00:28:34elles nous donnent des mauvaises rêves.
00:28:51Sillou.
00:28:53Oui ?
00:28:55Fais-moi du custard demain.
00:28:58Sam.
00:29:00C'est les enfants, Sillou.
00:29:03C'est les enfants, Sillou.
00:29:11Où ?
00:29:14Dans notre chambre.
00:29:17C'est à cause d'eux.
00:29:24C'est à cause de tes souvenirs, Sam.
00:29:26C'est à cause de tes souvenirs, Sam.
00:29:31Ils vont te divorcer les zones.
00:29:34Ceux qui ont le plus nombre de hindous,
00:29:35vont avoir le pays des hindous.
00:29:37Ceux qui ont le plus nombre de musulmans,
00:29:39vont avoir le pays des musulmans.
00:29:42L'inglais n'aient pas appris l'approche de leur prix.
00:29:45C'est pas le prix d'une liberté que j'ai apporté.
00:29:56J'ai choisi le Pakistan parce qu'il m'a dit qu'il m'a demandé de rejoindre l'armée pakistanaise.
00:30:07Alors, que penses-tu de ça?
00:30:12Si tu n'es pas hindou, comment es-tu indien?
00:30:15Je suis né à Ambersar, ma femme est de Bombay et je travaille à Delhi.
00:30:20Je ne suis pas plus indien que ça.
00:30:24Bonsoir, monsieur.
00:30:30Bonsoir, les gars. Que se passe-t-il?
00:30:33On a reçu un ordre. Les maps de l'armée pakistanaise et de l'armée indienne se séparent.
00:30:37Les maps de l'armée indienne restent avec l'armée pakistanaise et les maps de l'armée pakistanaise avec l'armée pakistanaise.
00:30:43Les maps de l'armée pakistanaise restent avec l'armée indienne jusqu'à ce que l'armée indienne n'ait pas les copies.
00:30:53C'est clair?
00:30:55Oui, monsieur.
00:30:56Monsieur, Major Khan n'a pas voulu fabriquer les copies des maps indiennes.
00:31:01Je sais.
00:31:02Mais comment vous savez?
00:31:03Parce que je sais, Yaya, qu'il n'arrive pas à sentir la partition.
00:31:13Mais le moment est venu!
00:31:24Félicitations à l'armée indienne, Capitaine Farid.
00:31:27Et à vous, Capitaine Shreeny, du régiment de Madras.
00:31:30Présentez-vous.
00:31:43à tous les frères et soeurs de cette salle.
00:31:46Je vous aime plus que la vie elle-même.
00:31:48Parlez! Parlez! Parlez!
00:31:51Parlez! Parlez! Parlez!
00:31:54Parlez! Parlez! Parlez!
00:31:56Parlez! Parlez! Parlez!
00:32:04À la choix fatale!
00:32:05Le Punjabi! Le Punjabi!
00:32:07Le Punjabi! Le Punjabi!
00:32:09Le Punjabi! Le Punjabi!
00:32:11Le Punjabi! Le Punjabi!
00:32:13Voilà.
00:32:16Ce soir,
00:32:18c'est pour cette choix fatale.
00:32:22Ils disent qu'il faut choisir entre les deux.
00:32:33J'ai adoré cette couleur
00:32:36avec tellement d'amour.
00:32:40Ils disent qu'il faut choisir une autre couleur.
00:32:56Ici.
00:33:00Ils disent qu'il faut choisir
00:33:04notre propre cœur.
00:33:10Et je serai là.
00:33:23À l'armée!
00:33:25À l'armée!
00:33:27À l'armée!
00:33:29À l'armée!
00:33:31À l'armée indienne!
00:33:33À l'armée indienne!
00:33:39Je pensais tous les matins que je pourrais rencontrer Sam.
00:33:46Mais après ce divorce, j'ai juste une seule prière.
00:33:55Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:34:09Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:34:19Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:34:29Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:34:39Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:34:49Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:34:59Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:35:09Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:35:17Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:35:24Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:35:32Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:35:42Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:35:52Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:36:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:36:10Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:36:20Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:36:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:36:38Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:36:48Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:36:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:37:06Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:37:16Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:37:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:37:34Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:37:44Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:37:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:38:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:38:12Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:38:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:38:32Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:38:42Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:38:52Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:39:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:39:10Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:39:20Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:39:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:39:38Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:39:48Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:39:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:40:08Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:40:18Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:40:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:40:36Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:40:46Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:40:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:41:04Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:41:14Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:41:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:41:32Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:41:42Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:41:52Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:42:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:42:12Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:42:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:42:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:42:40Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:42:50Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:42:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:43:08Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:43:18Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:43:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:43:36Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:43:46Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:43:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:44:04Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:44:14Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:44:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:44:32Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:44:42Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:44:50Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:45:00Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:45:10Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:45:20Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:45:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:45:38Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:45:48Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:45:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:46:06Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:46:16Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:46:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:46:36Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:46:46Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:46:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:47:04Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:47:14Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:47:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:47:32Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:47:42Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:47:52Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:48:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:48:10Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:48:20Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:48:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:48:38Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:48:48Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:48:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:49:08Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:49:18Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:49:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:49:36Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:49:46Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:49:56Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:50:06Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:50:14Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:50:24Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:50:34Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:50:44Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:50:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:51:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:51:12Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:51:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:51:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:51:40Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:51:50Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:51:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:52:08Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:52:18Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:52:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:52:36Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:52:46Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:52:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:53:04Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:53:14Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:53:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:53:32Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:53:42Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:53:50Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:54:00Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:54:10Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:54:20Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:54:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:54:38Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:54:48Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:54:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:55:06Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:55:16Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:55:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:55:34Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:55:44Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:55:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:56:04Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:56:14Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:56:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:56:32Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:56:42Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:56:50Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:57:00Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:57:10Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:57:20Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:57:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:57:38Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:57:48Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:57:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:58:06Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:58:16Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:58:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:58:34Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:58:44Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:58:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:59:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:59:12Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:59:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:59:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:59:40Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:59:50Je ne veux plus rencontrer Sam.
00:59:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:00:08Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:00:18Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:00:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:00:36Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:00:46Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:00:56Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:01:06Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:01:14Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:01:24Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:01:34Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:01:42Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:01:52Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:02:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:02:10Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:02:20Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:02:30Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:02:38Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:02:48Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:02:58Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:03:06Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:03:16Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:03:26Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:03:34Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:03:44Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:03:54Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:04:02Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:04:12Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:04:22Je ne veux plus rencontrer Sam.
01:04:30Je sais comment ça se passe pour toi, pour nous, pour les filles.
01:04:40Je sais comment ça se passe pour toi, pour nous, pour les filles.
01:04:50Tout le monde va bien.
01:05:03Comment est-elle?
01:05:06Qui?
01:05:08Indira.
01:05:13Elle se dresse bien.
01:05:18Elle est moins émotionnelle que le premier ministre.
01:05:22C'est bien ou mal?
01:05:26La vie nous le dit.
01:05:32Les soldats ne sont pas en forme.
01:05:35Ils ne peuvent plus se battre.
01:05:39On ne peut plus se battre.
01:05:47On ne peut plus se battre.
01:05:52Votre quartier, c'est là-bas, sir.
01:05:56Commandant, sir.
01:06:16Bonsoir, messieurs.
01:06:17Bonsoir, sir.
01:06:22Qu'est-ce qui est le plus précieux pour l'homme ?
01:06:29Arrêtez de penser aux amoureux de vous-même et d'autres.
01:06:35Son vie, sir.
01:06:39C'est vrai.
01:06:41Mais pour un soldat,
01:06:44ce qui est plus précieux que son vie,
01:06:46c'est son honneur,
01:06:48son uniforme.
01:06:51Et un soldat peut même mettre sa vie pour son uniforme.
01:06:56C'est vrai ?
01:06:57Oui, sir.
01:06:59Vous n'avez pas mangé aujourd'hui ?
01:07:01Est-ce vrai ?
01:07:02Oui, sir.
01:07:05Aujourd'hui, aucun soldat
01:07:09ne va pas dépasser son poste sans mon ordre.
01:07:14Et je ne donnerai jamais cet ordre.
01:07:18Mesdames et messieurs,
01:07:20il n'y aura plus de détente.
01:07:23Saïm est là.
01:07:24Oui, sir.
01:07:43Je sais ce qu'il faut faire.
01:07:45Nous étions en train d'étudier le mouvement des forces chinoises.
01:07:49Notre équipe a préparé un plan.
01:07:52Nous devons renforcer nos postes.
01:07:55Nous devons protéger nos passes.
01:07:57Et le plus important,
01:07:59nous devons sécuriser la frontière avec l'Indonésie avec la Chine.
01:08:04Saïm.
01:08:05Oui, sir.
01:08:06Le président Mao a déclaré un feu d'assaut.
01:08:11Nous ne devons pas le violer.
01:08:15Je suis d'accord avec le Président.
01:08:17Il n'y a pas besoin de déploiement.
01:08:20Nous devons attendre et regarder la situation.
01:08:23De toute façon,
01:08:24la situation a beaucoup amélioré
01:08:26après votre commandement.
01:08:29Avec beaucoup de difficulté,
01:08:31les circonstances sont normales.
01:08:35Laissez-les rester normales.
01:08:37Normales, Ministre ?
01:08:40Les circonstances étaient normales
01:08:42parce que mes soldats voulaient quitter
01:08:44leurs postes et leur armée.
01:08:48Ils ne veulent pas être normales.
01:08:51Ils veulent une chance.
01:08:54Ils veulent récupérer leur honneur.
01:08:57Ils veulent avoir confiance.
01:09:00Ils ne l'ont pas oublié.
01:09:04Ils ne veulent pas être normales,
01:09:06ils veulent gagner.
01:09:07Et moi,
01:09:08je veux gagner.
01:09:13La Chine va withdrawer ses soldats
01:09:15avant que leurs postes ne soient fermés.
01:09:18Sinon, la ligne d'approvisionnement
01:09:20sera fermée et nous allons les tuer.
01:09:22Je ne pense pas qu'ils feront cette erreur.
01:09:24C'est pourquoi,
01:09:25nous devons nous protéger
01:09:27sans attendre leur démarche.
01:09:31Si vous ne pouvez pas
01:09:32donner à mes soldats la chance,
01:09:34la confiance qu'ils ont,
01:09:36alors,
01:09:37j'ai peur que je n'ai rien à faire ici.
01:09:39Vous devez me renvoyer.
01:09:43Vous n'allez nulle part, Sam.
01:09:48Nos soldats veulent gagner.
01:09:51Si nous ne les soutenons pas,
01:09:52qui va les soutenir ?
01:09:53C'est-à-dire,
01:09:54qu'ils laissent les soldats mourir ?
01:09:55C'est l'obligation des soldats
01:09:57de mourir pour leur pays.
01:09:58Je vous demande pardon, madame.
01:10:00C'est l'obligation des soldats
01:10:02de mourir pour la sécurité du pays.
01:10:12D'accord, Sam.
01:10:13Qu'est-ce que vous proposez ?
01:10:15Allons dans la salle d'opération.
01:10:16Nous avons identifié quelques postes
01:10:18qui devraient être sécurisés.
01:10:31Je pense que c'est à cause de la chaleur
01:10:33et de l'humidité, c'est tout.
01:10:35Vous allez vous sentir mieux
01:10:36dans deux minutes, le Premier ministre.
01:10:43Je suis désolé, madame.
01:10:45Vous n'avez pas la sécurité
01:10:47de la salle d'opération.
01:10:49Attendez ici, s'il vous plaît.
01:10:59L'obligation des soldats
01:11:01de mourir pour leur pays.
01:11:03Nous avons identifié quelques postes
01:11:05qui devraient être sécurisés.
01:11:07Vous allez vous sentir mieux
01:11:09dans deux minutes, le Premier ministre.
01:11:11Attention, les gars.
01:11:14Les Five Devs vont jouer sur leur vie
01:11:16pour protéger leur pays et leur chers.
01:11:19Ils ne pourront pas être éloignés.
01:11:22Votre fils Vishal Lal !
01:11:24Vive !
01:11:25Votre fils Vishal Lal !
01:11:26Vive !
01:11:27Votre fils Vishal Lal !
01:11:28Vive !
01:11:35Le premier ministre de l'Indonésie,
01:11:37Jawaharlal Nehru,
01:11:39et la mort d'un homme de 74 ans.
01:11:42Le malheur de Pandit Nehru, âgé de 74 ans,
01:11:45n'a pas duré longtemps.
01:11:47Aujourd'hui, le monde entier
01:11:48est en train de mourir de la mort de Pandit Nehru.
01:11:59Après le coup d'état de la Chine,
01:12:05les deux armées ont décidé
01:12:06de ne pas prendre d'autres décisions.
01:12:09Mais la chaleur de Nagaland
01:12:13est envoyée par la Chine.
01:12:15Il est aussi important de calmer
01:12:18l'inquiétude civile en Calcutta,
01:12:19le ministre de la Défense.
01:12:21Dis-moi, Sam,
01:12:23que penses-tu ?
01:12:24Où vas-tu pour le prochain postage ?
01:12:28Je ne savais pas que l'armée indienne
01:12:30donnait des choix à ses officiers.
01:12:34Ou est-ce que tu veux m'envoyer loin ?
01:12:38Qu'est-ce que tu penses, Sam ?
01:12:41Quel est le postage le plus difficile
01:12:43de l'armée indienne ?
01:12:52Magnifique !
01:12:54D'un côté, la Chine.
01:12:56De l'autre, l'Ouest de la Pakistane.
01:12:57Et de tous les côtés, des problèmes.
01:13:00Tu as trouvé le commandant de l'Ouest ?
01:13:05Oui !
01:13:16Prends une bonne photo, Sam.
01:13:19C'est déjà un an que Sherry n'est pas marié.
01:13:22Et tu n'as toujours pas décidé
01:13:23laquelle photo tu veux faire.
01:13:25Tu ne fais pas une seule chose de la maison.
01:13:27Je ne sais pas comment tu le fais…
01:13:31Chut, peut-être qu'il y a du Fond de la France !
01:13:34Mmh, mmh, soothayo, Swami.
01:13:37Soothayo ?
01:13:38Hein ?
01:13:39Qu'est-ce qu'il va se passer ?
01:13:40Avant de recevoir la fréquence de mon transistor,
01:13:43vous recevez l'ordre de transfert.
01:14:04...
01:14:11At ease, boys.
01:14:12Qu'est-ce qui se passe ?
01:14:13Rifleman salute, sir.
01:14:15C'est évident.
01:14:16Pourquoi ?
01:14:17J'étais au round, sir.
01:14:18Rifleman Tamang ne m'a pas salué.
01:14:20Je n'ai pas salué un sénior,
01:14:22et j'ai reçu la punition de saluer Rifleman Tamang.
01:14:26Amang ?
01:14:27C'est une erreur, sir.
01:14:29Je l'ai vu, il n'était pas là.
01:14:31Good job, captain.
01:14:32Thank you, sir.
01:14:33C'est comme ça qu'il faut être discipliné dans l'unité.
01:14:37Continuez.
01:14:46Il y a une règle de l'armée.
01:14:48La réponse à la salutation, c'est de la saluer.
01:14:51Et vous, captain,
01:14:53allez demander à Rifleman Tamang de saluer chaque salutation.
01:15:03Merci.
01:15:17Très bien.
01:15:25Viens, Beros.
01:15:26Nous allons boire de l'alcool.
01:15:28Barouz, préparez-moi de l'alcool pour tous.
01:15:30Oui, monseigneur.
01:15:31...
01:15:33...
01:15:35...
01:15:37...
01:15:39...
01:15:41...
01:15:43...
01:15:45...
01:15:47...
01:15:49...
01:15:51...
01:15:53...
01:15:55...
01:15:57...
01:15:59...
01:16:01...
01:16:03...
01:16:05...
01:16:07...
01:16:09...
01:16:11...
01:16:13...
01:16:15...
01:16:17...
01:16:19...
01:16:21...
01:16:23...
01:16:25...
01:16:27...
01:16:29...
01:16:31...
01:16:33...
01:16:35...
01:16:37...
01:16:39...
01:16:41...
01:16:43...
01:16:45...
01:16:47...
01:16:49...
01:16:51...
01:16:53...
01:16:55...
01:16:57...
01:16:59...
01:17:01...
01:17:03...
01:17:05...
01:17:07...
01:17:09...
01:17:11...
01:17:13...
01:17:15...
01:17:17...
01:17:19...
01:17:21...
01:17:23...
01:17:25...
01:17:27...
01:17:29...
01:17:31...
01:17:33...
01:17:35...
01:17:37...
01:17:39...
01:17:41...
01:17:43...
01:17:45...
01:17:47...
01:17:49...
01:17:51...
01:17:53...
01:17:55...
01:17:57...
01:17:59...
01:18:01...
01:18:03...
01:18:05...
01:18:07...
01:18:09...
01:18:11...
01:18:13...
01:18:15...
01:18:17...
01:18:19...
01:18:21...
01:18:23...
01:18:25...
01:18:27...
01:18:29...
01:18:31...
01:18:33...
01:18:35...
01:18:37...
01:18:39...
01:18:41...
01:18:43...
01:18:45...
01:18:47...
01:18:49...
01:18:51...
01:18:53...
01:18:55...
01:18:57...
01:18:59...
01:19:01...
01:19:03...
01:19:05...
01:19:07...
01:19:09...
01:19:11...
01:19:13...
01:19:15...
01:19:17...
01:19:19...
01:19:21...
01:19:23...
01:19:25...
01:19:27...
01:19:29...
01:19:31...
01:19:33...
01:19:35...
01:19:37...
01:19:39...
01:19:41...
01:19:43...
01:19:45...
01:19:47...
01:19:49...
01:19:51...
01:19:53...
01:19:55...
01:19:57...
01:19:59...
01:20:01...
01:20:03...
01:20:05...
01:20:07...
01:20:09...
01:20:11...
01:20:13...
01:20:15...
01:20:17...
01:20:19...
01:20:21...
01:20:23...
01:20:25...
01:20:27...
01:20:29...
01:20:31...
01:20:33...
01:20:35...
01:20:37...
01:20:39...
01:20:41...
01:20:43...
01:20:45...
01:20:47...
01:20:49...
01:20:51...
01:20:53...
01:20:55...
01:20:57...
01:20:59...
01:21:01...
01:21:03...
01:21:05...
01:21:07...
01:21:09...
01:21:11...
01:21:13...
01:21:15...
01:21:17...
01:21:19...
01:21:21...
01:21:23...
01:21:25...
01:21:27...
01:21:29...
01:21:31Oh, mon Dieu!
01:21:52Comment tu te nommes?
01:21:54Rifleman Harkagurun, sir.
01:21:56Harkagurun, comment tu te nommes?
01:21:59C'est la même mère, s'il vous plaît !
01:22:08C'est la même mère.
01:22:15Et maintenant, des nouvelles du pays.
01:22:17Dans quelques jours, le président américain, Richard Nixon,
01:22:20qui est en voyage vers le monde,
01:22:22arrivera à l'Inde.
01:22:23Préparez-vous pour la fête, Dippy.
01:22:26Je peux vous poser une question, sir ?
01:22:27N'oubliez pas mon numéro de téléphone de ma femme et mon compte bancaire.
01:22:31N'oubliez pas l'action, sir.
01:22:34Vous êtes allé à Delhi, loin de vos soldats.
01:22:37Vous allez à Delhi, n'est-ce pas, Dippy ?
01:22:39Vous verrez.
01:22:41La guerre n'est pas une bataille.
01:22:46Le jour où le président Ayub Khan a éliminé General Ayub Khan...
01:22:49Qu'est-ce qu'il y a de nouveau ?
01:22:52Ayub Khan a éliminé General Ayub Khan.
01:22:55C'était un ami, n'est-ce pas ?
01:22:58C'était aussi un ami pour nous.
01:23:14Bonjour, monsieur.
01:23:17Je suis Lance Naik Tajinder Singh.
01:23:19Vous ne vous souvenez pas,
01:23:20j'étais dans votre brigade en 1954.
01:23:23Lance Naik Tajinder Singh.
01:23:27Armée numéro 3352.
01:23:41Votre première fête de dîner, Dippy.
01:23:44Prêt pour les cours ?
01:23:46Un nouveau nom, sir ?
01:23:50Sam Bahadur.
01:23:52Beaucoup de gens t'ont donné beaucoup de noms, Sam.
01:23:54Et beaucoup de fois, c'était derrière ton dos.
01:23:57Mais ce nom est mon préféré.
01:24:09C'est bon, mon amour ?
01:24:11Je vais prendre un verre.
01:24:13Dippy.
01:24:23Comment allez-vous, Sam ?
01:24:24Vous m'expliquez.
01:24:25Très bien.
01:24:26Un instant.
01:24:28Oh, salut.
01:24:29Un whisky.
01:24:30Avec de l'eau.
01:24:31Alors, Sam...
01:24:32Un instant.
01:24:34Le jeune homme.
01:24:37Quel est votre nom, mon ami ?
01:24:38Lefnit Amar Sharma, sir.
01:24:39Lefnit Sharma.
01:24:42C'est le secrétaire de la défense, Sareen.
01:24:44Il avait un peu de confusion
01:24:45que vous étiez son serveur.
01:24:48Ce n'est plus le cas.
01:24:50Viens, mon ami.
01:24:53Je veux rencontrer quelqu'un, mon amour.
01:24:56Est-ce que tu vas bien ?
01:24:58Je vais bien.
01:25:07Dippy.
01:25:09Sam parlait des cours, n'est-ce pas ?
01:25:11Oui, mademoiselle.
01:25:12Comment se passent les batailles.
01:25:15Je vais te donner une leçon.
01:25:18Dans la fête où vous êtes allés,
01:25:20comment travaillez-vous ?
01:25:22En arrivant à la fête,
01:25:23posez votre femme sur sa table préférée.
01:25:26Prenez son verre d'eau préférée.
01:25:28Et quand elle s'est réveillée,
01:25:29n'ayez rien fait pendant dix minutes.
01:25:32Madame...
01:25:34Tu n'y crois pas ?
01:25:36D'accord.
01:25:38Va voir Sam.
01:25:39Et regarde.
01:25:41Madame...
01:25:45Je pense que les défenseurs de l'armée
01:25:48doivent être autonomes.
01:25:50Nos soldats méritent une bonne rémunération.
01:25:53Il faut aussi savoir
01:25:56qui vit où.
01:26:00Absolument.
01:26:02Les ex-servicemen doivent avoir
01:26:03un plan de pension minimum.
01:26:06C'est leur droit.
01:26:11Un jour, je me retirerai.
01:26:14J'aurai au moins assez d'argent
01:26:16pour m'entraîner avec des invités spécifiques.
01:26:19Tu es un général charmant.
01:26:21Merci, madame.
01:26:23C'est grâce à votre présence.
01:26:27Vous avez l'air mignonne,
01:26:29Madame.
01:26:31Merci, Sam.
01:26:32Vous êtes brave.
01:26:35Vous avez beaucoup parlé.
01:26:37On en parlera une autre fois.
01:26:39Madame,
01:26:40parlons du budget.
01:26:42Madame,
01:26:43regardez l'occasion.
01:26:44On parle du budget.
01:26:45Mr. Serene,
01:26:46il n'y a pas de meilleure occasion.
01:26:49Vous êtes la secrétaire de la Défense,
01:26:50le ministre de la Défense,
01:26:51le premier ministre.
01:26:53J'ai besoin d'équipement pour l'armée.
01:26:56J'ai parlé du budget.
01:26:58Ils m'ont dit
01:26:59que je devais envoyer le budget en haut.
01:27:03J'ai peur que je ne retire pas
01:27:05avant de recevoir le budget.
01:27:10Je vais voir.
01:27:11Merci, madame.
01:27:12Je vais m'en aller.
01:27:17Je te l'avais dit, Dippy,
01:27:19la guerre ne se tient pas seulement à la frontière.
01:27:22C'est vrai, monsieur.
01:27:23J'ai appris beaucoup aujourd'hui.
01:27:25Mais le plus important,
01:27:26ce que j'ai appris aujourd'hui,
01:27:28c'est qu'un homme,
01:27:29peu importe combien de guerres qu'il gagne,
01:27:31ne peut pas battre la tête d'une femme.
01:27:42Bonjour, monsieur.
01:27:44Il voulait vous rencontrer.
01:27:46J'ai entendu beaucoup de choses sur vous.
01:27:52Dippy, on a un rendez-vous.
01:28:01Sam ?
01:28:03Mon téléphone.
01:28:04C'est qui ?
01:28:07C'est lui.
01:28:09Qui ?
01:28:13Restez.
01:28:24Tout va bien, monsieur le Premier ministre ?
01:28:29Il y a un problème ?
01:28:32Il y a beaucoup de problèmes, Sam.
01:28:36Vous pouvez pleurer ici quand vous voulez.
01:28:40Et si je dis que vous êtes mon problème ?
01:28:44Moi ?
01:28:46Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:28:48Vous n'avez rien fait.
01:28:50Mais vous n'avez pas l'intention de faire quelque chose.
01:28:53Comme quoi ?
01:28:55Comme quoi ?
01:28:56Comme quoi ?
01:28:58Comme ce qui se passe dans nos voisins.
01:29:02Que pensez-vous ?
01:29:05Vous ne pouvez pas le faire.
01:29:06Je ne peux pas le faire ou je ne le ferai pas.
01:29:10Il y a une différence entre la capacité et l'intention.
01:29:13Monsieur le Premier ministre,
01:29:16je n'ai aucun intérêt en politique.
01:29:19L'armée est ma vie.
01:29:21L'armée est ma vie.
01:29:35Il y a une rime de nursery.
01:29:38Vous vous souciez de votre propre affaire.
01:29:40Je m'en soucie.
01:29:42Vous vous souciez de votre propre amour.
01:29:44Je m'en soucie.
01:29:49Monsieur le Premier ministre,
01:29:51Sam,
01:29:54je suis sûre que vous comprenez pourquoi j'ai été inquiète.
01:30:03Malgré la victoire de Awami League et Sheikh Mujibur Rahman,
01:30:07Zulfiqar Ali Bhutto a refusé de faire partie de l'Assemblée.
01:30:11Si vous voulez éviter les droits d'accueil des Pakistanis,
01:30:15vous devez donner aux Bengais leur droit de vivre.
01:30:19Parce qu'ils ont été exploités pendant de longues, longues 23 années.
01:30:24Ils ne peuvent plus être tolérés.
01:30:30Laissez-moi vous rassurer.
01:30:32J'ai rassuré le monde que cela signifierait une guerre.
01:30:50J'ai donné la vie à tous.
01:30:53Je vais donner encore de la vie.
01:30:55Je vais libérer les gens de ce pays.
01:30:58Inch'Allah.
01:31:01C'est l'heure de notre libération.
01:31:06C'est l'heure de notre libération.
01:31:12Fadrat.
01:31:19Fadrat.
01:31:21Mon père vous a trompé.
01:31:27Fadrat.
01:31:31Fadrat.
01:31:33Mstepane,, kilame, klame.
01:31:40Fadrat.
01:31:42Mail al-Rahman.
01:31:44C'est bon, on peut y aller, allez-y !
01:31:46Tenez bon !
01:31:55Cinq ans plus tôt
01:32:14...
01:32:42Qu'est-ce qu'il y a ?
01:33:12...
01:33:41...
01:34:05Quesai.
01:34:07Dans l'IMA, Ticka était appelé Quesai.
01:34:10En 1969, après avoir tué le mouvement balochiste...
01:34:15... il est devenu le butcher de Balochistan.
01:34:19Et maintenant, après l'opération de Dhaka University...
01:34:22... je pense qu'il est devenu le butcher de Bengal.
01:34:26Ce Quesai a tué des centaines de personnes, Sam.
01:34:31Tu sais ce qu'il fait au Pakistan ?
01:34:35Avant de le tuer, il a fait des tombes pour les soldats.
01:34:40Jusqu'à présent, il y a 30 millions de réfugiés...
01:34:42... qui sont entrés dans l'Inde du Pakistan.
01:34:46Voici.
01:34:48Des télégrammes des commissaires de l'Inde...
01:34:50... qui viennent de Tiripura, le Bengal.
01:34:54Tu dois entrer au Pakistan, Sam.
01:35:01Ça veut dire qu'il y aura une guerre.
01:35:05Oui, une guerre.
01:35:07Est-ce que tu es prêt pour la guerre ?
01:35:10Parce que je ne suis pas prêt.
01:35:17Admettons-le, Sam.
01:35:23L'april est en cours.
01:35:26Les passages Himalayens vont s'éteindre.
01:35:28Les forces chinoises vont se débrouiller.
01:35:32Le mois d'août commence dans l'East Pakistan.
01:35:34Il va pleuvoir et il va pleuvoir.
01:35:36Les forces chinoises vont se débrouiller.
01:35:39Et on ne va pas avoir de soutien aérien.
01:35:42Le résultat sera le même que celui de 1962.
01:35:45Le ministre de la Défense.
01:35:47Tu n'as pas de problème d'être dans cette position...
01:35:51... mais j'en suis sûr.
01:35:55Je ne veux pas perdre.
01:36:00Mais ce sera ce que tu diras.
01:36:04Le ministre de la Défense.
01:36:07Donnez-moi vos ordres.
01:36:16On se revoit à 4 h.
01:36:26Chef.
01:36:28Attendez, s'il vous plaît.
01:36:30Président, avant que vous ne disez rien, je veux vous demander quelque chose.
01:36:36Je peux donner mon renommé aujourd'hui ou demain?
01:36:40C'est vrai ce que tu viens de dire?
01:36:43C'est mon devoir de vous dire la vérité.
01:36:47C'est mon travail de combattre les forces chinoises, Président...
01:36:49... et de les vaincre aussi.
01:36:56Préparez-vous pour la guerre.
01:37:00Seulement préparation.
01:37:02Pas d'action immédiate.
01:37:17La guerre a commencé ce jour-là.
01:37:21Mais que nous commençons, ou qu'ils commencent.
01:37:25Les réfugiés posent un problème humain.
01:37:28Et il doit être rassemblé sur cette base.
01:37:33En même temps...
01:37:39... le problème de nos relations avec l'Inde est un facteur important.
01:37:48N'importe quelle initiative, Président,
01:37:51que vous trouviez possible de prendre...
01:37:54... pour résoudre ce problème et d'autres problèmes liés...
01:37:58... serait un acte d'historique significance.
01:38:04Envoyez-le au Président Nixon.
01:38:21Le téléphone sonne.
01:38:25Encore un téléphone.
01:38:26Encore celui-là.
01:38:34Oui?
01:38:35Que fais-tu, Sam?
01:38:38Je mange, Président.
01:38:42Fais-le avec moi, aujourd'hui.
01:38:43Le déjeuner.
01:38:45Et...
01:38:46... qu'est-ce que tu portes?
01:38:48Je te prie pardon, Président.
01:38:52En uniforme.
01:38:53Tout de suite.
01:38:54Madame la Présidente.
01:39:01Monsieur Kissinger.
01:39:03L'ambassadeur Keating.
01:39:05Le général Manikshaw.
01:39:09Le Président Nixon a reçu une lettre de le Président Yohan Khan...
01:39:12... qui fait très clair son intérêt pour l'Ouest de l'Pakistan.
01:39:17Vous savez, Monsieur Kissinger...
01:39:19... il y a un garçon dans la classe de Rajiv...
01:39:22... qui pense que c'est son boulot...
01:39:24... de se mettre dans le boulot de tout le monde.
01:39:28Mais au lieu de demander de l'aide...
01:39:32... j'ai dit à Rajiv...
01:39:33... de le résoudre directement avec le meurtrier.
01:39:37S'il vous plaît, demandez au Président Nixon...
01:39:39... de retenir les pouvoirs en Pakistan...
01:39:41... en ce qui concerne cette affaire.
01:39:43Je suis désolé, Madame.
01:39:45Mais ni le Président Nixon, ni moi...
01:39:47... ne pouvons rien faire de cette manière.
01:39:49C'est une situation ridicule.
01:39:52On ne peut pas aller à la guerre sur quelques réfugiés.
01:39:56Le nombre est de 7 millions, Monsieur Kissinger.
01:39:59Je sais que c'est une situation difficile, Madame Gandhi...
01:40:02... mais les répercussions mondiales...
01:40:05... de n'importe quelle action hostile...
01:40:07... prise par l'Inde...
01:40:09... seront...
01:40:12... incroyables.
01:40:19Que pensez-vous faire ?
01:40:22Je n'ai aucune autre option.
01:40:25Je vais retourner au général Manekshar.
01:40:30Je vous suggère...
01:40:32... d'insister sur le Pakistan...
01:40:34... pour améliorer les conditions...
01:40:36... pour ces 7 millions de réfugiés...
01:40:38... de retourner au pays.
01:40:41Si vous ne le faites pas...
01:40:44... il le fera.
01:40:49C'est bien joué, Prakash.
01:41:19C'est ma victoire !
01:41:21C'est ma victoire !
01:41:46Aujourd'hui...
01:41:49Je suis venu vous voir et vous saluer.
01:41:59Après la guerre, vous n'allez peut-être pas me voir.
01:42:09Que je sois ou non,
01:42:13la fierté de notre armée restera toujours.
01:42:20La situation des réfugiés n'est pas solide.
01:42:23Mais nous ne voulons pas qu'on commence la guerre.
01:42:26Il n'y a pas besoin.
01:42:28Je connais Yahya.
01:42:30Il ressent tout.
01:42:32Il ne comprend pas.
01:42:34Premier ministre.
01:42:42Est-ce que vous êtes prêt pour cette guerre?
01:42:45Je suis toujours prêt, ma chère.
01:42:50Seuls nous pouvons contrôler notre proche.
01:42:58L'ennemi a donc encore tenté de nous battre.
01:43:04Ce n'était pas facile.
01:43:10Mais maintenant, nous devons reprendre nos rapports.
01:43:49...
01:43:52Le Pakistan a attaqué nos lignes d'avion.
01:43:54...
01:43:58Tarmik, Amritsar,
01:44:01...
01:44:02Pathankot,
01:44:03...
01:44:04Srinagar,
01:44:06...
01:44:07Ambala,
01:44:09...
01:44:09Jodhpur,
01:44:11...
01:44:11...
01:44:13...
01:44:15Nous avons préparé pour ce jour.
01:44:16Gentlemen, let's get them.
01:44:23Qu'est-ce qu'il y a ?
01:44:24Tu vas bien ?
01:44:25Non.
01:44:26Non, c'est parce que j'ai couru.
01:44:30Pourquoi tu as couru ?
01:44:32Parce que j'ai reçu le téléphone de le Général Candet.
01:44:35Vous avez tout préparé pour la guerre,
01:44:38mais personne n'a oublié de mettre le téléphone dans cette pièce.
01:44:47Le peuple de l'Ouest de l'Angleterre
01:44:49se bat pour sa liberté.
01:44:53Dans ce moment difficile,
01:44:55tous les habitants de notre pays
01:44:58seront confrontés à des difficultés
01:45:02et à des dangers.
01:45:05Je souhaite que nos frères et sœurs bengalaises
01:45:09puissent s'occuper d'eux.
01:45:13Nous sommes fiers d'eux.
01:45:16Joyeux Bangla !
01:45:18Joyeux Bangla !
01:45:20Joyeux Pakistan !
01:45:22Joyeux Pakistan !
01:45:24Rappelez-vous que le Pakistan doit toujours se souvenir de cette guerre.
01:45:28Donnez-moi les commandants de l'armée de l'Ouest et de l'Ouest immédiatement.
01:45:34Le commandant de l'armée de l'Ouest et de l'Ouest,
01:45:36le commandant de l'armée de l'Ouest,
01:45:38le commandant de l'armée de l'Ouest,
01:45:41l'admiral Nanda et le commandant de l'armée de l'Ouest.
01:45:42Donc, on se reverra en precisous 30 minutes ?
01:45:44C'est bon ?
01:45:49Commandeur ?
01:45:50Oui, oui ?
01:45:55Sam avait raison.
01:45:59La montée ne va Withstanding the defeat by the same hovers.
01:46:01Madame, je voudrais vous demander quelque chose.
01:46:03J'ai entendu parler de l'attaque en Pakistan au milieu de votre speech.
01:46:07Mais je n'ai pas pu voir votre visage.
01:46:10Et vous râlez toujours.
01:46:31J'ai écrit à Sam que la guerre allait commencer ce soir.
01:47:02Dans le nord, les trois armées indiennes ont attaqué Silhat et Chittagong.
01:47:12Dans le sud, les armées indiennes ont attaqué les 13 lieux aériens de Pakistan.
01:47:20La guerre continue dans Puri, Poonch, Chakkargarh et Chhamb.
01:47:24La guerre continue dans Puri, Poonch, Chakkargarh et Chhamb.
01:47:29Pratap, la pression sur notre armée augmente dans Chhamb.
01:47:32Il est nécessaire de diverter les ressources aériennes pour soutenir les lieux.
01:47:36Mais notre force a choisi d'attaquer les lieux aériens de Pakistan.
01:47:40J'ai déjà diverti les ressources aériennes, Sam.
01:47:43Pour Dieu, laissez-moi faire la guerre aérienne.
01:47:46Il est nécessaire de détruire les lieux aériens de Pakistan.
01:47:49Sinon, leurs armées aériennes vont continuer d'attaquer vos troupes.
01:47:55La guerre continue dans Puri, Poonch, Chakkargarh et Chakkargarh.
01:47:59...
01:48:22Nous avons perdu l'INS Khukhri, à 35 nautiques au sud-ouest de l'UHED,
01:48:26Madame la Première Ministre.
01:48:28Mais le port de Karachi n'est toujours pas opérationnel
01:48:30à cause de la seconde attaque de la navette.
01:48:32Et à Longevala,
01:48:34après les jointes opérations de l'armée et de l'armée,
01:48:36les 12 divisions d'infanterie ont éliminé l'ennemi du secteur de Jaisalmer.
01:48:42Reportez à 5 heures, chef.
01:48:45Madame la Première Ministre.
01:48:47Qu'est-ce qui est nouveau dans les reports ?
01:48:49Qu'est-ce qui est nouveau dans les reports ?
01:49:13Le mer, le ciel et la terre.
01:49:15Tous les trois armées du pays se sont mis en avance.
01:49:19C'est parti, c'est parti, c'est parti
01:49:24Nous sommes ensemble, nous sommes unis, c'est parti
01:49:29C'est parti, c'est parti, c'est parti
01:49:34Ne vous en faites pas, ne vous en faites pas
01:49:37C'est parti, c'est parti, c'est parti
01:49:40C'est parti, c'est parti
01:49:46journaliste
01:49:54Les gens de ce quartier
01:49:55lecture des heureuses
01:49:57se hantent de vous
01:49:58et apprécient votre héritage
01:50:03L'armée indienne vous a pris au secours
01:50:07Dans le nacellier Saint-Pas-de-marée,
01:50:09l'armée depuis Jaisalmer a été arrêtée
01:50:12Votre force d'avion a été détruite dans l'East-Pakistan.
01:50:17Les Bengalis et les Muktibahinis sont prêts à rembourser votre injustice.
01:50:24Pourquoi vous voulez détruire votre vie ?
01:50:27Vous ne voulez pas retourner chez vous, à votre famille, à vos enfants ?
01:50:33Ne vous en faites pas.
01:50:35Il n'est pas humiliant de mettre des armes devant un soldat.
01:50:43L'armée indienne a promis de vous traiter comme un soldat.
01:50:54L'armée indienne a promis de vous traiter comme un soldat.
01:51:04Le Pakistan a transmis son proposal de surrender, Messieurs et Messieurs.
01:51:12L'armée indienne a promis de rembourser votre injustice.
01:51:21Votre mémoire et vos honneurs doivent rester.
01:51:25Les Bengalis et les Muktibahinis sont prêts à rembourser votre injustice.
01:51:33la victoire ou la perdure de l'Union Européenne.
01:51:43Au rendez-vous du Conseil de sécurité de l'ONU,
01:51:46le ministre étranger du Pakistan, Zulfiqar Ali Bhutto,
01:51:49a voté pour le cease-fire.
01:52:03...
01:52:09Je ne suis pas d'accord, monsieur le Premier ministre.
01:52:12Nous avons déjà mis l'armée indienne en position défensive
01:52:14sur la frontière occidentale.
01:52:16Nous ne l'avons pas fait correctement.
01:52:17Maintenant, vous arrêtez l'action.
01:52:19Vous ne donnez pas l'opportunité aux forces.
01:52:21Ce n'est pas juste, monsieur le Premier ministre.
01:52:26Nous devons le faire, Sam.
01:52:29Je vais à Dhaka demain pour collecter les papiers de la surdité.
01:52:34J'ai besoin d'Aurora.
01:52:37Vous êtes sûr ?
01:53:03...
01:53:08Acclamations
01:53:11...
01:53:19...
01:53:32Bonne nuit.
01:53:33...
01:54:02...
01:54:08Madame veut que ce monsieur devienne le commandant de l'armée.
01:54:12Il ne sera jamais le commandant de l'armée en Inde.
01:54:19J'ai envoyé un proposal pour un commandant de l'armée.
01:54:23Mais vous me disiez que
01:54:26le Pakistan aurait gagné la guerre
01:54:28si j'étais son commandant de l'armée.
01:54:31Vraiment, chef ?
01:54:33C'était une blague.
01:54:35J'ai aussi dit que
01:54:37Yaya n'avait pas donné de l'argent pour mon vélo.
01:54:40Donc, j'ai pris la moitié de son pays.
01:54:47En Europe,
01:54:49ma ville préférée est Londres.
01:54:51J'ai oublié de l'écrire en Europe.
01:54:55Vous me connaissez, monsieur le Premier ministre.
01:54:57Vous me connaissez.
01:55:01Nous, les soldats,
01:55:02nous pouvons nous battre contre les ennemis du pays.
01:55:05Nous pouvons nous défendre.
01:55:08Mais au sein du pays,
01:55:12vous avez la responsabilité de nous battre.
01:55:18Madame la Première ministre.
01:55:30Madame la Première ministre.
01:55:46Sam.
01:55:48Retirement ?
01:56:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org