• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Follow me to a place where incredible feats are routine every hour or so
00:08Where enchantment runs rampant just wild in the streets
00:13Of incessany
00:14Here we go!
00:17Arabian nights, like Arabian days
00:25They tease and excite, take off and take flight
00:29They shock and amaze
00:32Arabian nights, like Arabian days
00:40More often than not
00:42Hotter than hot
00:44In a lot of good ways
00:48Pack your shield, pack your sword
00:51You won't care, you'll get bored
00:53They'll get beaten, oh god you might
00:56Come on down, stop on by
00:59Hop a cop, it'll fly
01:01To another Arabian night
01:18This way!
01:22Here, sir!
01:23Pas de chance!
01:27On va le débonicler, Commander Chimp!
01:31Attention, Genie, l'œuf!
01:33Tuez-moi!
01:40J'ai conquis la gravité, Haruud!
01:46Continue, Genie, je vais les surpriser en descendant
01:49Regardez la vitesse, Commander Chimp!
01:54Aaaaah!
01:59Médic! Médic!
02:12Haruud!
02:13When that monkey stops a-spinnin', I start a-shootin'!
02:19Last one to the next room, sir!
02:21Last one to the next room, sir, I'm late!
02:24Sir, don't!
02:26Ha! Ha! Ha!
02:49I'll take that egg!
02:51One move, and the monkey goes splat!
02:56Splat!
03:02Oh, yeah?
03:03Well, I don't think that's the sound monkeys make!
03:08Splat!
03:09Splat!
03:25T'as l'œuf?
03:26J'ai l'œuf, t'as l'animal?
03:28J'ai l'animal!
03:33Au revoir, bon voyage!
03:35N'oublie pas de courir!
03:40Aaaaah!
03:52Ha! Ha! Ha!
03:54Pauvre Al!
03:56J'étais là-bas!
03:58J'aurais pu l'avoir sauvé!
04:02Est-ce que le jury a un verdict?
04:05Nous trouvons le défendant culpable!
04:07J'accepte mon destin.
04:09Genie, calme-toi. C'est juste un peu d'âmes blessées.
04:13Ouais, je vais bien.
04:15Tu vas bien, après que tu te récuperes.
04:19Il y aura plein de temps pour ça, après que j'ai l'œuf pour la récupérer.
04:23Aladdin, tu n'es pas en forme pour aller à la chasse d'un monstre.
04:27Ce n'est pas un monstre, Jasmine, c'est un griffin.
04:31Une mère.
04:32Elle est seulement en colère parce que Abismal a volé son bébé.
04:36Aladdin?
04:40Les enfants ont raison, princesse.
04:42Nous devrions retrouver l'œuf pour sa pauvre mère.
04:45Même si elle a un géant, un oiseau et un lion qui pourraient l'attraper aussi.
04:50Oh, et depuis quand fais-tu des bonnes choses, Iago?
04:54Quelles bonnes choses?
04:55Genji a un beau casino.
04:57Pendant que Al s'occupe de ses affaires,
05:00le parrot a l'occasion de rouler des billets, bébé!
05:07Le point est, Jasmine, que le griffin ne veut pas de haine.
05:11Elle va la laisser tranquillement à Getsustan une fois qu'elle récupère son œuf.
05:15En plus, je me sens bien.
05:24Tu as raison, Aladdin.
05:25Getsustan a besoin de nous.
05:27De nous?
05:28Bien, nous ne pouvons pas te laisser aller seul dans tes conditions.
05:31Pouvons-nous, Genie?
05:39C'est le gouverneur! Je suis pardonné!
05:41Je vais à Getsustan.
05:44Doriel, je vais voir que rien de mauvais n'arrive à toi de nouveau.
05:49Maintenant, ouvrez.
05:50La soupe de poisson est la meilleure chose pour les œufs cassés.
06:01Alors, qu'est-ce que Bismol veut avec ce truc?
06:05Un omelette vraiment grande?
06:10On est si proches que je peux goûter cet œuf.
06:14Je déteste les œufs.
06:16C'est si goûtant et jaune. Je déteste la nourriture jaune.
06:20Peu importe!
06:21Une fois que j'aurai le talent du nouveau-né Griffon,
06:24ma potion de super-puissance sera complète!
06:28Et paf!
06:29Des biceps comme des trucs de bois!
06:32Je vais...
06:33flipper les gens.
06:35Difficilement!
06:36Et je vais...
06:37Je vais...
06:38juger les éléphants.
06:40Oui!
06:41Mon nom sera peuré!
06:44Abismal!
06:45Lord Elephant Juggler!
06:49Lord Juggler, ils approchent.
06:52Hein?
06:53Oh, oh.
06:54Ah, bref. Excellent.
06:56Jeanne, est-ce qu'on peut aller plus vite?
07:00Tu n'as jamais brisé la barrière sonore, Hotshot?
07:03Quoi?
07:16Tu...
07:17as compris?
07:25Jeanne...
07:26Al, tu ne peux pas espérer faire Mach 5 dans ton état sans un siège bébé.
07:32Le lieu est déserté.
07:35500 tonnes d'élastique plexiglas pour te garder en sécurité.
07:39Oh! Je suis tellement heureux que tu sois là!
07:43Soldat Pastal Dente.
07:45Pour ce qui compte, je suis heureux que tout le monde soit là.
07:48Ce curé Griffon a effrayé tout le monde.
07:51C'est juste un gros flingue qui t'a dit...
07:54Oh, désolé.
07:57C'est un gros flingue qui t'a dit...
08:00Oh, désolé.
08:01Oups.
08:04Désolé.
08:05Merci, mon ami bleu.
08:07Maintenant, si tu pouvais sauver notre économie détruite,
08:10c'est à cause de ce Griffon que nos pauvres casinos ont perdu leur business.
08:14Ne t'inquiète pas, Soldat Pastal. Je vais m'occuper de tout.
08:18C'est l'esprit d'abord.
08:20Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé!
08:22Fais doucement sur le bâtiment, hein, chump?
08:28Allez!
08:29Aladdin!
08:31Hein?
08:35Ça pourrait être violent, Al.
08:37Peut-être que tu devrais rester ici avec Pastal.
08:39Je vais bien.
08:41Tu as raison.
08:42Pastal ne devrait pas être seul.
08:45Je vais rester avec lui.
08:47Oh, pourquoi, merci.
08:51Eh bien, je dis toujours, Pastal,
08:54il y a de la sécurité dans les chiffres.
08:56Mes chiffres le plus sécuritaires sont sur la roue de la fortune,
09:00si tu comprends ce que je veux dire.
09:03Aux casinos!
09:12Elle peut être n'importe où.
09:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
09:19Al, tu pourrais tomber sur quelque chose de dégueulasse.
09:23Genie?
09:24Il ne faut pas être trop prudent, tu sais.
09:30Ah, ah!
09:31Hein? Hein?
09:33Oh, un bâtiment!
09:35Je suppose que ça aurait pénétré ma peau
09:38et donné du bâtiment.
09:40Eh bien,
09:42pourquoi ne pas juste avancer vers le futur
09:44et voir ce qui se passerait, petit monsieur?
09:55Oh!
09:57Mon bâtiment?
10:00Hmm, non, quelqu'un nommé Ebeneezer Scrooge.
10:03Mais le point est...
10:05Ça aurait pu être mauvais!
10:07Jasmine, fais-le arrêter!
10:09Genie ne t'inquiète que parce qu'il t'aime, Aladdin.
10:13Eh bien, ne t'inquiète pas!
10:15L'inquiétude ne donnera pas le bâtiment à sa mère.
10:18Tu as raison, Aladdin.
10:20Je le suis?
10:21Je dois passer moins de temps à m'inquiéter de toi
10:24et plus de temps à essayer d'amener le bâtiment à sa mère.
10:28Point Jasmine!
10:33Monsieur, nous devons être prudents.
10:36Je doute que le Gryphon sera heureux de nous voir.
10:39Qu'est-ce que vous vous inquiétez?
10:40Nous ramassons le bâtiment, nous mélangeons les potions,
10:42je deviens un flingue de muscle vivant.
10:44Je vous protégerai, Herude.
10:47Mais vous n'échapperez jamais avec votre vie pour la première fois, monsieur.
10:51Le Gryphon va vous souvenir de votre visage.
10:54Après tout, vous êtes le mec qui a volé son bébé.
10:58Oui, oui, oui...
10:59Vous n'avez pas envie de parler de quelque chose d'autre?
11:01Vous voulez dire...
11:02comme comment nous risquons nos vies
11:05pour que vous puissiez jouer aux éléphants?
11:07Après tout, j'ai vu un Gryphon
11:10tuer un homme en deux.
11:13En deux?
11:15Ça aurait pu être 200.
11:19Oui, ils ont trouvé un bras dans Kathmandu,
11:22un pied dans Timbuktu,
11:26et son flingue dans Patagonie.
11:32Monsieur?
11:44Herude...
11:46Un flingue...
11:48Un flingue?
11:49Pas à mentionner la potion, il me semblerait.
11:57Attends...
11:58Herude...
11:59Quelque chose...
12:00se passe.
12:01Je...
12:02Je sens...
12:06Manly!
12:13Herude!
12:14J'ai des cheveux!
12:16Des cheveux floues!
12:18Avec beaucoup de corps et...
12:20et cette petite chose.
12:23Ça me sent si bien!
12:25Tu peux toucher mes cheveux, Herude.
12:28Peut-être plus tard, monsieur.
12:30Après avoir traversé le trône d'Agrabah
12:34avec la fureur de ton sauvage bouffon.
12:37Encore une fois, Herude,
12:39tu manques le grand mosaïque!
12:42Ce beau cheveux, tu vois,
12:44est sans doute un signe de mon super pouvoir!
12:48Mais que se passe-t-il si la potion n'est pas complète sans le talon?
12:52Je n'ai pas besoin d'un talon.
12:54Regarde-moi plonger cette pièce en poussière
12:57avec mes mains comme des doigts!
13:00Euh... monsieur...
13:12Mon amour, je pense que tu as besoin d'un talon dégueulasse.
13:18Abysmal?
13:20Aidez-moi!
13:22Je suis un homme!
13:24Trouvé dans le corps d'un oiseau!
13:30Oiseau d'oeuf!
13:33Allez! Prends tes cheveux, Al!
13:36Tu pourrais avoir des rabais.
13:37Je prends l'oeuf, tu regardes Aladdin.
13:39Mais...
13:40Allez, Al,
13:41on va bien s'amuser avec le ballon dégueulasse!
13:52Regarde!
13:53Le ballon!
14:03Assez facile, vieille fille!
14:04On essaie juste de t'aider à trouver ton oeuf!
14:11Non!
14:13Non!
14:16Allez!
14:17Joue avec moi!
14:20Oui, je suis le terrore de la mer!
14:22Le grand roi blanc!
14:28Je ne pensais jamais que ça finissait ainsi, Figaro.
14:31En faim jusqu'à la mort dans le dos d'un griffon.
14:36Allez, bébé!
14:37Allez!
14:38Viens voir papa!
14:42Non!
14:43J'ai perdu tout!
14:50Oh non!
14:51Yago!
14:52Genie, on doit...
14:53Pinocchio!
14:56Tu ne devrais pas aller loin quand il y a des monstres autour!
15:00Un seconde, Dot.
15:02Je peux le remettre!
15:04Je sais que je peux!
15:05S'il vous plaît, donnez-moi un chèque!
15:08Je suis désolé, mon ami.
15:09Mais on est un casino, pas un banque.
15:11Regarde, Pasta Buddy.
15:13Qu'est-ce que c'est qu'un chèque sale entre les rois?
15:16Moi et le salt, on est comme ça.
15:19Tu sais qu'il est bon pour ça.
15:23Eh bien...
15:24D'accord.
15:25Mais juste une fois.
15:27Oui!
15:28Tout le malheur numéro 7!
15:32Allez, bébé!
15:34Viens voir papa!
15:37Où est ce malheur sale?
15:45Harune, tu es sûre que ça va faire le chèque plus vite?
15:49Ça marche pour les chiens, monsieur.
15:52Allez, bébé!
15:57Aaaaah!
16:00Madame, regarde.
16:01J'ai juste fait un bruit dans mon oeil.
16:06Kali, tu veux un chèque?
16:08Hey, là-bas!
16:10Prends-moi!
16:11Moi!
16:12Yoko, cours!
16:13Aaaaah!
16:20Malheur numéro 7, je suis le gagnant!
16:25Je suis un mort.
16:29Yoko!
16:39Attends, Al! Je t'ai couvert!
16:45Ouh!
16:46Ouh!
16:47Idée!
16:49Je vais voir si la côte est claire.
16:54Aaaaah!
17:25Aaaaah!
17:27Hey, tu n'es pas maman.
17:30Désolé, sugar.
17:31Tu devras le faire jusqu'à ce que tu retiennes ton oeuf.
17:40Aladdin, tu aurais pu être tué.
17:43Ne t'inquiète pas pour moi, Jasmine. Je vais bien.
17:46Allez, Yoko, je ne peux pas voir.
17:48Non! On ne sort jamais!
17:51Cet enfoiré de la nature est là-bas!
17:57Oh, mes côtes!
17:59C'est OK, je suis un médecin.
18:02Reste calme pour l'X-ray.
18:05Si ces côtes ne se réparent pas, tu ne pourras plus jouer au ballon.
18:10Je vais bien, Genie.
18:12Bien joué, Sport!
18:14De maintenant, tu es hors du jeu!
18:22On verra qui sera hors du jeu.
18:26Ha! On dirait qu'Abismal est en pleurs.
18:30Très bien. Si Aladdin veut mettre sa vie en danger, laisse-le.
18:34Ouais!
18:37Je suis inquiet.
18:38Allons le trouver.
18:39Je vais regarder par ici.
18:40Je vais regarder par ici.
18:42Pouvez-vous faire ça un peu moins fort?
18:45J'essaie d'avoir des yeux fermés.
18:49Pas à mentionner que Griffin t'entend peut-être.
18:52Eh bien...
18:56Où êtes-vous?
18:58Aladdin!
19:00Reviens!
19:02Oh, ce n'est pas à cause de ta tête.
19:04Je ne sais pas.
19:06Je ne sais pas.
19:08Je ne sais pas.
19:10Ce n'est pas à cause de ta tête.
19:12Tu peux t'être tué.
19:27Freddy, s'il te plaît, dépêche-toi, petit Griffy.
19:30Je n'aime pas être Mr. Hairman.
19:32Ça a l'air stupide.
19:34Oh, ça fait mal.
19:36Je suis en colère. Je le sais.
19:41Oh!
19:44Oh!
19:45Les flingues stupides mangent comme un câble.
19:47C'est tout. Je ne peux plus attendre.
19:50Bonjour, les chiens!
19:54Quoi? Qu'est-ce que c'est?
19:58L'œuf!
20:06On t'a eu maintenant, petit écureuil d'œuf.
20:10Arrête de me frapper.
20:17Oh! Oh! Oh!
20:24Oh!
20:31Oh!
20:32Les flingues!
20:36Aladdin!
20:40Oh!
20:49Aladdin?
21:00Oh!
21:04Oh! Vous y êtes!
21:06Je n'arrivais pas à dormir. J'étais si inquiété.
21:09Arrête de me frapper.
21:12Dépêche-toi!
21:16Arrête de me frapper.
21:18Oh!
21:22Oh!
21:25Oh!
21:29Dépêche-toi. On t'a entouré.
21:33Bien, peut-être pas entouré, mais...
21:35Laissez-moi gérer ça, Jasmine.
21:38Je sais que la ligne en vous veut s'asseoir pour l'audience,
21:42mais l'aigle en vous est tellement fou!
21:47J'aime cette chaise.
21:54OK!
21:55Deux Griffins peuvent jouer à ce jeu!
22:03Hey! Par ici!
22:05Prends-moi! Moi!
22:09Jasmine! Qu'est-ce que tu fais?
22:23Bien pensée, aventureuse!
22:26Mais tu sais que tu peux vraiment te faire mal.
22:30Tu t'es vraiment fait mal.
22:32Un peu.
22:34Oh, Jasmine!
22:36Tu as vraiment les mauvaises qualités d'elle, tu sais.
22:39Hey! Qu'est-ce qu'elle donne? Elle mange quelque chose que je ne suis pas d'accord avec!
22:43Jasmine, tu vas bien?
22:45Je pense que c'est juste...
22:47quelques épaules blessées.
22:50Regarde, Jasmine! L'aigle a l'œil!
22:53Non, tu as raison!
22:55Car moi, Mr Goodbye Hair, Hello Muscle City, j'ai l'œil!
23:01Ne regarde pas, les gars. Je vais l'écraser comme une mélange.
23:05Je ne le ferai pas si j'étais toi.
23:08Ou l'aigle l'obtiendra.
23:10Bonjour!
23:12Oui, Haru, il y a une chose qui peut s'occuper d'un génie.
23:16Je suis cette chose.
23:19Je suis un génie.
23:21Et personne ne s'occupe d'un génie.
23:24Je suis un génie!
23:32Dépêchez-vous!
23:55Au revoir, mon ami. Et merci.
23:58Encore une fois, les visiteurs, bonjour!
24:01Notre nouvelle attraction de demi-hommes et de demi-monstres devrait vraiment attirer les curieux
24:06de tous les sept déserts.
24:10Oh, la soupe de poisson, c'est la meilleure chose pour les poissons cassés.
24:16Aladdin!
24:20Tu sais, tu ne peux pas être trop prudent, Jasmine.
24:23Génie, je pense qu'elle va avoir besoin d'un génie.
24:27Je ne sais pas.
24:29Je ne sais pas.
24:31Je ne sais pas.
24:33Je ne sais pas.
24:35Je ne sais pas.
24:37Je pense qu'elle va avoir besoin de la soupe de bébé.
24:40C'est parti!
24:42Les gars, ce n'est pas drôle.
25:07Sous-titrage Société Radio-Canada