Watch Cardcaptor Sakura Movie 1 (1999)

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:02:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:03:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:03:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:04:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:04:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:05:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:05:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:06:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:06:10Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:06:20Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:06:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:06:40Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:06:48Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:06:58Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:07:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:07:16Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:07:26Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:07:36Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:07:46Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:07:56Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:08:06Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:08:16Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:08:24Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:08:34Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:08:44Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:08:54Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:09:04Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:09:12Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:09:22Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:09:32Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:09:40Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:09:50Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:10:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:10:08Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:10:18Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:10:28Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:10:38Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:10:48Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:10:56Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:11:06Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:11:16Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:11:26Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:11:37Hey !
00:11:38L'avion s'est cassé.
00:11:41Hein ? Vraiment ?
00:11:43Oui.
00:11:50Monsieur, restez comme vous êtes.
00:11:52Quoi ?
00:11:56Onii-chan !
00:11:58Hein ?
00:12:00Oh, ça fait mal.
00:12:03Je ne peux pas m'occuper de ça.
00:12:10Reste un peu.
00:12:12Oui, mais...
00:12:13Sakura-chan.
00:12:18Merci de m'avoir invitée.
00:12:20C'est la première fois que je vais à l'étranger.
00:12:23J'espère que tu auras beaucoup de plaisir.
00:12:27J'espère que tu auras beaucoup de plaisir.
00:12:30Oui.
00:12:31Oui.
00:12:41Bonne journée.
00:12:44Wow !
00:12:55Sakura !
00:12:58Non, je suis désolée.
00:13:00Tu as complètement oublié qui je suis.
00:13:03Hein ?
00:13:05C'est pas vrai !
00:13:09Bon, aujourd'hui, j'ai pensé que j'allais m'occuper de Hong Kong.
00:13:16Où ?
00:13:19C'est Hong Kong.
00:13:22Ici ?
00:13:26Hong Kong !
00:13:35Hong Kong est vraiment proche.
00:13:38Oui.
00:13:39C'est seulement 5 minutes d'autobus.
00:13:42Hein ?
00:13:44Hey, si tu démarres trop vite, tu vas être mangé par un oiseau.
00:13:48Hein ? Il y a un oiseau ?
00:13:51Il était dans le guidebook.
00:13:53C'est horrible !
00:14:05C'est un oiseau ?
00:14:10Un oiseau ! Un oiseau ! Un oiseau ! Un oiseau !
00:14:14Sakura, tu es en bonne santé aujourd'hui.
00:14:19Je suis désolée.
00:14:21Je suis désolée.
00:14:22Je suis désolée.
00:14:23Moi aussi.
00:14:24Moi aussi.
00:14:25Sakura, tu es en bonne santé.
00:14:28Je t'embrasserai plus tard.
00:14:30Oui.
00:14:34Le guide bouge du cheik.
00:14:37Le guide bouge du cheik.
00:14:44Le guide bouge du cheik.
00:14:47Ça a vraiment changé.
00:14:50C'était vraiment longtemps qu'on était à Hong Kong.
00:14:56Cependant...
00:14:57Le visage n'a pas changé. Il reste le même visage qu'il y a longtemps.
00:15:04C'est le même visage qu'il y avait au Japon.
00:15:07Et puis...
00:15:13C'est délicieux !
00:15:16Kero-chan !
00:15:22Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:24C'est pas possible que Sakura, qui n'a pas l'air d'être une bonne personne, soit la spécialiste...
00:15:28Quoi ?
00:15:30Bah, écoute !
00:15:33Il n'y a pas de chance dans le monde, c'est ce qu'on dit.
00:15:37Il y a peut-être une raison pour laquelle Sakura est la spécialiste.
00:15:43C'est pas vrai !
00:15:44C'est peut-être parce qu'elle s'est intéressée par la forêt de Hong Kong !
00:15:54Le visage n'a pas changé. Il reste le même visage qu'il y a longtemps.
00:15:59Et puis...
00:16:10C'est pas possible...
00:16:25C'est pas possible...
00:16:27C'est pas possible...
00:16:53Qui est-ce ?
00:16:57Qui est-ce ?
00:17:27...
00:17:40C'est ce vieux rêve...
00:17:45Qui est-ce ?
00:17:47...
00:17:52Et puis j'en ai 4...
00:17:54Et puis j'en ai 4...
00:17:55Et puis j'en ai 4...
00:17:56Et puis j'en ai 4...
00:17:57Et puis j'en ai 4...
00:17:59En tout cas...
00:18:01Allez, allons manger !
00:18:03O-oui...
00:18:05Tomoya-chan, tu veux en faire une parmi les deux ?
00:18:08Hein ?
00:18:11Oh !
00:18:12Kero !
00:18:15Kero ?
00:18:16Non...
00:18:17Je pensais que je devais en faire une autre...
00:18:20Il y avait un poisson dedans ?
00:18:22Non !
00:18:23Rien du tout !
00:18:26Je pense que je vais en faire une autre...
00:18:29Tu l'as déjà retourné.
00:18:31Hein ?
00:18:32Elles sont près de moi, non ?
00:18:34Je ne sais pas...
00:18:36C'est mieux comme ça.
00:18:40Mais...
00:18:41C'est mieux comme ça !
00:18:47Oui...
00:19:01Dépêche-toi !
00:19:03Ah !
00:19:05Oui !
00:19:11Je vais en faire une !
00:19:13Regarde, ça a l'air bon !
00:19:15Encore une fois !
00:19:17Désolé, Kero !
00:19:19Tomoya...
00:19:24Après manger ça, on va à la rue des oiseaux.
00:19:27La rue des oiseaux ?
00:19:29C'est un endroit où il y a plein de poissons.
00:19:38C'est incroyable !
00:19:40Il y a plein de poissons !
00:19:42Les Hongkongais aiment les oiseaux.
00:19:44Ils mettent leurs oiseaux dans des caisses pour les emmener.
00:19:48Ah, c'est ça !
00:19:53La rue des oiseaux...
00:19:55Tu connais ça ?
00:19:57Ça a l'air comme si c'était quelque chose d'ancien.
00:20:03C'est mignon !
00:20:13Je vais en faire une !
00:20:15Oui, fais-le !
00:20:25Qu'est-ce que c'est ?
00:20:27C'est comme si j'étais vue par quelqu'un.
00:20:31C'est sûr qu'il y a quelque chose d'étrange...
00:20:33Peut-être qu'il y a de l'enfer dans le crocard ?
00:20:36Non, ça a l'air différent.
00:20:39C'est plus...
00:20:41...délicat.
00:20:43Hein ?
00:20:44Hein ?
00:20:45Il y en a un là-bas aussi.
00:20:47Est-ce qu'il s'est caché ?
00:20:49Hein ?
00:21:02C'est le train !
00:21:07Sakura-chan !
00:21:09C'est le grand roi !
00:21:12Qu'est-ce qu'il y a, Sakura ?
00:21:14C'est le roi !
00:21:16C'est le grand roi !
00:21:31Réveille-toi !
00:21:44Tiens !
00:21:58Il est là !
00:22:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:22:43C'est le roi !
00:23:13Hein ?
00:23:43Il s'est caché !
00:24:01Rintaro ? Pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:24:32Sakura-chan, où est-ce que tu es allée ?
00:24:42Excusez-moi ! Vous allez bien ?
00:24:47Je vais bien, mais...
00:24:49Tu parles japonais ?
00:24:51Bonjour.
00:24:52Daido-san !
00:24:55Pourquoi es-tu là ?
00:24:59Sakura-chan m'a donné un prize pour le vote.
00:25:05Salut, petite fille !
00:25:07Oh, tu es avec le chien ?
00:25:09Quoi ?
00:25:10Tu as bien passé l'épreuve ?
00:25:12Je vais te le dire encore !
00:25:18Tu n'as pas vu Shaoran ?
00:25:21Il a dit qu'il sentait quelque chose de bizarre.
00:25:24Il est allé où ?
00:25:26Je suis en train de chercher Sakura-chan.
00:25:30Sakura-chan !
00:25:34Shaoran !
00:25:37Tomoyo-chan !
00:25:38Que se passe-t-il ? Tu n'es pas blessée ?
00:25:42Je vais bien.
00:25:44Shaoran !
00:25:45Sakura-chan !
00:25:46Où es-tu allée ?
00:25:48Sakura !
00:25:50Où es-tu allée toute seule ?
00:25:52Je suis désolée.
00:25:54Je suis...
00:25:56Je suis tombée dans l'eau.
00:25:59Et...
00:26:01Bon sang.
00:26:03Quoi ?
00:26:05Tu n'as pas besoin d'être embêtée.
00:26:08Bonjour.
00:26:09Bonjour.
00:26:10Bonjour.
00:26:12Je dois me changer.
00:26:42Je suis en train de prendre la photo de ta belle-mère Sakura.
00:26:55Qu'est-ce que c'est ?
00:26:57Tu es bien bien mignonne.
00:27:01Je suis heureuse.
00:27:03Tomoya-chan, toi aussi, tu te moules très bien.
00:27:08Merci.
00:27:20Elle est mignonne.
00:27:22Elle te moule très bien.
00:27:25Elle est magnifique.
00:27:27J'ai envie de la manger.
00:27:30Elle est mignonne.
00:27:33Je ne sais pas qui c'est.
00:27:42Elle est magnifique.
00:27:44Elle est magnifique.
00:27:45Elle est magnifique.
00:27:46Elle est magnifique.
00:27:48Elle est magnifique.
00:27:51Mais le porridge de ce matin était délicieux.
00:27:54Elle est magnifique.
00:27:56Elle est magnifique.
00:27:57Je ne sais pas.
00:27:58Elle est magnifique.
00:27:59Quelle fille est-elle ?
00:28:03Je vais t'aider, Chaola.
00:28:05Ce sont les filles de Riku ?
00:28:09Quatre filles ?
00:28:14C'est fou.
00:28:16Elles sont très brillantes.
00:28:19Elles sont très brillantes.
00:28:21Qu'est-ce que c'est que cette fille ?
00:28:24C'est Kero-chan.
00:28:26Je suis désolée, Riku.
00:28:44Elle est magnifique.
00:28:47Comment ça va ?
00:28:51Comment ça va ?
00:28:52C'est la mère d'une fille ?
00:28:56Elle est magnifique.
00:28:59Elle est très fille de beau boire.
00:29:00C'est vrai.
00:29:02Elle me ressemble.
00:29:05Kero-chan !
00:29:10J'espère que tu l'aimes.
00:29:13Oui, très bien.
00:29:14Oui, très bien.
00:29:16Oh ! Je suis Sakura Kinomoto. Aujourd'hui, je vous offre un beau vêtement.
00:29:23Je vous offre un beau vêtement.
00:29:33Je sens une puissance forte. Vous portez un Claw Card.
00:29:39Je vous offre un Claw Card.
00:29:42Je vous offre un Claw Card.
00:29:48La puissance forte peut être un moyen de vous attirer dans la difficulté.
00:29:54En particulier en Hong Kong.
00:30:04Arrêtez-vous.
00:30:06J'ai réussi !
00:30:13ShaoLin.
00:30:17Présentez votre billet d'identité.
00:30:30Aujourd'hui, j'ai eu un bon jour.
00:30:37Votre mère était magnifique.
00:30:40Oui, elle était magnifique.
00:30:43Et elle avait une sensibilité mystérieuse.
00:30:47Oui, c'est vrai.
00:30:49Votre mère avait une puissance incroyable.
00:30:53C'est bien le ClawLead.
00:30:56Votre mère est la fille d'un très célèbre chinois.
00:31:03Votre père était un très célèbre magicien.
00:31:07Je pense qu'il était le plus puissant de tous les temps.
00:31:10Mais il avait une puissance incroyable et il avait beaucoup d'ennemis.
00:31:14Ah, c'est vrai ?
00:31:25Mais si c'était le cas, je devrais t'offrir un vêtement.
00:31:30Quand je reviendrai au hôtel, je t'offrirai un vêtement, d'accord ?
00:31:34O-oui.
00:31:36Et je t'offrirai une chandelle qui tournera la ville de Hong Kong.
00:31:46Bonne nuit, Tomoyo-chan.
00:31:48Bonne nuit.
00:32:01La puissance incroyable peut être l'occasion d'attirer des difficultés.
00:32:07En particulier en Hong Kong.
00:32:31C'est encore ce rêve...
00:32:44Qui es-tu ?
00:32:51Qui es-tu ?
00:33:00Qui es-tu ?
00:33:19Je t'ai toujours attendue.
00:33:26Je t'ai toujours attendue.
00:33:31Je t'ai toujours attendue.
00:33:38Je t'ai toujours attendue.
00:33:59Je t'ai toujours attendue.
00:34:08Je t'ai toujours attendue.
00:34:21Qui es-tu, Sakura ?
00:34:22Sakura !
00:34:26Tu vas bien ?
00:34:30Le rêve...
00:34:38Ce n'est pas juste un rêve.
00:34:46Oui ?
00:35:07La puissance incroyable peut être l'occasion d'attirer des difficultés.
00:35:12En particulier en Hong Kong.
00:35:19Je t'offrirai une chandelle qui tournera la ville de Hong Kong.
00:35:27En particulier en Hong Kong.
00:35:37Vous avez été appelé pour venir à Hong Kong, n'est-ce pas?
00:35:42Pour qui?
00:35:50Pour la femme dans le rêve.
00:35:54Faites attention.
00:35:56La crise est si grave qu'elle n'est pas comparable à celle d'avant.
00:36:02Qu'est-ce que je devrais faire?
00:36:05Tu es le seul à savoir la route que tu dois suivre.
00:36:10Les plus puissants sont plus faciles à attraper.
00:36:14En particulier, tu possèdes le Cro-Card créé par Claude.
00:36:19C'est aussi facile de l'attraper.
00:36:23Ceux qui possèdent le Cro-Card devront aussi être appelés.
00:36:33Mais il y a aussi un chemin.
00:36:41Le chemin qui t'invite est dans le rêve.
00:36:45Et le chemin qui t'aide est aussi dans le rêve.
00:36:53Le chemin qui t'aide est aussi dans le rêve.
00:37:16Ne t'inquiète pas. Tu trouveras la solution.
00:37:23Le chemin qui t'invite est dans le rêve.
00:37:42Tu as vraiment arrêté hier?
00:37:45Oui.
00:37:46Je me serais bien arrêtée.
00:37:54Merci pour tout ce que tu m'as apporté.
00:38:11Hey, c'est l'heure de partir!
00:38:14Oui!
00:38:17Ah, oui!
00:38:22Fais attention à l'eau.
00:38:25L'eau?
00:38:29À l'intérieur, c'est le Banque de la Chine.
00:38:33À l'extérieur, c'est le Hong Kong Shanghai Bank.
00:38:38C'est le centre de Hong Kong.
00:38:41Les deux banques sont rivales.
00:38:45C'est comme si Sakura n'était pas venue à Hong Kong par chance.
00:38:54Alors, c'est à cause de la personne dans ce rêve que j'ai reçu un coup de pouce?
00:39:00Est-ce possible que quelqu'un puisse faire ça?
00:39:05Je ne sais pas.
00:39:07Mais si c'est le cas, pourquoi Sakura?
00:39:14C'est impossible.
00:39:21Pourquoi est-ce qu'on doit être ensemble?
00:39:25Il n'y a pas d'autre choix. Ma mère m'a demandé de faire ça.
00:39:28Elle t'a dit de faire un tour de Hong Kong.
00:39:31Pas ça.
00:39:32Alors pourquoi?
00:39:35Il me semble que quelque chose de dangereux approche.
00:39:45C'est magnifique.
00:39:49Je me souviens qu'une femme dans un rêve avait aussi un maquillage magnifique.
00:40:01C'est magnifique.
00:40:03Oui.
00:40:05C'est magnifique.
00:40:13Je t'en prie.
00:40:15Non, je...
00:40:17Euh...
00:40:18Yukito-san, je...
00:40:21Prends ça.
00:40:25Ça te va bien.
00:40:30Merci.
00:40:35Qu'est-ce qu'il y a?
00:40:37Rien du tout.
00:40:54Hey, Sakura!
00:40:58Imbécile!
00:41:05Qu'est-ce qu'il y a?
00:41:09Ah, mon dieu!
00:41:15Keno-chan, ça va.
00:41:18Je sens quelque chose.
00:41:20C'est vraiment fort!
00:41:22Oui.
00:41:35C'est l'enfer qui est venu dans nos rêves ?
00:41:37Oui !
00:41:39Ce n'est pas juste un enfer !
00:41:41Il possède des puissances incroyables !
00:41:59Il veut dire que nous devons entrer ?
00:42:01Il a raison.
00:42:05Nous devons entrer.
00:42:36On dirait qu'il n'y a personne.
00:42:38Oui.
00:42:41Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:43Est-ce qu'il y a un bruit d'eau ?
00:42:52Il y en a un !
00:43:05C'est celui-là !
00:43:27C'est lui !
00:43:29C'est lui !
00:43:31C'est lui !
00:43:32C'est lui !
00:43:33C'est lui !
00:43:34C'est lui !
00:43:46Sakura, qu'est-ce que tu fais ?
00:43:52Viens avec moi.
00:44:01Sakura ! Réveille-toi !
00:44:04Viens avec moi.
00:44:12Viens avec moi.
00:44:23Sakura !
00:44:26Je t'ai cherché partout !
00:44:31C'est lui !
00:44:35Sakura !
00:44:53Sakura !
00:44:54Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:55Hey !
00:45:03Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:25Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:46Tu vas bien ?
00:45:47Kero, on dirait que tu es en forme.
00:45:51Hey, c'est un rêve ?
00:45:53Ce n'est pas un rêve.
00:46:09C'est le monde que j'ai créé avec ma magie.
00:46:16Pourquoi n'est-ce qu'il n'y a pas d'autre ?
00:46:18C'est le bonbon !
00:46:20Pourquoi est-ce qu'une petite fille comme toi est ici ?
00:46:39Réponds-moi !
00:46:41Sakura !
00:46:43C'est le bonbon !
00:46:46Le bonbon ?
00:46:49Pourquoi as-tu le bonbon ?
00:47:05Il a l'air de connaître le bonbon.
00:47:08Qu'est-ce qu'il y a ?
00:47:10Sakura !
00:47:30Le Crocodile !
00:47:35Rie !
00:47:38Ton Crocodile...
00:47:41Pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:47:43Il est là depuis qu'il a bu de l'eau.
00:47:46Non, tout le monde qui était là-bas...
00:47:48Il doit être quelque part.
00:47:50Il faut que j'y aille.
00:47:53Je peux t'aider à le chercher.
00:47:57C'est là qu'il est, ce qu j'ai créé avec vous.
00:48:09Ah !
00:48:17J'ai appelé Chloride.
00:48:20Mais pourquoi ?
00:48:24Elle est quelque part...
00:48:27Où est Chloride ?
00:48:31On va se séparer.
00:48:33Je vais s'occuper de lui.
00:48:35En attendant, tu dois s'occuper de tout le monde.
00:48:40Où est Chloride ?
00:48:46Allons-y !
00:49:05Chloride !
00:49:11Chloride !
00:49:30Hiro !
00:49:36Eri...
00:49:38Onii-chan...
00:49:41Yukito-san...
00:49:44Attendez, je reviendrai tout de suite.
00:49:48Sakura !
00:49:49Je vais t'aider !
00:50:04Merde !
00:50:11Je ne t'ai pas vu !
00:50:14Je suis contente !
00:50:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:50:21J'en parlerai plus tard !
00:50:39Vous...
00:50:42Je ne vous pardonnerai pas.
00:50:49Je ne vous pardonnerai pas !
00:50:56Hiro, reste là !
00:50:57Sakura !
00:50:58Eri !
00:51:03Eri !
00:51:04Eri !
00:51:06Eri !
00:51:07Répondez !
00:51:10Cours !
00:51:17Cours !
00:51:20Cours !
00:51:26Ne bougez pas !
00:51:27Vous êtes les seuls à pouvoir s'enfuir !
00:51:29Mais...
00:51:33Le ciel n'a pas de magie.
00:51:35Si je l'attrape en haut, je pourrais sortir.
00:51:37Arrête !
00:51:39Merde !
00:51:40Hiro !
00:51:49Si Clawdeed n'arrive pas,
00:51:51je vais détruire votre magie,
00:51:53et je vais m'en occuper de vous.
00:51:57Vous devriez devenir mon ennemi !
00:52:11Il faut qu'on s'enfuie !
00:52:12On y va !
00:52:17Si on continue comme ça,
00:52:18tout le monde va s'enfuir !
00:52:20Sakura !
00:52:43Bougez pas !
00:52:53Arrêtez-vous !
00:53:13SAKURA
00:53:37Sakura...
00:53:40C'est à cause de moi
00:53:41que tout le monde...
00:53:42Ce n'est pas à cause de toi !
00:53:44C'est à cause de ce livre !
00:53:48Ce livre...
00:53:49Ce livre...
00:53:50Par ailleurs...
00:53:54Ce livre ?
00:53:55Tomoya, tu ne sais pas,
00:53:57mais nous étions dans un monde dans ce livre.
00:54:01Alors, si vous avez ce livre,
00:54:04vous pouvez...
00:54:05Quel livre ?
00:54:07Je crois que...
00:54:09J'ai l'impression que...
00:54:10J'ai l'impression que...
00:54:11J'ai l'impression que...
00:54:14J'ai l'impression que...
00:54:15J'ai l'impression que...
00:54:17Il n'y en a pas...
00:54:19Il n'y en a pas...
00:54:22Sakura...
00:54:25Rii-kun...
00:54:27Meirin-chan...
00:54:29Onii-chan...
00:54:33Yukito-san...
00:54:34Yukito-san...
00:54:36Ne vous en faites pas !
00:54:37En tout cas,
00:54:38je vais trouver une façon de...
00:54:39Je vais trouver une façon de...
00:54:40Je vais trouver une façon de...
00:54:43Cette femme !
00:54:45Je me souviens !
00:54:49Vous êtes un client ?
00:54:50Attendez un moment.
00:54:53Quelqu'un arrive.
00:54:54Je vais aller chercher.
00:54:57Client !
00:54:58Que voulez-vous ?
00:54:59Client !
00:55:00Qu'est-ce que vous voulez ?
00:55:04Client !
00:55:06Cette femme,
00:55:07c'est l'ancienne
00:55:09fortune-telle de Hong Kong.
00:55:11Une fortune-telle ?
00:55:12C'est ça.
00:55:13Je crois qu'elle était une fortune-telle de l'eau.
00:55:16Elle faisait des images de tout ce qui se trouvait dans l'eau.
00:55:20Elle avait une très bonne réputation, mais...
00:55:23Mais ?
00:55:26Un jour,
00:55:27le leader de la fortune-telle apparaît.
00:55:31Le leader de la fortune-telle n'est pas une fortune-telle.
00:55:33C'est une fortune-telle que l'on a acheté en un moment.
00:55:37C'est une fortune-telle qui a beaucoup augmenté.
00:55:42Après ça,
00:55:43elle a eu du mal à combattre.
00:55:47Mais...
00:55:48Si elle était si vieille,
00:55:50elle n'aurait pas déjà mort.
00:55:53C'est une technique.
00:55:54Une technique ?
00:55:56Après sa mort,
00:55:57elle a enregistré ses pensées dans ce livre.
00:56:00C'est une technique très difficile.
00:56:02Si elle n'avait pas l'intention,
00:56:04elle n'aurait pas pu l'utiliser pendant des dizaines d'années.
00:56:08Je crois qu'elle n'aurait pas l'intention de mourir.
00:56:13Elle avait une très bonne réputation envers l'eau.
00:56:17C'est-à-dire ?
00:56:18Qu'est-ce que c'est qu'une technique ?
00:56:20Elle a voulu enfermer l'eau dans le livre.
00:56:24C'est pour ça que Sakura-chan, qui possède la carte d'eau,
00:56:27a été attirée.
00:56:29Mais...
00:56:30Comment est-ce qu'on peut rentrer dans le livre de nouveau ?
00:56:33Il faut qu'on aille vite, sinon tout le monde va...
00:56:37Il doit y avoir un entrance dans ce livre.
00:56:42Mais j'ai senti quelque chose disparaître depuis l'autre boutique.
00:56:46Ce livre n'est plus là.
00:56:53Ce livre...
00:56:57Je sais...
00:56:59Ce livre...
00:57:05C'est l'endroit où se trouvait cette femme.
00:57:13C'est l'eau.
00:57:21Sakura, tu as compris quelque chose ?
00:57:23Oui ! Je connais l'entrée !
00:57:26Je suis allée jusqu'ici hier !
00:57:28Alors, on peut aller voir les autres.
00:57:31Oui !
00:57:32C'est la fois de la carte d'eau de Sakura !
00:57:36Oui !
00:57:37Bon, je vais me changer.
00:57:56C'est ici ?
00:57:57Oui.
00:57:59C'est ici que je sens quelque chose.
00:58:18Sakura !
00:58:20Qu'est-ce qui se passe ?
00:58:21C'est un barrage !
00:58:23Un barrage ?
00:58:24Il y a un fort barrage autour de l'eau !
00:58:28Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:58:31Je suis désolée, mais nous ne pouvons rien faire !
00:58:36Oh non !
00:58:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:43C'est qui, Kyoru ?
00:58:49C'est ici.
00:58:54C'est ma mère !
00:58:57Tu peux rentrer.
00:59:01Que se passe-t-il ?
00:59:05Le fléau de Shaoran est tombé.
00:59:09Oh non ! Je l'ai...
00:59:13Est-ce que tu as eu un malheur ?
00:59:16Non.
00:59:18Mais vous êtes encore enceinte !
00:59:21C'est... C'est moi qui...
00:59:25Non, c'est autre chose.
00:59:28C'est juste qu'il n'y avait pas assez de puissance.
00:59:42De la puissance !
00:59:51C'est pas à moi.
00:59:58Wow.
01:00:00Allez-y.
01:00:01O-Ok.
01:00:03Reste là, Tomoyo.
01:00:05Sakura !
01:00:08Faites attention, ok ?
01:00:10Ok.
01:00:12Ce maquillage est très conduit.
01:00:14C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
01:00:44bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
01:01:14Qu'est ce qu'il faut faire ?
01:01:15C'est de penser !
01:01:17Hein ?
01:01:18Si tu as le courage de penser fort, tu pourras sortir de là-bas !
01:01:25A l'endroit où tout le monde est...
01:01:29Il y en a un !
01:01:31Ah, celui-là !
01:01:32Il était là !
01:01:33Il était là de touts les trous !
01:01:35Quel qu'il en soit, je devais sortir de là-bas maintenant !
01:01:37Où ?
01:01:38Par là !
01:01:39Ouais, par là !
01:01:40Pas là !
01:01:41Par là !
01:01:42Oui, ben ici !
01:01:51Non, ce n'est pas ici...
01:01:52Que vais-je faire ?
01:01:54Je crois que je suis dans un autre endroit...
01:01:56Non, c'est en face...
01:02:01On dirait qu'il y a plein d'endroits qui se mélangent.
01:02:05C'est parti !
01:02:06Ouais !
01:02:31C'est parti !
01:02:37Il y a un grand bruit !
01:02:39On est proche !
01:02:55Je sens un bruit de là-bas.
01:03:01C'est là-bas.
01:03:32Le français est encore là.
01:03:34Pourquoi es-tu déjà là-bas ?
01:03:37Je ne peux plus y aller !
01:03:38Je ne peux plus !
01:03:40Je veux que vous y retourniez,
01:03:42et qu'on t'amène à Crowleed.
01:03:45C'est nul de venir ici !
01:03:47C'est la fin de Crowleed !
01:03:49Si tu veux que je le retourne,
01:03:51fais-moi le tour.
01:03:53Mais j'ai tout pris !
01:03:55Je ne peux plus y aller !
01:03:57Je m'en fous !
01:03:58On va voir des choses ensemble.
01:04:00Je t'ai toujours attendu...
01:04:07Je t'ai toujours attendu...
01:04:12Ecoute-moi jusqu'au bout, Haku !
01:04:16Celle-là...
01:04:24Qu'est-ce que c'est ?
01:04:30Je ne sais pas...
01:04:51Qu'est-ce que c'est ?
01:04:53Je ne sais pas...
01:04:56C'est la dernière fois.
01:04:58Où est Cloreed ?
01:05:01Je ne sais pas, je ne sais pas !
01:05:06Alors, tu dois t'exterminer ici !
01:05:23Je ne sais pas...
01:05:46C'est quoi, ici ?
01:05:53C'était à ce moment là que je me suis rendue compte que je n'étais pas une Vocaloide.
01:05:58J'étais un Vocaloide, un vrai Vocaloide.
01:06:02Je suis une Vocaloide, et je suis une Vocaloide.
01:06:07Je suis un Vocaloide, et je suis une Vocaloide.
01:06:13Je suis un Vocaloide, et je suis une Vocaloide.
01:06:20On peut finir par évacuer le contrôle électrique, ainsi qu'une amputation du contrôle électrique.
01:06:25Un cadavre ne s'en va pas du tout.
01:06:26C'est la dernière fois que je lui me suis demandé de rester prudent.
01:06:28Vous pouvez la remettre au jeu.
01:06:30Toc!
01:06:31Toc!
01:06:31Toc!
01:06:31Toc!
01:06:31Toc!
01:06:32Toc!
01:06:32Toc!
01:06:32Toc!
01:06:32Toc!
01:06:33Toc!
01:06:33Toc!
01:06:33Toc!
01:06:33Toc!
01:06:33Toc!
01:06:33Toc!
01:06:33Toc!
01:06:33Toc!
01:06:33Toc!
01:06:34Toc!
01:06:34Toc!
01:06:34Toc!
01:06:34Toc!
01:06:34Toc!
01:06:34Toc!
01:06:34Toc!
01:06:35Toc!
01:06:35Toc!
01:06:36Toc!
01:06:36Come.
01:06:55Où est ce qu'il est?
01:06:57Ouiya!
01:07:02Yeah!
01:07:06J'attire le daimaru sur la menuette, veuillez que je vous sache de là où je suis.
01:07:09D'où viens-tu, Clory ?
01:07:13Argh !
01:07:14Il va me le faire !
01:07:16Susumu, il est à vous !
01:07:18J'ai vu ce bâtard !
01:07:19Je vais vous tuer !
01:07:22C'est pas possible !
01:07:24Je tue tout de même !
01:07:26C'est une dommage !
01:07:28...
01:07:29Le carafe ne permet pas de me faire tuer !
01:07:31...
01:07:33Je n'ai rien à faire, je n'ai qu'à m'enfuir !
01:07:36Mais tout le monde est...
01:07:38C'est pas vrai !
01:07:45DROITS NE TROUVER PAS !
01:08:00Je veux savoir où est Clawdeen !
01:08:04Clau ne... elle n'est plus là !
01:08:07Faites pas de bêtises !
01:08:09C'est vrai ! Il est mort il y a longtemps !
01:08:12C'est une blague !
01:08:18Il ne peut pas mourir...
01:08:22Chloé Fried...
01:08:38Chloé Fried...
01:08:44Il ne peut pas mourir !
01:09:08J'ai toujours attendu...
01:09:11Toujours...
01:09:25Avec toute ma force, j'ai continué à appeler Chloé...
01:09:31Peu importe combien d'années...
01:09:34Peu importe combien d'années...
01:09:37Chloé...
01:10:07Je n'ai pas le droit d'acquérir ce genre d'objets.
01:10:09Aujourd'hui, c'est ton anniversaire, n'est-ce pas ?
01:10:16Je t'ai offert ça.
01:10:19Si ce n'est pas nécessaire, lâche-le.
01:10:32Je n'ai pas le droit d'acquérir ce genre d'objets.
01:10:35Si ce n'est pas nécessaire, lâche-le.
01:10:38Si ce n'est pas nécessaire, lâche-le...
01:10:56Il est...
01:11:05...
01:11:14L'eau...
01:11:16Fait des flux.
01:11:20L'eau...
01:11:22Fait des flux...
01:11:24...
01:11:34...
01:11:35C'est ça !
01:11:37...
01:11:41L'eau !
01:11:43...
01:11:50...
01:11:56...
01:12:22Putain !
01:12:38Tu aimes vraiment Kuro-san, n'est-ce pas ?
01:12:44...
01:12:47C'est dur, n'est-ce pas ?
01:12:53L'absence d'une personne que j'aime...
01:12:59C'est dur, n'est-ce pas ?
01:13:01...
01:13:09Est-ce que Kuro-Lead est vraiment mort ?
01:13:15...
01:13:27J'ai toujours...
01:13:29J'ai toujours attendu...
01:13:32...
01:13:50J'ai toujours...
01:13:52J'ai toujours...
01:13:54...
01:14:07J'ai toujours...
01:14:10J'ai toujours...
01:14:11J'ai toujours...
01:14:12...
01:14:36...
01:14:52L'eau...
01:14:53L'eau...
01:14:54L'eau...
01:14:55L'eau...
01:14:59Cette voix...
01:15:01C'était Kuro-Lead...
01:15:05...
01:15:24Rii-kun !
01:15:25Rii-kun !
01:15:26Rii-kun !
01:15:27Rii-kun !
01:15:28Rii-kun !
01:15:30Kuro-Lead...
01:15:32Rii-kun !
01:15:45Que penses-tu que maman t'offre ?
01:15:49Un thé, je pense.
01:15:51Bon, alors...
01:15:57Demain, c'est déjà le Japon, n'est-ce pas ?
01:16:01Oui.
01:16:03Oh, t'as fait beaucoup, hein ? Surtout hier.
01:16:08C'est pas vrai.
01:16:10Hein ?
01:16:12Je veux aussi le dire. Je veux que tu comprennes mes vrais sentiments.
01:16:18Hein ?
01:16:20J'ai quelque chose à te dire, Kuro-san.
01:16:24J'ai vraiment quelque chose à te dire.
01:16:34J'aimerais pouvoir te dire quelque chose.
01:16:41J'espère que tu reviendras à Hong Kong.
01:16:46Oui !
01:16:51J'ai adoré cette chanson
01:16:56Dans l'ancienne cabane
01:17:01Des petites blessures, des titres colorisés
01:17:07Le matin bleu
01:17:11Et un autre jour
01:17:16Avec le vent d'été
01:17:21Dans le coin des jours habituels
01:17:26J'ai rencontré la solitude
01:17:31Avec mon vélo
01:17:37Je n'oublierai jamais
01:17:42La vitesse de mon vent
01:17:47Je n'oublierai jamais
01:17:56J'ai regardé le ciel
01:18:06Et je suis allée mal
01:18:11J'ai regardé le ciel
01:18:15C'est mon vie
01:18:18Je peux y aller
01:18:22Avec mon pouvoir
01:18:25Je vais traverser cette voie
01:18:29Indéfinie
01:18:33C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:40C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:43C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:46C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:48C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:50C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:52C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:54C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:56C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:18:58C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:00C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:02C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:04C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:06C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:08C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:10C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:12C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:14C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:16C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:18C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:20C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:22C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:24C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:26C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:28C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:30C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:32C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:34C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:36C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:38C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:40C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:42C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:44C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:46C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:48C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:50C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:52C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:54C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:56C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:19:58C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:00C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:02C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:04C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:06C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:08C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:10C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:12C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:14C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:16C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:18C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:20C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:22C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:24C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:26C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:28C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:30C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:32C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:34C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:36C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:38C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y suis allée à l'étranger.
01:20:40La, la, la, chantez, regardez le ciel.
01:20:49La, la, la, la, c'est ma vie.
01:20:53Allons-y en marchant.
01:20:58En marchant avec ma force,
01:21:03sur cette voie sans fin.

Recommandée