• 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00月曜夜9時は女子ゴルフペアマッチ選手権
00:00:10標高924m 薩摩藤とも呼ばれる開門岳は鹿児島のシンボルの一つです
00:00:18開門岳のふもと 薩摩半島最南端に位置する開門町 英町 山川町は
00:00:25降り注ぐ太陽の光と豊富な地熱によって年間を通して温暖な気候に恵まれる自然豊かな町です
00:00:33隣接する茨城市とともに南九州屈指の温泉郷として名高いこの地には
00:00:40鹿の西郷隆盛も当時に訪れたそうです
00:00:43名物の天然すなむし温泉は一度体験したらやみつきになると
00:00:48地元の人だけでなく多くの観光客に親しまれています
00:00:55国家屋先生こと安勝先生は生まれ故郷のこの町に戻ってきました
00:01:25おっ
00:01:56安勝先生にお任せするのはちょっと不安なんでありますが
00:02:00審判だろ?任せなさい
00:02:02ワールドカップ並みのテクニックをお見せしましょう
00:02:05本館も超特急で帰りますんでよろしく
00:02:15ごめん
00:02:16ありがとう
00:02:17壊れてない?
00:02:19どう?大丈夫?
00:02:22うん大丈夫
00:02:24壊れてないみたい
00:02:28大丈夫ですって
00:02:30ごめんな
00:02:37急がなきゃ
00:02:39お待たせしました
00:02:49タケシくん何やってるの?
00:02:51お姉ちゃんからのメール待ってるんだ
00:02:54メールもいいけどさもうすぐサッカーの試合が始まるぞ
00:02:58だって僕チームに入ってないもん
00:03:02上で
00:03:04Gen-san! Minako-chan!
00:03:06大変よ!
00:03:08おばちゃんどうしたの?
00:03:10とにかくタケシくんが大変なのよ!
00:03:14え?何があったってよ
00:03:17オフサイド!
00:03:20オフサイド
00:03:33本館の先生がタケシくんをチームに入れたら
00:03:36もう大活躍なのよ!タケシが!
00:03:39どこ?
00:03:40どこにおった?
00:03:41ほら!あの75級のタケシが!
00:03:43ああタケシ!
00:03:45頑張れタケシ!
00:03:48タケシ!
00:04:04よしよしよしよし!
00:04:07先生!先生!
00:04:10先生!
00:04:16先生!空港からタイマイ叩いてタクシーで来ました!
00:04:20代わりましょ!代わりましょ!
00:04:22先生!退場!
00:04:24先生!この試合の公式審判は本館であります!
00:04:28退場!
00:04:29試合再開!
00:04:31そうか!タケシは東京でサッカーやってたんだ!
00:04:35お父さんによく教えてもらったんだ!
00:04:38タケシのお父さんは高校時代までサッカーの選手だったんだよ!
00:04:42そうですよね?
00:04:43うん!まあな!
00:04:45じゃあお父さんの注意って将来はチェリーガーだな!
00:04:48うん!
00:04:50よし!タケシの加入で次の試合も
00:04:53指宿市長チームは勝つぞ!
00:04:57おじいちゃん!
00:04:59東京のお父さんとお姉ちゃんに応援に来てってでもいいかな?
00:05:03そうだな!試合の日が決まったら知らせてみろ!
00:05:06うん!
00:05:08カッチャン!
00:05:09明日休みだったよな!
00:05:11今晩ちょっと付き合えよ!
00:05:13原産のおごりな!
00:05:15ケチくさいこと言うなと言いたいところだが
00:05:18今日はワシのおごり!
00:05:20先生!
00:05:22先生はなんでポッカヤって言うの?
00:05:24こうやって温泉に浸かってるとさ
00:05:26体中がポッコポッコしてくれるだろ?
00:05:29うん!
00:05:30だからポッカヤ!
00:05:32簡単なんだ!
00:05:33Simple is bestよ!
00:05:35温泉は地球がくれた贈り物だ!
00:05:38ああ!極楽!
00:06:02Green Powerの村木です
00:06:05MR企画の岬です
00:06:07こっちは営業の吉川
00:06:12村木さんには
00:06:13うちの九州地区の代理店として
00:06:15会員の募集もお任せしたいの
00:06:18営業利益の30%があなたの取り分ということで
00:06:23よろしいかしら?
00:06:24はい!お任せください!
00:06:26最近はこの辺も高速道路が整備されてですね
00:06:30マンションの売り上げも好調ですし
00:06:33リゾート目的だけでなく
00:06:35定住者向きにもこの温泉付きのマンション
00:06:39これは魅力ですから
00:06:41必ず完売してみせます!
00:06:44よろしくお願いします!
00:06:47じゃあ村木さんと契約書交わしておいて
00:06:49はい!
00:06:50それじゃあ
00:06:51はい!
00:06:52東京
00:07:00マユ?
00:07:03どこにしちゃったんですか?
00:07:05娘に二択はいたんで
00:07:07東京にいる娘が鹿児島にいるはずないんですけど
00:07:11すいません!行きましょう!
00:07:15でもいいお湯ね
00:07:18飲ませてもいい?
00:07:19うん!大丈夫!
00:07:20そう?
00:07:23お孫さんですか?
00:07:25え?
00:07:28いいね!おばあちゃんと一緒で
00:07:30何年生?
00:07:32六年生
00:07:52でも歌謡よ
00:07:54愛の子守るの
00:07:58八十の波に
00:08:02吠えてる
00:08:05ああ
00:08:07憧れの
00:08:09可愛い
00:08:11女の子
00:08:16いやいやいや
00:08:18久しぶりに歌ったが
00:08:23いやいやいや
00:08:24いやー原産の歌はいつ聞いてもいいね
00:08:27親父が言ってたよ
00:08:29人間必ず一つは取り柄があるものだって
00:08:32一つとはなんだ一つとは
00:08:34親父は全くろくのことを教えてねえの
00:08:36あの先生のお父さんって
00:08:38学校の先生だったのよね
00:08:40私が小学校四年生の時に定年退職したの
00:08:43そう
00:08:44かっちゃんの親父は小学校の先生
00:08:47そしてわしはその教え子ってわけ
00:08:49へーそうなんだ
00:08:51緑ちゃんおどきなさい
00:08:53ここはあたしの指定席
00:08:55だって年間ママより
00:08:57若い子が隣にいたほうがいいわよね
00:08:59緑ちゃん言っときますけどね
00:09:01私は先生の最初の彼女なの
00:09:04ちょっと待ってちょっと待って
00:09:06そんなことありましたかね
00:09:08うん
00:09:09お忘れになっては困りますわよ
00:09:11私たち小学校の運動会で
00:09:13こうやって手をつないで
00:09:14二人でフォークダンスを踊った仲じゃございませんの
00:09:17そんなことありましたよね
00:09:18私はそれ以来先生一筋だっていうのに
00:09:20北海道の大学行ったけど帰ってこないんだもん
00:09:23おかげであたし根気逃しちゃった
00:09:25どうもすいませんでした
00:09:28あっいらっしゃい
00:09:30ちょっと待ってて
00:09:36かっちゃん
00:09:38今日はありがとな
00:09:40みなこ夫婦が別居を始めて
00:09:42たけしだけはこっちに来て半年になるが
00:09:46なかなか地元になれなくてな
00:09:50どうすればいいかいろいろ気にはなってたんだけど
00:09:53かっちゃんのおかげで
00:09:55久しぶりにたけしの楽しそうな子を見られた
00:09:58ありがとうした
00:10:00ゲンさんの真似をしてみたかっただけだよ
00:10:03わしの?
00:10:04うん
00:10:05ゲンさん
00:10:06みこしかつげの仲間に入れてくれたことがあったでしょう
00:10:10ああ
00:10:12たけしと同じ頃の年頃だったな
00:10:16ぼくさんを病気で亡くして
00:10:18元気をなくしたかっちゃんを
00:10:20みこしかつげに誘い出したんだっけ
00:10:23みこしの戦闘に至ったときの
00:10:25ゲンさんの掛け声
00:10:27よかったね
00:10:29はあよかったな
00:10:30きばらんないかんの
00:10:32きばれ
00:10:33きばれ
00:10:36あの二人ってなんて言うてんの
00:10:38さつま弁でね
00:10:39がんばれって言ってんだよ
00:10:42ただいま
00:10:47あなた
00:10:49おいしいお菓子買ってきたんだけど
00:10:51すぐ食べます?
00:10:55あなた
00:10:57あら
00:10:59あなた
00:11:11あなた
00:11:16あなた
00:11:20どうしたの
00:11:25ごめんなさい
00:11:27おこしちゃったわね
00:11:29なんでもないから
00:11:33おやすみなさい
00:11:35おやすみなさい
00:11:46いたか
00:11:48先生いたかよ
00:11:50ここは
00:11:52そこが痛くもなんともなか
00:11:54軽いぎっくり腰じゃねえかよ
00:11:58じゃあもう起きていいですよ
00:12:00すまんな
00:12:02休診でやっちゅうとに
00:12:04さちばあちゃんがいたかいたか
00:12:06ちゅうのに休んでおらねえかよ
00:12:08やっぱりちょっと働きすぎじゃねえ
00:12:12少しは若いもんにまかせて
00:12:14体は休めんとるな
00:12:16それじゃな
00:12:18あ、ばあちゃんの家の近くにほら
00:12:20うなぎ温泉
00:12:22もう一週間も通えば
00:12:24ふっと痛みがとれるか
00:12:26先生にワインも世話になっちゅうから
00:12:30ほれ、スメで蒸した卵
00:12:34スメ?
00:12:36スメはね、温泉の蒸気と地熱を利用した天然のかまど
00:12:40うなぎ池の近くじゃねえ
00:12:42今でも荷だきに利用されてるんだよ
00:12:46温泉って入るだけじゃなくて
00:12:48こんなことにも使われてるんですね
00:12:50まさに地球の贈り物っちゅうわけだな
00:12:58うまか、ばあちゃんうまか
00:13:00そう言えばよかった
00:13:04さいちゃんさいちゃん
00:13:06はい
00:13:08あのうちの炊き上げきてないか
00:13:10炊き上げきてないか
00:13:12いえ、たけしくんどうかしたんですか
00:13:14あきらさん、いえばどうも
00:13:16あ、たけしは学校を休んでるらしいんだ
00:13:18朝いつも通り出かけて行ったんだけど
00:13:20今機所で探してもらってるんだけどな
00:13:22どこにもおらんが
00:13:24おかしいね
00:13:26昨日あんなに元気だったのにさ
00:13:28一応兵さんに連絡したほうが
00:13:30俺電話するや
00:13:34はいはいはいはい
00:13:36はいちょうだい
00:13:38先生
00:13:40たけしが
00:13:42いや
00:13:44今日は事故の届けではありませんが
00:13:46わかりました
00:13:48本株を探しています
00:13:50はい
00:13:52父さん
00:13:54お年の中から忘れ物なんですが
00:13:56こんなもの忘れたの
00:14:00これどこにあった
00:14:02西尾山のですね
00:14:04駅のベンチにです
00:14:06よね
00:14:28今のところ目撃情報はありませんか
00:14:32たけし君が家を出たのは
00:14:34If it's around 7 o'clock,
00:14:37then the train at that time
00:14:39is likely to be at either 7.20 or 8.29.
00:14:44But she doesn't know anyone else in this town.
00:14:47Takeshi-kun, you had your cell phone with you, right?
00:14:52It's a rule that you can't take it to school, so here it is.
00:14:55I don't think she went to the place where Mayu and Yuichi-kun from Tokyo are.
00:15:05Hello, Takeshi?
00:15:08It's me.
00:15:09You...
00:15:11Yuichi-kun?
00:15:13Has Mayu gone there?
00:15:15Mayu? What do you mean?
00:15:18Aren't you in Tokyo with Mayu?
00:15:21No, I'm at Kirishima Onsen at work right now.
00:15:25Did something happen to Mayu?
00:15:27She won't leave the house no matter how hard I try.
00:15:31I asked a neighbor to go see her.
00:15:34Apparently, Mayu hasn't been home since yesterday.
00:15:38I was wondering if she went to your place.
00:15:41There's no way she's here.
00:15:43What's wrong?
00:15:44It seems like Mayu, who isn't in Tokyo, isn't here either.
00:15:47Anyway, if you find out anything, contact me right away.
00:15:51I understand.
00:15:54Dad...
00:15:56It's okay, it's okay.
00:16:01Takeo-san.
00:16:05Hello? Hello?
00:16:07Shigaraki-san.
00:16:10I got the mail.
00:16:13Kidnapping children?
00:16:17Doctor, the source of the mail...
00:16:20It's Mayu-chan's cell phone.
00:16:22I'll contact headquarters right away.
00:16:24Dad...
00:16:32I'm sorry.
00:16:34I'm Keio Miyairi from Kagoshima Prefecture.
00:16:37Idiot!
00:16:38Don't call me Miyairi in a place like this.
00:16:41You're just an ordinary man.
00:16:43Why are you dressed like this?
00:16:45It's the same as usual.
00:16:47The same as usual?
00:16:49Do you know why we're dressed like this?
00:16:52Don't worry. I've changed properly when I came in.
00:16:55Miyairi-san.
00:16:56Idiot!
00:16:59Idiot.
00:17:01Don't call me in a place like this.
00:17:03I told you.
00:17:04I've prepared for the counterattack.
00:17:06What about the cell phone?
00:17:08Cell phone?
00:17:09Yes.
00:17:10The culprit used the children's cell phones to threaten us.
00:17:13The cell phone can also be used for counterattack, right?
00:17:15Yes.
00:17:16If you ask the telecommunications company, it will be sent to the area.
00:17:18Then please arrange it right away.
00:17:20Hey, wait a minute.
00:17:21What are you doing?
00:17:24It's a picture of the children.
00:17:28What's wrong with you?
00:17:30Go back to the store.
00:17:32I met this girl at the airport in Kagoshima yesterday.
00:17:36She was with my grandmother.
00:17:39Grandmother?
00:17:40Yes.
00:17:41That's strange.
00:17:43My grandmother died two years ago.
00:17:49That means he's the kidnapper.
00:17:52Nojima, go to the second floor.
00:17:54Go to the second floor.
00:17:56Yes.
00:17:58Go to the second floor.
00:18:04The bomb is ready.
00:18:06Please.
00:18:12Hello?
00:18:15Honey.
00:18:17Did you get any news from the culprit?
00:18:20I see.
00:18:22I saw a face like Mayuri at the Shiroyama Tourist Hotel in Kagoshima yesterday.
00:18:27I'm going to the hotel now.
00:18:38Contact the headquarters.
00:18:39I want to go to the Shiroyama Tourist Hotel.
00:18:41Yes.
00:18:47He's been selfish until now.
00:18:51What should I do if he asks for money?
00:18:57I don't know.
00:19:03Where are you going?
00:19:05I'm going to Kagoshima.
00:19:16The Shiroyama Tourist Hotel.
00:19:18What?
00:19:19Mr. Yogi's body has been found.
00:19:27The Shiroyama Tourist Hotel.
00:19:34What's wrong?
00:19:35It will melt.
00:19:38Can I eat a sandwich?
00:19:41It's OK.
00:19:43OK?
00:19:44What do you want?
00:19:46Mixed sandwich.
00:19:48Excuse me.
00:19:50Two mixed sandwiches, please.
00:19:57Kagoshima
00:20:05It's a beautiful sea.
00:20:07You should live here.
00:20:11I'll come back in winter vacation.
00:20:15Where is the place where the sea turtle lays eggs?
00:20:18It's on the beach over there.
00:20:19Really?
00:20:20Let's go.
00:20:23Don't go too far.
00:20:25Yes.
00:20:28I see.
00:20:31Mr. Gen is in trouble, too.
00:20:35I'm in trouble, too.
00:20:39I'm not good at taking care of my parents.
00:20:41I always sacrifice my children.
00:20:45And Mayu, too.
00:20:47If I come here,
00:20:49I'm worried that Minako and Yuichi will break up.
00:20:54Did they talk to each other?
00:20:57No.
00:20:58They don't want to see each other.
00:21:01I can't take my children to Tokyo and Kagoshima.
00:21:05My grandchildren will be worried.
00:21:23Kagoshima
00:21:38Yuichi.
00:21:40Mr. Ankatsu.
00:21:41Excuse me.
00:21:45I saw Mayu at this hotel yesterday.
00:21:49I showed this photo to the front desk.
00:21:51There was an old woman who took Mayu out this morning.
00:21:55She showed me this pamphlet.
00:21:57She showed me the way to the road of history and culture from Nishikagoshima.
00:22:04The road of history and culture?
00:22:08The place where the sea turtle goes is called Iso Garden.
00:22:11It's a place where you can see Sakurajima very well.
00:22:14I see.
00:22:22Mr. Ankatsu, stop.
00:22:29Mayu!
00:22:30Takeshi!
00:22:33I'm sorry.
00:22:38Yuichi, isn't it strange?
00:22:40Why?
00:22:41It's a kidnapping.
00:22:43Do you want to take a walk in the history?
00:22:49Hello, Ankatsu.
00:22:50Hello, Ankatsu.
00:22:51Mr. Hei.
00:22:53Iso Garden?
00:23:01Team A is going to Okuyama.
00:23:02Team B is going with me.
00:23:04Let's go.
00:23:06Mr. Hei!
00:23:08What's wrong?
00:23:12Let's go.
00:23:21Okay.
00:23:27Okay.
00:23:30Let's take a break.
00:23:31Okay.
00:23:37You're Toshie Izawa, right?
00:23:39Yes.
00:23:40I'd like you to go to the police station for kidnapping.
00:23:44What?
00:23:46Wait a minute.
00:23:48He has nothing to do with it.
00:23:50Dad!
00:23:53Takeshi!
00:23:55Mayu!
00:23:56Dad?
00:23:58Who are you?
00:23:59This is not a kidnapping.
00:24:04Right, Mayu?
00:24:06Kidnapping?
00:24:08Takeshi got on the train from Nishioyama Station and arrived at Nishikagoshima Station.
00:24:15Alone?
00:24:16Yes.
00:24:17I got a call from my sister this morning.
00:24:19She told me to be quiet.
00:24:22Mayu is the one who sent the threatening letter, right?
00:24:28Mayu!
00:24:30Mitsuko.
00:24:33Then who is this person?
00:24:35What happened?
00:24:38It's a good campaign.
00:24:40First of all, here you are.
00:24:43If you walk in the same direction, it is better to walk fast.
00:24:49The problem is the speed of walking.
00:24:53Suntory Locomoa.
00:24:55Maintain walking speed.
00:24:58Until now, I was only worried about the number of steps.
00:25:02Does that mean that if you walk fast, you will be healthy after aging?
00:25:08Suntory Locomoa's muscle and cartilage components maintain walking speed.
00:25:17Now, for about a month, you can try a total of 5940 yen for 1080 yen.
00:25:28Applications are 0120-501-501, 501-501.
00:25:3872 years old.
00:25:39Muscle and cartilage components in the legs that can walk.
00:25:42When you walk, you don't want to be left behind, right?
00:25:49You can move quickly and easily.
00:25:54I think I can do more with this walking.
00:25:57Mr. Kamata is Suntory Locomoa.
00:26:00Double muscle components and double cartilage components maintain the strength of the legs and work on the knee joints.
00:26:07It is reported that it maintains walking speed, which is reduced by aging.
00:26:13I noticed.
00:26:14I'm confident that I can walk.
00:26:18Legs that can walk and move.
00:26:20Muscle components and cartilage components.
00:26:24Suntory Locomoa.
00:26:26Now, you can try it for 1080 yen.
00:26:31Applications are 0120-501-501, 501-501.
00:26:40If I can do this time, I want to continue forever.
00:26:43You can keep your legs as they are.
00:26:46The speed of walking with your friends is as it is.
00:26:49Suntory Locomoa.
00:26:51You can do what you like together because your knee joints can move smoothly.
00:26:56Because the muscles of the legs support the power to walk.
00:26:59Suntory Locomoa.
00:27:01Double muscle components and double cartilage components.
00:27:04The muscles of the legs remain as they are.
00:27:06It is reported that it maintains walking speed.
00:27:09I found it.
00:27:11Muscles, movements, and feelings remain as they are.
00:27:16If you keep having fun with your legs, you won't feel depressed.
00:27:22Feelings remain and you won't feel depressed.
00:27:24You can walk and move with your legs.
00:27:27Suntory Locomoa.
00:27:28Applications are 0120-501-501, 501-501.
00:27:38They are alone.
00:27:43They say no.
00:27:45They are on a journey to find themselves.
00:27:48We are looking for people who want to ride a bicycle.
00:27:54Yamashita Hideko's house.
00:27:56The talk show will be held on November 14th.
00:28:02We will have a talk show with the guest of the program, Sayaka Aoki.
00:28:08We will have a talk show with TAKIZAWA of MACHINE GUNS.
00:28:13Right, TAKIZAWA?
00:28:14Please be kind.
00:28:16We are looking forward to meeting you.
00:28:23Mayu.
00:28:24Why did you do this?
00:28:27I'm sorry.
00:28:31I wanted you to meet your parents.
00:28:36What do you mean?
00:28:38I was going to Kagoshima for work.
00:28:41I asked my father to meet my mother.
00:28:46He didn't listen to me.
00:28:48Mayu.
00:28:49I came up with a kidnapping case.
00:28:53If the children are in danger, they will come to help.
00:28:59I wanted to make a chance to make up.
00:29:03Mayu.
00:29:04However, Mayu only had a plane ticket to Kagoshima.
00:29:09So I relied on Toshie, who was next to me on the plane.
00:29:15Mayu told me about you two.
00:29:21I didn't want to wait alone at the hotel.
00:29:26I wanted you to stay with me.
00:29:29I thought you knew.
00:29:34I'm sorry.
00:29:36I'm sorry, too.
00:29:41Apologize to Mayu.
00:29:44Mayu?
00:29:45Mother.
00:29:46Don't scold Mayu anymore.
00:29:53Yoshikawa.
00:29:55What are you doing here?
00:29:58You came to Kagoshima for work.
00:30:00You shouldn't be having a family meeting.
00:30:03I'm sorry.
00:30:05I'm waiting for you in Kirishima.
00:30:07Let's go back.
00:30:09Yuichi.
00:30:11I'm sorry.
00:30:12I have work to do.
00:30:14Father.
00:30:19Your father has work to do.
00:30:25When I'm done with work, I'll go to my grandfather's house.
00:30:34Work, work.
00:30:36It's all because of work.
00:30:38Minako.
00:30:40I'm sorry.
00:30:42Yuichi.
00:30:43Mayu.
00:30:44Your grandfather is worried about you.
00:30:46Let's go home.
00:30:47Okay.
00:30:50I'm really sorry.
00:30:53No.
00:30:54I had a lot of fun with Mayu and Takeshi.
00:30:59Take care.
00:31:01Okay.
00:31:03I'll be alone.
00:31:04Will you be okay?
00:31:06I'll be fine.
00:31:07I'm going to Kirishima onsen tonight.
00:31:10Kirishima?
00:31:11Would you like to come with me?
00:31:14Really?
00:31:16Is this your first time in Kagoshima?
00:31:18No, it's my second time.
00:31:21It's been 38 years.
00:31:28The first honeymoon in Japan was with Ryoma Sakamoto.
00:31:32Did you know that?
00:31:34Is that so?
00:31:37Actually, my first honeymoon was in Kagoshima.
00:31:47We were going to come here together again.
00:31:52My husband, who is getting married this year,
00:31:55said that we should go to Kagoshima in the fall.
00:31:59Is it the same route as the honeymoon?
00:32:02It's romantic.
00:32:05But my husband died suddenly three months ago.
00:32:15I was looking forward to this trip because I like onsen.
00:32:34I was looking forward to this trip because I like onsen.
00:32:59Thank you for taking care of me.
00:33:02Please contact me if you are in Ibusuki.
00:33:05Is this the Pokkaya Clinic?
00:33:08Yes, it is.
00:33:25Welcome.
00:33:29My name is Izawa.
00:33:32Can I have your name, address and phone number?
00:33:43When is Yuichi coming?
00:33:45He said he would come after work.
00:33:49What's going on?
00:33:51Even the children are trying to make a fuss.
00:33:55Why can't you stop them?
00:33:58You were fine the other day.
00:34:01What's going on?
00:34:03I don't know.
00:34:07But this is the only thing I can do.
00:34:11I applied for a job at the company I used to work for.
00:34:15I was against it, but they let me in.
00:34:19So I quit.
00:34:21And I went to that woman's office.
00:34:27Yuichi took good care of my family.
00:34:34He played soccer with Takeshi.
00:34:37He helped me with my homework.
00:34:40He went shopping with me.
00:34:47But...
00:34:50Everything changed after I joined that company.
00:34:58I was working for my family.
00:35:03I shouldn't have worried so much.
00:35:11And then...
00:35:14I couldn't stay at home.
00:35:17I wanted to study.
00:35:22But Yuichi didn't say he was going to divorce you.
00:35:28But...
00:35:30I can't take it anymore.
00:35:35Maybe I should break up with him for the sake of the children.
00:35:42You want to quit?
00:35:45What are you talking about?
00:35:48Do you think you can leave me?
00:35:58I was forced out of the company.
00:36:01I cried out for help.
00:36:04I don't know who it was.
00:36:09All you have to do is follow me.
00:36:19Then everything will be fine.
00:36:28I'm sorry.
00:36:41Let's go in the fall.
00:36:43With whom?
00:36:46It's decided.
00:36:49To Kagoshima with me?
00:36:52Yes.
00:36:54I'm going on a honeymoon.
00:37:02It's a celebration of my retirement.
00:37:06I'll be with you every day from tomorrow.
00:37:13Thank you, Toshie.
00:37:16Honey...
00:37:18It was spring 18 years ago.
00:37:21I hope it will be autumn this time.
00:37:38Honey...
00:37:45Yes.
00:37:48Why are you here?
00:38:18Why are you here?
00:38:48I'm sorry.
00:38:55Where is the company?
00:38:57I have a business card.
00:38:59I'm the CEO of the company.
00:39:03I live in Tokyo.
00:39:10Did you come here to meet someone?
00:39:15Police!
00:39:17I told you not to call me that.
00:39:21What is it?
00:39:23I found a knife with a bloodstain.
00:39:26What?
00:39:29Check the bloodstain and fingerprints.
00:39:34Yes, sir.
00:39:36It's not just an accident.
00:39:41Chief!
00:39:44Chief!
00:39:47I'm looking for Yoshikawa Yuuichi.
00:39:51Yoshikawa Yuuichi?
00:39:54I've heard of him.
00:39:56Who is he?
00:39:58He's the father of the kidnappers.
00:40:02Okay.
00:40:04I'm going to meet him.
00:40:07I'll talk to him.
00:40:09Thank you for your help.
00:40:11Chief Yamagawa...
00:40:14Yoshikawa Yuuichi is the father of the kidnappers?
00:40:19Is that true?
00:40:21I told you not to call me that.
00:40:23I understand.
00:40:26It's a big deal.
00:40:28The top is 160 and the bottom is 95.
00:40:31It's a little expensive.
00:40:34Have you eaten sweet potatoes recently?
00:40:37Yes.
00:40:39How is it?
00:40:41It's a little constipated.
00:40:43A little constipated?
00:40:45Try baking sweet potatoes with olive oil.
00:40:49It's delicious.
00:40:51You'll get a lot of sweet potatoes tomorrow morning.
00:40:56I'd like to talk to you, but everyone is waiting.
00:41:01Take care of yourself next month.
00:41:06Thank you very much for today.
00:41:09See you next month.
00:41:11Is the next class A?
00:41:13That's tomorrow morning.
00:41:16Doctor.
00:41:18It was written here at the clinic.
00:41:21I'm sorry I bothered you yesterday.
00:41:24Say thank you to the doctor.
00:41:26You don't have to thank me.
00:41:29Mayu.
00:41:31Mayu.
00:41:33I'm sorry.
00:41:35She's been like that since yesterday.
00:41:37She won't listen to me.
00:41:39Kusei.
00:41:40Yes.
00:41:41Please go home first.
00:41:42Yes.
00:41:46What should I do?
00:41:48Minako.
00:41:49Are you sleeping?
00:41:50You don't look well.
00:41:51I've been thinking a lot.
00:41:54I'm sorry I bothered you and Hisae-san.
00:42:00Don't say that.
00:42:02It's only natural to help each other.
00:42:25Kibare.
00:42:28Kibare.
00:42:31What are you doing?
00:42:34You should try it, too.
00:42:40When you're in a daze,
00:42:44your whole body is filled with dissatisfaction gas.
00:42:49You have to let the gas out.
00:42:53Mayu, let's do it together.
00:43:01Kibare.
00:43:05Kibare.
00:43:07Make a louder voice.
00:43:09Louder.
00:43:12Kibare.
00:43:14That's it.
00:43:15One more time.
00:43:17Kibare.
00:43:19See?
00:43:21What you've been hiding has come out.
00:43:26Did I do something wrong?
00:43:34But I didn't do it to bother everyone.
00:43:39I know.
00:43:42I want my parents to make up.
00:43:49I want to go back to my family.
00:44:13I wonder if Yui Yoshikawa will show up.
00:44:16She's on the run.
00:44:18There's no way she'll show up in broad daylight.
00:44:21But if the chief finds out that you're wasting your time,
00:44:24he'll be mad.
00:44:26I'm not wasting my time.
00:44:28I'm worried about my future.
00:44:32I knew it.
00:44:34The last job of a middle schooler is tough.
00:44:37Are you going to quit being a detective?
00:44:39I don't want to quit.
00:44:41I'm going to retire soon.
00:44:44And my daughter is seven years old.
00:44:51What are you going to do?
00:44:53I don't want to think about it.
00:44:55I'm hungry.
00:44:58Detective Miyairi.
00:45:00Mr. Abuki.
00:45:02Why are you dressed like that?
00:45:05What if Harikomi finds out?
00:45:07Why are you dressed like that?
00:45:10I heard you were Harikomi.
00:45:12I thought it would be better if you didn't stand out.
00:45:14Are you stupid?
00:45:16You don't have to be Harikomi.
00:45:19Don't say that. Let me do it.
00:45:21I wanted to be a detective again.
00:45:28Honey.
00:45:29I'm going shopping.
00:45:41Mr. Kei.
00:45:43What is Mr. Yuichi doing?
00:45:46You should show your face to Takeshi at night.
00:45:49Let's go to Kirishima and talk to Mr. Yuichi.
00:45:52Please, Mr. Kei.
00:45:54Please bring Mr. Yuichi to me.
00:45:59Good evening.
00:46:01Have you eaten?
00:46:03Mr. Kei, would you like to eat with us?
00:46:05I got it from Mr. Sachi.
00:46:07Mr. Kei, you are very kind.
00:46:11Mr. Kei, did something happen?
00:46:14It's different from usual.
00:46:16What's wrong?
00:46:18Mr. Kei.
00:46:22Yoshikawa Yuichi is an important reference for the murder case.
00:46:27Yuichi?
00:46:29Why?
00:46:30Did you know that a woman named Ruriko Misaki was killed in Kirishima?
00:46:37Yes, I saw it on the news.
00:46:40Yes.
00:46:41She is the president of Yoshikawa Yuichi's company.
00:46:44If the president died right after she was killed,
00:46:47it would be natural to suspect the involvement of the case.
00:46:53Do you know that?
00:46:55No, I don't know.
00:46:58This is still a secret.
00:47:01Why do you know?
00:47:03Mr. Yuichi is the only employee of Yoshikawa Yuichi's company.
00:47:09They have a relationship with the president.
00:47:12In other words, they are investigating the crime.
00:47:16No way.
00:47:17I found a knife with blood on it.
00:47:20The blood type matches the victim's.
00:47:23The cause of death is a head injury caused by a fall from a cliff.
00:47:27There was a scratch on the victim's arm that looked like a knife.
00:47:32She was stabbed with a knife and fell.
00:47:36Yes.
00:47:37Her fingerprints came out of the knife, but no one knows who she is.
00:47:41Where is her house in Tokyo?
00:47:43She has no chance of returning.
00:47:45Doctor.
00:47:50The air conditioner is new.
00:47:54When I got on the elevator, there was a monitor on the top.
00:47:58The head of the head was reflected.
00:48:00I thought it was getting thinner.
00:48:05When I raised my hair,
00:48:07I thought, was it so thin?
00:48:10I thought that the volume was gone.
00:48:13In addition to that,
00:48:15Kourai carrot, liver,
00:48:18Senburi,
00:48:20and Shokyo are newly combined.
00:48:23With the power of the roots, Kankiro will evolve further.
00:48:27Kankiro Premister is new.
00:48:30It's a chance to try it for 550 yen.
00:48:34Kankiro uses Hayazumi Aomikan as a whole.
00:48:39It was combined as a moisturizing ingredient of Ikumouzai.
00:48:42In addition, Kanzo, Senburi, Kourai carrot,
00:48:46and Shokyo are newly combined.
00:48:52With four effective ingredients,
00:48:54it prevents hair loss and raises rich hair from the roots.
00:48:59Shampoo, treatment, Kankiro.
00:49:03These three things are the same.
00:49:07I noticed something amazing about Kankiro.
00:49:12Kankiro is evolving.
00:49:15Wow.
00:49:17It's good.
00:49:18It feels good.
00:49:19I'm happy.
00:49:2120 years of release.
00:49:23The series has exceeded 7.5 million people.
00:49:27Evolved Kankiro Premister.
00:49:30550 yen with a 75% discount on the first edition.
00:49:36Even if you've used it before,
00:49:38it's a chance to try the latest Kankiro.
00:49:41Now, immediately.
00:49:430120-88-0808
00:49:47To 88-08-08.
00:49:50TV.
00:49:51Shipping life.
00:49:53Delicious.
00:49:55I love it.
00:49:56It's very delicious.
00:49:58I love it.
00:50:00To you who are worried about calcium deficiency.
00:50:03Usuyaki-iwashi, which is very popular in shipping life.
00:50:07I'm really worried about calcium deficiency.
00:50:11This is thin and easy to eat.
00:50:14I eat it every day.
00:50:17Freshly caught in Tachibana Bay, Nagasaki Prefecture.
00:50:19Boil the hard-boiled sardines in less than 10 minutes at the port.
00:50:24It's a super-fast method.
00:50:26It's made of seasonal sardines as it is.
00:50:29It's full of calcium.
00:50:31And it's easy to eat.
00:50:32Super Usuyaki.
00:50:34Four hard-boiled sardines are compressed into one Usuyaki.
00:50:39If you are a woman in your 60s, you can eat two of them a day.
00:50:42You can get rid of calcium deficiency within a day.
00:50:46Usuyaki-iwashi can replenish calcium.
00:50:49The taste of the sardines is well contained.
00:50:52It's delicious.
00:50:54I can't let go of this sardine senbei.
00:50:57I'm curious about the bone water.
00:50:59It's easy to get rid of calcium deficiency.
00:51:02The taste of the fish is very delicious.
00:51:05I really like this sardine senbei.
00:51:09Please try it first.
00:51:11For those who are worried about calcium deficiency.
00:51:14Usuyaki-iwashi.
00:51:16Two bags of 2,786 yen per month.
00:51:21The first 50% discount is 1,392 yen.
00:51:271,392 yen.
00:51:3010% discount after the second time.
00:51:33The total amount will be burdened by mail order life.
00:51:36In addition, those who apply for the regular course will receive a year's worth of mail order life for free.
00:51:43Applications are 0120-538-538.
00:51:470120-538-538.
00:51:50Women's golf fair match.
00:51:54The total amount is 5 million yen.
00:51:56The winning prize is 2 million yen.
00:51:58The winner of the semi-final is tonight at 9 o'clock.
00:52:04A few days later.
00:52:14Aunt.
00:52:16Hello.
00:52:17Mayu-chan, Takeshi-kun.
00:52:19Thank you for coming today.
00:52:21I'm sorry to bother you the other day.
00:52:24Not at all.
00:52:26I'm sorry to bother you today.
00:52:29No problem.
00:52:30This is Hisae-san.
00:52:32Nice to meet you.
00:52:34It's lonely to eat alone.
00:52:38Would you like to go out with me?
00:52:40Oh, before that, why don't you take a bath?
00:52:45It's a specialty of Hakusui-kan, isn't it?
00:52:46Yes.
00:52:50How is it?
00:52:51It's interesting.
00:52:54The weight of the sand and the heat make the blood flow smoothly.
00:53:01In the days when there was no hospital or medicine,
00:53:03this sandworm hot spring was said to be a special medicine.
00:53:08The sand becomes medicine.
00:53:10It's strange.
00:53:12This is also a gift from the earth.
00:53:14How many minutes do you have left?
00:53:19I just got in.
00:53:22About 10 minutes left.
00:53:24It's a little heavy.
00:53:27Be patient.
00:53:49Hisae-san.
00:53:51Let's go to the restaurant.
00:53:54Well...
00:53:56What's the matter?
00:53:58About Yuichi-san...
00:54:00No.
00:54:02The children's smiles have finally returned.
00:54:05Hisae-san shouldn't make such a face.
00:54:09Yes.
00:54:10Let's go.
00:54:14Well, let's have a toast.
00:54:16Please.
00:54:17Thank you.
00:54:29Is there anyone else here?
00:54:32This is my husband's seat.
00:54:36Hisae-san and her husband passed away 38 years ago.
00:54:40They are walking on the same road again.
00:54:43Is that so?
00:54:46Sentimental journey doesn't suit you, does it?
00:54:51Actually,
00:54:54we were supposed to come here together for the anniversary,
00:54:59but it's been 3 months...
00:55:03I'm sorry.
00:55:07What kind of person was your husband?
00:55:12I guess he was a businessman.
00:55:15He didn't talk much at home.
00:55:19But I can understand what he was like during the day.
00:55:25His shirt was dirty.
00:55:28His shirt?
00:55:29Yes.
00:55:31His collar and sleeves were dirty.
00:55:34He said,
00:55:36he had a hard day at work.
00:55:39I can understand that.
00:55:41That's amazing.
00:55:43I understand everything.
00:55:47That's what I thought.
00:55:52I'm really sorry.
00:55:54Well, let's have a toast.
00:55:59Cheers.
00:56:06Hello?
00:56:08Hello?
00:56:11Are you there?
00:56:13What's going on?
00:56:15Hello?
00:56:17Hello?
00:56:36Hello?
00:56:38Mayu?
00:56:39You're Yoshikawa Yuichi, aren't you?
00:56:43Who are you?
00:56:44How did you get my daughter's phone number?
00:56:47Let's talk in detail.
00:56:51It must be hard.
00:56:53What's wrong, Hisae-san?
00:56:55We've been living together for 38 years.
00:56:58We've been working hard,
00:57:00and now we want to take it easy.
00:57:03That's right.
00:57:05What do you think you were working for?
00:57:08I don't have it.
00:57:09I don't have it, Mom.
00:57:11I don't have my cell phone.
00:57:15How did you find it?
00:57:17Didn't you leave it at home?
00:57:19I put it in my bag.
00:57:22Let's go back to Hakusui.
00:57:24It's okay.
00:57:25Someone will give it to you.
00:57:27No!
00:57:28If I don't have it, I can't contact my father.
00:57:31Did you contact your father?
00:57:34Mayu!
00:57:35Mayu!
00:57:58Did your father call you to tell you
00:58:02that he wanted to see you?
00:58:08What did your father do?
00:58:15He wanted to see everyone,
00:58:17but he couldn't because of the police.
00:58:22Why didn't you tell me?
00:58:24Minako...
00:58:29Minako!
00:58:33Mayu.
00:58:35You don't have to worry about anything.
00:58:39I thought this would happen someday.
00:58:43Minako...
00:58:45I've been worried since I started working
00:58:49for the president of a woman's company.
00:58:52I thought you were doing something dangerous
00:58:55that you couldn't tell me about.
00:59:03Yuichi is an important witness to a case.
00:59:09He knows everything.
00:59:12I'll go with you.
00:59:14I just got a call from Yuichi.
00:59:17What did he say?
00:59:18It was a silent call, but I think it was Yuichi.
00:59:21He must be worried about his family.
00:59:25Kacchan, can you take me to him?
00:59:29Where are you going?
00:59:30I'm going to the place where Kakao died.
00:59:36It's me and Sayo's tree.
00:59:40Ibusuki and I ran away together
00:59:43when we were newlyweds 40 years ago.
00:59:46We had a big meal together.
00:59:50I didn't have time to take him on a honeymoon,
00:59:54but Sayo said he wanted to have a meal with me.
00:59:58Even such a small tree can grow big.
01:00:05Why did this happen?
01:00:09Gen.
01:00:11Sayo told me to look after your father.
01:00:16My father?
01:00:19He never told you to go back to the countryside
01:00:23even if you were alone in this country.
01:00:29I heard him say it once.
01:00:32He said he was lonely.
01:00:36Then he told me
01:00:39it was okay because he could see me once in a while.
01:00:42He said it with a smile.
01:00:46He said his daughter had her own family.
01:00:49He told me to go back to the countryside.
01:00:53He told me not to be noisy.
01:00:55That's how Sayo died.
01:01:00I broke my promise.
01:01:04I told Yuuichi
01:01:07that I wanted to come here
01:01:10and work as a farmer.
01:01:14Maybe I hurt his pride.
01:01:17Yuuichi said
01:01:19he would make his family happy
01:01:23even if he was alone.
01:01:26Maybe he won't come back now.
01:01:32I'm sorry, Mom.
01:01:34I'm sorry you had to go through this.
01:01:53YUUICHI
01:02:03Lizard City?
01:02:11Hello?
01:02:12Hey, Mr. Hei.
01:02:15What?
01:02:16A few days ago,
01:02:18a manager came to the log house
01:02:21and told us to come here.
01:02:24I'm sure Yuuichi took over.
01:02:27Oh, and...
01:02:29What is it?
01:02:30There's another suspicious person
01:02:32involved in the murder of Ruriko.
01:02:34Another person?
01:02:37I found this at the photo studio at the hotel.
01:02:40It's a photo of a man with a cigarette in it.
01:02:47I don't know who he is,
01:02:49but it looks like Ruriko Misaki and Yuuichi
01:02:52had an affair.
01:02:54But Yuuichi's suspicions
01:02:56weren't cleared up because of that man.
01:03:00Yuuichi could be involved in other cases
01:03:03besides murder.
01:03:06Mr. Hei.
01:03:08Kacchan!
01:03:09Kacchan!
01:03:14What's wrong, Ken?
01:03:15Takeshi...
01:03:17I have a stomachache in the evening.
01:03:20Anyway, let's go inside.
01:03:29Does it hurt here?
01:03:31A little.
01:03:32But it doesn't hurt.
01:03:35How about here?
01:03:37It doesn't hurt.
01:03:38Takeshi, tell the doctor.
01:03:40I won't give you an injection, so be honest.
01:03:43It doesn't hurt anywhere.
01:03:45Okay, it's over.
01:03:47Go to the waiting room and wait.
01:03:49Let's go, Takeshi.
01:03:52It's been a year and a half
01:03:54since Takeshi had an operation at Kyusei Fukumakuen.
01:03:57Yes.
01:03:58He had his intestines pulled out.
01:04:00Takeshi is a patient man.
01:04:03I don't think he'll have any problems.
01:04:05But after the operation,
01:04:07he might have a concussion.
01:04:09A concussion?
01:04:11Yes.
01:04:12I'm going to write a letter to Dr. Nakashige at Ikeda Hospital.
01:04:15You should get a thorough examination.
01:04:17Is it that bad?
01:04:19Just in case.
01:04:20And stress.
01:04:23It's important not to make you anxious
01:04:25because it can cause a mental burden.
01:04:29I'll take you to a hot spring
01:04:31and relax you.
01:04:33Okay.
01:04:34And your mother's smile.
01:04:36What?
01:04:37It must be hard,
01:04:39but don't forget to smile in front of your child.
01:04:42Be careful.
01:04:56Are you okay?
01:04:58Police!
01:04:59Ambulance!
01:05:00Which one?
01:05:01Emergency!
01:05:02Hurry!
01:05:05Are you okay?
01:05:09Ambulance!
01:05:15How's the patient?
01:05:16He's fine.
01:05:17He's not losing consciousness.
01:05:19He's not bleeding either.
01:05:30Doctor!
01:05:32Doctor!
01:05:38I heard Yuichi-kun showed up.
01:05:40He got into a fight over that snack.
01:05:43Who was he?
01:05:44The man in the picture.
01:05:47I only found out from the name I had.
01:05:50He's an investigator at the Tokyo Law Firm.
01:05:54Investigator?
01:05:59Hello.
01:06:00Good evening.
01:06:01Welcome.
01:06:02Doctor, I was so scared.
01:06:05It must have been hard.
01:06:07I know.
01:06:08I can't do business today.
01:06:10Would you like something to drink?
01:06:12No, I'm fine.
01:06:13What happened here?
01:06:15I don't know either.
01:06:18But it felt like a first meeting.
01:06:21First meeting?
01:06:26Welcome.
01:06:27Welcome.
01:06:32Were you the one who called?
01:06:35Let's talk over there.
01:06:38What were you talking about?
01:06:48The police are on their way.
01:06:51I didn't tell the police much,
01:06:54but I did hear their conversation.
01:06:56So?
01:06:59It's a secret, Doctor.
01:07:01I don't want people to think I'm listening.
01:07:05I see.
01:07:06So?
01:07:09A criminal record?
01:07:11If you admit to your crime,
01:07:13you can be released.
01:07:16I'm not joking.
01:07:17I came here because I know who killed Ruriko.
01:07:20I can't talk to you if you don't tell me.
01:07:25You know, right?
01:07:26Where Ruriko hid the money she stole from her client.
01:07:29I don't know.
01:07:30Don't be stupid. You're her accomplice.
01:07:33I don't know anything.
01:07:34I won't tell you for the sake of the victim.
01:07:39Hey!
01:07:41You can't run away.
01:07:48Wait!
01:07:49I'm sorry.
01:07:54Yuuichi is her accomplice?
01:07:58Fraud?
01:07:59Yes.
01:08:01Misaki Ruriko's MR Project
01:08:03is a company that sells hot springs and resorts.
01:08:09But in reality,
01:08:11it's a co-investor.
01:08:13It's a fraud.
01:08:15It happens a lot.
01:08:17The targets are people who work part-time
01:08:21and earn a lot of money.
01:08:24A lot of money?
01:08:25Yes.
01:08:27As soon as they receive the money,
01:08:29they can't get in touch.
01:08:30The office rents a room,
01:08:32but they can't get a call from the client.
01:08:35They can't get a record of the victim.
01:08:38So,
01:08:39a lawyer who was asked to investigate the fraud
01:08:42hired a lawyer
01:08:43to follow Misaki Ruriko and Yuuichi.
01:08:48How did the investigator
01:08:50invite Yuuichi to a snack?
01:08:54Are you the one who called?
01:08:56What about the investigator's client?
01:08:58That's...
01:08:59The lawyer also has a duty to pay,
01:09:01but he won't tell me.
01:09:04Don't do it for the victim who committed suicide.
01:09:08Hey,
01:09:09I want you to investigate something.
01:09:12What is it?
01:09:18Yes, this is the Pocuyashin Hospital.
01:09:20Hey, how did it go?
01:09:22Doctor,
01:09:23Toshie Izawa's husband committed suicide.
01:09:28I knew it.
01:09:30Hey,
01:09:31I want a photo of Misaki Ruriko's body
01:09:34and a photo of her body.
01:09:48Toshie Izawa's Husband Committed Suicide
01:09:53Mr. Izawa was checked out earlier.
01:09:56Did he go back to Tokyo?
01:09:58He said it was an afternoon flight.
01:10:04Attention, please!
01:10:05Unlike Gurukosamin,
01:10:07it's a hot topic.
01:10:08It seems that there is a surprising supplement
01:10:11that will bring a response from those who have not been satisfied so far.
01:10:15I thought it was amazing.
01:10:17I'm not worried at all.
01:10:18I'm surprised.
01:10:20I've tried a lot of things so far,
01:10:23but compared to that, it's nothing.
01:10:25It's wonderful.
01:10:27Thank you, Medroid.
01:10:30A new sensation supplement that is selected and popularized.
01:10:33That's this
01:10:34Itadori.
01:10:36Look at this sticky.
01:10:39It contains a lot of mysterious natural mineral,
01:10:41O-Itadori.
01:10:43In addition, it contains five supplements,
01:10:45such as Gurukosamin.
01:10:47O-Itadori, which creates a difference,
01:10:49and the supplements are different from before.
01:10:52That's why it's a new sensation.
01:10:54It's a savior.
01:10:56I have to have it.
01:10:58This is the best.
01:11:01I'm happy and grateful.
01:11:07I'm very grateful for it.
01:11:10Over 6 million copies have been sold.
01:11:1366% of them are different.
01:11:1690% of them are even more satisfying.
01:11:19It's a new sensation supplement
01:11:22for those who have not been satisfied with conventional measures.
01:11:27Before you give up,
01:11:29try it right now.
01:11:32MyCare Itadori is 2592 yen for about a month.
01:11:38However,
01:11:40after the broadcast,
01:11:41there is a special campaign for 30 minutes.
01:11:43It's a half price.
01:11:45Try the half price for 1296 yen including tax.
01:11:49In addition,
01:11:50for the first time,
01:11:52we will give you a full refund guarantee.
01:11:55Free dial 0120-812424.
01:11:590120. Yes.
01:12:01Please call us right now.
01:12:04The world's strongest air purifier, AirDog.
01:12:10AirDog has been introduced in more than 12,000 medical facilities around the country.
01:12:17AirDog has been introduced 3 years ago to prevent viruses.
01:12:22What we nurses are aiming for
01:12:25is to improve the environment of patients.
01:12:28Air is very important in this.
01:12:31I think this AirDog is a supporter of us nurses.
01:12:36AirDog is also very active in senior support facilities in Matsudo, Chiba Prefecture.
01:12:43Comparatively,
01:12:44when you become an elderly person,
01:12:46there will be a lot of withdrawal,
01:12:49so you go out and talk.
01:12:52If you don't talk,
01:12:54you will lose your stamina,
01:12:57so the big goal is to gather here for that purpose.
01:13:02I think it will be a year and a half since I started using AirDog.
01:13:07After I put in AirDog,
01:13:10I feel that everyone can come with peace of mind.
01:13:14It is now a prerequisite to be unconscious,
01:13:18so I can speak normally now,
01:13:22so AirDog is very helpful for us.
01:13:28AirDog was also introduced because it was easy to maintain.
01:13:34I think it's as easy as being an old man or an old woman.
01:13:38I can do it without a machine, so it's okay.
01:13:43The world's strongest level of air purifier, AirDog,
01:13:47can be found on the free dial or official website.
01:13:52First, search for AirDog.
01:13:57AirDog is now available for purchase.
01:14:04Come on, come on!
01:14:05The cat and dog show on August 23rd is...
01:14:12The second Nice Dance Championship will be held!
01:14:15At 10 p.m. on Friday, August 23rd!
01:14:27I knew you had it.
01:14:36It's Mai-chan's cell phone.
01:14:39If you use that cell phone,
01:14:42you're the one who ordered the investigator to call Yuichi, right?
01:14:48I'm sorry.
01:14:51This is...
01:14:55Please give this back to Mai-chan.
01:15:01How did you know I was here?
01:15:04I thought you'd come to see this tree before you left.
01:15:11The purpose of this trip is...
01:15:14to follow the path of memories of the honeymoon.
01:15:18I believe so.
01:15:22That's how it was at first.
01:15:25Until I met you at Kirishima Onsen.
01:15:29I was surprised to see you.
01:15:33The fact that you're here means...
01:15:38Saki is also here at Kirishima Onsen?
01:15:42We're still in the middle of an investigation.
01:15:46I'm sure these two are the ones who deceived your husband.
01:15:54I felt his will.
01:15:57The fact that I was with Mai-chan on the plane,
01:16:00the fact that her father was a conman,
01:16:04and the fact that I met you at Kirishima Onsen...
01:16:08It was all thanks to my husband.
01:16:12He asked me to avenge his father's death.
01:16:18He asked me to avenge his father's death.
01:16:22Is that really what your husband wants?
01:16:27Yes.
01:16:29I knew everything about my husband.
01:16:32We've been married for 38 years.
01:16:35We've been married for 38 years.
01:16:38I knew it. But I knew that it was time for us to get married.
01:16:44But he took it away from me.
01:16:47Can you forgive him?
01:16:49I can't forgive him.
01:16:52Aren't you the one who can't forgive him?
01:16:58When one life is lost,
01:17:01everyone around you suffers.
01:17:04I thought I could do something for you.
01:17:09Especially as your beloved family.
01:17:12I couldn't forgive myself for not being able to do anything for you.
01:17:17What your husband wants most right now
01:17:22is for you to forgive yourself.
01:17:29This is a commemorative tree we planted together 38 years ago.
01:17:34It grew this big.
01:17:37This tree is the time you and your husband spent together.
01:17:58The tree is the time you and your husband spent together.
01:18:17This is a memento of how we spent our time together.
01:18:22From tomorrow, we'll be together every day.
01:18:27Thank you, Toshie.
01:18:30Honey, I'm sorry.
01:18:35I didn't realize that you were suffering to the point of death.
01:18:42I don't care about money.
01:18:45I wish you were here.
01:18:57I'm sorry.
01:19:08I'm going to the police now.
01:19:16Thank you.
01:19:18Thanks to you, I was able to talk to my husband after a long time.
01:19:28I'll go with you.
01:19:34It's okay.
01:19:36Your husband is here.
01:19:58I'll pick you up when the meeting is over.
01:20:01Until then, take it easy.
01:20:28I can't believe Toshie was the culprit.
01:20:32But the fingerprints on the knife belonged to Toshie Izawa.
01:20:38He said he was the one who called Yuriko to the dog house.
01:20:42So there's no doubt about it.
01:20:45You're wrong.
01:20:47Toshie's power is impossible.
01:20:58Doctor.
01:21:01I don't know what happened to Toshie and the victim.
01:21:06There was at least one other person at the scene.
01:21:10It was probably a man.
01:21:12Not Yuichi, not the investigator.
01:21:16There was another man involved in the incident.
01:21:28Toshie, are you ready?
01:21:31We're almost there.
01:21:34Hurry up and get out of the car.
01:21:48Show!
01:21:49Let's start with a question about death insurance.
01:21:53Who does death insurance cover?
01:21:57Wife.
01:21:58Correct.
01:21:59Other than that?
01:22:00Children.
01:22:01In other words, family.
01:22:03All of them are correct.
01:22:05We recommend death insurance to those who care about their family.
01:22:10Now, let's move on to a question about insurance.
01:22:14For example, if a 70-year-old woman has a 10-year insurance period,
01:22:18how much insurance do you get every month with a guarantee of 1 million yen?
01:22:2210,000 yen.
01:22:23No, lower.
01:22:255,000 yen?
01:22:26Not yet.
01:22:274,980 yen.
01:22:30The correct answer is 2,073 yen.
01:22:352,000 yen is a little higher.
01:22:37What do you think, everyone?
01:22:39That's easy to get in.
01:22:41I'm relieved to hear that.
01:22:44Yes.
01:22:45I'm sure the people in front of the TV are wondering how much insurance you get.
01:22:50Now, please make a phone call.
01:22:52First, I'll give you the information.
01:22:540120-04-2233.
01:22:56We'll be waiting for your call.
01:23:00Now, the third question.
01:23:02What are the conditions for insurance?
01:23:04No chronic diseases.
01:23:06No hospitalization.
01:23:07No surgery experience.
01:23:08However, if you have no chronic diseases, no surgery experience,
01:23:14if you don't make a simple announcement,
01:23:16you'll be able to apply.
01:23:20That's right, you'll be able to apply.
01:23:26You want to prepare your own funeral expenses.
01:23:28You want to leave as little money as possible to those who are left behind.
01:23:31For those of you who have such thoughts,
01:23:33this is the Sun Life Insurance.
01:23:36Now, let's hear the voices of those who actually called.
01:23:40I'm relieved to hear that you can apply even if you have chronic diseases.
01:23:44Yes.
01:23:45What do you think?
01:23:46Now, the people in front of the TV, please prepare your notes.
01:23:49If you're a little concerned, call now.
01:23:52First, I'll give you the information.
01:23:540120-04-2233.
01:23:56Until 04-2233.
01:23:58Now, the next question is finally the last question.
01:24:02If you don't want to give up your insurance because of your age,
01:24:05and you want to keep your insurance as low as possible,
01:24:07this is the Sun Life Insurance.
01:24:11Hello?
01:24:12Hello?
01:24:13Hello?
01:24:14This is the Sun Life Insurance.
01:24:15I'm relieved to hear that you already called.
01:24:18Yes.
01:24:19Now, let's hear the voices of those who actually called.
01:24:220120-04-2233.
01:24:25Until 04-2233.
01:24:28Now, the next question is finally the last question.
01:24:31If you don't want to give up your insurance because of your age,
01:24:34this is the Sun Life Insurance.
01:24:36I'm relieved to hear that you already called.
01:24:39Yes.
01:24:40Now, let's hear the voices of those who actually called.
01:24:440120-04-2233.
01:24:46Now, the next question is finally the last question.
01:24:49If you don't want to give up your insurance because of your age,
01:24:52this is the Sun Life Insurance.
01:24:54I'm relieved to hear that you already called.
01:24:57Yes.
01:24:58Now, the next question is finally the last question.
01:25:01If you don't want to give up your insurance because of your age,
01:25:04this is the Sun Life Insurance.
01:25:06I'm relieved to hear that you already called.
01:25:09Yes.
01:25:10Now, the next question is finally the last question.
01:25:13If you don't want to give up your insurance because of your age,
01:25:16this is the Sun Life Insurance.
01:25:18I'm relieved to hear that you already called.
01:25:21Yes.
01:25:22Now, the next question is finally the last question.
01:25:25If you don't want to give up your insurance because of your age,
01:25:28this is the Sun Life Insurance.
01:25:31Now, the lottery is running twice as much as the purchase price.
01:25:350120-0707-01.
01:25:390707-01.
01:25:42Wow, teacher!
01:25:45The women's sauna party is going to Ibaraki's Aijo Sauna.
01:25:50It's so warm in the water bath.
01:25:54Wow, thank you!
01:25:57It feels so good!
01:26:00A healing forest bath.
01:26:03The sauna is like love.
01:26:05It's love.
01:26:07Enjoy the sauna.
01:26:09Tonight at 10.30 pm.
01:26:13I'll ask you one more time.
01:26:17You're the one who killed Ruriko Nisaki!
01:26:20So, it's true that I wanted to kill her.
01:26:24What about the fingerprints?
01:26:27Did you cut it with a knife?
01:26:30Did you pull it off?
01:26:43This time, it's really a kidnapping.
01:26:46It's true.
01:26:48This time, it's really a kidnapping.
01:26:50Takeshi's shoes were on the ground.
01:26:54That's why he came out like he did before.
01:26:58Believe me, uncle.
01:27:00I believe in Mayu.
01:27:04I believe in you, teacher.
01:27:06This is a big deal.
01:27:14The customer is OK.
01:27:16Go ahead.
01:27:21Hello?
01:27:23I took care of the child.
01:27:25Prepare 50 million yen.
01:27:27At 1 p.m., at Kagoshima Aquarium.
01:27:30There's a wind monument there.
01:27:32Is Takeshi OK?
01:27:34Takeshi's voice...
01:27:36Hello?
01:27:40Did you get it?
01:27:42It's because it's in Kagoshima.
01:27:45Damn it.
01:27:51Dad.
01:27:55I'm going to the bank.
01:27:57Ms. Mayu.
01:27:59I'm coming with you.
01:28:16Come on, Yuichi.
01:28:19Come on, Yuichi.
01:28:37Come on, Yuichi.
01:28:40Yuichi.
01:28:41It's me, Ankatsu.
01:28:43Teacher.
01:28:45You know Takeshi was kidnapped, don't you?
01:28:48Yes.
01:28:49The culprit demanded 50 million yen.
01:28:54It's all my fault.
01:28:57Please tell Minako.
01:29:00I'll definitely save Takeshi.
01:29:03Yuichi, where are you now?
01:29:05Do you know the culprit?
01:29:07No.
01:29:08But maybe he...
01:29:16Yuichi.
01:29:17Yuichi.
01:29:18Yuichi.
01:29:19Yuichi.
01:29:20Yuichi.
01:29:21Yuichi.
01:29:22Yuichi.
01:29:23Yuichi.
01:29:24Yuichi.
01:29:25Yuichi.
01:29:26Yuichi.
01:29:27Yuichi.
01:29:28Yuichi.
01:29:29Yuichi.
01:29:30Yuichi.
01:29:31Yuichi.
01:29:32Yuichi.
01:29:33Yuichi.
01:29:34Yuichi.
01:29:35Yuichi.
01:29:36Yuichi.
01:29:37Yuichi.
01:29:38Yuichi.
01:29:39Yuichi.
01:29:40Yuichi.
01:29:41Yuichi.
01:29:42Yuichi.
01:29:43Yuichi.
01:29:44Yuichi.
01:29:45Yuichi.
01:29:46Yuichi.
01:29:47Yuichi.
01:29:51He's late!
01:29:53They found out about the police in this car.
01:29:56Yuichi.
01:30:03The young man has approached us.
01:30:05I'll do anything.
01:30:08♪♪
01:30:18♪♪
01:30:24-♪♪
01:30:31-♪♪
01:30:41-♪♪
01:30:51-♪♪
01:31:01-♪♪
01:31:11-♪♪
01:31:21-♪♪
01:31:31-♪♪
01:31:41-♪♪
01:31:51-♪♪
01:32:01-♪♪
01:32:11-♪♪
01:32:21-♪♪
01:32:31-♪♪
01:32:41-♪♪
01:32:51-♪♪
01:33:01-♪♪
01:33:11-♪♪
01:33:21-♪♪
01:33:31-♪♪
01:33:41-♪♪
01:33:51-♪♪
01:34:01-♪♪
01:34:11-♪♪
01:34:21-♪♪
01:34:31-♪♪
01:34:41-♪♪
01:34:51-♪♪
01:35:01-♪♪
01:35:11-♪♪
01:35:21-♪♪
01:35:31-♪♪
01:35:41-♪♪
01:35:51-♪♪
01:36:01-♪♪
01:36:11-♪♪
01:36:21-♪♪
01:36:31-♪♪
01:36:41-♪♪
01:36:51-♪♪
01:37:01-♪♪
01:37:11-♪♪
01:37:21-♪♪
01:37:31-♪♪
01:37:41-♪♪
01:37:51-♪♪
01:38:01-♪♪
01:38:11-♪♪
01:38:21-♪♪
01:38:31-♪♪
01:38:41-♪♪
01:38:51-♪♪
01:39:01-♪♪
01:39:11-♪♪
01:39:21-♪♪
01:39:31-♪♪
01:39:41-♪♪
01:39:51-♪♪
01:40:01-♪♪
01:40:11-♪♪
01:40:21-♪♪
01:40:31-♪♪
01:40:41-♪♪
01:40:51-♪♪
01:41:01-♪♪
01:41:11-♪♪
01:41:21-♪♪
01:41:31-♪♪
01:41:41-♪♪
01:41:51-♪♪
01:42:01-♪♪
01:42:11-♪♪
01:42:21-♪♪
01:42:31-♪♪
01:42:41-♪♪
01:42:51-♪♪
01:43:01-♪♪
01:43:11-♪♪
01:43:21-♪♪
01:43:31-♪♪
01:43:41-♪♪
01:43:51-♪♪
01:44:01-♪♪
01:44:11-♪♪
01:44:21-♪♪
01:44:31-♪♪
01:44:41-♪♪
01:44:51-♪♪
01:45:01-♪♪
01:45:11-♪♪
01:45:21-♪♪
01:45:31-♪♪
01:45:41-♪♪
01:45:51-♪♪
01:46:01-♪♪
01:46:11-♪♪
01:46:21-♪♪
01:46:31-♪♪
01:46:41-♪♪
01:46:51-♪♪
01:47:01-♪♪
01:47:11-♪♪
01:47:21-♪♪
01:47:31-♪♪
01:47:41-♪♪
01:47:51-♪♪
01:48:01-♪♪
01:48:11-♪♪
01:48:21-♪♪
01:48:31-♪♪
01:48:41-♪♪
01:48:51-♪♪
01:49:01-♪♪
01:49:11-♪♪
01:49:21-♪♪
01:49:31-♪♪
01:49:41-♪♪
01:49:51-♪♪
01:50:01-♪♪
01:50:11-♪♪
01:50:21-♪♪
01:50:31-♪♪
01:50:41-♪♪
01:50:51-♪♪
01:51:01-♪♪
01:51:11-♪♪
01:51:21-♪♪
01:51:31-♪♪
01:51:41-♪♪
01:51:51-♪♪
01:52:01-♪♪
01:52:11-♪♪
01:52:21-♪♪
01:52:31-♪♪
01:52:41-♪♪
01:52:51-♪♪
01:53:01-♪♪
01:53:11-♪♪
01:53:21-♪♪
01:53:31-♪♪
01:53:41-♪♪
01:53:51-♪♪
01:54:01-♪♪
01:54:11-♪♪
01:54:21-♪♪
01:54:31-♪♪
01:54:41-♪♪
01:54:51-♪♪
01:55:01-♪♪
01:55:11-♪♪
01:55:21-♪♪
01:55:31-♪♪
01:55:41-♪♪
01:55:51-♪♪
01:56:01-♪♪
01:56:11-♪♪
01:56:21-♪♪
01:56:31-♪♪
01:56:41-♪♪
01:56:51-♪♪
01:57:01-♪♪
01:57:11-♪♪
01:57:21-♪♪
01:57:31-♪♪
01:57:41-♪♪
01:57:51-♪♪
01:58:01-♪♪
01:58:11-♪♪
01:58:21-♪♪
01:58:31-♪♪
01:58:41-♪♪
01:58:51-♪♪
01:59:01-♪♪
01:59:11-♪♪
01:59:21-♪♪
01:59:31-♪♪
01:59:41-♪♪
01:59:51-♪♪

Recommended