Emperatriz Ki Capitulo 34 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8n4oe

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Emperatriz Ki en audio latino ,Emperatriz Ki en español , Emperatriz Ki en audio latino capitulo 34 , Emperatriz Ki capitulos en español, doramas en español latino, Emperatriz Ki dorama en español ,Emperatriz Ki novela coreana , Emperatriz Ki capitulos completos en español , novela coreana en español

Category

😹
Fun
Transcript
00:00¡Detengan a la dama aquí y a todos los eunucos imperiales!
00:12Tenga paciencia.
00:31¡Llévensela!
00:32¡Sí!
00:34¡Su Majestad Imperial!
00:49Majestad, ¿ya se siente mejor?
00:54¿Cómo se atreven a poner sus manos sobre ella?
00:59Estoy encantada de verla otra vez.
01:05La dama aquí es una criminal.
01:09¿Una criminal? ¿Y qué crimen cometió?
01:12Ha fallado en su deber hacia usted, y por eso recibirá un castigo.
01:17¿La dama?
01:18¡Ella me salvó!
01:24Recibiendo el veneno en su propia boca.
01:29Así que, ya no quiero escuchar más sobre el tema.
01:33¡Ruído!
01:41¡Ruído!
01:49¡Ruído!
01:54¡Ruido!
02:00iMajestad! iMajestad!
02:15iMajestad!
02:17Está ardiendo en fiebre.
02:20Iré a llamar a Dockman.
02:22¿Por qué no mejor al doctor?
02:23Le pido confía en mí.
02:26Son órdenes de Su Majestad.
02:28Eso podría colocarla en riesgo.
02:30Dijo que jamás viniera el doctor.
02:37Pero está muy mal.
02:40Veo muy desmejorado a Su Majestad.
02:42Sin importar su enfermedad, insistió en ir a ayudarla.
02:59iMajestad!
03:16Soy John Bishop.
03:22Adelante.
03:29He notado que tiene sangre en su ropa.
03:39Este es un remedio de la tribu.
03:41Muy bueno para puñaladas.
03:47No te molestes.
03:49Es difícil que se lo aplique solo.
03:53¿Fue Sun Yang?
03:56Seguro fue ella.
04:01La que dijo que extrañaba a Mazno poder.
04:11Todo eso ya...
04:14ya quedó en el pasado.
04:17Pues debo decirle que no lo parece.
04:21Durante la cacería, usted...
04:24Ya es muy tarde.
04:26Retírate a descansar.
04:34Me voy a ir antes del amanecer.
04:41Usted se ha molestado en enseñarme muchas cosas.
04:45¿A dónde te irás?
04:47Con el dirigente de la Casa del Águila.
04:51¿Tú sabes dónde se encuentra?
04:54Lo que haré será seguir el rastro que marque.
04:59Es muy arriesgado.
05:02Dijiste que te haría una esclava.
05:05O que quizá te mataría.
05:08Pierda cuidado.
05:10Tengo mis métodos.
05:12¿De qué métodos hablas?
05:15Sabes que es muy peligroso.
05:19Quédate conmigo.
05:22Mi vida pertenece a mi tribu.
05:26No es justo que me detenga ahora.
05:31Entonces, llévate a alguno de mis hombres.
05:35No, muchas gracias.
05:37Usted y yo nos volveremos a ver.
05:42Y yo nos volveremos a ver.
06:06Bien, estoy aquí.
06:09Junghal me dijo que debo acompañarte.
06:19¿Acaso piensas que yo no quiero hacerlo?
06:23Sabes que no quise decir eso.
06:27¡Oye, aguarda!
06:39¿Qué pasa?
06:41¿Qué pasa?
06:43¿Qué pasa?
06:45¿Qué pasa?
06:47¿Qué pasa?
06:49¿Qué pasa?
06:51¿Qué pasa?
06:53¿Qué pasa?
06:55¿Qué pasa?
06:57¿Qué pasa?
06:59¿Qué pasa?
07:01¿Qué pasa?
07:03¿Qué pasa?
07:05¿Qué pasa?
07:07¿Puedo volverte?
07:12Aunque me duele, aunque este sea el último momento,
07:20que me abrazes en tus brazos.
07:57Aunque me duele, aunque este sea el último momento,
08:05que me abraces en tus brazos.
08:10Estoy sola en la oscuridad.
08:15Como un niño perdido, tengo miedo.
08:20Mi corazón está frío.
08:36¿Majestad, ya se siente bien?
08:41Debes saber que Sungnyang me ha cuidado toda la noche.
08:44¿Cómo podría no estar bien?
08:51Mandé a buscar al general Bayan.
08:54¿Se refiere usted al vagator?
08:56Tengo que darle instrucciones.
09:01¿El temor mantendrá su palabra de salvarnos?
09:09No tenemos otra opción, más que confiar en él.
09:16Entonces, ¿por qué no hemos sabido nada?
09:20¿Y cómo quieres que lo sepa?
09:23Entonces, si tú no lo sabes, ¿entonces quién?
09:28¿Te atreves a levantarme la voz?
09:30¿Y qué?
09:32Eres un convicto igual que yo.
09:34¡Eres un maldito desgraciado!
09:50A ver, son esos dos.
09:52Sí.
09:57Levántense.
09:59Adelante.
10:02¿Qué quiere usted?
10:25¿Ahora sí van a hablar?
10:27¿Quién les dijo que mataran al emperador?
10:30Prefiero que me maten.
10:38Descuida, que eso es lo que haré.
10:41¿Con azotes o por ebullición? Esa es la pregunta.
10:45Mientras más se resistan, más les dolerá.
11:00¿Qué es esto?
11:09Aún no han terminado con ellos.
11:11Son órdenes del emperador.
11:14¿De quién?
11:17Llévenselos de aquí.
11:18¡Sí, señor!
11:19Señor, todavía no hemos terminado.
11:25Ellos van a ser ejecutados.
11:29Trataron de matar al emperador.
11:32No pueden seguir con vida.
11:35Ahora, llévenselos de aquí y matenlos.
11:39Sí, padre.
11:42¡Andando!
11:43¡Sí!
11:46General.
11:53Señor.
12:00Quiero que los sigan a donde vayan.
12:06Sí, señor.
12:20¡Andando!
12:23¡Vamos!
12:29John, la escoria.
12:31Se acabó.
12:32Ya no hay por qué alargarlo.
12:36¡Alto!
12:39Utilicen las capuchas.
12:42¿Las capuchas?
12:43¡Sí!
12:45General.
12:46¡General!
12:55Encárgate tú de esto.
12:57Sí, señor.
12:58¡Andando!
12:59¡Sí!
13:04La ejecución por traición no puede recaer solamente en ellos.
13:09Los voy a seguir para asegurarme.
13:13Quiero ver morir a John Byung Soo con mis propios ojos.
13:28¡Mátenlos!
13:58Vengan.
13:59Sí, señor.
14:10Ahí dice a dónde ir y lo que tienen que hacer.
14:15Mi padre ha ofrecido una recompensa por esto.
14:18Es una prueba del valor que tienen para él.
14:22John, tú estarás a cargo y tú lo obedeces.
14:27¿Señor?
14:33Recuerden.
14:34Sí.
14:35Si los llegan a descubrir, es más de lo que valen sus vidas.
14:40¡Sí, señor!
14:51¿Quién?
14:53Capitán.
14:57¡Ah!
14:59Dime, ¿quieres más?
15:01Dime, ¿no te bastó?
15:03Lo siento mucho.
15:20¿A dónde vamos?
15:22¿Acaso nos mandan muy lejos?
15:25Esto también puede...
15:28cambiar toda nuestra historia.
15:55Hong Dan.
16:00¿Necesita usted algo?
16:02Esta noche...
16:05me quedaré con el emperador.
17:22Pueden retirarse ahora.
17:48¿Sabes?
17:52Es...
17:54Es difícil...
17:57leer contigo luciendo así.
18:03¿Puede...
18:05apagar las luces?
18:27Yo lo voy a hacer.
18:58Estoy sano ahora.
19:02Y todo es gracias a ti.
19:09Nadie provoca en mí...
19:13lo que tú provocas.
20:28Mientras más tiempo...
20:31estén todos en ese lugar...
20:34no podremos tocarlo.
20:37¿Qué tan poderoso es su ejército?
20:39No podemos conseguir dinero así que no es muy fuerte.
20:42¿Y entonces...
20:44no podríamos ser capaces de resistir un asedio así?
20:47Eso acabaría con nosotros.
20:51¿La guarnición?
20:53¿Y tú...
20:55podrías comandarla?
20:57¿No debería?
21:00Sabes que eso es indigno de ti.
21:03¿Por qué lo pides?
21:05He dicho que es importante para el regente.
21:08¿Acaso no es suficiente?
21:11Admito...
21:13que nunca he podido dudar de ti.
21:16Entonces...
21:18no hay razón para no hacerlo.
21:22Informen a Wonjin que...
21:25está degradado a capitán.
21:27Padre, pero no por Chung Hae.
21:32Pues entonces...
21:34no te detendré.
21:36Buena suerte.
21:38Se lo agradezco, señor.
21:52¿Qué pasó?
21:54Terminó por aceptar.
21:56¿Sin oponer ninguna objeción?
22:00¿Entrega toda su guarnición...
22:03con lo desconfiado que es?
22:05¿Y qué ocurrirá con el actual comandante, Wonjin?
22:08Respóndame.
22:09Ordenó que fuera degradado a capitán.
22:13Entonces eso lo explica.
22:16Ya no hay duda.
22:21¿Qué quieres decir?
22:23Ese tal Wonjin...
22:25es todo un héroe de la guarnición.
22:28Sus hombres no permitirán que lo destituyan.
22:31Ya veo.
22:32Esa fue la razón por la que usted aceptó.
22:35Los guardias no lo tolerarán...
22:37y Chung Hae acabará huyendo.
22:45El Temur reconoce que Wonjin...
22:47es un oficial muy competente.
22:50Si ustedes dos no están de acuerdo...
22:52el Temur no estará de su lado.
22:58Además de todo...
23:00la dama Ki y el emperador...
23:02están vivos gracias a usted.
23:06No tienes que decir más.
23:10La dama Ki...
23:12no tiene noción de que usted los ayudó.
23:16¿Por qué prefiere ocultarlo?
23:21Los malos entendidos...
23:23engendran odio y desprecio.
23:27Será mejor que lo dejes así.
23:30Tanto al dar...
23:32como al recibir.
23:36El odio es de utilidad.
23:38No puedo creerlo.
23:39Que Chung Hae casi te atrapa...
23:41y entonces todo se hubiera echado...
23:43Silencio.
23:50Silencio.
24:21Su Majestad.
24:22La dama Ki quiere verla.
24:25Sí, adelante.
24:34Aquí estoy, Majestad.
24:35Me pongo a sus órdenes.
24:37Muchísimas gracias.
24:39Por favor, déjenos entrar.
24:41Por favor, déjenos entrar.
24:43Por favor, déjenos entrar.
24:45Por favor, déjenos entrar.
24:47Por favor, déjenos entrar.
24:49En sus órdenes.
24:52Toma asiento.
25:01Majestad...
25:02luce usted cansada.
25:04¿Hay algo que le preocupe?
25:06Las finanzas imperiales siempre me ponen así.
25:10Sé que las cosas están difíciles.
25:12No están difíciles.
25:14Más bien, yo diría que están terribles.
25:20¿Me permite mirar un momento esos números?
25:31Tantos años de hambruna han dejado su terrible huella.
25:37La causa más probable es el exceso y el desenfreno.
25:43La Casa Imperial gasta unos 300 tales en oro cada año,
25:48100 de los cuales se gastan exclusivamente en su pabellón.
25:56Reduciendo los gastos por el Año Nuevo y los festivales de otoño y verano,
26:01y ahorrando dinero que se gasta en vestidos y en comida,
26:05podría ahorrar casi 100 tales de oro por año.
26:09Zunyan, eres buena con los números.
26:14De niña estuve entre los mercaderes de Corio
26:18y los escuchaba hacer cuentas.
26:21¿Podrías tratar de supervisar todos los gastos de manutención del palacio?
26:27Perdone, Majestad, no me corresponde ese lugar.
26:31Entiende que no te quedarás ahí toda la vida.
26:34Solo te pido que lo hagas ahora, hasta que mejoren las cuentas.
26:38Eso sería lo mejor.
26:41¡Su Majestad Imperial!
26:57La Dama Kee se hará cargo ahora de cuidar los gastos de la Casa Imperial.
27:03Pero...
27:05¿Y Su Majestad?
27:07Póngase a trabajar.
27:21Las finanzas están escasas en este momento.
27:24Por eso, la Corte Interna tiene que reducir gastos innecesarios.
27:30Y lo lograremos solo con su ayuda.
27:33¡Sí, Majestad!
27:36Todos los eventos de la Corte Interna serán reducidos desde ahora.
27:41O quizá...
27:43se eliminen por completo.
27:47Desde este momento, no se mandarán a hacer vestidos nuevos.
27:51Las costureras se ocuparán de repararlos y mantenerlos,
27:54con el fin de que se mantengan en buen estado.
27:58La cocina preparará alimentos sencillos, en lugar de comidas grasosas.
28:02Y además, las porciones se reducirán a la mitad.
28:09Las bebidas y bocadillos se reducirán a una cantidad mínima.
28:14No podemos darnos lujos en estos momentos de austeridad.
28:17Cualquier sirviente que desobedezca...
28:20será degradado de inmediato.
28:23¿Sabes lo que hiciste?
28:25Y deberá pagar una multa.
28:33¿Dónde está el resto de mi desayuno?
28:36Eso es todo, Majestad.
28:39¿Sin carne?
28:42Estas son guarniciones y ensaladas.
28:45Traigan a las mujeres de la cocina.
28:48Esto no es culpa de ellas.
28:51La Dama Key lo ha ordenado.
28:54¿La Dama Key?
28:56Sí, Majestad.
28:58Ahora hasta incluso mi comida es un insulto.
29:01No, Majestad.
29:03No se trata solo de su comida.
29:06Todos los festejos en su honor han sido cancelados por esa mujer.
29:10¿Cómo?
29:12¿Pero quién se ha atrevido?
29:14Pues, ¿quién más?
29:16Fue esa horrible Dama Key.
29:19¿Así que ella se atrevió?
29:22Sí.
29:24Esa horrible Dama Key.
29:27¿Así que ella se atreve a cancelar la celebración de mi hijo?
29:31Pues no lo aceptaré en absoluto.
29:44¿Por qué motivo lo has cancelado?
29:47Fuera de estas paredes, miles de personas están hambrientas.
29:51He hecho una pregunta y quiero que la respondas.
29:54Los cientos de oro que se ahorren...
29:57se pueden usar para salvar incontables vidas.
30:00¿Usarías el ofrecimiento abuda de mi hijo...
30:03por un dolor de estómago?
30:08¿Sabe qué nos ha llevado a esta situación?
30:11¿Lo sabe?
30:13Su extravagancia.
30:15Sus gastos desvergonzados que no tienen límite.
30:19No puede sermonear...
30:21y efectúa la ceremonia de mi hijo.
30:23No puedo.
30:24¿Cómo dices?
30:25Si insiste en hacerla...
30:27pida que los gastos los coste su familia.
30:40¡Alteza!
30:41¡Alteza!
30:45¡Alteza, despierta, por favor!
30:49¡Alteza!
30:53Espero que se muera.
30:55Al fin nos hemos librado.
30:57Ahora todo será diferente.
31:08¿Cómo está, doctor?
31:10Dígame.
31:11¿Está grave?
31:13Bueno, debo decir que en lo absoluto...
31:16¿No está grave?
31:18Bueno, hable ya.
31:20Está embarazada.
31:25¿Qué?
31:26¿Cómo?
31:27Sí, majestad.
31:28No tengo la menor duda.
31:30¿Pero al bebé no le pasó nada?
31:33Está perfectamente.
31:36¡Majestad!
31:38Felicidades, majestad.
31:48¿Me dices que está inconsciente?
31:51Sí, padre.
31:52Empujé a esa petulante...
31:54y rodó por las escaleras.
31:57La dama aquí...
31:58no es alguien fácil de vencer, majestad.
32:01¿Acaso duda de mi proeza?
32:03Cuéntale lo que hice.
32:05Ande, dígaselo.
32:07Vaya.
32:08Se portó como todo un tigre.
32:15¡Majestad!
32:18Compórtate, niña.
32:21Vengo...
32:23directamente del palacio.
32:25¿Y la dama aquí ya está muerta?
32:27No, señora.
32:31Ella está embarazada.
32:37¿Está embarazada?
32:39¿Dices que está embarazada?
32:41Sí, majestad.
32:49¡Vaya!
32:50Al fin llegaron.
32:51¿Trajeron el tónico para el bebé?
32:53Sí, majestad.
32:54Dámelo.
32:57¡Pero majestad!
32:58Eso no va...
33:02Un padre orgulloso.
33:04¿Estás despierta?
33:05Oye, oye, oye.
33:06No, no, no.
33:07No te muevas.
33:08Tranquila.
33:09Tranquila.
33:10Tranquila.
33:11Tranquila.
33:12Tranquila.
33:13Tranquila.
33:14Tranquila.
33:15Tranquila.
33:16Tranquila.
33:17No te muevas.
33:18Tranquila.
33:19Tranquila.
33:20Despacio.
33:21Despacio.
33:22Despacio.
33:23Estoy bien, majestad.
33:24Señor.
33:26¿Por qué trajo usted el tónico?
33:35Sumyang.
33:36Dígame.
33:38¿Qué pasa, señor?
33:40Tú y yo...
33:44tendremos un hijo.
33:47Sí.
34:03Muchas gracias, Sumyang.
34:15Muchas gracias.
34:17Gracias.
34:18Gracias.
34:48¿Quieres decirme cuál es el problema?
34:51Tú eres un líder para tus hombres.
34:55¿Sabes que Chung Hai no es nadie?
34:57Entonces...
34:59¿me da permiso de manejar...
35:02las cosas a mi manera?
35:03Y ahora ya sabes cómo está esta treta.
35:07Debes hacer que se largue de aquí.
35:09Entonces ya me comprendiste.
35:18Señor.
35:20Ya llegaron ellos.
35:38Esta es la guarnición de la capital.
35:40Bienvenidos a ella.
35:41General Won Jin.
35:43He escuchado mucho sobre usted.
35:47¿Cómo es que ninguno de sus hombres...
35:50rinde obediencia a su comandante?
35:53Ellos se rehúsan...
35:55a servir a un hombre de Corio.
35:58¡Pues entonces sirve a ésta!
36:03Todos ustedes...
36:04los soldados...
36:06deben ser los líderes.
36:08Todos ustedes...
36:10los soldados...
36:12deben obedecer a sus comandantes.
36:23Durante diez años...
36:25han obedecido a un solo hombre.
36:27No servirán a otro.
36:29Sea quien sea.
36:33¿Cómo debemos lidiar...
36:35con esta clase de insubordinación?
36:38Con arresto.
36:39Y también con la muerte.
36:42Debe informarles...
36:44que desde ahora yo estoy al mando.
36:47Ellos me servirán con sus vidas.
36:50Y más vale que lo entiendan.
36:54Es una orden.
36:57Dígales palabra por palabra lo que le acabo de decir.
37:05Cortale la cabeza.
37:08¡Protejan al general!
37:16Si me cortan la cabeza...
37:18mis hombres le cortarán la suya...
37:20a cada uno de ustedes.
37:25El Temur me lo advirtió.
37:28Dijo que era todo un general.
37:30Y además...
37:32el líder de todos sus hombres.
37:35Espero contar con usted.
37:49Está acordado entonces.
37:51Muéstrenos nuestros alojamientos.
37:53¡Ah!
37:54Yo los guío.
38:09Ven.
38:11Usted se encargará de sus asuntos y...
38:25nos brindó una fría recepción.
38:28Ahora...
38:29le devolveremos el favor.
38:37¡De rodillas!
38:42Desobedecía una orden directa.
38:47¿Tiene algo que decir?
38:51Adelante.
38:52Adelante.
38:54Córtenme la cabeza...
38:55si quiere.
38:57Si usted insiste.
39:02¡General! ¡¿Qué ocurre?!
39:08¡No se muevan!
39:11Si cometen otra tontería...
39:13juro que será la última.
39:17¿En verdad cree...
39:19que mis hombres tolerarán lo que me hace?
39:22No necesito hombres que no obedezcan.
39:25Así que no me sirven.
39:31Si no van a servirme...
39:34lárguense de aquí.
39:37No hay otra oportunidad.
39:39Si en el futuro no obedecen...
39:41lo que encontrarán...
39:43será la muerte.
39:48Esto no salió como lo pensamos.
39:50No quedó nadie.
39:52Todos se fueron.
39:54Es una deserción.
39:56¡Deténganlos!
39:58Es mejor así.
40:00¿Por qué?
40:02¿Por qué?
40:04¿Por qué?
40:06¿Por qué?
40:08¿Por qué?
40:10¿Por qué?
40:12¿Por qué?
40:14¿Por qué?
40:16¿Por qué?
40:19Buscaremos a nuevos reclutas.
40:23Y habrá un requisito solamente.
40:26Y es...
40:28que deberán servirme a mí únicamente.
40:33¿Dejará que Gentusa...
40:35entre a la guardia de la capital?
40:40Se dará lectura...
40:42a un edicto imperial.
40:48La Dama Kee...
40:50ha demostrado ser...
40:52durante toda su estancia...
40:54en el palacio...
40:56de un carácter...
40:58amable y recto.
41:01Está embarazada de un niño imperial.
41:04Pero...
41:06no es la primera vez...
41:08que la Dama Kee...
41:10se ha convertido...
41:12en un hombre...
41:14con un carácter...
41:16amable.
41:18Y debido a tan feliz acontecimiento...
41:21la nombramos...
41:23consorte de tercer rango.
41:26Escuche y obedezca.
41:28Es un edicto imperial.
41:41Escucho...
41:43y obedezco, Majestad.
41:45Felicidades...
41:46y mucha salud, Excelencia.
41:49¡Felicidades, Majestad!
42:10Maja...
42:12no te preocupes.
42:13No te preocupes.
42:15Incluso si esa zorra tiene un hijo.
42:19Eres el príncipe heredero.
42:23Tú serás emperador.
42:27El emperador es todo un personaje.
42:30No ha pasado a saludarle ni una sola vez.
42:39¡Majestad!
42:41¡El emperador vino a verla!
42:44¡El emperador!
42:46Vaya, parece que...
42:48me precipité y que hablé demasiado rápido.
42:55Debería haberme avisado.
42:58Pasé por aquí solo por casualidad.
43:01Sí, entiendo.
43:04Nuestro hijo...
43:06¿Ya te enteraste?
43:08¿Que la Dama Kee tendrá un hijo?
43:14No...
43:25Solo quiero pedirte...
43:27que no te pongas tan celosa como te pusiste con la Dama Park.
43:33Maja y el bebé que tendrá la Dama Kee...
43:36son hijos míos, así que solo espero...
43:39que los trates con educación.
43:44¿Y ni siquiera va a cargar a su hijo?
43:56Y ya ni considero...
43:58que quiera contemplarlo.
44:01Ambos son sus hijos.
44:03¿No acaba de asegurarme eso?
44:07Dudo que trate al mocoso de ella de esa forma.
44:10¿No lo ha promovido?
44:11¿No le acaba de subir dos rangos?
44:14¿Entonces ahora los dos son muy felices?
44:17¿El mocoso de ella significa tanto para usted?
44:20Maja tiene...
44:23todos los brazos que pueda necesitar un pequeño.
44:28Tiene los brazos de todos sus tíos,
44:30y también tiene los brazos del abuelo más poderoso del mundo.
44:34Pero el hijo de Sung Nyang solo me tiene a mí.
44:38Para poder abrazarlo...
44:39y para protegerlo.
44:42Solo tiene a su padre.
44:45Si de casualidad es un niño...
44:49él no será el príncipe heredero.
44:54Aún está en el vientre materno, Tanashiri.
44:57¿Y ya lo descartaste del poder?
45:01No será el heredero.
45:03Maja...
45:05es el príncipe heredero.
45:07¡Es el príncipe heredero!
45:10Me das lástima.
45:12Tanta pena...
45:14que me cuesta trabajo mirarte.
45:37¡Majestad!
45:39¿Acaso no se siente bien?
45:41¡Majestad!
45:44A ver...
45:46siéntese aquí.
45:49Permítame.
45:54Beba esto.
46:07Majestad.
46:10¿Cómo decirlo?
46:15Escúcheme.
46:18¿Ha oído sobre un maleficio?
46:21¿Sobre qué?
46:24Se trata de una maldición.
46:27Maldición de muerte.
46:31¿Podríamos usarla...
46:33para matar a la dama aquí?
46:36Conozco una chamana que puede hacerlo.
46:40Dígame...
46:42¿Quiere conocerla?
46:53Antes de empezar...
46:55hay algo que debes saber.
46:57El maleficio puede matar.
46:59Eso se lo puedo asegurar.
47:02Pero si no da resultado...
47:04se vuelve hacia quien lo lanzó.
47:10¿Aún está dispuesta?
47:12¿Y eso pasa...
47:14con mucha frecuencia?
47:16Pasa muy rara vez.
47:18Pero si la persona maldecida es fuerte...
47:21puede suceder que ésta lo devuelva.
47:27No me importa.
47:29Quiero que ella muera.
47:31Necesito...
47:33su carta para comenzar el trabajo.
47:37Aquí la tiene.
47:42¿Ella ha tenido algún hijo?
47:45Está embarazada.
47:52¿Por qué lo pregunta?
47:55Su hijo...
47:57está destinado al trono.
48:00Ah, escuché.
48:01¿Por qué no lee nuevamente?
48:05¿Y la carta de su majestad?
48:17¿Qué nota?
48:19¿Está mi hijo...
48:21destinado al trono?
48:24Usted no tiene ningún hijo.
48:28Está equivocada.
48:29Yo también tengo uno.
48:33Pues es muy extraño.
48:35¿Qué es extraño?
48:37¿Por qué dice que es extraño?
48:42Usted no ha venido por una carta.
48:45Usted quiere un maleficio.
48:50Debemos prepararnos muy bien para que...
48:53la maldición funcione.
49:00Necesitaremos...
49:02alguna prenda de su ropa interior.
49:07Y además...
49:09sangre fresca de perro,
49:11que debe estar muy bien conservada.
49:30Después de todo esto...
49:32necesitaremos...
49:34un altar en el palacio.
49:45Yo haré cualquier cosa.
49:47Solo quiero que ella desaparezca.
49:50No voy a temer por mi alma.
49:55Majestad.
49:57Ella está aquí.
49:59Ya podemos comenzar.
50:29Pulpo Chabuka.
50:53Pulpo Chabuka.
50:54Pulpaciopca, pulpaciopca. Pulpaciopca, pulpaciopca.
51:17¡Papá, chelapa!
51:19¡Papá, chelapa!
51:21¡Papá, chelapa!
51:23¡Papá, chelapa!
51:47¡Papá!
52:17¡Ah!
52:19¡Ah!
52:21¡Ah!
52:23¡Ah!
52:25Mi señora, ¿está usted bien?
52:27¿Se siente bien?
52:31Una...
52:33Una pesadilla.
52:35¡Ah!
52:37Majestad,
52:39su brazo.
52:41Obsérvelo.
52:43¡Ah!
52:45¡Ah!
52:47¡Ah!
52:53Ella tendrá pesadillas
52:55todas las noches a partir de ahora.
52:57Si ella no logra combatirlo,
52:59al final
53:01no beberá nada
53:03y morirá de sed.
53:05¿Cuánto tiempo tomará?
53:07Tardará 30 días.
53:09Debe quemar uno cada noche.
53:11Ella perderá la vida
53:13antes de que se hayan quemado todos.
53:37Debe enterrar este talismán
53:39frente a su patio
53:41esta misma noche.
53:43¿Y qué es esto?
53:45Es el nombre de la que morirá.
54:07¡Ah!
54:37Anda, come, por favor.
54:41¿Qué ocurre? ¿Por qué no comes?
54:43Nada.
54:45Me cae bien últimamente.
54:47No tienes un buen semblante.
54:49¿Te... te sientes enferma?
54:55Dice
54:57que tiene pesadillas
54:59todas las noches.
55:01Sí.
55:03¿Por qué?
55:05Sí.
55:07Van tres noches que pasa.
55:09Tenía hasta miedo
55:11de quedarme dormida.
55:13Y si no logro dormir
55:15un poco,
55:17¿algo malo
55:19le podría ocurrir al bebé?
55:21¿Tiene
55:23alguna herida al despertar?
55:27¿Cómo supo que eso pasa?
55:29Yo creo que lo que aparece
55:31es una mordida de perro.
55:36¿Qué es lo que significa?
55:41Es un maleficio.
55:43¿Un maleficio?
55:45Leí sobre todo eso alguna vez.
55:47Es una maldición
55:49usando un sabueso muerto.
55:51Se dice que a la primera
55:53emperatriz Hanluxi
55:55la mataron con un maleficio como este.
55:57¿Tiene alguna idea de cómo
55:59romper la maldición?
56:01Solo puede lograrse
56:03si se vence al sabueso.
56:05Pero...
56:07eso es muy raro.
56:13Si logra hacerlo,
56:15él se volverá
56:17contra aquel que la haya maldecido.
56:21Y sabemos
56:23muy bien de quién proviene.
56:27Tanashiri.
56:29Tanashiri.
56:33Tiene que venir de Tanashiri.
56:35Vamos.
56:57Pulpatsächlich...
56:59Pulpatsächlich...
57:01Pulpatsächlich...
57:03Cabalbacha, cabalbacha.
57:16Cabalbacha.
57:19¡Au!
57:27Cabalbacha, cabalbacha.
57:30Cabalbacha.
57:33Espirituosa hueso, donde quiera que te encuentres, no podrás contra mi esta noche.
57:49Tanashiri, yo te maldigo, lo devuelvo hacia ti, y hacia los de tu sangre.
58:03¿No puedo volver a ese día en el que te amaba con lágrimas, en ese día en el que estaba feliz?
58:17Aunque me duele, aunque el momento sea el último...
58:24¿Una maldición?
58:27Quiero pelear contra el temor.
58:30¿Existe alguna forma?
58:31Pero tiene que crear la ocasión, tiene que ser una ocasión perfecta para no fallar.
58:37Soy un fracaso, un rey sin trono, nada más.
58:42Dile que recuperará su trono de un momento a otro.
58:46Muy bien hecho.
58:47¡Padre! ¡Padre! ¿Qué te pasa? ¡Responde, padre!
58:49Tanashiri Marja y usted, sépanlo, ¡todos ustedes ya están muertos!

Recomendada