Heathcliff & the Catillac Cats Episode 32 [Full Episode]

  • le mois dernier
Transcript
00:30Avec le soutien de
01:01Avec le soutien de
01:10Avec le soutien de
01:12Avec le soutien de
01:15Avec le soutien de
01:17Avec le soutien de
01:28Quel jour magnifique !
01:30Ce pur air me donne vraiment envie !
01:37Oh mon dieu !
01:38Oh boy, hmmm.
01:42Hey, that made me hungry. I need a snack.
01:53You know, a breakfast without fish is like a day without sunshine.
01:57And who wants to live in the dark?
01:59And who wants to eat alone?
02:01I think I'll drop in on the beautiful Sonia.
02:08Ah!
02:14Oups!
02:19Ok, what's the matter?
02:24Huh?
02:28How could you look at that, that, that, that, that wimp?
02:31Because he doesn't have that huge...
02:34No, this is not fat. It's muscle. Pure muscle.
02:39Watch this.
02:43I'm not fat.
02:54I'm not fat!
02:58I don't think I'm overweight.
03:00But the doc says I've got to lose 10 pounds before my next visit.
03:04I thought you said it was all muscle, Grandpa.
03:07Pure table muscle is what it is.
03:10A couple of days of lettuce and cottage cheese will make that go away.
03:15Lettuce and cottage cheese. Yeah.
03:19The doc gave me this diet book.
03:21Everything I can and can't eat is listed in there.
03:25And none of it is very appetizing.
03:31Well, it's the moment of truth.
03:40Ok, ok, I get the idea.
03:44I've got your favorite today, Heathcliff.
03:47Tuna fiesta.
03:55Well, what's wrong with Heathcliff?
03:59Cabbage? Carrots? Celery? Spinach? Broccoli?
04:06I'm a cat. I can't eat that stuff.
04:10Hey, what's the big idea?
04:16Hold on, what else, boy?
04:18That little piece of cheese you're holding has over 500 calories in it.
04:23That's 500 calories of ugly fat, boy.
04:28500 calories? Oh, no.
04:36It looks like Heathcliff's on a diet.
04:39You mean like scat to the fat?
04:42Exactly. And that gives me an idea.
04:45If we can keep Heathcliff on a diet, he'll get so weak that we can take over his territory.
04:52But how can we keep Heathcliff from eating?
04:56Yeah, like that kitty's fame is the eating game.
04:59Just come with me.
05:03Heathcliff, old pal, looks like you're on the old diet trail.
05:07Yeah, Sonya's looking at other cats.
05:10I gotta lose some weight, but I just don't know.
05:13I love to eat.
05:15I'm so hungry right now I could eat this stupid book.
05:18Better not. Lots of calories in there.
05:21Hector, can you help me? I gotta lose some weight real fast, but I'm so hungry all the time.
05:27Nothin' easier, but eatin's only half of it.
05:30Yes, sir, we're gonna put you on the patented Hector exercise program for fat cats.
05:36You'll lose twice the weight in half the time.
05:39You'll get so thin you'll be nothing but a grin.
05:43Just meet us in the alley in five minutes and we'll get you on your way to becoming a sleeker kitty cat.
05:51You'll lose weight, too.
05:56Keep going, Heathcliff. All that unsightly fat is going to burn right away.
06:01Yeah, like no pain, no gain, Heathcliff.
06:04Let's do some push-ups now, Heathcliff.
06:08How many of these do I have to do?
06:14Not many. A thousand should be fine.
06:17A thousand?
06:21Hey, don't worry about it. None of us can count.
06:31Okay, Heathcliff. Time for some road work.
06:36How much road work?
06:41Oh, nothing hard. Just a ten-mile run.
06:46Ten miles?
06:48Hey, it's easy. Just run five miles, then come back.
06:58That's the way, old pal. Hey, don't worry about us. We'll be right behind you.
07:07Okay, Mongo, Wordsworth, get the cart.
07:19Oh, if I don't get something to eat, I'm never going to finish this run.
07:26There it is. And he's got a fish.
07:31Ah, what you got there, fatso?
07:38I just thought I'd give it a try.
07:41There, fatso.
07:47I just thought I'd pick up some company for the long jog.
07:51Keep running.
07:56Jogging.
08:04Heathcliff's catch was from the fisherman's bag.
08:07Uh-oh.
08:11Hello?
08:15Might as well see the sights while I run.
08:26Steak!
08:33Oh, no you don't. Steak ain't on the menu.
08:37But I'm hungry. Just a nibble.
08:41Not even a taste. Now go finish your run and no more side trips.
08:49Hey, Hector, what you gonna do with the steak?
08:53Yeah, like Heathcliff's got the grief, but we've got the beef.
08:57We sure do.
09:03I think that meat was the tiger's drink.
09:11Did you know that?
09:13I did.
09:15I bet it.
09:17You sure?
09:19Yeah, because I can cure any disease in a few seconds.
09:23I bet you can cure any disease in a few seconds.
09:25Yeah, because I can cure any disease in a few seconds.
09:28A disease.
09:30But I never saw one.
09:33Well, do you want to try it?
09:35Sure.
09:37No!
09:39Cette nourriture...
09:41Ne met pas cette nourriture dans ta bouche !
09:49Oh non, n'y a pas !
09:51S'il te plaît, Hector, juste une morceaue. Je deviens faible de faim.
09:56J'arrive même pas à lever mes bras !
09:58Ah ouais ?
09:59Je t'attends depuis longtemps, Heathcliff.
10:03Moi et les garçons, nous prenons le quartier.
10:06Et toi, tu es trop moche pour...
10:19Heathcliff !
10:21J'étais embarrassée quand tu m'as vue regarder un autre chat.
10:26Je ne veux pas que tu perdes de poids.
10:28Je t'aime juste comme tu es.
10:31Tu le dis ?
10:32Oui.
10:33C'est la meilleure nouvelle que j'ai entendu toute la journée.
10:36Yippee !
10:43Cette diète, c'est trop.
10:46Je dois manger un snack pendant que grand-mère s'en va.
10:52Oh non !
10:54Tu m'as laissé quoi que ce soit ?
11:22Le déjeuner !
11:24Mets ton visage de mes pieds pour que je puisse manger.
11:28Arrête de bouger !
11:44Il doit être temps pour le déjeuner.
11:52Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ça ?
11:57Ces trucs sont comme du concret et impossible à manger.
12:01Qu'est-ce que tu as mis dans ces trucs, Robert ?
12:04Oh non, je n'ai rien fait de différent.
12:10Cette pâte était bonne, mais c'est pas bon.
12:14C'est pas bon.
12:16C'est pas bon.
12:19Cette pâte était bien quand je l'ai utilisé la dernière fois.
12:23La dernière fois ?
12:26Ok, les chatons, votre temps est venu.
12:32Pourquoi, Leroy ?
12:34A quoi devons-nous ce malheur ?
12:36Rire pendant que tu peux, Riff-Raff.
12:42Mange des pancakes d'Among Us pendant que tu nous racontes tout, Sport.
12:46J'ai été donné l'aide de l'owner du junkyard.
12:50Donc il va y avoir deux de nous sur vos routes d'à présent.
12:55Donc pas de pancakes, parce que rien ne se passe dans ce junkyard sans ma permission.
13:04Alors, quand allons-nous rencontrer l'aide de Wonder ?
13:07Maintenant.
13:08Yo, Martin, viens ici.
13:16Salut les gars, comment allez-vous ?
13:19Bougez, mon ami.
13:24Oh, vous n'avez pas besoin d'aller sur mon compte.
13:27Hé, hé, hé, celui-là m'a trompé.
13:33Vous devez être Riff-Raff.
13:35Leroy me dit que vous êtes un véritable opérateur.
13:37Bougeons et prenons un bon début à cette relation.
13:40Pas moi, mon ami.
13:42J'ai vu que vous avez payé pour un opérateur.
13:44Et je vais vous éviter comme la pluie.
13:51L'ancienne couche de Whoopi !
13:53Je suppose que vous n'êtes pas aussi intelligent que Leroy l'a dit.
13:57Bon, c'est l'heure de retourner au travail, mon ami.
14:02C'est une bonne idée, Leroy.
14:04Vous devrez me montrer comment vous faites ça.
14:08Oh, quel gars heureux !
14:12Oui, un vrai gars heureux.
14:14Il ne devrait pas s'occuper de moi pour les prochains jours.
14:17Cleo vient d'arriver.
14:19Et nous allons réheusser notre danse pour la fête d'animals dans le jardin.
14:22Demain soir.
14:23Ça va être tellement amusant.
14:25Cleo, tu es aussi belle que jamais.
14:28Alors, qu'est-ce qui est nouveau ?
14:30Et à qui parlais-tu quand je suis arrivée ?
14:32Leroy a une nouvelle assistante.
14:34Un vrai opérateur pratique.
14:36Il ne va pas détruire la fête d'animaux dans le jardin annuel, n'est-ce pas ?
14:40Pas si longtemps que je suis là.
14:42On a perdu du temps.
14:44Allons réheusser notre danse.
14:47D'accord.
14:48C'est parti.
14:49Quand je tourne le crâne, la musique sort,
14:51pour que Riff et Cleo puissent faire la danse.
15:07Je leur ai dit que je ne voulais pas qu'il se passe quoi que ce soit sans mon OK.
15:13Qu'est-ce que tu penses, on va réheusser leur petite fête de danse ?
15:23Regarde ça.
15:24Une danse si chaude, tu auras de la musique chaude.
15:30Closemite, qu'est-ce que tu fais ?
15:32J'ai l'impression d'être dans une scène d'action,
15:34mais les machines sont à 33 et je suis à 78.
15:45J'aurais dû le savoir.
15:47Je vous ai dit qu'il n'y a rien qui se passe dans ce jardin sans mon OK.
15:52Vous devez faire attention, Leroy.
15:54Ces blagues de joker vont disparaître plus tôt que jamais.
15:57Regarde-moi.
15:58Je suis une merde.
15:59J'ai passé des jours stylant mes cheveux,
16:01et j'ai pris ces réfrigérateurs.
16:04Regarde-moi maintenant.
16:06Oh mon Dieu, je suis tellement désolé, j'ai détruit votre danse.
16:10S'il vous plaît, acceptez mon apologie,
16:11et donnez-moi un goût de ma fleur fraîche.
16:15Cleo, ne sentez pas cette fleur.
16:17Je ne sens rien.
16:25Mon cheveu est détruit.
16:27Regarde-moi ce que cette poussière m'a fait.
16:31Juste un peu d'encre indienne.
16:33Une vieille blague.
16:35Juste un peu d'encre ?
16:37Vous savez ce que c'est comme de vous faire nettoyer ?
16:40Je vais vous tuer.
16:44Allez, Cleo.
16:45N'abandonnez pas cette merde.
16:48D'accord, petit garçon.
16:50Mais tant que cette merde est là,
16:52je ne l'ai pas.
16:53Cleo !
16:54Hey !
16:55Vous n'êtes pas très gentil avec nous.
16:58Vous savez, vous avez raison.
17:00Je suis déçu de moi-même.
17:01De ce jour à l'heure,
17:02j'ai fini avec des blagues pratiques.
17:04Vous en êtes ?
17:05Bien sûr.
17:06Allons boire pour ma nouvelle vie.
17:11Salut.
17:14Pouvez-vous croire qu'il a ouvert le verre ?
17:17Ça leur apprendra à organiser une fête dans mon jardin.
17:21Martin, vous êtes trop.
17:23C'est trop.
17:28C'est ça.
17:29On ne peut pas attendre qu'il se débrouille.
17:31On va à la guerre.
17:36Vous savez, Martin, vous avez fait un bon travail
17:38en apprenant ces chats aujourd'hui.
17:41Si vous aimez ces blagues,
17:43attendez jusqu'à ce que j'applique ce poudre de neige sur eux.
17:48Je ne peux pas attendre.
17:49Ces chats stupides pensaient vraiment
17:51que j'allais leur faire organiser une fête dans mon jardin.
17:56Je vais le faire.
17:59Hey !
18:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
18:03Oh non !
18:04Mon poudre de neige !
18:08Attendez, Martin.
18:09Je vais t'apporter un couteau.
18:17Hey ! Tu as fait ça ?
18:20Non.
18:24Utilisez le couteau.
18:32Couvrez votre bouche.
18:33Couvrez votre bouche.
18:43C'est bloqué.
18:44Quelqu'un a mis du papier en papier tissé.
18:50Oh non !
19:03Ce n'est pas le endroit pour moi.
19:19Toutes les blagues pratiques sont les mêmes.
19:21Elles peuvent être dégagées, mais elles ne peuvent pas les prendre.
19:24Prenez soin de Leroy.
19:26Martin !
19:27Martin, où es-tu ?
19:29Aidez-moi à débloquer ce papier en papier tissé.
19:40Où est Martin ?
19:42Il est parti avec ses blagues.
19:44Tu es de nouveau seul, Leroy, mon ami.
19:47Seul ou non,
19:49ces petits trucs ne vont jamais me permettre d'accepter votre fête.
19:53Jamais, jamais, jamais !
20:05Ce n'est pas fair ! Ce n'est pas fair !
20:18Un jour, je vais prendre ces chats.
20:21Peut-être pas demain, peut-être pas le lendemain,
20:24mais un jour !
21:17Générique
21:47Générique

Recommandée