Watch Scooby-Doo! and the Witch---'s Ghost (1999) Full Movie For Free

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:01:00...
00:01:30Ah !
00:01:32Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:01:38L'espoir de survivre de l'homme d'avant-temps était sévère.
00:01:43Les menaces de son existence étaient partout.
00:01:46Je dois vraiment changer de décaf.
00:01:49Heureusement, l'homme avait sa meilleure intelligence pour aider à survivre.
00:01:53C'est avec l'utilisation des outils que les humains apprennent à défendre leurs ennemis sauvages.
00:01:59S'il vous plaît, passons au prochain exhibit.
00:02:12Professeur !
00:02:14En dehors de vous !
00:02:23...
00:02:47Oui !
00:02:48La trappe a fonctionné, Scoob !
00:02:50Oui !
00:02:52Donne-moi quatre !
00:02:57Tu es l'homme, Scoob !
00:02:59Tu es l'homme !
00:03:08Scooby-Dooby-Doo, où es-tu ?
00:03:11On a du travail à faire maintenant
00:03:14Scooby-Dooby-Doo, où es-tu ?
00:03:18J'ai besoin d'aide maintenant
00:03:21Viens, Scooby-Doo, je te vois
00:03:24Pretendre que tu es un sauvage
00:03:28Tu ne m'étonnes pas, car je peux voir
00:03:31La façon dont tu s'éloigne
00:03:34Tu sais qu'on a besoin d'un mystérieux assaut
00:03:36Alors, Scooby-Doo, prépare-toi
00:03:39Ne t'inquiète pas
00:03:41Et Scooby-Doo, si tu y passes, tu vas t'en prendre un
00:03:46C'est parti !
00:03:48Scooby-Dooby-Doo, où es-tu ?
00:03:51Tu es prête et tu es prêt
00:03:54On peut compter sur toi, Scooby-Doo
00:03:57Je sais qu'on va t'en prendre un
00:04:16Bien joué, les gars, vous l'avez pris
00:04:19C'est vrai ! Pas de problème, Freddy
00:04:22Mais on a eu un peu d'aide
00:04:24Qui êtes-vous ?
00:04:26Je n'y crois pas
00:04:27Vous êtes Ben Ravencroft, le célèbre écrivain d'horreur
00:04:31C'est vrai
00:04:33Et voyons qui ils sont
00:04:39C'est Perkins !
00:04:42Et Griswold, des archéologues déçus du projet Babylonien du musée
00:04:47Ils étaient déçus de vous couper leur financement, Docteur Dean
00:04:50Et nous aussi, s'il n'y avait pas cet écrivain
00:04:59Comme ça, c'est un délire
00:05:01Au moins, il n'a pas appelé nos enfants
00:05:04Je déteste ça
00:05:05Je suppose que vous nous avez battus, Monsieur Ravencroft
00:05:08Désolé, je n'ai pas voulu vous dépasser
00:05:11Alors, que faisiez-vous ici ?
00:05:13Je faisais des recherches sur mon nouvel
00:05:15Quand j'ai vu les archéologues agir suspicieusement, j'ai décidé d'investiguer
00:05:20Monsieur Ravencroft, je suis un grand fan de votre travail
00:05:24J'ai lu tous vos livres, qui, à mon avis, sont les meilleurs histoires d'horreur
00:05:30Merci, Velma
00:05:33Vous connaissez mon nom ?
00:05:35Et Daphne, et Fred
00:05:39Et Scooby et Shaggy, bien sûr
00:05:43J'ai adoré votre travail sur les mystères supernaturales depuis longtemps
00:05:47En gros, nous sommes dans le même boulot de la mystérie et de l'occulte, n'est-ce pas ?
00:05:51Oh, s'il vous plaît !
00:05:52Ce que nous faisons est très différent de la peur de vos livres
00:05:57Je ne dirais pas ça
00:05:58Je veux dire, prenez Deadmaul, par exemple
00:06:00Oh, le propriétaire d'un magasin d'origine qui a un caractère incroyablement complexe
00:06:05Vous êtes très gentil
00:06:06Ecoutez, Velma, je reviendrai à ma ville de maison, à Massachusetts, ce week-end
00:06:11J'irai à la maison où j'ai écrit mes premiers livres
00:06:13Je reviendrai chaque année pour la fête de l'automne
00:06:15C'est très paisible et relaxant
00:06:17Pourquoi ne pas vous et vos amis venir visiter ?
00:06:20Vraiment ?
00:06:21Oh, ce serait génial !
00:06:23N'est-ce pas, les gars ?
00:06:25Oui, nous pourrions se reposer de toutes ces mystères spooky
00:06:29Et Oakhaven a l'un des meilleurs restaurants de la ville
00:06:33Comme Whistled, A-Soub...
00:07:04Wow, cette couleur est spectaculaire, n'est-ce pas, les gars ?
00:07:07Incroyable !
00:07:09Ne me l'oubliez pas, mon ami !
00:07:34Et cette scène à la fin où la flèche des soignants a disparu était si brillante que je...
00:07:38Oh, regarde, nous sommes ici
00:07:40Déjà ?
00:07:50Bienvenue à Oakhaven
00:07:53Quoi ?
00:07:56Je pensais que tu disais que c'était un petit peu calme
00:08:00Je pensais que tu disais que c'était un petit peu calme
00:08:02C'était calme
00:08:03Wow, c'est un endroit assez populaire
00:08:08Bien sûr, nous avons toujours quelques flèches des soignants, mais jamais comme ça
00:08:11C'est un... circus
00:08:15Oh, il y a le maire
00:08:16Il saura ce qui se passe
00:08:19Comme peut-être qu'il saura où manger
00:08:24Bienvenue à l'ancienne ville d'Oakhaven
00:08:28Passez une belle journée
00:08:31Je suis si heureux que vous puissiez venir
00:08:33Maire, maire Corey
00:08:35Ben, mon garçon, je suis heureux que vous puissiez venir voir ça
00:08:39Et voir que vous avez apporté des amis et leur chien
00:08:43Rob ? Où ?
00:08:45Bienvenue, le plus, le plus heureux
00:08:48Mais qu'est-ce que c'est que tout ça ?
00:08:50C'est génial, n'est-ce pas ? Le business est en cours
00:08:53Ce n'est pas comme il y a quelques mois, quand c'était plus lent que du sirop de maple sur un jour froid
00:08:57Hey, Ben
00:08:58Salut, Mr. McKnight
00:09:00Bienvenue à la maison
00:09:01Tiens, prends un tee-shirt avant que ma boutique ne s'ouvre
00:09:04Tu peux le porter pour le concert demain
00:09:06Concert ? Les Hex-Girls ?
00:09:08Tu as entendu parler d'eux, Fred ?
00:09:09Jusqu'à présent
00:09:11Oakhaven Autumn Fest, avec les Hex-Girls
00:09:14Un groupe local, tu vas t'aimer
00:09:16Un peu... spooky
00:09:19J'ai rencontré les Hex-Girls d'Oakhaven et j'ai vécu
00:09:23Des Hex-Girls ?
00:09:24Les Hex-Girls ?
00:09:25On dirait qu'il y a un Hex-Girl dans ton propre jardin, Ben
00:09:28Pas seulement ça, mais c'est son propre ancêtre
00:09:32Le Hex-Girl de Sarah Ravencroft
00:09:34C'est ridicule
00:09:36Je pensais qu'on avait passé tout ce bêtise
00:09:39Qu'est-ce que je peux dire, Ben ?
00:09:41Depuis que nous avons construit notre village Puritan,
00:09:44son Hex-Girl a apparu plusieurs fois
00:09:47Ne me le dis pas, tu as perturbé son esprit avec la construction
00:09:50Et maintenant, elle hante la ville
00:09:53Comment as-tu pu le savoir ?
00:09:54Les fantômes sont notre spécialité
00:09:56Ah, je vois
00:09:57As-tu dit village Puritan ?
00:10:01C'est quoi ça, maman ?
00:10:06Ce que vous voyez, c'est une recréation parfaite
00:10:09de ce qu'était la vie à l'époque, dans les années 1600,
00:10:12comme réenacté par nos locaux
00:10:15Quand est-ce que tout ça a commencé ?
00:10:17Environ six mois auparavant
00:10:19C'est incroyable, maire
00:10:25C'est incroyable, maire
00:10:27C'est incroyable, maire
00:10:30Oh, des dolls de cordes-chou
00:10:34N'est-ce pas mignon, Fred ?
00:10:35Oui, charmant
00:10:38Regarde, Scoob, j'ai été un mauvais garçon
00:10:49Aimes-tu faire du churn ?
00:10:52Comme c'est ton tour de faire du churn, mon vieux ami
00:10:59Ha ha ha ha !
00:11:00Ha ha ha ha !
00:11:06Ha ha ha ha !
00:11:08Ha ha ha ha !
00:11:14Ha ha ha ha !
00:11:16Ha ha ha ha !
00:11:18Now all we need is the popcorn
00:11:23So, you say a ghost has been appearing here ?
00:11:26Aya, that's right, young lady
00:11:28Apparemment, nous avons perturbé l'esprit de l'ancêtre de Ben, qui a été persécuté comme un diable, à l'époque, en 1657.
00:11:36Persécuté injustement. Sarah Ravencroft était une femme médecine qui pratiquait la nourriture naturelle, et a été accusée d'injustice à cause de ses manières excentriques.
00:11:45Juste comme la vente des trials d'un diable. Beaucoup d'hommes et d'hommes qui étaient un peu différents, ou qui n'ont pas conformé aux codes de la colonie, ont souffert de la même mort.
00:11:54Sarah était un healer. Il est dit qu'elle a même gardé un journal de tous les patients qu'elle a curé avec ses remèdes herbaux.
00:12:25Hein?
00:12:28Oh!
00:12:33Assez facile, Scoob!
00:12:38T'aimes ce que t'as là, vieux ami?
00:12:41Je ne sais pas.
00:12:42Je me demande ce que c'est.
00:12:44On dirait que tu as trouvé un vieux chausson, mon garçon. Probablement plus de 400 ans.
00:12:50Oh!
00:12:53Mince!
00:12:54Comme, cherche-en un autre, Scoob, pour que je puisse avoir une paire.
00:12:58D'accord.
00:12:59Oui, nous avons trouvé toutes sortes d'objets de la vieille colonie quand nous avons cléé cette zone pour la construction. Des clés manuelles, des chaussons, de l'équipement de farme.
00:13:08Et un livre?
00:13:10Un livre?
00:13:11Tu sais combien de temps j'ai cherché dans le journal de Sarah pour cléer officiellement notre nom de famille.
00:13:16Désolé, Ben. Rien comme ça.
00:13:18Qu'est-ce qui te fait penser que c'est le fantôme de Sarah qui chasse ce lieu?
00:13:21Parce que le fantôme l'a dit. Peut-être que tu le verras ce soir. Oh, mon garçon.
00:13:26Tu ne le sauras jamais, Fred.
00:13:30Hey! On aimerait voir un joint de pizza Puritan. On a faim!
00:13:36Ne t'inquiète pas, les garçons. Nous avons le meilleur restaurant de toute la Nouvelle-Angleterre. C'est à l'intérieur de la ville. Je te mènerai là-bas.
00:13:44Vous voulez aller, les enfants? Ou vous aimeriez voir mon studio?
00:13:47Wow! Est-ce qu'on le ferait jamais?
00:13:49Shaggy! On se retrouve plus tard!
00:13:52Maître, dis à Jack que tout ce qu'ils demandent est à moi.
00:13:56Zoinks! Quel gars génial!
00:14:02Tu vas le regretter, Ben.
00:14:18Jack va vous prendre bien soin, les garçons. Vous allez aimer sa cuisine.
00:14:22Comme je suis sûr que nous le ferons, Maître.
00:14:24Passez une bonne journée à Oakhaven.
00:14:26Merci de faire ça.
00:14:40Bon, les garçons, avez-vous faim?
00:14:42Qu'est-ce que nous sommes?
00:14:44Venez ici, à l'arrière. J'ai toujours une table ouverte pour les VIPs.
00:14:48Groovy! Viens, Scoob!
00:14:52Vous êtes le guest de M. Ravencroft, alors ordrez tout ce que vous voulez, les garçons.
00:14:56J'ai un bon poisson sucré pour votre chien. Que pensez-vous?
00:15:00Poisson?
00:15:03Scooby est allergique aux poissons. Nous allons manger n'importe quel bon goût.
00:15:07C'est notre gâteau Yankee,
00:15:09la crème de poisson de New-England,
00:15:11du poisson et des légumes,
00:15:13de la turkeye assortie de noix de poisson,
00:15:16et du pain au cinamon.
00:15:22C'est génial!
00:15:24Donnez-nous deux ordres de tout!
00:15:27J'adore les gens qui aiment manger!
00:15:31C'est ici que tout a commencé.
00:15:35Oui. J'ai écrit tous mes novels d'avant ici.
00:15:38Maintenant, je passe la plupart de mon temps en Europe,
00:15:40mais je reviens une fois par an pour recharger mes batteries.
00:15:44Allez, Velma. Assieds-toi.
00:15:48Les Yankees! C'est un rêve qui se réalise!
00:15:52Vous avez des choses cool ici, Ben!
00:15:55Oui, c'est vrai.
00:15:57Alors, c'est qui ce portrait?
00:15:59C'est Sarah Ravencroft.
00:16:01Je pense qu'elle a été peinte par un patient reconnaissant.
00:16:07Bien sûr, elle n'était pas très populaire avec les médecins de la ville.
00:16:10Sarah n'était pas traditionnelle dans son approche à la médecine.
00:16:13Elle était une Wiccan.
00:16:15Dis quoi?
00:16:16J'en ai lu.
00:16:17Les Wiccans étaient des gens qui étaient en tune avec les forces de la nature
00:16:21et utilisaient les forces de la nature pour faire des choses.
00:16:24Exactement.
00:16:25Elle croyait en l'utilisation des herbes et d'autres éléments naturels
00:16:28pour tirer les puissances de la Terre pour cuire les malades.
00:16:31Sarah a aidé beaucoup de gens qui n'avaient pas accès à des soins médicaux.
00:16:36Elle traitait ses patients sous un grand arbre d'aube
00:16:39dont elle croyait avoir les puissances de la cure.
00:16:54Hé, j'ai vu un grand arbre d'aube comme celui-ci dans le quartier de la ville.
00:16:58J'ai déjà cherché l'endroit autour de cet arbre, mais je n'ai jamais trouvé rien.
00:17:02Ce livre pouvait enfin prouver l'innocence de Sarah
00:17:04et que c'était une Wiccane, pas une Wiccane mauvaise.
00:17:07Les Wiccans ont été malentendus, accusés de sorcierie.
00:17:10En fait, le mot Wiccane vient de Wicca.
00:17:13Je suis impressionné, Velma.
00:17:14Tu sais, faire des recherches sur Sarah et les Wiccans
00:17:17m'a permis de lire presque tout sur le monde de la superstition.
00:17:20C'est comme ça que j'ai commencé à écrire des histoires pour effrayer les gens.
00:17:24Oh !
00:17:55Oh !
00:17:57Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
00:17:59Tu goûtes au moins ma nourriture ?
00:18:04Comme c'est la meilleure nourriture que j'aie jamais eue !
00:18:08Très délicieuse !
00:18:25Oh !
00:18:38Alors, comment va la nourriture ?
00:18:41Très bien !
00:18:43Est-ce qu'il reste quelque chose dans la cuisine ?
00:18:45Je reviendrai tout de suite, les gars.
00:18:47Je dois faire courir au marché.
00:18:50Il devient sombre, les gars.
00:18:51Allons voir si ce fantôme va s'apparaitre.
00:18:55Comme on aimerait !
00:18:56Mais on n'a pas encore eu notre dessert !
00:19:00D'accord, mais après que tu aies terminé,
00:19:02rencontre-nous à la ville de Puritan.
00:19:04Ben est déjà allé en avant.
00:19:06Super ! Comme si le fantôme était là d'abord.
00:19:09Juste commence à crier sans nous !
00:19:14Hey !
00:19:21Ben !
00:19:32Allons, nous avons attendu ici une heure.
00:19:34Le fantôme n'est pas un ennemi.
00:19:36Peut-être qu'il apparaîtra à la concerte demain.
00:19:40Trop mal !
00:19:41J'avais hâté de parler un peu avec mon ancêtre fantôme.
00:19:45Je voulais lui demander où elle avait caché son journal.
00:19:48Mon dieu ! Ben a l'air assez obsédé avec ce livre.
00:19:51Je dirais.
00:19:52Eh bien, nous devrions tous y aller.
00:19:54Donnons-lui une chance, Ben.
00:19:56Oui, c'est probablement une feuille de lit de lit sur un câble ou quelque chose.
00:19:59Ça pourrait être drôle.
00:20:05Merci pour tout, Jack.
00:20:07C'était génial.
00:20:08Surtout ces dix-deux derniers coups.
00:20:12Heu, je suis content que tu aies aimé.
00:20:19C'était bon à manger ou quoi, Scoob ?
00:20:24Excusez-moi.
00:20:26J'ai l'impression que tout le monde part.
00:20:28Je me demande si le fantôme est arrivé.
00:20:36Comme si il n'y avait personne ici.
00:20:39Cet endroit est presque fou, Scoob.
00:20:42Oh !
00:20:47Raggy !
00:20:53Les filles !
00:20:54Oh, les filles !
00:21:01Comme... Salut, les filles !
00:21:12Je pense qu'on a perdu tout, mon ami.
00:21:17Et je pensais qu'il n'y avait qu'un fantôme.
00:21:22De toute façon, avec tout ce qui s'est passé,
00:21:25on a réalisé ce grand déjeuner.
00:21:27Mais tu sais, maintenant je suis encore faible.
00:21:30Rirou.
00:21:42Cette ville devra payer pour ce qu'elle m'a fait !
00:21:55Pourquoi est-ce que tout le monde s'en va, mon ami ?
00:22:02Qu'est-ce qui se passe, les gars ?
00:22:03Un rostre.
00:22:04Un rostre ?
00:22:08Un rostre riche.
00:22:09Un rostre riche ?
00:22:10Tu as vu un fantôme riche ?
00:22:12Oui.
00:22:18Peux-tu nous montrer où ?
00:22:20Comme, est-ce qu'on doit ?
00:22:21Elle tire des balles, mon ami.
00:22:23Non. Peux-tu au moins m'en sortir, Freddy ?
00:22:28Désolé, Gaff.
00:22:32Comme, dans cette rue ?
00:22:39Il n'y a personne ici maintenant.
00:22:41On pensait qu'on allait s'éloigner des trois premières sœurs
00:22:45quand ce fantôme nous a chassés de là-bas.
00:22:48Les trois premières sœurs ?
00:22:51Tu disais qu'elle a tiré des balles, n'est-ce pas ?
00:22:54C'était comme ça, Velma.
00:22:56Mais un millier de fois pire.
00:22:59C'est la rue où elle t'a chassé ?
00:23:01Comme, ne nous rappelle pas.
00:23:04Hé, regarde ces arbres.
00:23:06Ils ont tous été cassés du haut de ces arbres.
00:23:09Et dans une ligne parfaitement droite.
00:23:12C'est intéressant, Ben.
00:23:19Ruggy !
00:23:20Comme, pas encore !
00:23:22Qu'est-ce que c'est ?
00:23:25Allons voir.
00:23:34Allons voir.
00:23:47Allons, sœurs.
00:23:51Zoinks ! C'est les Liches !
00:23:54Assez, les gars. C'est juste les Hex-Girls.
00:23:58Je vais te donner un spell
00:24:02Tu vas faire ce que je te demande
00:24:06Mélange-le ici dans mon petit bol
00:24:10Dis quelques mots et tu perdras le contrôle
00:24:14Je suis une Hex-Girl
00:24:16Et je vais te donner un spell
00:24:19Je vais te donner un spell
00:24:21Je suis une Hex-Girl
00:24:23Et je vais te donner un spell
00:24:26Je vais te donner un spell
00:24:29Tu vas ressentir l'ombre quand je vais t'écraser
00:24:33Tu vas t'ennuyer quand je ferai le signe
00:24:37Tu vas te réveiller dans la nuit
00:24:40En me manquant quand je suis hors de vue
00:24:44Je suis une Hex-Girl
00:24:46Et je vais te donner un spell
00:24:49Je vais te donner un spell
00:24:51Je suis une Hex-Girl
00:24:53Et je vais te donner un spell
00:24:56Oh, yeah !
00:24:59Mélange-le ici dans mon petit bol
00:25:03Tu vas t'ennuyer quand je vais te réveiller
00:25:07En me manquant quand je suis hors de vue
00:25:10Je peux changer toute ta direction
00:25:14Je suis une Hex-Girl
00:25:16Et je vais te donner un spell
00:25:19Je vais te donner un spell
00:25:21Je suis une Hex-Girl
00:25:23Et je vais te donner un spell
00:25:27Je vais te donner un spell
00:25:37Merci. Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:25:40Le concert est demain.
00:25:43Hey, attendez un instant.
00:25:45Vous n'êtes pas Ben Ravencroft ?
00:25:48Pourquoi ? Vous ne m'aimerez pas, n'est-ce pas ?
00:25:51Cool. J'ai toujours voulu vous rencontrer.
00:25:54Vous êtes comme l'un d'entre nous.
00:25:57Oui. Vous comprenez ce qu'on est en train de faire.
00:26:05Bonjour.
00:26:06C'est pas mal, Mlle...
00:26:08Thorne. C'est Dusk et Luna.
00:26:11Nous sommes les Eco-Goths.
00:26:13Les Eco-Goths ?
00:26:14Et nous n'avons pas besoin de votre approbation.
00:26:17Toutes ces explosions à la fin étaient assez mystifiantes, n'est-ce pas, Velma ?
00:26:21Oui. Très mystifiantes.
00:26:24Alors, d'où êtes-vous les filles ?
00:26:26D'accord. Mais nous ne serons pas ici longtemps.
00:26:29Nous sommes près de couper notre premier CD.
00:26:31C'était génial de vous rencontrer.
00:26:33C'est pareil ici.
00:26:34Mais nous devons retourner à notre réhearsal.
00:26:42Ces Hex-Girls semblent un peu suspicées.
00:26:45Je dirais.
00:26:46Daphné et moi devrions prendre soin d'eux.
00:26:48Mais pourquoi est-ce que vous partagez toujours avec Daphné, Fred ?
00:26:52Euh... Bien...
00:26:53N'importe quoi. C'est une bonne idée.
00:26:55Vous deux restez ici.
00:26:56Je veux prendre une autre vue de l'endroit où les gars ont vu ce fantôme.
00:27:00Allons-y.
00:27:10Prenons une vue derrière ces arbres.
00:27:16Qu'est-ce qu'ils font là-bas ?
00:27:18Bizarre. La route est là-bas.
00:27:20C'est vrai.
00:27:21Voyons d'où viennent ces routes.
00:27:23Pourquoi ne pas les suivre demain ?
00:27:25Comme après-déjeuner ?
00:27:28Je suppose pas.
00:27:46C'est le maire !
00:27:48Qu'est-ce qu'il fait là-bas ?
00:27:51Je ne sais pas.
00:27:52Mais nous allons découvrir ce qu'il y a dans ce jardin.
00:27:54Scooby et Shaggy vont suivre le maire.
00:27:56Nous le ferons.
00:27:57Très bien.
00:27:58Vous cherchez le jardin et nous suivrons le maire.
00:28:04Une seconde pensée.
00:28:06Nous prenons le maire.
00:28:07Il ne saura jamais où il est.
00:28:09C'est une bonne idée.
00:28:10C'est une bonne idée.
00:28:11C'est une bonne idée.
00:28:12Une deuxième pensée.
00:28:13Nous prenons le maire.
00:28:14Il ne saura jamais où il est.
00:28:16N'est-ce pas, Scoob ?
00:28:22Désolé, Scoob.
00:28:42C'est le maire !
00:29:12Alors, Freddy, pourquoi est-ce que tu nous paires toujours ?
00:29:21Euh, bien, j'ai pensé à ça depuis le plus longtemps et il n'y a jamais eu un bon moment pour te le dire.
00:29:28Peut-être que c'est le moment que je...
00:29:31Eh, ils arrivent !
00:29:35Je pense qu'on va devoir faire notre rituel, les filles.
00:29:39Pas ce soir, Thorne.
00:29:41Mes puissances sont faibles à cause de l'entraînement.
00:29:44Moi aussi.
00:29:45Qu'est-ce qu'il se passe demain, juste avant le concert ?
00:29:48Je m'en occupe.
00:29:50Je le ferai moi-même.
00:29:51Je vous vois le matin.
00:29:53Bons rêves, frères.
00:29:55Bons rêves, frère Thorne.
00:29:59Thorne.
00:30:03As-tu entendu ça, Daph ?
00:30:04Ces filles ont quelque chose à voir avec ce fantôme.
00:30:07Je suis sûr de ça.
00:30:08Thorne a l'air d'être le leader.
00:30:10Allons la suivre.
00:30:11Es-tu sûr que tu n'es pas juste coincé sur Thorne, Freddy ?
00:30:22Un peu plus haut.
00:30:24Je ne peux pas.
00:30:27C'est super.
00:30:28Génial.
00:30:29Magnifique.
00:30:31Je suis là.
00:30:35Velma, tu vas bien ?
00:30:38Bien.
00:30:41Allons.
00:30:50Ce maire est un homme occupé.
00:30:54D'accord, Willard.
00:30:55Prends ton temps.
00:30:58Merci.
00:31:07Ah, mon amour.
00:31:29C'est encore chaud, Ben.
00:31:31Mais qui serait-ce qui le conduira, si tard ?
00:31:34C'est le mystère.
00:31:59Il est là.
00:32:25Que fait-elle ?
00:32:26Si je ne connaissais pas mieux, je dirais qu'elle était une sorcière.
00:32:57Comme ça, il ne va pas nous tuer si facilement, Scoob.
00:33:02Chut.
00:33:03Quoi ?
00:33:04Chut.
00:33:17Comme ça, où est-ce que tu penses qu'il est allé, Scoob ?
00:33:20Je ne sais pas.
00:33:22Comment as-tu eu l'intention de distraire mon lieu de repos ?
00:33:28Cette ville va payer !
00:33:33Tu ne peux jamais nous tuer, mais laisse-nous seuls !
00:33:51Non !
00:33:57Je ne vois rien sans mes lunettes.
00:33:59Moi non plus.
00:34:02Oh, désolé.
00:34:08Désolé.
00:34:11Hey, qu'est-ce qui se passe ?
00:34:13Demandez à Scooby et Shaggy.
00:34:15Où sont-ils ?
00:34:16Ce n'est pas un mystère.
00:34:19Alors, qu'est-ce qui s'est passé, les gars ?
00:34:21Comme si nous avions suivi le maire à un magasin.
00:34:24Et le fantôme nous a attaqués.
00:34:26Il l'a fait.
00:34:27Voici ma théorie de cherry-picker.
00:34:30Théorie de cherry-picker ?
00:34:31Attends, on va entendre ce qu'on a vu à Thorn's Place.
00:34:34Hey, comme si nous étions les premiers à nous rapporter.
00:34:36N'est-ce pas, Scoob ?
00:34:38Le maire est un gars très occupé.
00:34:40Il prend les choses,
00:34:43et les dépose.
00:34:45Comme quoi ?
00:34:46Comment quoi ?
00:34:47Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:34:49Qu'est-ce qui m'amène ici ?
00:34:54Comme vous pouvez le voir, il n'y a rien ici.
00:34:57Sauf un mur détruit.
00:35:01Désolée pour le maire.
00:35:03Scooby et Shaggy perdent tout quand ils ont peur.
00:35:06En fait, je suis inquiète que rester à Oakhaven
00:35:09soit trop effrayant pour eux.
00:35:12Je pense qu'on devrait partir.
00:35:14Hein ?
00:35:15Vraiment ?
00:35:18Bien, je suis désolé d'entendre ça.
00:35:20Mais, j'ai besoin d'une autre clue avant que la nuit s'arrête.
00:35:26Puis, je pense que je peux résoudre le mystère du fantôme de la soeur
00:35:29avant le festival d'automne demain.
00:35:32Oh, super.
00:35:33Je ferai tout ce que je peux pour aider.
00:35:37Comme je devrais le savoir, partir n'était pas une option.
00:35:40Qu'est-ce que c'était tout ça, Velma ?
00:35:42Tu as un plan, n'est-ce pas ?
00:35:46Voici ce que nous allons faire.
00:35:47Fred, tu vas...
00:36:07Hey !
00:36:09Oh, désolé.
00:36:13Mike, pourquoi t'as arrêté, vieil ami ?
00:36:16Personne ne touche mon clavier.
00:36:24Merci d'être venu, les filles.
00:36:26Nous devrions rester chez nous pour le concert demain.
00:36:29Nous sommes venus seulement parce que Ben nous a demandé.
00:36:32Hey, je suis juste en suivi des ordres.
00:36:34Eh bien, qu'est-ce que tu veux ?
00:36:47Merci !
00:36:52La ville doit payer pour son acte de pouvoir !
00:37:02Oh non !
00:37:13Aidez-moi ! Je suis tombée et je ne peux pas me lever !
00:37:20Maintenant !
00:37:25Oui !
00:37:30Vous avez réussi, les gars !
00:37:33Ok...
00:37:34Voyons voir qui est derrière tout ça.
00:37:39Mike, c'est le garçon en tee-shirt !
00:37:41Monsieur McKnight, le pharmacien ?
00:37:46Père ?
00:37:49Bonjour, Sally.
00:37:51Votre père est un fantôme ?
00:37:53Votre nom est Sally ?
00:37:55Je n'y crois pas, père.
00:37:57Pourquoi tu ferais quelque chose comme ça ?
00:37:59Tu veux dire que tu ne le savais pas ?
00:38:03Les filles n'ont rien à voir avec ça.
00:38:05Qu'est-ce qui se passe ce soir ?
00:38:09Est-ce que c'est toi, McKnight ?
00:38:11Peut-être que je peux t'expliquer.
00:38:13J'ai trouvé du résidu de poudre de flèche où Shagg et Scoob ont vu le fantôme.
00:38:16C'est un appareil pour tirer les boules de feu.
00:38:19Ce sont juste des boules de papier de flèche.
00:38:21Il l'a reçu de ses promptes de scène de sa fille.
00:38:28Comme quoi ?
00:38:30C'est la boule de poudre de flèche qui a fait que le fantôme a volé au-dessus des arbres
00:38:34avec l'utilisation d'un appareil d'extension.
00:38:36Et c'est le fan qui a créé le vent.
00:38:39Il a fallu plus d'une personne pour tirer cette blague.
00:38:42N'est-ce pas, Jack ?
00:38:48Ça aurait fallu quelqu'un assez fort pour empêcher M. McKnight.
00:38:52Comme si tu devais faire du pot-roast au lieu de cuisiner des problèmes.
00:38:56C'est pour vous tous.
00:38:58Vous tous ?
00:38:59Bien sûr. Il fallait plus d'une personne pour faire fonctionner cette blague.
00:39:04Mais je suis totalement choqué par cette déception.
00:39:08Vous pouvez arrêter le charade maintenant, maire.
00:39:10Parce que c'est vous qui m'avez fait suspirer depuis le début.
00:39:14Je... Je...
00:39:15Je suis très déçu de vous, maire.
00:39:18Et de vous tous.
00:39:19Pour avoir mis vos poches en l'air en tirant le nom de Sarah Ravencroft dans la poudre.
00:39:29Donc elle était une vraie witche ?
00:39:31C'est ça.
00:39:32Oh, c'est génial.
00:39:34Elle est magnifique.
00:39:36Oui, je pense que c'est ça aussi.
00:39:39Et c'est pour ça que je suis en colère quand les gens l'accusent d'être une witche.
00:39:42Euh... Je pense que je vous dois, les filles, un désolé pour penser que vous étiez...
00:39:46Eh bien...
00:39:47Witches !
00:39:48On a vu que vous avez fait un genre de rituel dans votre poubelle.
00:39:52Witches ?
00:39:53On fait juste pretendre.
00:39:55C'est juste un gimmick pour notre bande.
00:39:57On est des Eco Goths.
00:39:58Un peu comme Wiccans.
00:40:00Juste demandez à Thorne, elle en est une.
00:40:03Ouais, c'est vrai.
00:40:04Sally McKnight.
00:40:051,16 de sang sur le côté de ma mère.
00:40:07Et ce rituel que vous avez vu, c'était juste du pépermint et des cloves pour souffler mes cordes vocales.
00:40:11Vous pensez que c'est facile de chanter ça ?
00:40:13Thorne's Herbal Vapor est génial.
00:40:15On l'utilise tous avant et après chaque émission.
00:40:18Mais qu'est-ce qu'il y a de vos poches ?
00:40:20Mon père est un docteur.
00:40:23Comme on le savait tout au long.
00:40:25N'est-ce pas, Scoob ?
00:40:27Aïe !
00:40:37Maître ?
00:40:38On a fait sonner votre porte-belle depuis un moment et...
00:40:41Désolé.
00:40:42C'est un peu trop tard.
00:40:44C'est un peu trop tard.
00:40:46C'est un peu trop tard.
00:40:48C'est un peu trop tard.
00:40:49C'est un peu trop tard.
00:40:50C'est un peu trop tard.
00:40:51Désolé pour ça.
00:40:52J'ai voulu réparer ça depuis des années.
00:40:54Qu'est-ce qu'il y a, Maître ?
00:40:55Eh bien, Ben, je me sens vraiment mal pour tout.
00:40:58Et je voulais m'excuser d'utiliser votre ancêtre dans notre petite blague de publicité.
00:41:03Le commerce des touristes était si lent.
00:41:05Nous étions désespérés.
00:41:06C'est vrai.
00:41:07Et vous m'avez dit qu'un phénomène supernatural attirait toujours des gens.
00:41:11C'était juste naturel d'utiliser Sarah parce que...
00:41:14Nous avons accidemment cassé sa grève.
00:41:17Quelle grève ?
00:41:18Je suis désolé, Ben.
00:41:20Mais vous voyez, je vous ai menti quand vous m'avez demandé
00:41:22si nous avions trouvé quelque chose de Sarah
00:41:24pendant que nous étions en train de construire le village de Puritan.
00:41:26Nous l'avons trouvé.
00:41:27C'était son marqueur de grève.
00:41:29Nous l'avons trouvé dans un boulot de terre et de rochers.
00:41:32Nous ne voulions pas vous faire mal.
00:41:34Mais c'est tout ce que nous avons trouvé.
00:41:36Aucun sang.
00:41:37Aucun livre.
00:41:39Rien que ce marqueur de grève.
00:41:41Nous vous le promets, Ben.
00:41:42Nous ne savons même pas où se trouve sa grève.
00:41:45C'est vrai.
00:41:46Ça peut être n'importe où entre la plage de Miller et le grand bâtiment.
00:41:56Shaggy, est-ce que tu as encore ce petit chou-bâcle que Scooby a trouvé aujourd'hui ?
00:42:00Comme celui-ci ?
00:42:02Tiens.
00:42:09Scooby, peux-tu me montrer exactement où tu as trouvé ça ?
00:42:13Attends.
00:42:16Où ?
00:42:26Où ?
00:42:30Toutes ces années, j'ai cherché dans le mauvais arbre.
00:42:34C'est vrai.
00:42:35Je crois que c'est ce qu'il reste de l'arbre où Sarah a fait sa réparation.
00:42:39Tu n'as même pas remarqué parce qu'il a été coupé il y a des centaines d'années.
00:42:44Tu dois aller plus loin, Scooby.
00:42:47Comment pour un petit déjeuner ?
00:42:53Deux petits déjeuners ?
00:42:56D'accord.
00:43:14Qu'est-ce que tu as trouvé ?
00:43:15Des rochers.
00:43:16Des rochers ?
00:43:19Une boîte.
00:43:26Ben, tu vas bien ?
00:43:28Juste un peu excité.
00:43:36Ça a l'air un peu mauvais de belongner à un healer de Wicca.
00:43:40Ben, ça n'a pas l'air d'être un journal du tout.
00:43:44Parce que ce n'est pas, Velma.
00:43:46C'est un livre de spell.
00:43:49Tu vois, Sarah n'était pas une Wicca.
00:43:52Elle était en effet...
00:43:54Une sorcière.
00:43:58Une vraie sorcière ?
00:43:59Vraiment.
00:44:01Et depuis que la sang de Sarah tourne dans mes veines,
00:44:05je pense que ça me rend un...
00:44:07Warlock.
00:44:10Warlock ?
00:44:11Les Wiccans ont emprisonné Sarah dans son propre livre de spell.
00:44:15Et tu m'as aidé à le trouver.
00:44:18Tu m'as menti, Ben.
00:44:20Eh bien, j'ai dû.
00:44:22J'ai cherché depuis des années.
00:44:24Puis j'ai lu de tes exploits.
00:44:28Je savais que si quelqu'un pouvait m'aider à trouver le livre,
00:44:31c'était toi et ton frère.
00:44:33J'ai orchestré l'ensemble du schéma.
00:44:36J'ai payé les archéologues et les gardiens de sécurité
00:44:39juste pour t'amener au musée,
00:44:42pour qu'on puisse se rencontrer.
00:44:45Oui, Velma.
00:44:47Je t'ai trompé pour m'aider.
00:44:49Et ça a marché.
00:44:51Et tu étais dans le plan de Ben aussi.
00:44:54Non, on est aussi surpris que toi.
00:44:56Honnêtement.
00:44:57Pour une fois, il raconte la vérité.
00:44:59C'est stupide.
00:45:00C'est honnête.
00:45:01Pour une fois, il raconte la vérité.
00:45:03Cette bête de fantôme était l'idée du village.
00:45:06Mais ça a marché à mon avantage.
00:45:09Pourquoi faire ce schéma?
00:45:11Pourquoi pas juste nous demander de trouver le livre?
00:45:13Je sais pourquoi.
00:45:15Si on savait ce que c'était,
00:45:17on ne l'aurait jamais aidé.
00:45:19Mais même toi, tu ne peux imaginer le vrai pouvoir de ce livre.
00:45:23Pas un mortel peut.
00:45:25Tu as lu trop de histoires de horreur, Ravencroft.
00:45:29C'est une réponse typique de mortel.
00:45:32Mais je suis descendu d'une espèce supérieure.
00:45:36Je vais débloquer le pouvoir de la prisonnière Sarah Ravencroft.
00:45:41Mon dieu, je n'aime pas le son de ça.
00:45:45Ensemble, nous allons régner suprême.
00:45:48Laissez l'evil du passé
00:45:52respirer à nouveau
00:45:54avec un feu.
00:45:57Non!
00:46:01Laissez l'ombre sombre
00:46:03frapper la nuit
00:46:05pour effrayer
00:46:07la force de la lumière.
00:46:09Je sais ce qui se passe.
00:46:11Faites du mal.
00:46:16Maintenant, je summone
00:46:18le pouvoir ancien.
00:46:21Ben, s'il te plaît, arrête!
00:46:25C'est le pouvoir le plus puissant de l'evil!
00:46:34Non!
00:46:37Que se passe t-il, Velma?
00:46:39Tu n'aimes pas le nouveau, amélioré Ben Ravencroft?
00:46:43Non, franchement, je ne l'aime pas.
00:46:45Eh bien, tu deviendras habituée à ça.
00:46:50Sortir si vite?
00:46:54La fête est juste en train de commencer.
00:47:00Laissez-nous sortir!
00:47:02Père!
00:47:04Oh, quel mouvement profond.
00:47:15Hey!
00:47:17Je peux faire un tour?
00:47:19Ou quoi?
00:47:20Comment j'ai jamais aimé vos livres?
00:47:22Maintenant, les gars!
00:47:24Prends le livre!
00:47:28Je t'ai eu!
00:47:30Où est-il allé?
00:47:31Je ne sais pas.
00:47:38Ce n'est pas un de vos petits mystères.
00:47:42Tu ne peux pas me résoudre si facilement.
00:47:57Tu ne t'en sortiras pas de là, Ben Ravencroft!
00:48:00Pourquoi?
00:48:01Parce que vous vous mêlez des enfants?
00:48:04Hey, on n'est pas des enfants!
00:48:06Mais suffisamment de ce magique mineur.
00:48:09Je veux voir à quel point je suis vraiment puissant.
00:48:13C'est l'heure de summoner Sarah Ravencroft.
00:48:17Félicitations de la douleur.
00:48:19Ecoutez mon cri.
00:48:21Retirez l'un qui ne peut pas mourir.
00:48:30Est-ce qu'on est jamais heureux de vous voir?
00:48:36Comment ça va, les gars?
00:48:37Comme ça, tout va bien.
00:48:39Partez de Witchville!
00:48:48On doit retourner chercher le livre.
00:48:50Le livre?
00:48:51Ne pouvons-nous pas juste attendre le film?
00:48:59Tu es le homme, Scoob!
00:49:03Non!
00:49:08Oh, putain!
00:49:16C'est pas un cadeau!
00:49:31Je pense que je commence à m'en occuper.
00:49:37Pfiou!
00:49:39Pfiou!
00:49:53Eh bien, au moins on a encore un tireur.
00:50:01Je vais prendre ça.
00:50:04Maintenant, où étais-je?
00:50:08Félicitations de la douleur.
00:50:10Ecoutez mon cri.
00:50:12Retirez l'un qui ne peut pas mourir.
00:50:15Laissez les sorciers qui ont perdu ici
00:50:19vivre de nouveau et réapparaître!
00:50:34Oh!
00:50:57Dans mes rêves les plus folles,
00:51:00je n'aurais jamais imaginé une créature aussi imposante.
00:51:04Merci.
00:51:06Tu ne sais pas ce que ma bondage a été.
00:51:09Qui es-tu?
00:51:11Ben Ravencroft,
00:51:13ton descendant du monde moderne.
00:51:16Moderne?
00:51:18Rien ne semble avoir changé.
00:51:21S'il vous plaît, ne nous tuez pas.
00:51:24Les mêmes sorciers pathétiques
00:51:26se battent pour leur vie.
00:51:29Mais...
00:51:30Sarah,
00:51:32je veux devenir plus puissante,
00:51:35comme toi.
00:51:39Tu es un idiot.
00:51:41Mais c'est moi qui t'ai libérée.
00:51:43Tu devrais me servir.
00:51:46Je ne sers personne,
00:51:48au moins un oiseau comme toi.
00:51:51Oui.
00:51:52Tu m'as libérée,
00:51:54maintenant je peux punir le monde
00:51:56pour ma longue prison.
00:52:09Je vais créer une ère de douleur
00:52:12sur cette terre.
00:52:17On y va, Scoob!
00:52:23C'est pas ce que j'avais envisagé.
00:52:25On devait gouverner le monde ensemble,
00:52:28pas le détruire.
00:52:29Je m'en fiche de tes bêtises.
00:52:32Crois mon chemin,
00:52:34et je vais te détruire avec ton monde.
00:52:37Mais j'ai le livre,
00:52:40et je te retournerai
00:52:42de nouveau dans le livre.
00:52:45Les sorciers pathétiques,
00:52:46prenez-les.
00:52:48Seuls le bon peut récompenser.
00:52:51Tout ce qui est bon,
00:52:52prenez-le.
00:52:55Tu penses que tu es Wiccan?
00:52:57Seule une âme virtuose
00:52:59peut m'emprisonner.
00:53:07Laissez-moi partir!
00:53:09J'ai une idée, les gars,
00:53:11mais on a toujours besoin de ce livre.
00:53:14Pourquoi encore?
00:53:16Je suis désolée, les gars,
00:53:17mais vous êtes les plus rapides.
00:53:19Pas du tout!
00:53:22Ne vous inquiétez pas,
00:53:23on va créer une diversion pour vous.
00:53:25O.K.
00:53:26Qu'en est-il pour une boîte
00:53:28de Snacks Scooby?
00:53:29Une boîte?
00:53:34Bonne chance!
00:53:36Hé, Proom Rider,
00:53:38là-bas!
00:53:39Tu seras le premier
00:53:43Tu vas payer pour ton impudence!
00:53:51L'heure de la boîte de Snacks est terminée.
00:53:56400 ans n'ont pas aidé à t'aider,
00:53:58mademoiselle!
00:54:01Ta moquerie sera ta dernière!
00:54:12Non!
00:54:28Linky!
00:54:33Non!
00:54:34Laissez-moi partir!
00:54:39Comme ça, c'est trop facile!
00:54:42La boîte ne peut pas t'aider!
00:54:47Deux petits oiseaux!
00:54:49Arrêtez-les!
00:54:51Oh, Tarkin,
00:54:52même nous n'avons pas peur de ça!
00:54:56Oh non!
00:54:58Aïe!
00:55:02Aïe!
00:55:13Daphné!
00:55:16Non!
00:55:22Linky!
00:55:25Non!
00:55:36Aïe!
00:55:43Non!
00:55:45Aïe!
00:55:56Je crois que tu as quelque chose qui est mien!
00:56:12Tu l'as, Scoob?
00:56:15C'est l'heure de baisser cet oiseau!
00:56:21Je suppose qu'il n'avait pas le bon matériel, mon ami!
00:56:35Attends-moi, Scoob!
00:56:43Dépêche-toi!
00:56:45Merci. Je suis sorti d'ici!
00:56:47Oui, cette sorcière est la vraie chose!
00:56:50Attends, Thorne, nous avons besoin de ton aide!
00:56:52Moi? Qu'est-ce que je peux faire?
00:56:54Nous avons besoin de toi pour lire cet oiseau,
00:56:56pour défendre Sarah Ravencroft!
00:56:58Tu es fou? Je t'ai dit!
00:57:00Je ne suis pas vraiment une sorcière! Je ne peux pas t'aider contre elle!
00:57:03Mais tu disais que tu faisais partie des Wiccans, n'est-ce pas?
00:57:06Seulement 116!
00:57:07Ça n'a pas d'importance!
00:57:08Tu as toujours le sang des Wiccans,
00:57:10ce qui signifie que tu es le seul à pouvoir lire l'oiseau
00:57:12qui va envoyer Sarah Ravencroft à la place d'où elle vient!
00:57:15Oublie ça! Tu n'as même pas le livre!
00:57:18Non, Scooby l'a!
00:57:23Scooby! Ici!
00:57:29Donne-moi mon livre!
00:57:31Round? Rare!
00:57:33Zoinks!
00:57:35Laisse mon livre partir, tueuse!
00:57:41Qu'est-ce que c'était?
00:57:43Tu ne bouges pas! Comme ça n'a pas fonctionné avec les Wiccans!
00:57:47Fou! Je vais te détruire!
00:58:03Scooby! Cours!
00:58:05Le livre! Le livre!
00:58:10Je vais t'en tenir!
00:58:23Donne-moi le livre!
00:58:31Scoob!
00:58:34Assez!
00:58:42Zoinks? Où est-il?
00:58:48Freddy!
00:58:55Thelma!
00:59:03Voici le spell! C'est à toi, Thorne!
00:59:09Le livre n'est pas utile pour un mortel!
00:59:14Mais pas pour un Wiccan!
00:59:16Non! Je vais t'arrêter moi-même!
00:59:20Vite, Thorne! Lise!
00:59:22L'ancien mauvais t'a pris, alors le bon peut récompenser
00:59:26pour les erreurs que tu as commises,
00:59:28qui reviennent d'où tu viens!
00:59:33Thorne!
00:59:44Thorne, ça marche!
00:59:55Zoinks!
00:59:56Non!
00:59:58Non!
01:00:02Pas encore!
01:00:12Non!
01:00:14Je ne reviendrai pas seul!
01:00:18Non!
01:00:23Non!
01:00:29Non!
01:00:36Le dernier livre de Ravenclaw est celui que le monde ne vendra jamais!
01:00:41Merci!
01:00:42Mais comme si c'était un bon best-seller!
01:00:51Père!
01:00:54Tu vas bien?
01:00:55Tu es celui que j'avais peur, chérie, mais tu l'as fait!
01:00:58Je suppose que tu es un Wiccan!
01:01:00Un Wiccan, père! Un Wiccan!
01:01:06C'est un désastre!
01:01:08Aucun Wiccan! Aucun village!
01:01:10Qu'est-ce qu'on va faire pour notre fête d'automne?
01:01:13Eh bien, tu as encore les Hex-Girls!
01:01:17Oh, pas d'offense, les filles, mais je pense qu'on a besoin d'une attraction plus grande!
01:01:22Oh, père!
01:01:52Nous aimons l'Terre, c'est notre seul désir!
01:01:56Nous aimons l'Terre, c'est la seule vérité!
01:02:00C'est une grande Terre que nous devons partager!
01:02:04Nous aimons l'Terre avec tout notre feu!
01:02:08C'est dans nos âmes, notre seul désir!
01:02:15Terre, vent, feu et l'air!
01:02:19Nous pouvons ressembler, mais nous ne nous inquiétons pas!
01:02:23Nous conduisons le vent, nous ressentons la lumière!
01:02:26Pour aimer la Terre, c'est notre seul désir!
01:02:30Pour aimer la Terre, c'est notre seul désir!
01:02:35La nature est un cadeau précieux!
01:02:39Elle fera quitter vos esprits!
01:02:43Aimer la Terre avec tout votre feu!
01:02:47C'est dans votre âme, votre seul désir!
01:02:54Terre, vent, feu et l'air!
01:02:58Nous pouvons ressembler, mais nous ne nous inquiétons pas!
01:03:02Nous conduisons le vent, nous ressentons la lumière!
01:03:05Pour aimer la Terre, c'est notre seul désir!
01:03:09Pour aimer la Terre, c'est notre seul désir!
01:03:18Scooby-Dooby-Doo!
01:03:36Nous avons un problème de fantôme
01:03:40Je le sens dans mes os
01:03:43Nous avons un problème de fantôme
01:03:47Je ne pense pas qu'on soit seul
01:03:51Je sens la chaleur de la chaleur
01:03:54Réveiller mon esprit
01:03:58Je sens la chaleur de la chaleur
01:04:01Et ce n'est pas moi!
01:04:04C'est le fantôme de la richesse
01:04:08C'est ce qu'on a le plus peur
01:04:11C'est le fantôme de la richesse
01:04:15Parce qu'il nous attrape avec ses doigts
01:04:19Il n'y a rien de pire
01:04:23De pire que ça
01:04:26Le fantôme de la richesse
01:04:29C'est à nous
01:04:41Nous avons un problème de fantôme
01:04:45Et la réponse est dans le livre
01:04:48Le problème de la richesse
01:04:52Elle peut te cuisiner avec un livre
01:04:56Elle est une machine de bataille
01:04:59Qui vole dans le ciel
01:05:03Elle peut te faire de l'arbre
01:05:06Avec un réveil
01:05:09C'est le fantôme de la richesse
01:05:13C'est ce qu'on a le plus peur
01:05:16C'est le fantôme de la richesse
01:05:20Parce qu'il nous attrape avec ses doigts
01:05:24Son feu brûle
01:05:27Elle est de retour
01:05:30Le fantôme de la richesse
01:05:33C'est à nous
01:05:37Elle a peur
01:05:40Elle est de retour
01:05:44Elle est presque là
01:05:48C'est le fantôme de la richesse
01:05:52C'est ce qu'on a le plus peur
01:05:55C'est le fantôme de la richesse
01:05:59Parce qu'il nous attrape avec ses doigts
01:06:02Nous avons un problème
01:06:06Nous avons un problème
01:06:10Nous avons un problème
01:06:13Nous avons un problème
01:06:17Nous avons un problème
01:06:20Nous avons un problème
01:06:24Nous avons un problème

Recommandée