S08E31 - Anstiftung zum Mord

  • letzten Monat
mehr Serien hier :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html
Transcript
00:00Musik
00:28Warten Sie, darf ich Ihnen vielleicht helfen?
00:29Danke sehr, aber ich schaff das schon.
00:31Musik
00:42Oh, guten Tag, Ma'am.
00:43Guten Tag. Ich bin Linda Roberts.
00:46Ach ja, Miss Roberts. Ich habe Ihr Telegramm erhalten und Ihnen ein schönes Zimmer im zweiten Stock reserviert.
00:51Das hört sich wirklich gut an.
00:52Wenn Sie sich hier eintragen wollen.
00:53Ja, würden Sie bitte auf meine Tasche aufpassen. Ich habe keine Zeit, Sie aufs Zimmer zu bringen.
00:57Sicher doch, Ma'am.
00:58Wo ist hier das Gericht?
00:59Einen Block die Straße runter.
01:01Findet dort die Untersuchung statt?
01:02Ja, Ma'am, natürlich, aber Sie...
01:03Gut, danke.
01:14Ich bin froh, dass es vorbei ist.
01:16Ja, das bin ich auch.
01:20Amos, ich will dir sagen...
01:21Es ist alles gesagt worden. Da drin.
01:23Sicher, wenn man das von der rechtlichen Seite sieht, aber...
01:25Warte, dann aber...
01:28Du hast meinen Jungen getötet.
01:30Egal, was die Untersuchung ergeben hat, es war Mord und nicht Notwehr.
01:34Du hättest vor Gericht gestellt und verurteilt werden müssen.
01:37Nur der Name Cartwright hat dich davor bewahrt.
01:40Amos, ich...
01:41Ich will dich tot sehen, Joe.
01:52Komm schon, komm.
01:58Komm schon, komm.
02:28Ich zahle demjenigen 1000 Dollar, der Joe Cartwright in einem Duell erschießt.
02:58Joe!
03:29Joe?
03:31Joe?
03:32Es ist Zeit zu Bett zu gehen, oder?
03:34Ist schon spät.
03:38Ich kann auch nicht schlafen, Pa.
03:42Habe ich dich doch gesagt!
03:44Nein, ich...
03:45Ich...
03:46Ich...
03:47Ich...
03:48Ich...
03:49Ich schlafe nicht.
03:50Ich...
03:51Ich...
03:52Ich schlafe nicht.
03:53Ich...
03:54Ich...
03:55Ich schlafe nicht.
03:56Ich kann noch nicht schlafen, Pa.
04:23Ich muss immer zu Herrn Mr. Crenshaw's Worte denken.
04:27Und wie merkwürdig er mich dabei angesehen hat.
04:32Er muss doch wissen, dass ich Zack nicht erschießen wollte.
04:35Im Gegenteil, ich hab versucht es zu verhindern, aber er hat die Waffe gezogen und wollte schießen.
04:38Ja, aber das wissen doch alle, Joe. Alle Zeugen haben für dich gesprochen.
04:43Ja, alle wissen es.
04:46Nur Mr. Crenshaw nicht.
04:52Nein, Joe, ich, äh, ich denke, da ehrst du dich.
04:57Auch er weiß es.
04:59In seinem Innern, da weiß er es ganz genau, er tut sich, äh, nur mit der Wahrheit etwas schwer.
05:06Aber für einen Vater ist es immer schwer, sich eingestehen zu müssen,
05:10dass sein Sohn versucht hat, jemanden zu töten.
05:16Und, wie wär's, wenn ich mal rüber ginge und mit ihm reden würde?
05:23Vielleicht könnte ich ihm ja klären...
05:24Es gibt nichts, was du erklären könntest, Joe.
05:26Nichts, was die Untersuchung nicht schon ergeben hätte.
05:29Was würdest du ihm denn sagen wollen?
05:33Was Emos jetzt braucht, ist Zeit.
05:35Zeit, um nachzudenken. Zeit, um die Wunden feilen zu lassen.
05:39Zeit, um sich der Wahrheit zu stellen, um ehrlich zu sich zu sein.
05:49Ja, wahrscheinlich hast du recht, Pa.
05:53Und, äh, was du brauchst, Junge Mann, ist etwa Schlaf.
05:58Ich will, dass du mit Hoss gleich morgen in aller Früh ein paar Männer auftreibst,
06:01um den Graben auszuheben. Ab ins Bett.
06:06Ist gut.
06:07Und, Joe, du hast alles getan, was du tun konntest.
06:14Du musst dich nicht schuldig fühlen.
06:17Das ist mein voller Ernst.
06:23Na, wenn du das sagst, Pa.
06:41Hi, Männer.
06:44Hallo.
06:44Oh, hallo, Joe.
06:45Hoss, hallo.
06:47Ich nehm' dir.
06:48Was sonst?
06:48Ich such' ein paar Männer, die uns helfen.
06:50Joe Cartwright, du bist wirklich eine lebende Legende in Virginia City.
06:56Ja, so würde ich mich auch einstufen.
06:57Little Joe, wir haben dich anscheinend völlig falsch eingeschätzt.
07:01Ich wusste gar nicht, dass du so ein kostbares Wesen bist.
07:05Was soll diese Quatsch?
07:07Was das soll?
07:08Du bist tot fast so viel wert wie Jesse James.
07:20Die Lady will dich totsälen.
07:22Da hast du wohl was ganz Schlimmes angetan, oder?
07:25Vielleicht hat er ihr ja versprochen, sie zu heiraten.
07:28Und ist dann abgehauen.
07:32Tja, es tut mir leid, aber ich weiß genauso wenig wie ihr,
07:34worum's dabei eigentlich geht.
07:37Darf ich das behalten?
07:38Aber klar doch. Davon gibt's genug.
07:41Dieser Wisch hängt überall in der Stadt.
07:44Und was soll das?
07:45Was soll das?
07:46Was soll das?
07:47Was soll das?
07:48Was soll das?
07:49Was soll das?
07:50Was soll das?
07:57Wir trinken unser Bier später.
08:03Tja.
08:05Wieso sollte denn jemand so was tun?
08:08Das werde ich rausfinden müssen.
08:09Du kannst auf mich zählen, Joe.
08:20Miss Roberts erwartet Dich. Sie hat gesagt, ich soll Dich gleich raufschicken.
08:26Danke.
08:40Die Cartwright, Brüder. Kommen Sie rein.
08:50Sie sind... Miss Linda Roberts?
08:55Bin ich, Mr. Cartwright.
08:58So viel ich weiß, sind wir uns noch nie begegnet.
09:00Ich habe Sie gestern vor dem Gericht gesehen.
09:05Und dort habe ich Sie auch gesehen, zum ersten Mal.
09:08Sie haben mich also nur einmal gesehen. Ich kann das hier gar nicht komisch finden.
09:12Ich versichere Ihnen, dieses Plakat soll auch kein Witz sein.
09:15Wenn ich also richtig verstehe, dann kennen Sie meinen kleinen Bruder überhaupt nicht.
09:18Aber Sie setzen dennoch eine Belohnung von 1.000 Dollar auf seinen Kopf aus.
09:23Sie haben's erfasst.
09:26Jetzt, wo alles geklärt ist, möchte ich Sie doch bitten...
09:29Ich würde schon gerne noch wissen, warum Sie mich umbringen lassen wollen.
09:31Das wissen Sie doch. Und wenn nicht, sollten Sie mal drüber nachdenken, solange Sie noch leben.
09:36Sie wollen mich für 1.000 Dollar umbringen lassen und sagen mir nicht warum. Sie müssen verrückt sein.
09:40Ganz und gar nicht. Ich bin sicher, Sie kennen den Grund.
09:43Nein, ich habe nicht die geringste Ahnung.
09:46Sagt Ihnen denn der Name Roberts wirklich nichts? Billy Roberts?
09:50Er war mein Bruder. Sie haben ihn erschossen.
09:52Und zwar in Carson City am 16. Juni um 23 Uhr in der Gasse hinter dem Nevada-Haus.
09:57Er hatte keine Chance. Seine Waffe steckte noch im Halfter, als der Sheriff ihn fand.
10:04Sagen Sie mir nicht, Sie seien nicht dort gewesen, denn das weiß ich genau.
10:08Ich streite ja gar nicht ab, dass ich dort gewesen bin.
10:11Ich bin dort auch zusammen mit 15 anderen verhört worden.
10:12Aber Sie sind der Einzige, auf den die Beschreibung passt, die der Augenzeuge gegeben hat.
10:15Er hat in der Untersuchung ausgesagt, dass ich nicht der Mann war.
10:18Ganz sicher ist er sich da nicht gewesen. Es war dunkel. Er konnte nicht alles sehen.
10:22Aber was für ein Zufall.
10:24Sie werden zum Tod meines Bruders verhört und freigelassen.
10:27Und jetzt passiert Ihnen doch tatsächlich dasselbe beim Tod von Zack Crenshaw.
10:31Scheint eine Angewohnheit von Ihnen zu sein, Mr. Cartwright, Menschen umzubringen und ungeschoren davonzukommen.
10:36Zack Crenshaw zog zuerst. Ich hatte keine Wahl. Es gibt genug Zeugen.
10:38Diese Zeugen wurden doch allesamt mit dem Geld der Cartwrights bestochen.
10:44Und jetzt verschwinden Sie.
10:48Haben Sie nicht gehört? Verschwinden Sie raus!
10:51Komm, Joe.
11:09Oh Mann, die scheinen es richtig auf dich abgesehen zu haben, was?
11:12Tja, sieht so aus.
11:14Ach, mach dir mal keine Sorgen. Diesen Wisch wird doch sowieso keiner ernst nehmen.
11:19Da wäre ich nicht so sicher.
11:21Ach, aber das ist doch lächerlich, Joe.
11:25Dieser Wisch verspricht 1000 Dollar Belohnung. Dafür tut manch einer eine ganze Menge.
11:31Wir haben trotzdem noch was anderes zu tun.
11:34Sie kommen die Straße runter, sind gleich hier.
11:40Barkeeper, würden Sie das hier wohl aufhängen?
11:44Ich will ja keinen Ärger mistern.
11:46Dann tun Sie, was ich sage.
11:48Jetzt hätten wir gern zwei Bier.
11:57So.
11:59So.
12:01So.
12:03So.
12:05So.
12:07So.
12:09So.
12:11So.
12:13So.
12:15So.
12:17So.
12:26Er hat mich dazu gezwungen.
12:35Erst rennt ihr raus zur Lady.
12:38Dann kommt ihr zurück und benehmt euch fiese als Klapperschlang.
12:41Klapperschlangen. Allmählich verstehe ich, dass die Lady dich nicht leiden kann. Das
12:45Plakat muss schon seinen Grund haben. Sie ist bereit 1000 Dollar zu bezahlen. Ich meine,
12:51da musst du ja schon einiges angetan haben. Na komm, sag schon, Joe. Was hast du der kleinen
12:56Lady getan, hä? Der kann uns nicht leiden, Jim. Wahrscheinlich schämt er sich es uns
13:04zu erzählen. Ich meine, das beweist doch schon alles. Du solltest mal ordentlich eins
13:09aufs Maul kriegen, Cartwright. Und am besten gleich von mir. Tust du das für Miss Roberts
13:19oder fürs Geld? Beides. Man hat nicht oft die Gelegenheit, einer Frau einen Gefallen
13:25zu tun und dafür noch bezahlt zu werden. Tut mir leid, aber zu einer Schießerei gehören
13:30nun mal zwei. Und ich hab keine Lust. Du hast nur Lust, wenn dir ein Kind gegenübersteht,
13:38oder? Komm, Joe, lass uns gehen. Du ziehst oder kriegst, denn ich werde dich jedes Mal,
13:46wenn du in die Stadt kommst, windelweich prügeln, solange bis du gegen mich antrittst.
14:08Schluss, Leute! Diese Flinte hier ist mit Schrot geladen und der Erste, der Anstaltenmacht
14:19sich zu bewegen, dem brenne ich eins über. Also, was ist hier los? Das freundliche Kerlchen
14:24hat versucht, 1000 Dollar zu verdienen. Stimmt das? Zumindest hat er's gesagt. Ich war gerade
14:31auf dem Weg zu dir. Wegen dieser Frau, die überall diese Plakate aufhängt. Hätte nicht
14:35gedacht, dass sie so schnell jemanden findet. Hol seine Waffe. Die vom anderen auch. Also
14:45schön, gehen wir. Du hast recht, ist wirklich lächerlich. Vergessen Sie nicht Ihren Hut.
15:04Danke. Ich gebe den Beiden 24 Stunden in der Zelle und dann 20 Minuten, um die Stadt
15:15zu verlassen. Die machen uns keinen Ärger mehr. Jetzt gehe ich ins Hotel und rede mit
15:19Miss Roberts. Ich komme mit. Joe, vielleicht sollten wir zurück zur Ponderosa reiten.
15:25Paar wird sich schon Sorgen um uns machen. Aber wir wollten doch noch ein paar Aushilfskräfte
15:28einstellen. Das mache ich schon, reite du nur nach Hause. Und was soll ich da? Soll ich
15:31unter's Bett kriechen? Ach Joe, ganz ruhig, ja? Hoss hat recht. Vielleicht gibt's ja
15:36noch mehr solcher Idioten in der Stadt und ich will keinen Ärger haben. Die musst du
15:39nicht noch durch deine Anwesenheit provozieren. Lass mich das regeln. Hör zu, Joe. Du tust,
15:43was Clem sagt. Ich heure die Männer an und du reitest jetzt nach Hause. Hoss, du sorgst
15:51dafür, dass er sich hier nicht blicken lässt. So lange, bis die Sache vom Tisch ist. Ich
15:54sag dann eurem Paar Bescheid. Danke, Clem. Wiedersehen. Ich möchte etwas Geld im Safe
16:06deponieren. Gerne, Miss Roberts. Miss Linda Roberts. Ja, was kann ich für Sie tun, Sheriff?
16:14Also, ich habe das hier überall in der Stadt gefunden. Ist das Ihr Werk? Ja, richtig. Was
16:20soll das? Ich glaube nicht, dass Sie das was angeht, Sheriff. Da irren Sie sich. Diese
16:24Plakate stiften zum Mord an, Ma'am. Das ist gegen das Gesetz. Sie stiften zum Mord an?
16:29Das sehen Sie falsch. Dieses Plakat spricht von einem fairen Duell. Und ein faires Duell
16:33ist Notwehr. Das wurde gestern vom Gericht festgestellt. Jetzt warten Sie mal. Und Notwehr
16:37ist kein Verbrechen. Das Einzige, was Sie mir vorwerfen können, ist, dass ich jemand
16:40anstifte, sich selbst in Gefahr zu bringen. Ich befürchte, darum geht's gar nicht. Wir
16:44könnten hier noch stundenlang das Gesetz diskutieren, Ma'am. Wir haben einen Staatsanwalt,
16:48der dafür bezahlt wird. Danke für die Unterhaltung, Sheriff. Meinen Schlüssel, bitte. Oh, so
16:54Sie brauchen Ihren Schlüssel jetzt nicht. Sie begleiten mich. Ich werde Sie einsperren.
16:59Und wie lautet die Anklage? Verdacht auf Anstiftung zum Mord. Und wie lange, schätzen Sie, dauert
17:06dieser kleine Spaß? So lange, bis Sie einige Tatsachen akzeptieren und Ihren Fehler einsehen.
17:11Nach Ihnen.
17:24Joseph, wir haben uns unterhalten und wir stimmen Clem zu. Du solltest dich vorerst
17:35nicht in der Stadt blicken lassen. Aber, Pa, ich muss... Kein Aber. Kein Aber. Es gibt
17:39hier eine Menge für dich zu tun. Hilf bei den Ausschachtungen. Damit bist du beschäftigt
17:43und kommst nicht auf dumme Gedanken. Dafür haben wir doch extra Leute angeheuert. Ich
17:46möchte, dass du das tust. Ja, gut. Hört mal, Rob Singh wird allmählich ungeduldig.
17:52Wir sollten zur Abwechslung mal ans Essen denken, sonst verlieren wir noch einen guten
17:54Koch. Was hast du gesagt? Ich sagte... Oh, hi, Rob Singh. Ich gehe. Lass nur, ich gehe.
18:08Hallo, Clem, komm rein. Hallo, Joe, Ben, Ross, Rob Singh. Was hast du bei dieser Lady erreicht?
18:17Ich habe sie eingesperrt und in vollständigen Untersuchungsbericht lesen lassen. Und was
18:21hat sie dazu gesagt? Sie sagte, das würde ihre Meinung nicht ändern. Sie schwört darauf,
18:25dass die Zeugen bestochen worden sind. Sie sagte, ihr hättet genug Geld, um euch jeden
18:29Zeugen zu kaufen. Von dieser Idee ist sie wohl gar nicht abzubringen, was? Scheint so.
18:34Die Frau ist so stur wie ein Maulesel, nur wesentlich gefährlicher. Ist sie noch hinter
18:39Gittern? Ja. Sie kann erst eine Korrektion hinterlegen, wenn der Staatsanwalt die Summe
18:44festgesetzt hat. Wenn wir die Anklage fallen lassen, musst du sie freilassen. Ja, das stimmt,
18:50aber... Joseph, wollen wir das tun? Wenn sie im Gefängnis sitzt, hilft uns das auch
18:55nicht weiter. Und die Plakate? Die habe ich abgenommen. Die haben aber ihren Zweck schon
19:01erfüllt, Ben. Wenn sie unbedingt meinen Tod will, dann verstehe ich nicht, warum sie mich
19:05nicht selbst umbringt. Ist doch logisch. Wenn sie einen Zweikampf provoziert, erreicht sie
19:10auch ihren Willen. Und aus Mord wird Notwehr. Außerdem bezweifle ich, dass sie überhaupt
19:14schießen kann. Denn bis vor einem Monat noch hat sie englische Kultur und gutes Benehmen
19:18unterrichtet an einem Mädchenpensionat irgendwo im Osten. Gutes Benehmen? Wir sollten niemals
19:25in den Osten ziehen. Also mein Essen jetzt schon lange fertig. Entweder ein Mistelklein
19:30bleibt zu essen oder wir verlassen Haus, damit Familie essen können. Na, wie wär's? Sehr
19:36gern, Ben, aber ich... Wirklich sehr gern, Hobsing, aber ich mache mich lieber auf den
19:41Weg. Ah ja, ich habe dem Sheriff in Carson City telegrafiert und ihm unsere Probleme
19:48hier erklärt. Er hat versprochen, dem Tod von Miss Roberts Bruder nochmal genauer nachzugehen.
19:52Danke, Clem. Tja, dann gute Nacht. Gute Nacht. Nochmal, danke. Joseph, lass uns essen. Ja.
20:07Es wird noch Zeit. Für Ihre Entlassung können Sie sich bei Joe Cartwright bedanken. Er hat
20:30auf die Anklage verzichtet. Ich wäre nicht so großzügig gewesen. Ich bin sicher, dass
20:34er ein großzügiger Mann ist. Es fällt nicht schwer, wenn man reich ist, aber ich lasse
20:38mich nicht bestechen. Er ist schuldig, auch wenn er großzügig sein mag. Gute Nacht, Sheriff.
20:42Machen Sie keinen Lärm, ich will Ihnen ja nichts tun. Hören Sie zu. Wie ich hörte,
21:01wollen Sie, dass Joe Cartwright stirbt. Ist das richtig? Und Sie sind bereit, tausend Dollar für
21:06seinen Tod zu zahlen. Ist das richtig? Schön, dann werde ich das für Sie erledigen. Aber ich
21:12will das Geld im Voraus haben, verstehen Sie? Woher weiß ich denn, dass Sie mit dem Geld nicht
21:18einfach verschwinden? Sie wollen doch, dass der Mörder Ihres Bruders stirbt, oder? Ja,
21:23das will ich. Engagieren Sie mich und Joe Cartwright ist so gut wie tot. In Ordnung,
21:31das Geld ist in meiner Tasche. Dann holen Sie es, aber drehen Sie sich nicht um. Drehen Sie
21:46sich nicht um. Den Reis hole ich mir in Kürze ab. Sie nach den Männern im östlichen Abschnitt,
22:11ich übernehme den westlichen.
22:41Ich habe so das Gefühl, Sie sollten eigentlich bei der Arbeit sein. Ein kleines Polschen wird
22:56doch erlaubt sein, oder? Während der Arbeit wird nicht getrunken, hat man Ihnen das nicht gesagt?
22:59Ja, doch schon. Das hat man uns gesagt. Gut, ich wollte nur sicher gehen, denn ich will Sie ja
23:06nicht ungerechtfertigt entlassen. Den Lohn, der noch offen steht, können Sie sich abholen.
23:11Du solltest mehr Respekt vor Älteren haben. Ob jung oder alt, Faulenzer können wir hier nicht
23:22gebrauchen, Mister. Keine Bewegung, Junge. Du willst mich doch nicht als Faulenzer bezeichnen,
23:29oder, Kleiner? Obwohl du eigentlich nicht ganz Unrecht hast. Deshalb sind wir ja auch hier,
23:34Mann. So einfach kommt man nämlich sonst nicht an 1.000 Dollar. Und als wir hörten,
23:39dass du nicht mehr in die Stadt kommst, da dachten wir uns, kommen wir eben raus zu dir.
23:41Jeder weiß, dass ich hier draußen bin. Und dass Sie hier arbeiten. Also,
23:45das können Sie vergessen. Wir wollen das ja auch gar nicht verheimlichen.
23:48Du wirst im Duell sterben. Luke wird dich erschießen und man wird dich mit einer Waffe
23:58in der Hand finden. Jeder weiß doch, wie streitsüchtig du bist. Da musste Luke sich wehren.
24:04Und ich bin Augenzeuge. Los, werfen Sie die Waffe her.
24:18Ihr verschwindet jetzt besser und lasst euch hier nie mehr blicken.
24:29Virginia City könnte eurer Gesundheit schaden. Los, macht schon!
24:48Gut, dass ich gekommen bin. Wenn nicht, wäre ich jetzt tot.
24:54Ich war gerade auf dem Weg zur Ponderosa. Tja, ich wollte dir nur sagen, dass ich weiß,
25:03dass du meinen Sohn nicht umbringen wolltest. Ich schätze, ich hab's die ganze Zeit gewusst.
25:09Ich hab's nur nicht zugeben wollen. Naja, jetzt weißt du's. Ich werde mich auf den Weg machen.
25:17Mr. Crenshaw, warum kommen Sie denn nicht mit zu uns und essen mit uns zu Abend?
25:24Pa würde sich freuen. Nein, danke. Wirklich nett, aber heute nicht.
25:28Ich will einen neuen Brunnen ausheben, Joe, um mich zu beschäftigen. Ich kann mit der
25:35Einsamkeit noch nicht so gut umgehen. Also grüße deinen Vater von mir. Mach's gut, Joe.
25:43Wiedersehen, Sir.
26:02Ganz im Ernst, Joe. Gib die nicht mir den neuen Männern ab, bis Clem die Sache geregelt hat.
26:07Ich werde mich hier schon um alles kümmern, Joe.
26:09Danke.
26:10Weißt du, du hast das doch alles nur gemacht, damit ich für dich arbeiten muss, oder?
26:18Pa, wenn du mich in den nächsten Tagen nicht brauchst, dann würde ich Mr. Crenshaw gern dabei helfen, seinen Brunnen zu bauen.
26:26Sicher von mir aus? Wenn du meinst, dass er nicht lieber allein wäre?
26:30Nein. Wenn du ihn heute gesehen und mit ihm gesprochen hättest, würdest du mir zustimmen.
26:36Er fürchtet sich richtig vor der Einsamkeit.
26:40Na gut. Und sag ihm, wenn er irgendwas braucht oder wir ihm helfen können, dann...
26:44Ich denke, das weiß er.
26:46Gut, Joseph.
26:49Ich lege mich jetzt hin. Ich will morgen früh raus. Gute Nacht.
26:51Gute Nacht, Joe.
26:52Gute Nacht, Joe.
26:55Es ist Mr. Crenshaw bestimmt ziemlich schwergefallen. Ich könnte mir denken, dass er sich besser fühlt, wenn Joe bei ihm ist.
27:02Ja, das hoffe ich doch. Zumindest wird Joe sich dabei besser fühlen.
27:17Ab morgen wird sich alles ändern, Zack.
27:21Ich traf heute Joe Cartwright. Hab ihm gesagt, dass ich mein Verhalten bereue.
27:27Und dass ich mit der Einsamkeit noch nicht umgehen kann.
27:31Er hatte ein schlechtes Gewissen.
27:34Er wird schon bald zu Besuch kommen. Sehr bald.
28:01Mr. Crenshaw?
28:07Hallo, Joe. Was tust du denn hier draußen?
28:10Ich bin auf der Ranch so ziemlich mit allem fertig. Ich dachte, vielleicht könnte ich Ihnen etwas helfen.
28:17Das ist wirklich nett von dir, Joe, aber ich schaff das schon. So alt bin ich noch nicht.
28:22Ich meinte auch nicht, dass Sie zu alt dafür wären. Ist mehr Egoismus meinerseits, wissen Sie?
28:27Wir hatten den ganzen Ärger auf der Ranch. Da dachte ich mir, ist vielleicht am besten, wenn mich kein Fremder zu sehen kriegt.
28:33Und das ist wirklich der Grund?
28:36Ja, natürlich.
28:39Also gut, dann nimm dir eine Schaufel. Zu zweit macht's auch mehr Spaß.
28:46Aber Sie sollten sich erst mal ausruhen.
28:49Das mache ich gerne.
28:52In der Stadt soll es Ärger gegeben haben? Was soll denn das bloß?
28:56Eine Frau namens Linda Roberts ist der Meinung, dass ich ihren Bruder getötet habe.
29:04Du meinst, weil du auch Zak getötet hast?
29:07Du kannst es sagen, Joe. Auch ich habe gelernt, es auszusprechen, es zu akzeptieren.
29:13Es nützt nichts, so zu tun, als wäre nichts passiert. Das nützt niemandem.
29:18Ja, sicher. Da haben Sie recht.
29:23Ich weiß, dass ich recht habe.
29:26So, und jetzt sollten wir wieder was tun.
29:29Ich habe so das Gefühl, dass wir noch eine ganze Weile graben müssen, ehe wir dahin kommen, wo wir hinwollen.
29:34Das ist noch ein Stück.
29:49Oh, hallo mein Sohn.
29:51Wie geht's euch?
29:54Gut, und Sie?
29:57Gut, und Sie?
30:00Gut, und Sie?
30:03Gut, und Sie?
30:06Gut, und Sie?
30:09Gut, und Sie?
30:12Gut, und Sie?
30:15Oh, hallo mein Sohn.
30:17Wie geht's euch?
30:19Kann nicht klagen. Du siehst müde aus.
30:22Wie ist es gelaufen?
30:24Gut, sind ein ganzer Stück vorangekommen.
30:26Ich meinte nicht den Brunnen.
30:28Wie war's mit Amos?
30:30Wir haben uns gut verstanden.
30:31Gut?
30:32Viel besser als ich erwartet hatte.
30:34Was du mir neulich gesagt hast, das war richtig. Er brauchte etwas Zeit zum Nachdenken.
30:39Ich fühle mich auch gleich besser, denn ich weiß ja, dass es nicht meine Schuld war, sondern...
30:43Das ist ja gut. Du brauchst mir das nicht nochmal zu erklären.
30:47Willst du was essen?
30:48Nichts lieber als das.
30:49Dann lass dir die Hände.
30:50Na klar.
31:07Das war heute gute Arbeit, Zak.
31:10Es dauert nicht mehr lange.
31:13Ich verspreche dir, es dauert nicht mehr lange.
31:18Noch ist der Brunnen nicht tief genug.
31:20Aber das wird er.
31:22Das wird er noch.
31:33Achtung, er kommt!
31:44Geh zur Seite.
31:46Schon gut. Lassen Sie ihn runter.
31:58Hi, Clem.
31:59Das kam gerade vom Sheriff aus Carson City.
32:01Ich dachte, es wird Sie interessieren.
32:03Danke, Pat.
32:04Ist ne Überraschung, was?
32:06Ja, allerdings.
32:22Wer ist das?
32:23Wer ist das?
32:24Das ist ein Schrein, Pat.
32:26Ich bin der Schrein, Pat.
32:28Ich bin der Schrein.
32:30Ich bin der Schrein.
32:31Ich bin der Schrein.
32:33Wer ist da?
32:34Der Sheriff.
32:38Ich dachte, es sei bereits alles gesagt worden.
32:40Tja, inzwischen habe ich aber Neuigkeiten.
32:43Und zwar aus Carson City.
32:45Den Mann betreffend, der Ihren Bruder ermordet hat.
32:52Der Augenzeuge hat den Mörder Ihres Bruders eindeutig identifizieren können.
32:56Nach diesem Bild in unserer Zeitung.
32:58Wenn Sie mal einen Blick drauf werfen wollen.
33:01Die erscheint immer erst ein paar Tage später in Carson City.
33:05Zack Crenshaw?
33:06Ja, richtig.
33:08Der Mann, den Joe Cartwright in Notwehr erschossen hat, ist der Mörder Ihres Bruders.
33:12Das glaube ich nicht.
33:13Naja, hier ist ein Telegram.
33:17Sollten Sie lesen.
33:31Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
33:34Gut, dann sage ich Ihnen, was Sie tun sollen.
33:37Sorgen Sie dafür, dass diese Nachricht so schnell wie möglich verbreitet wird und dass Sie Ihr Angebot zurückziehen.
33:42Damit nicht doch noch jemand auf dumme Gedanken kommt.
33:44Dann lassen Sie ausreichend Plakate drucken, auf denen Sie Ihren Irrtum eingestehen.
33:49Sind Sie sich eigentlich dessen bewusst, dass durch Ihre Aktion ein unschuldiger Mensch hätte sterben können?
33:54Sheriff, es gibt schon jemanden, der Joe Cartwright umbringen will.
33:58Was?
33:59Ich habe den Mann sogar schon im Voraus bezahlt.
34:02Wer ist das? Wie heißt er?
34:04Das weiß ich nicht. Ich weiß nicht mal, wie er aussieht.
34:06Hören Sie, Lady, ich muss alles wissen und zwar schnell.
34:09Ich kam in mein Zimmer. Es war dunkel. Er wollte sein Gesicht nicht zeigen.
34:12Die Hälfte der Belohnung wollte er im Voraus und ich war so sicher, dass Joe schuldig ist, dass ich es ihm gegeben habe.
34:17Sie waren so sicher?
34:19Ich werde zur Ponderosa rausreiten und die Cartwrights warnen.
34:21Ich komme mit Ihnen.
34:22Nein, das tun Sie nicht. Ich glaube, Joe wird für den Rest seines Lebens genug von Ihnen haben.
34:26Sie können mir die Chance nicht verweigern, ihm zu sagen, dass ich mich geirrt habe. Das ist mir leid.
34:29Dann fangen Sie gleich damit an, indem Sie die Plakate drucken lassen.
34:45Sie haben keine Ahnung, wer es gewesen sein könnte.
34:48Ich habe alles gesagt, was ich weiß, Mr. Cartwright.
34:51Wenn Sie wissen, wie leid es mir tut, dass ich...
34:53War da irgendwas Charakteristisches in seiner Stimme oder an der Art, wie er bestimmte Worte ausgesprochen hat?
35:02Er hat seine Stimme verstellt. Sonst war nichts Auffälliges.
35:08Es tut mir ja so leid.
35:10Wissen Sie, immerhin versuchen Sie, uns zu helfen.
35:14Ich war so sicher und bin so dumm gewesen.
35:18Nun, Clem, das bringt uns nicht gerade viel weiter. Was meinst du?
35:21Nein, das könnte jeder sein.
35:24Vielleicht ist es einer von den beiden, die Mr. Crenshaw und ich neulich verjagt haben.
35:29Ja, warum nicht?
35:30Wovon ist die Rede?
35:34Zwei Typen wie die im Saloon, die schnell 1000 Dollar verdienen wollten.
35:37Ich hoffe, dass, wenn sich herumspricht, dass das Angebot zurückgezogen worden ist,
35:42dass der, der die 500 Dollar genommen hat, damit still und heimlich verschwindet.
35:46Ja, das denke ich auch.
35:48Die Enterprise druckt gerade diese neuen Plakate und sie bringt die Story auf Seite 1.
35:52In zwei, drei Tagen ist die Sache vergessen.
35:54Aber bis dahin würde ich mich sowohl von jedem Fremden als auch von jedem neuen Arbeiter fernhalten.
36:00Genau das hatte ich auch vor.
36:02Gut, dann werde ich mal Miss Roberts zurück ins Hotel bringen und anfangen, diese Plakate aufzuhängen.
36:07Vielleicht sollte ich auch noch mal bei Crenshaw vorbeischauen.
36:10Früher oder später wird er das mit seinem Sohn ja doch erfahren müssen.
36:14Äh, Clem?
36:16Vielleicht sollte ich Mr. Crenshaw die Nachricht überbringen.
36:19Joe, ich, äh...
36:21Du bleibst wohl besser hier.
36:23Auf dem Weg dorthin werden mir nicht allzu viele Fremde über den Weg laufen.
36:27Seit ein paar Tagen arbeite ich bei ihm.
36:30Ich dachte vielleicht, nur ein paar Tage.
36:33Seit ein paar Tagen arbeite ich bei ihm.
36:36Ich dachte vielleicht nimmt das ja besser auf, wenn er es von mir erfährt.
36:41Also, was ist?
36:44Gut. Aber du musst mir versprechen, dass du keine Umwege machst. Verstanden?
36:49Verstanden und versprochen.
36:52Und machen Sie sich keine Sorgen. Es wird schon in Ordnung kommen.
36:57Wenn Ihnen nun aber doch etwas zustoßen sollte, dann würde ich mir das nie verzeihen können.
37:03Hey.
37:07Kopf hoch.
37:09Ich sagte doch, alles kommt in Ordnung.
37:11Gehen Sie ins Hotel und schlafen Sie sich aus.
37:14Ja.
37:15Kopf hoch.
37:17Ich sagte doch, alles kommt in Ordnung.
37:19Gehen Sie ins Hotel und schlafen Sie sich aus.
37:22Morgen ist schon alles besser.
37:45Herr Crenshaw?
37:48Herr Crenshaw?
38:16Zack?
38:35Hast du für heute nicht schon genug getan?
38:39Ich...
38:41Ich wollte nur mal einen Moment mit Ihnen reden.
38:46Mit mir reden?
38:49Klar.
38:51Komm doch rein.
38:55Du willst mit mir reden, hm?
38:59Klar doch.
39:06Willst du was essen?
39:08Nein, Sir. Ich...
39:10Ich habe keinen Hunger. Vielen Dank.
39:12Ach, Unsinn.
39:13In deinem Alter hat man immer Hunger.
39:15Komm schon. Setz dich.
39:17Ich habe einen schönen Eintopf für uns.
39:19Das ist wirklich sehr nett von Ihnen, Sir, aber ich habe wirklich keinen...
39:22Na komm schon, mein Junge. Oder willst du, dass der Eintopf kalt wird?
39:25Wir haben auch nach dem Essen noch genug Zeit zum Reden.
39:30Ich bin nicht der beste Koch der Welt.
39:34Aber Zack mochte meinen Eintopf.
39:44Herr Crenshaw, ich...
39:46Ich wollte mit Ihnen über Zack sprechen.
39:51Er war ein gutaussehender Junge.
39:54Wild und frei.
39:56Er wollte sich nichts hemmen lassen.
40:01Aber trotzdem war er ein guter Junge, Joe.
40:04So, hier. Esse es auf, solange es noch heiß ist.
40:08Zack ließ seinen Eintopf niemals kalt werden.
40:13Mr. Crenshaw, ich habe hier...
40:16...ein Telegram aus Carson City. Das sollten Sie lesen.
40:19Für mich?
40:22Ja.
40:24Ja.
40:26Ja.
40:28Ja.
40:30Ja.
40:32Der Sheriff in Carson City hat es Clem geschickt und...
40:35...ich wollte es Ihnen vorbeibringen.
40:37Es tut mir leid.
41:08Und woher hast du das?
41:12Wie gesagt, der Sheriff aus Carson City hat es Clem geschickt.
41:16Ich habe verstanden.
41:21Nicht nur, dass du meinen Sohn ermordest.
41:24Jetzt erfindest du auch noch Geschichten, um ihn als Mörder hinzustellen.
41:28Aber mich kannst du damit nicht täuschen, Junge.
41:32Mr. Crenshaw, ich weiß, wie hart das für Sie...
41:34Ich bin nicht der Einzige, den du dich täuschen kannst.
41:37Linda Roberts.
41:39Die hat dich auch durchschaut.
41:41Die weiß, dass du ihren Bruder ermordet hast, genau wie du Zack ermordet hast.
41:45Sie hat mich dafür bezahlt, dass ich dich töte.
41:48Nicht, dass ich das Geld wollte. Nein.
41:50Ich wollte es nur gern selbst erledigen.
41:54Ich habe die ganze Zeit nur darüber nachgedacht, wie ich dich töten werde.
41:59Mr. Crenshaw, so hören Sie mir doch zu.
42:01Ich habe ihren Bruder nicht getötet, das weiß Linda Roberts.
42:04Sie kam heute zu uns und sagte, es täte ihr furchtbar leid.
42:12Sie war bei euch? Auf der Ponderosa?
42:15Ich schwöre es.
42:17Sie hat Plakate drucken lassen, auf denen sie ihren Irrtum eingesteht.
42:22Warum hat sie mir dann die 500 Dollar gegeben?
42:25Weil sie da die Wahrheit noch nicht wusste, deshalb.
42:28Bitte glauben Sie mir.
42:30Isst jetzt deinen Eintopf, Joe, sonst wird er noch kalt.
42:35Bitte. Bitte.
42:38Legen Sie doch die Waffe weg und setzen Sie sich.
42:46Sicher.
42:48Du, du hast mir von Miss Roberts erzählt.
42:55Ja, sie weiß, dass sie einen Fehler gemacht hat.
43:00Das war alles.
43:02Sie hat mich verletzt.
43:04Sie hat mich verletzt.
43:06Sie hat mich verletzt.
43:08Sie hat mich verletzt.
43:10Sie hat mich verletzt.
43:12Sie hat mich verletzt.
43:14Sie hat mich verletzt.
43:15Das war alles.
43:18Ja. Ja, ich erinnere mich.
43:26Jetzt ist das Essen kalt.
43:28Ich hole dir warmes.
43:34Zak hat meinen Eintopf immer sehr gern gegessen.
43:42Zak.
43:46Zak ist tot.
43:48Und du hast ihn ermordet.
43:54Vielleicht kannst du Miss Roberts täuschen, aber mich nicht.
44:03Ich schwöre dir, der Brunnen, der wird dein Grab sein.
44:09Mein Vater und der Sheriff wissen, dass ich hier bei ihnen bin.
44:13Das macht gar nichts.
44:15Ich bin doch dein Freund.
44:17Ich hab dir das Leben gerettet.
44:20Ich wollte,
44:22ich wollte dich eigentlich damals schon umbringen.
44:25Aber ich hatte noch nicht mit Zak gesprochen.
44:28Außerdem waren da diese Kerle.
44:31Ich hatte die 500 von Miss Roberts.
44:35Aber jeder sollte glauben, dass wir wieder Freunde sind.
44:43Das Telegramm ist eine Lüge.
44:45Sag's mir, eine Lüge!
44:51Ich wünschte, ich könnte es, Amos.
44:54Ich wünschte, ich könnte es.
45:09Warum, Zak?
45:13Warum?
45:16Er war doch ein so guter Junge.
45:20Ein so herzensguter Junge.
45:26Hilf mir!
45:30Oh Gott, hilf mir!
45:42Oh Gott.
46:13Ich weiß, dass ich mich schon so oft entschuldigt habe, aber...
46:16Das ist doch schon längst geklärt.
46:18Ich verzeihe Ihnen.
46:20Passen Sie gut auf sich auf, ja?
46:22Das werde ich.
46:24Mr Cartwright?
46:26Wiedersehen.
46:28Wiedersehen, Ma'am.
46:43Wisst ihr, die Lady war doch eigentlich ganz in Ordnung.
46:47Ja, das denke ich auch.
46:50Wie mag es Amos gehen?
46:53Tja, weißt du, man muss der Wahrheit ins Gesicht sehen.
46:57Auch wenn's schwerfällt.
46:59Manchmal.
47:42Untertitel von Stephanie Geiges