Heathcliff & the Catillac Cats Episode 15 [Full Episode]

  • le mois dernier
Transcript
00:30Avec le soutien de
01:00Avec le soutien de
01:02Avec le soutien de
01:04Avec le soutien de
01:06Avec le soutien de
01:08Avec le soutien de
01:12Reste avec moi les gars, je vais juste m'angoûter
01:15Maintenant, revenons à Heathcliff
01:26Ça n'est pas le mieux uniforme que je t'ai jamais vu ?
01:29Oh, c'est dommage que tu ne puisses pas aller sur le week-end de survie avec moi.
01:36Oui, c'est mieux. Tu ne survivras jamais sans moi.
01:45Est-ce que tu penses vraiment que ça va foutre le Scoutmaster ?
01:48Tu ne devrais pas essayer.
01:50Je te vois dans quelques jours.
02:00Oh, j'ai quitté. Allons-y.
02:08Maintenant, les gars, la forêt peut être très dangereuse.
02:13Désolé, je suis en retard, monsieur.
02:15Pas de problème, Iggy. Ça pourrait vous sauver la vie dans la forêt.
02:19Oui, monsieur.
02:20Rappelez-vous toujours, les gars, n'ayez jamais peur des animaux.
02:24Je ne dirais pas ça.
02:26Ce sont juste de pauvres, stupides créatures.
02:29Rappelez-vous, même dans la forêt, l'homme est toujours le boss.
02:33Oui, on verra bien.
02:37Qu'est-ce qu'un chat fait ici ?
02:39Je pense qu'il veut être un Scout, monsieur.
02:42C'est la chose la plus ridicule que j'ai jamais entendu.
02:50Sors de cette closet d'équipement, toi !
02:52Tréspasseur !
02:57Oh, non !
03:01Reviens ici !
03:06Je vais te tuer, toi !
03:15Je suis là, mon garçon.
03:27Oui ! Je pense que je lui ai montré qui est le boss.
03:31Il a juste commencé à se battre.
03:35C'est ça, les gars !
03:37Un-deux, un-deux !
03:39Ce sera un week-end qu'il ne va jamais oublier.
03:45Dieu merci, j'ai sauvé ce chat stupide.
03:48Je ne dirais pas ça.
03:56Un week-end dans la forêt.
03:58Juste ce dont j'avais besoin.
04:02Ok, les gars, réunissons-nous.
04:04Nous allons apprendre la bonne façon d'installer un tent.
04:07Je sais que ça a l'air compliqué, les gars,
04:10mais quand vous savez ce que vous faites, comme moi,
04:13c'est un morceau de gâteau.
04:15Maintenant, nous installons le support intérieur,
04:17et nous sommes prêts.
04:21Voyons voir.
04:23Support A va dans la pièce B.
04:28Et Scoutmaster A va dans l'orbite B.
04:31Au revoir.
04:34Aïe !
04:51Je t'avais dit que ce serait un morceau de gâteau.
04:54Si je ne savais pas mieux, je dirais que c'était la travail de Heathcliff.
04:57Ce garçon est devenu tellement intelligent.
05:00Aïe !
05:02Parfois, les gars,
05:04c'est nécessaire de pêcher pour manger.
05:06C'est pourquoi un vrai woodsman doit savoir
05:08comment traquer des animaux.
05:11Je m'ennuie de marcher.
05:13Boche-toi, jeune gars.
05:15Ah, je l'ai fait encore.
05:18Regardez ces jolies trottinettes.
05:20Tout ce qu'il faut c'est un peu de persévérance
05:22et une énorme quantité de talent.
05:24Et un oiseau de la taille d'une montagne.
05:28Qu'il y a d'énorme.
05:34Des escargots.
05:36Oh, c'est parfait.
05:39Mais d'abord, j'ai besoin de mettre en place ces jolies trottinettes.
05:43Et ensuite, je vais me faire faire peur.
05:46Voyez, les gars.
05:48Les trottinettes s'arrêtent ici.
05:50Derrière ces arbres, il y a une belle trottinette.
05:543, 2, 1...
05:56Feu !
05:59Oh oh !
06:01Prêt ?
06:02Target !
06:03Oh non !
06:05Feu !
06:09Ouh !
06:10Qu'est-ce que c'est que ce sentiment ?
06:12Cet oiseau a vraiment besoin d'un bain.
06:15Ce n'est pas un oiseau, mon ami.
06:19Suivez-moi, les gars.
06:23Hey, qu'est-ce que vous faites, monsieur ?
06:25Vous ne pouvez jamais être trop propre.
06:31Il doit y avoir Heathcliff.
06:34Maintenant, faites un bon sommeil, les gars.
06:36Nous avons un grand jour à venir demain.
06:39Mais j'ai peur de dormir dans les bois.
06:42Nonsense !
06:43Il n'y a pas de chose à faire pour avoir peur.
06:46Faites comme un homme.
06:48Comme moi.
06:49Bonne nuit, les gars.
06:50Oh, n'aie pas peur.
06:52Le sculpteur est juste à l'entrée.
06:56J'espère que ces brutes ne vont pas entendre un oiseau
06:59et qu'ils vont partir.
07:07Snake !
07:11Non !
07:14Qu'est-ce que c'est que ce sentiment ?
07:16Oh, non !
07:19Je me demande ce qui l'a effrayé.
07:21Après tout, même un bébé n'a pas peur de ça.
07:26N'est-ce pas un magnifique matin, les gars ?
07:29Génial.
07:30Bien sûr.
07:31Terrifique.
07:33Qu'est-ce qu'il y a, Mickey ?
07:34Disons juste que c'est trop paisible.
07:37Un vrai oiseau ne laisse pas les choses dans son chemin.
07:41Il va sur elles.
07:46Ces gars n'arrêtent jamais.
07:51Faites attention.
07:53Ça me semble vraiment dangereux.
07:56Dangereux ?
07:57Je rigole en face du danger.
08:00Oh, ce gars doit y aller.
08:03Encore quelques pieds, les gars.
08:05Je vais claimer cette montagne
08:07au nom des Scouts Finsters de l'Ouest.
08:12Maman !
08:24Vous ne saurez jamais quand vous devrez trouver votre propre éclat.
08:28Ensuite, nous apprenons comment explorer une grotte.
08:32Suivez-moi, les gars.
08:33Il y a beaucoup plus de lait où ça vient.
08:36Je veux que vous rencontriez un ami.
08:42Quel fossile merveilleux.
08:44Probablement de l'ère paléolithique.
08:47Ou peut-être de l'époque de Mesozoïque.
08:52Je vous ai dit d'attendre dehors jusqu'à ce que je vous appelle.
08:57Ce n'est pas mon week-end.
09:00Oh non !
09:02Oh, notre pauvre Scouts Finsters.
09:04J'ai peur que ces oiseaux nous attrapent.
09:07Moi aussi.
09:09Un chat doit faire ce qu'un chat doit faire.
09:17Si ça ne les arrête pas, rien ne va.
09:33Oh, si ça sort, ça va me tuer de la réputation.
09:36Oh, je suis fatigué, monsieur. Je veux rentrer à la maison.
09:40Oui, peut-être qu'il faudrait allumer un signal.
09:43Nous avons tourné autour pendant des heures.
09:46Faisons face, monsieur, nous sommes perdus.
09:49Perdus ? C'est ridicule.
09:52Mon compas de confiance ne m'a jamais laissé tomber.
09:56Eh bien, il y a du temps pour tout.
09:59Prenons un repas de cinq minutes.
10:01Je ne peux pas trouver Heathcliff pour la récuse.
10:04Heathcliff ! Oh, je suis tellement contente de te voir.
10:08Monsieur, peut-être que Heathcliff pourrait nous aider.
10:11Heathcliff ? Tu es sérieux ?
10:13Pourquoi ? Si il pouvait nous aider, je...
10:16Je ferais ce chat de feline, le Scout de l'année.
10:29Et c'est avec grand plaisir...
10:31Eh bien, presque...
10:33que je m'appelle Heathcliff, le Scout de l'année.
10:36Maintenant que tu es le Scout de l'année, Heathcliff,
10:39c'est à toi de mettre un bon exemple pour le reste de nous.
10:45Je vais te donner un bon exemple de comment faire un chat de feline.
10:51Allons-y, les gars !
10:54Oh, oh, oh !
10:56Un Scout doit pouvoir gérer un chat de feline.
11:03Attendez-moi à voir ce que je vais faire ensuite.
11:06C'est ce que j'attends.
11:17Vroom, vroom, vroom, vroom !
11:22Hé, Mongo !
11:23Doucement, ou on va avoir un ticket de vitesse.
11:26Oui, bien sûr, Hector.
11:28Mon Dieu, je ne me suis pas rendu compte que j'allais aller si vite.
11:31Je suis un chat vraiment cool, et je suis sur le pont !
11:41Quoi ? Quoi ?
11:44Je suis un chat qui a faim pour les poissons, mon pote !
11:53J'ai besoin de trouver un moyen de se rendre avec Cleo,
11:56et ça doit être quelque chose de romantique.
11:58Je fais tous les chats crier et miauler.
12:01Miauler, miauler !
12:05Doucement, je pense.
12:07Miauler, miauler !
12:14La Reine Mildred.
12:16C'est tout.
12:17Je vais prendre Cleo.
12:19Miauler, miauler !
12:25Mais d'abord, d'abord.
12:28Quoi ? Quoi ?
12:30Miauler, miauler !
12:34Je suis un chat vraiment cool, et je suis sur le pont !
12:38S'il vous plaît, arrêtez de chanter !
12:41Miauler, miauler !
12:45S'il vous plaît, arrêtez de chanter !
12:48Miauler, miauler !
12:52Je suis un chat qui a faim pour les poissons, et je suis sur le pont !
12:56Miauler, miauler !
13:07Leeroy, mon garçon, ça a été un plaisir.
13:10Je suis désolé de t'avoir étonné.
13:13Je vais vous détruire quand j'aurai les mains sur lui.
13:30Où est Wordsworth ? Je vais les mongoler.
13:34Vous avez entendu ça, les gars ?
13:36Leeroy va les mongoler.
13:39C'est vrai, je vais les mongoler.
13:44Où est-il ?
13:46Il est là-bas.
13:55Ecoutez, les bananes, je vais voir Cleo et faire avec les mouvements romantiques.
14:00Restez en paix pendant que je suis parti, s'il vous plaît.
14:02On va avec vous.
14:04Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu.
14:06On va avec Riffraff, ça va être amusant, Wordsworth ?
14:23Salut, Cleo. J'ai pensé que j'allais venir te donner du soleil.
14:28Ah oui ? Alors pourquoi as-tu amené la pluie, la pluie et le neige avec toi ?
14:34C'est comme une mauvaise pluie, je ne peux pas les bouger.
14:37Ecoutez, je pensais peut-être que vous et moi allions au docks et...
14:40Si vous n'essayez pas de m'impressionner, vous faites un bon travail.
14:45J'avais espéré que nous pourrions réconcilier nos différences avec un petit romance.
14:50Un romance au docks ?
14:52En fait, j'avais pensé à un voyage de bateau amoureux sur la Reine Mildred.
14:58La Reine Mildred ? Vos amis de mauvaise météo sont venus aussi ?
15:02Oh boy, oh boy, on va sur un bateau.
15:07Laissez-moi, je vais gérer ces conneries.
15:23Je vous ai dit que je vais me séparer de ces gars.
15:25Maintenant, c'est juste vous et moi sur un voyage de bateau amoureux.
15:28Vous ne pouvez pas aller sur la Reine Mildred, vous ne pouvez pas.
15:32Qui vous a demandé, cottonhead ?
15:34Le nom est Biff, mon petit garçon, et c'est Buffy.
15:39Vous ne pouvez pas aller sur le bateau, car il n'y a pas d'animaux.
15:44Pas d'animaux, hein ?
15:46Eh bien, que faites-vous ? Deux coups de crème de vanille ?
15:50N'est-ce pas, ma chérie Biff ?
15:54Nous ne sommes pas des animaux, chérie, nous sommes des pédigrees.
15:59Vrai, vrai, Buffy.
16:02Si vous insistez sur la naissance de la Reine Mildred, nous devons informer les autorités.
16:09Vous informerez les autorités et je vous informerai le prochain de Ken.
16:13Je vous avoue, je connais Karate.
16:16Super, peut-être qu'il vous visitera à l'hôpital.
16:19Allons-y, Cleopatra ?
16:22Oui, allons-y.
16:37Attention !
16:38Oh, mon dieu !
16:39Aidez-moi !
16:43Je pense que nous avons perdu, Buffy.
16:48J'ai un plan qui nous ramènera sur ce bateau.
16:51Mais Riff-Raff a dit qu'on ne pouvait pas y aller.
16:54Ah, oubliez Riff-Raff.
16:56Ce piano nous ramènera directement sur la Reine Mildred.
17:01Dépêchez-vous, entrez !
17:11Mon dieu, j'ai toujours voulu jouer au grand piano.
17:16Aïe !
17:17Oh !
17:18Oh, mon nez !
17:20Attention !
17:21Aïe !
17:27D'accord, Irving, prenez-le !
17:35Hey, les gars ! Je ne veux pas aller seul !
17:41C'est bon, Mongo, on va vous attraper !
17:45J'aimerais savoir pourquoi je vous écoute.
17:51Merci de m'avoir sauvé, les gars.
17:55Oh, quelles amies !
17:58Quand ton ami est un chat, il va te laisser tomber !
18:03Là ils sont !
18:06Oh, mon dieu !
18:07Voici ces créatures horribles !
18:12Je crois que c'est ton coup, Riffy.
18:14Oh non, après vous, s'il vous plaît.
18:18Si vous insistez.
18:24Votre coup, Riffy.
18:26Oh non, après vous, s'il vous plaît.
18:29Si vous insistez.
18:34Votre coup, Riffy.
18:36Oh non, après vous, s'il vous plaît.
18:40Votre coup, Riffy.
18:42Oh, après vous, s'il vous plaît.
18:59Oh non !
19:01Allez !
19:09Oh non, après vous, s'il vous plaît.
19:14Vous ne pouvez pas faire ça à nos catégories.
19:17Et vous, Riff-Raff.
19:19Comment il sait votre nom ?
19:21Il m'en a besoin. Mais je vais vous dire une chose.
19:24Il ne l'oubliera pas.
19:27Oh non !
19:38J'ai une meilleure façon d'attraper ce bateau.
19:41Vos plans m'emportent toujours.
19:44Confiez-moi.
19:52Ok, les gars. Maintenant !
19:57Riff-Raff, regarde !
20:03Oh non !
20:05J'ai promis une romance.
20:13Oh non !
20:17Si la stupérité est contagieuse,
20:20ces gars devraient être en quarantaine.
20:26Qu'est-ce que vous faites ?
20:28Euh, j'ai juste pensé prendre une douche.
20:33J'aurais dû le savoir mieux.
20:36Hector m'emporte toujours.
20:38Allons-y, mon amour ?
20:41Riffy, tu es tellement romantique.
20:45Attends, j'ai besoin d'une pause.
20:48Je t'attends. Allons-y.
21:14Oh non !
21:44Oh non !

Recommandée