• 2 months ago
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 86 مترجمة
Transcript
00:00...
00:17Ta-ta-da !
00:20Les gars,
00:21votre deuxième boss est devenu innocent !
00:26Wouh !
00:32Merci.
00:33Merci.
00:34C'était le CEO de WorthCon,
00:36et il restera le CEO.
00:41Félicitations.
00:49Jeetu,
00:51sans votre soutien inconditionnel,
00:54je n'aurais pas pu le faire.
00:55Toujours pour vous deux.
00:57Merci.
00:58Je ne vais pas oublier ça.
01:00Je vais...
01:02Oh !
01:04Pourquoi es-tu en train de pleurer ?
01:06Il n'y a pas de nouveau boss pour toi ?
01:07Oui, attends une seconde.
01:09Elle pleure parce que je suis revenu.
01:12Non, monsieur.
01:15De toute façon,
01:16un de mes amis très intelligent et jeune m'a dit
01:19qu'il faut pleurer parfois.
01:21C'est bon pour l'âme.
01:23Merci à chacun d'entre vous.
01:26Sans votre soutien,
01:28ce combat n'aurait pas pu être gagné.
01:30Et spécialement, merci à ceux qui m'ont donné la force.
01:35Priez pour moi,
01:38et restez avec moi.
01:53A이에 !
01:55J'ai essayé de te dire que je ne sais pas
01:57si tu es dans la même famille,
01:58mais tu es mon ami et je te prie de ne pas me tuer.
02:08Aujourd'hui, vous avez tout prouvé
02:10que la famille Earthcorn est ma famille extérieure.
02:15Merci !
02:19Mon ami n'est pas encore resté sur le milieu du terrain.
02:23C'est pour ça que je vous demande de faire un peu de boulot.
02:30Je sais que nous n'avons pas pu nous concentrer sur notre travail
02:33à cause du stress de ces dernières années.
02:35Mais maintenant, notre motivation est de retour.
02:39Alors revenons à travailler avec la même passion, les gars.
02:42Oui, monsieur.
02:45Et oui, dans les prochaines réunions,
02:48nous allons mettre des caméras et des microphones.
02:51D'accord.
02:52Maintenant, comme votre boss préféré le dit,
02:56retour à la boulot.
02:57Allons-y.
02:59Je ne sais pas qui c'est, mais je crois que c'est Paré.
03:01Allons-y.
03:15Je connaissais les nuages de la nuit
03:18Jusqu'à ce moment-là, je ne connaissais pas les nuages de la nuit.
03:21Chaque nuit, j'imaginais que la lune brillait pour moi.
03:25J'imaginais qu'il y avait des anges dans la lune.
03:28Et puis ?
03:29Et puis, j'imaginais qu'il y avait de l'amour.
03:44Oui, j'avais tout ce que je voulais te dire,
03:47mais je ne voulais pas le dire comme ça.
03:49Je voulais le dire face à moi, en me regardant dans les yeux.
03:52Maintenant, donne-moi une chance.
03:54Je vais te dire ce que j'avais à te dire.
03:57Mais où nous sommes,
04:00il n'y a personne d'autre.
04:17Il n'y a personne d'autre.
04:48Je suis contente que tout soit terminé et que la vérité soit publiée.
04:53C'est à cause de vous que je suis en mesure de m'occuper de l'office.
04:58Au moins, dans ce cas-là, personne ne se doutera de mon innocence.
05:04Merci.
05:10Est-ce que je peux dire quelque chose ?
05:12Oui.
05:14Est-ce que je peux dire quelque chose ?
05:16Oui.
05:26Tout ce qui s'est passé dans ma vie,
05:29c'était très difficile.
05:31J'ai l'impression que ma vie a été gardée en garde.
05:43Est-ce que nous pouvons reprendre ça ?
05:46Le dîner que nous avions prévu,
05:49avant tout ça.
05:51Pouvons-nous continuer ça ?
05:53Écoutez, vous pouvez aller où vous voulez.
05:56C'est... C'est bon.
05:57Nous pouvons choisir...
06:00un bon...
06:01Je ne peux pas y aller.
06:06Je ne peux pas y aller.
06:08Je ne peux pas y aller.
06:10Je ne peux pas y aller.
06:11Je ne peux pas y aller.
06:18C'est pour ce cas-là...
06:21Non, non.
06:23Je ne peux pas y aller aujourd'hui, j'ai beaucoup de travail.
06:31C'est bon.
06:35Bien sûr.
06:38Je comprends.
06:41Musique d'ambiance
06:43Musique d'ambiance
06:45Musique d'ambiance
06:47Musique d'ambiance
06:49Musique d'ambiance
06:51Musique d'ambiance
06:53Musique d'ambiance
06:55Musique d'ambiance
06:57Musique d'ambiance
06:59Musique d'ambiance
07:01Musique d'ambiance
07:03Musique d'ambiance
07:05Musique d'ambiance
07:07Musique d'ambiance
07:09La story didn't agree
07:15what I wrote was the reason
07:19But did he understood ?
07:26Now I don't have much chance
07:31Non
07:34Mas he said
07:37On ne peut pas se revoir ce soir.
07:40Juste ce soir.
07:47Je suis tellement contente, mon fils.
07:49Oui mon fils, nous sommes tous tellement contents.
07:52Qu'on arrête tout,
07:54regarde, la guerre est terminée.
07:56Et enfin, nous avons gagné.
07:58Maintenant,
07:59oublie tout comme un mauvais rêve.
08:02Ne t'inquiètes pas, maman.
08:03Tu vas oublier.
08:04Je suis là.
08:06On va célébrer cette victoire
08:08comme si on n'avait qu'à célébrer.
08:10Oui !
08:12Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
08:15Je crois que tu es habitué de t'inquiéter.
08:18Non, non, c'est juste que
08:20je suis un peu fatigué, c'est tout.
08:23Pour être honnête,
08:24je n'avais pas l'impression
08:25que nous allions gagner.
08:27Katha a gagné, mon frère.
08:31À son dernier moment,
08:33elle a trouvé l'évidence.
08:34Elle l'a sauvée.
08:37Dis-moi quelque chose,
08:38tu parles comme si c'était un poème.
08:40C'était quoi ?
08:41Jugnu et tout ?
08:43C'était pour qui ?
08:46Un instant.
08:48C'est pour moi, n'est-ce pas ?
08:50Parce que je suis ton vrai amour.
08:52T'es un pervers.
08:53Un pervers !
09:24Pourquoi tout d'un coup ?
09:26Pourquoi ?
09:28Oui, Yuv,
09:30tu m'as toujours raconté tes problèmes.
09:33Mais tu ne m'as jamais dit
09:35si tu t'es aussi raconté
09:36tes problèmes à Rit ?
09:39Est-ce que tu ne l'as jamais confronté ?
09:42Est-ce qu'elle ne mérite pas une chance ?
09:48Juverage,
09:49Rit et ta question
09:50peuvent être mieux.
09:51Il suffit d'un peu d'effort.
09:55Et en tout cas,
09:56je ne pense pas que
09:58votre amour a diminué.
10:00Qu'est-ce que tu racontes ?
10:01Qu'est-ce que tu racontes, Myra ?
10:04Tu as rencontré Rit ?
10:05Est-ce qu'elle t'a parlé ?
10:06Est-ce que tu sais
10:07ce qui se passe dans la maison ?
10:10Je ne sais pas exactement,
10:12mais j'ai une meilleure idée
10:14de ce qui se passe là-bas.
10:18Mais je n'ai pas rencontré Rit.
10:19J'ai parlé à ta soeur,
10:20Katha.
10:28Katha ?
10:29Quand ?
10:30Comment ?
10:31Je veux dire,
10:32comment sais-tu Katha ?
10:33Tu n'as jamais rencontré elle ?
10:35Katha et moi
10:36travaillons dans la même entreprise.
10:38En fait, elle est la présidente
10:39de mon projet.
10:42Oui, mais j'ai aussi
10:43juste appris
10:44qu'elle est ta soeur.
10:45Elle m'a donné
10:46une autre perspective
10:47sur ton problème.
10:50Et elle est aussi
10:51très inquiète.
10:55En tant qu'amie,
10:56je partage tout ce que je sais
10:57avec Katha.
11:01Et je pense que
11:02son conseil est bon.
11:03Nous ne pensons pas
11:04et nous prenons
11:05des décisions
11:06très rapidement.
11:08On ne laisse pas
11:09sa famille comme ça,
11:10n'est-ce pas, Yuvraj ?
11:12Si les choses
11:13ne se passent pas,
11:14nous pouvons au moins
11:15faire un effort
11:16pour les réparer.
11:32Australie ?
11:35Quoi ?
11:36Mais Dodo,
11:37tu me disais
11:38que tu ne fais pas
11:39de pancakes.
11:40Tu fais tout le monde
11:41des rouleaux,
11:42mais tu n'as pas
11:43fait de pancakes.
11:44Tu as fait
11:45une carte d'Australie.
11:46C'est génial !
11:48Tais-toi et mange.
11:49Je suis très inquiète.
11:51Pourquoi t'inquiètes-tu ?
11:52Si tu pratiques un peu plus,
11:53tu pourras faire des rouleaux.
11:55Et ce n'a rien à voir
11:56avec la forme.
11:57Les goûts sont les mêmes.
12:04C'est délicieux.
12:05Mais pourquoi es-tu
12:06si inquiète ?
12:07Laisse Katha venir.
12:14C'est trop beau.
12:18Ok, ok.
12:22Oh mon Dieu !
12:26C'est vrai !
12:27Muthi,
12:28vous devez pouvoir vous asseoir.
12:31J'en ai fini par mourir.
12:34Mais qu'est-ce qui nous
12:35vous a fait pas comprendre ?
12:38Vocie-même,
12:39je te disais que
12:40mon officier
12:41Tu te souviens, je t'ai dit qu'il y avait un cas dans mon bureau
12:44Le cas de la cour ?
12:46Oui, on a gagné le cas dans mon bureau
12:49Mais tu étais le juge
12:51Oui, j'étais le juge mais je n'ai pas voté pour personne
12:54Mais on a gagné
12:55Aujourd'hui c'est le jour de la victoire des héros
12:58Montre-moi ton chapeau jaune
13:00Mon chapeau jaune ? Montre-moi
13:05C'est qui ça ?
13:06Tu vas bien ?
13:08Assieds-toi
13:09Je suis fatiguée
13:10Assieds-toi
13:14Bonjour
13:15Batman, il y a une urgence
13:17Qu'est-ce qu'il y a ?
13:18Tu as le racket de Batman ?
13:20Quoi ? Pourquoi ?
13:21Quelqu'un a challengé Robin sur le racket de Batman
13:24Et sans le soutien de Batman, il n'aurait pas pu gagner
13:27Mais tu m'as fait peur
13:31Ça veut dire que tu es venu ?
13:33Ça veut dire que tu es passé au test ?
13:35Bien sûr
13:36Je t'avais dit que tu serais passé au test
13:38Bien sûr
13:39Robin a gagné grâce au soutien de Batman
13:43Je te verrai demain au club ?
13:45Ouais !
13:48Il est fou
13:49Viens, tais-toi et bois du thé
13:52Maman
13:53Dodo, tu avais raison
13:55Aujourd'hui c'est le jour de la victoire des héros
13:57Ouais !
13:58Montre-moi ton chapeau jaune
14:00Ah oui
14:02Bois du thé et réponds-moi tout en détail
14:05Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
14:07Dépêche-toi
14:14Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
14:15C'est qui ?
14:16C'est Raj
14:25Bonjour
14:36C'est bon ?
14:37Tu es devenu un héros ?
14:39Pourquoi es-tu dans ma vie ?
14:41Quand j'ai besoin de quelque chose de bien dans ma vie
14:43J'ai certainement des difficultés
14:46Je ne t'ai rien fait mal
14:48Quand tu as laissé Azitya de mon vie
14:51Je ne t'ai rien dit
14:52Pour l'amour de lui
14:54Mais je ne t'ai rien fait mal
14:56Je ne t'ai rien fait mal
14:58Je ne t'ai rien fait mal
15:00Je ne t'ai rien fait mal
15:02Je ne t'ai rien fait mal
15:05Mais maintenant
15:06Tu as l'habitude de t'intégrer dans les problèmes d'autres ?
15:09Tu as l'habitude ?
15:10C'est un prince
15:13Tu veux juste t'unir devant tes parents
15:15Mais seulement un numéro
15:16Tu es heureuse
15:17Très bien, bravo
15:18Tout d'abord, calme-toi
15:20Et en ce qui concerne Adi
15:21Je ne t'ai jamais ou Adi ne t'a jamais séparé de lui
15:24Tu n'es jamais venu nous voir
15:26Et deuxièmement
15:27Si je devais faire des numéros devant ma mère et mon père
15:30Je leur dirais tout ça
15:31Je ne parlerai pas de Myra
15:34Qu'est-ce que tu veux de moi ?
15:36Qu'est-ce que tu veux ?
15:38Tu veux quitter la maison ?
15:40Qu'est-ce que tu vas dire à tes parents ?
15:42Ils ont déjà perdu un fils
15:45Attends un instant
15:46Qu'est-ce que tu veux de Arnakiara ?
15:48Elle va vivre sans son père ?
15:51Et qu'est-ce que tu veux de ta femme enceinte ?
15:53Comment tu vas lui donner cette surprise ?
15:55Qu'est-ce qui lui importe ?
15:57Pour lui, je n'ai pas d'objet
16:00Que je sois à la maison ou dehors
16:02Il ne veut que me blâmer
16:04C'est une femme qui n'a jamais fait de bonnes choses pour moi
16:13Votre fils est insécure
16:15Elle a peur
16:17Peur ?
16:18Pourquoi elle a peur ?
16:20Son père et sa mère la gardent comme sa propre fille
16:25Non, non
16:27Tu es fatigué
16:28Je ne veux rien
16:30Je veux juste du bonheur et de la paix
16:32Je veux du respect
16:34Je ne peux jamais l'obtenir de cette femme
16:37Jibraj, je suis d'accord
16:39C'est vrai qu'il est insécure
16:41Sa façon d'agir est insécure
16:44Mais il a l'intention claire de t'aider
16:48Tu sais ce que tu fais de mal
16:52Tu es loin de tes problèmes
16:55Tu penses que si je change d'avis
16:57Je n'aurai pas de problèmes
17:01Et je sais pourquoi tu es loin
17:03Parce que tu penses que personne ne te comprend
17:07Mais est-ce que tu comprends Rit ?
17:12Si tu veux un ami, tu en as besoin
17:16Parles à Rit, partage tes problèmes
17:19Je suis sûre que tout ira bien
17:24Mais quand tout ira bien
17:26Que se passe t-il avec Myra ?
17:39Je suis désolé Myra
17:41Je ne sais pas quoi dire
17:43Je ne sais pas quoi dire
17:49Je n'ai jamais rencontré une amie
17:51Qui n'était pas fausse, qui n'était pas fausse
17:54Je n'ai jamais dû me prétendre
17:56Je suis toujours le même avec toi
18:02Mais je crois que je t'ai fait chier
18:08Même si on est en relation
18:10Je n'ai pas le droit d'être émotionnel
18:15Je ne sais pas quand tout s'est passé
18:24C'était la première fois pour moi
18:28Mais tu devais le savoir, Yvrach
18:33Je pensais toujours que nous étions des bons amis
18:43Je suis heureuse que vous avez compris ce problème
18:47Maintenant vous pouvez réfléchir
18:49Vous n'avez pas de sentiments durs
18:51Vous n'avez pas d'amour
18:56La vraie amitié ne se termine jamais
18:58Et ne devrait pas se terminer
19:02Mais vous devez toujours rappeler
19:04Qu'il y a une ligne que vous ne devez pas croiser
19:09En fait, vous devez essayer d'améliorer
19:12La vie de l'un et de l'autre
19:15Je crois que je suis allé chercher mon bonheur
19:20Yvrach, il n'est pas faux de chercher son bonheur
19:27Katha, merci
19:32C'est bien que tu aies eu cette clarté
19:34Sinon, tu n'aurais pas dû t'attendre
19:39Je suis heureuse que tu aies compris ce problème
19:43Sinon, tu n'aurais pas dû t'attendre
19:45Et je n'aurais pas dû t'attendre
19:47On aurait passé des années
19:50Mais nous serions restés entre nous
20:07Le dîner que nous avions prévu
20:09Avant que tout cela ne se passe,
20:11Pouvons-nous continuer avec ça ?
20:13Où que tu veux aller, c'est un bon endroit
20:15Je ne peux pas y aller
20:21Elle parle à moi
20:23Et elle m'apprécie
20:25Elle rit et, doucement,
20:27Elle m'amuse
20:29Je crois que je suis là
20:31Parce que maintenant,
20:34Elle parle à moi
20:36Oui, c'est de l'amour
20:39C'est de l'amour
20:50Bonjour
20:51Si je me laisse tout de suite,
20:53On peut se rencontrer
20:55Maintenant ?
20:57Oui, tu m'as dit qu'on se rencontre
20:59Katha, je me suis rendu compte
21:01que j'ai envie de te dire
21:04Qu'il ne me reste plus que

Recommended