• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:02Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:32Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:34Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:36Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:38Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:42Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:44Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:46Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:48Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:52Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:54Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:56Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:58Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:02Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:04Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:06Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:08Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:12Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:14Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:16Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:18Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:22Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:24Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:26Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:28Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:30Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:32Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:34Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:36Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:38Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:40Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:42Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:44Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:46Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:48Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:50Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:52Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:54Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:02:56Parlez ! Parlez !
00:02:58Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:00Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:02Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:04Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:06Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:08Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:10Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:12Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:14Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:16Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:18Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:20Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:22Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:24Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:26Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:28Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:30Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:32Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:34Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:36Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:38Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:40Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:42Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:44Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:46Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:48Parlez ! Parlez ! Parlez !
00:03:50Oh !
00:03:54Non…
00:03:56Cela ne peut pas être !
00:03:58Oh...
00:04:02Colin, Angus, supervisionness !
00:04:04Now !
00:04:08Attenention !
00:04:12On est à la double-애gle !
00:04:14Elles ne bougeront pas une inche comme ça quant à nous !
00:04:16Oh!
00:04:22Oh!
00:04:25Prêtie aux armes?
00:04:42Mais oh, qu'est-ce qui s'est passé?
00:04:44Qu'est-ce qui se passe?
00:04:45Qu'est-ce que c'était ? Je ne sais pas ce que c'était.
00:04:48Est-ce que tu vas bien, Shannon ?
00:04:49Silence !
00:04:53Depuis mille ans, il a éclaté dans les ombres ci-dessous.
00:04:59Tu as perturbé l'esprit qui haute ces eaux.
00:05:04As-tu peur d'aller dormir maintenant ?
00:05:07Tremblant dans tes lits avec peur ?
00:05:09Ce n'est pas le trône de l'ombre, mais le monstre de l'ombre que tu dois craindre.
00:05:40Que c'est magnifique !
00:05:42Le paysage scotse est si léger et vert.
00:05:46Oui, comme un grand cours de golf.
00:05:51J'adore, Daphné.
00:05:53Il doit être excitant de visiter Blake Castle,
00:05:55l'ancien domicile de vos ancêtres scots.
00:05:58C'est ça !
00:05:59Et je ne peux pas attendre de m'aider à aider mon cousin Shannon à présenter les Jeux de Loch Ness Highland.
00:06:03Oh, j'ai même mis des accessoires pour l'occasion.
00:06:06Regarde, je me prépare à porter ça pour les cérémonies d'ouverture,
00:06:09en honneur des Blake de Loch Ness.
00:06:12Comme ce n'est pas les Blake de Loch Ness que je suis inquiété.
00:06:15Est-ce que tu par chance parles de la légende du monstre de Loch Ness ?
00:06:19Un monstre ?
00:06:22Oui, et pourquoi allons-nous à un endroit qui a déjà un nom de monstre ?
00:06:26Ça n'a pas de sens.
00:06:28La légende de Loch Ness ? Fais-le réel.
00:06:31C'est juste un autre gros faux, n'est-ce pas Velma ?
00:06:33Je ne suis pas si sûre de ça.
00:06:35Oh mon Dieu, tu crois à la légende du monstre de Loch Ness Velma ?
00:06:39C'est comme ça qu'on en fait trois.
00:06:41Ouais, un, deux, trois.
00:06:44Eh bien, je crois que c'est un mystère.
00:06:47Ce monstre est différent.
00:06:49Il y a eu plus de 2000 cérémonies de monstres de Loch Ness,
00:06:52qui datent jusqu'en 540 A.D.
00:06:55C'est presque 1500 ans.
00:06:57Zuix !
00:06:58Comme un monstre qui a été en train de faire peur à des gens depuis plus de milliers d'années ?
00:07:02Ne vous inquiétez pas, Shaggy.
00:07:04Loch Ness a des milliers de côtes.
00:07:06Et j'imagine que Shannon connaît beaucoup de bons endroits pour faire une fête de plage.
00:07:10Une fête de plage ? Ecoutez-moi, Scoob.
00:07:12On peut faire un clam-bake avec le clan Blake.
00:07:16Ouais, clam-bake.
00:07:20C'est tout, gang.
00:07:21Loch Ness, à l'avant.
00:07:24Pourquoi avez-vous dit qu'il était mort ?
00:07:33Wow ! Cette plage est aussi épaisse que la soupe de poisson.
00:07:38La soupe de poisson ?
00:07:40Reviens, Scoob.
00:07:41C'est juste une figure de parole.
00:08:03Qu'est-ce qu'il y a, mon pote ?
00:08:06Un monstre ? Un monstre ?
00:08:08Un monstre ?
00:08:09Ne me le dites pas. Je ne veux pas le savoir.
00:08:12Oh, mon dieu.
00:08:13Qu'est-ce que c'est ?
00:08:18Pouvons-nous nous rapprocher ?
00:08:20Freddy, la route !
00:08:33Quand je vous ai dit de se rapprocher, ce n'est pas exactement ce que je voulais dire.
00:08:37Avez-nous vu ce que je pense qu'on a vu ?
00:08:40Quoi qu'il en soit, c'est parti.
00:08:44Allez, les gars.
00:08:45Cette eau de poisson pourrait réduire mon épaule de vinyle généreuse.
00:08:53Des chimpanzés !
00:08:54Regardez, je pense qu'on est là.
00:08:57C'est le château de Blake.
00:09:03Oh...
00:09:04J'ai juste éclaté ce bébé.
00:09:10Wow ! Regardez ces tentes !
00:09:12Je me demande s'il y a un cirque dans la ville.
00:09:14C'est le terrain de sport pour les Jeux de Highland.
00:09:17Une compétition qui présente des événements sportifs scots traditionnels.
00:09:27C'est comme si quelqu'un n'avait jamais entendu parler du téléphone.
00:09:30Hein ?
00:09:31C'est le Caber Toss, Shaggy.
00:09:33C'est un test de force et de compétence.
00:09:35Quand ils inventent un jeu qui teste manger et dormir,
00:09:38dites-nous !
00:09:41Les couleurs de la tente fonctionnent pour moi,
00:09:43mais ce bateau de voyage de crash tombe complètement.
00:09:45Junkies, je me demande ce qui s'est passé.
00:09:47Allez, les gars.
00:09:48Allons voir.
00:09:53Shannon !
00:09:54Daphne !
00:10:01Je ne peux pas croire que je suis vraiment là.
00:10:04Les gars, c'est mon cousin Shannon.
00:10:07Nous devions avoir connu par son excellent sens de la coordination des couleurs.
00:10:11Bien sûr.
00:10:12Après tout, c'est une Blake.
00:10:15Wow ! Qu'est-ce qui s'est passé à ton bateau, Shannon ?
00:10:17Oh, ça.
00:10:19Eh bien, vous voyez...
00:10:27Wow ! C'est cool !
00:10:29Non, non, non ! Qu'est-ce que vous faites ?
00:10:31Cette zone doit être cassée pour avoir de l'évidence.
00:10:34Pas maintenant, Del.
00:10:36Votre ami ?
00:10:37Pas du tout.
00:10:38Nous avons...
00:10:39Nous avons 20 témoins.
00:10:41Un grand bateau.
00:10:42Quelque chose de grand.
00:10:43Quelque chose de vraiment, vraiment grand.
00:10:48Pourquoi ne peut-il jamais être quelque chose de petit ?
00:10:50Quelque chose de vraiment, vraiment petit ?
00:10:53Wow !
00:10:54C'est le Major.
00:10:55Hein ?
00:10:56Vous ne voyez pas ? C'est à cause des jeux.
00:10:58Toute l'activité a perturbé la créature.
00:11:01Aïe !
00:11:04La seule créature qui est perturbée ici, c'est vous, Del Chillman.
00:11:08Quand mes proches étaient là-bas, ils se sont un peu étonnés.
00:11:12Angus a été effrayé.
00:11:13Je ne l'étais pas, Colin.
00:11:19C'est assez.
00:11:20Sauvez-le pour les jeux, les gars.
00:11:22Allez, allez, allez sur la route.
00:11:24C'est parti.
00:11:28Mais, mais...
00:11:29Mr. Haggard, attendez !
00:11:30Vous êtes en grave danger, monsieur.
00:11:32Vous ne pouvez pas juste l'ignorer.
00:11:34Nous pouvons essayer.
00:11:36Vous verrez, mec.
00:11:38Je vous ai dit que ces jeux étaient un erreur, Shannon.
00:11:41Maintenant, les monstres sont après vous.
00:11:48Par ailleurs, vous savez quoi ?
00:11:51D'ailleurs, c'est une grande fête à Stubbys ce soir.
00:11:53On devait avoir une bande.
00:12:06Wow, Blake Castle.
00:12:08J'ai attendu toute ma vie pour voir ça.
00:12:12Il y a plus de 800 ans d'histoire de la famille Blake dans ces murs.
00:12:16Notre histoire est riche d'être tombés dans des portes,
00:12:19d'avoir trouvé des passages secrets,
00:12:21et d'avoir été attrapés dans des trapèzes compliquées de notre propre design.
00:12:26La seule chose que nous, les Blakes, avons été connus pour être...
00:12:29Comment dirais-je ça ?
00:12:31Danger-prone.
00:12:34Quoi ?
00:12:35L'architecture est magnifique. J'adore la gargoyle.
00:12:38Malgré toutes ces années de malheur,
00:12:41personne à Blake Castle n'a jamais eu de problème
00:12:44avec un monstre.
00:12:46C'est ce que j'aime entendre.
00:12:50C'est jusqu'à présent.
00:12:53Comme Zoinks.
00:12:55Ça a commencé il y a quelques nuits.
00:12:57J'étais seule à la base du bateau.
00:13:05Tout d'un coup, quelque chose de très grand et très rapide
00:13:08est entré dans la cove.
00:13:11Il a disparu sous la surface,
00:13:13et j'ai perdu visibilité.
00:13:21Quand je me suis réveillée ce soir,
00:13:23je me suis rendue compte du plus étrange son que j'ai jamais entendu dans toute ma vie.
00:13:44Ce n'est pas possible !
00:14:09Et puis c'est parti,
00:14:10Vous n'avez jamais entendu parler de Scotland the Brave ?
00:14:12Nous allons rencontrer Shaggy le poisson !
00:14:18Jeepers !
00:14:19Donc le monstre n'est pas bloqué dans la fermeture ?
00:14:21Beaucoup de gens ont dit avoir vu le monstre de Loch Ness sur la terre.
00:14:25Quand je me suis réveillée le matin suivant, j'ai essayé de me dire que c'était seulement un rêve, mais...
00:14:29Oh, ce n'était pas un rêve.
00:14:31Et la nuit dernière, l'arrivée d'un bateau n'était pas un accident.
00:14:41C'était le grand monstre de Loch Ness.
00:14:44Zut !
00:14:45Qui est la femme creuse dans la fermeture ?
00:14:47Je ne sais pas.
00:14:51Tout le monde, j'aimerais vous rencontrer.
00:14:53Professeur Fiona Pembroke.
00:14:56L'expert du Loch Ness le plus accompli de l'Etat et l'auteur du livre,
00:14:59La Légende du Loch.
00:15:01C'est merveilleux.
00:15:03Quel plaisir de rencontrer quelqu'un qui a fait une bonne recherche.
00:15:08J'ai lu que vous essayez encore de prouver que le monstre existe,
00:15:11même si il a détruit votre carrière,
00:15:13détruit votre crédibilité scientifique,
00:15:15et vous a dévasté financièrement.
00:15:17Apparemment, trop de recherche.
00:15:22Wow, professeur.
00:15:23Ces nouvelles images du monstre de Loch Ness sont incroyables.
00:15:27J'étais dehors seul ce jour-là,
00:15:29quand tout d'un coup, là elle était,
00:15:31juste à côté de mon bateau.
00:15:33Après avoir vu ces images,
00:15:35tout le monde va croire au monstre.
00:15:37J'aimerais que ce soit si facile.
00:15:39Le dîner est servi.
00:15:41J'ai préparé un dîner traditionnel pour vous,
00:15:45pour que vous puissiez tous goûter à la Haïlande.
00:15:48On est prêts à goûter, n'est-ce pas, Scoob?
00:15:51Oui!
00:15:52On va commencer par l'hégès,
00:15:54une délicacieuse vraie scotlandaise.
00:15:56Wow, qu'est-ce qu'il y a dedans?
00:15:58Oh, c'est juste un sang de poisson cuisson,
00:16:01rempli d'ongles, sang et...
00:16:03de lèvres!
00:16:24Oh non! C'est le monstre!
00:16:26Ce n'est pas un monstre, c'est un homme!
00:16:28J'en suis terriblement désolé.
00:16:30C'est quand même une entrée dégueulasse,
00:16:32n'est-ce pas?
00:16:34Sir Ian, vous êtes arrivé!
00:16:36Bienvenue à Black Castle.
00:16:38Oui.
00:16:39Excusez la fenêtre, ma chère Shannon.
00:16:41J'ai trouvé cette caverne à l'extérieur
00:16:43et je n'arrêtais pas de lui donner un bon déjeuner,
00:16:45pour l'amour de Dieu.
00:16:47Non, non, ça va bien.
00:16:51Tout le monde, c'est mon honneur
00:16:53de vous présenter le juge de la Haïlande
00:16:55pour cette année.
00:16:58Sir Ian Loxley,
00:17:00directeur du Musée de l'Histoire naturelle scotlande
00:17:02et auteur du livre
00:17:04Monstre, mon pied.
00:17:06Velma, vous avez un livre pour chaque occasion?
00:17:09En fait, oui.
00:17:11Alors, laissez-moi dire ceci.
00:17:13Vous êtes un directeur de musée et un juge pour les jeux?
00:17:16Maintenant, c'est ce que j'appelle le multitasking.
00:17:19Sir Ian, selon votre livre,
00:17:21vous croyez que le monstre de Loch Ness
00:17:23est tout un groupe de Houis.
00:17:25Oui, oui, des Houis de nonsense,
00:17:27poupées, coquins, fiddle faddle.
00:17:29Maintenant, vous avez votre autographe
00:17:32et j'ai un tout week-end libre
00:17:34de n'importe quel autre mention du monstre de Loch Ness.
00:17:37Oh, mon Dieu, qu'est-ce que vous faites ici?
00:17:40Bonjour, Ian.
00:17:43Vous vous connaissez?
00:17:45Ian et moi, nous étions collègues.
00:17:47Collègues? Pas du tout.
00:17:49Elle était mon assistante de recherche.
00:17:51Moi? Avant que vous m'éteigniez.
00:17:53J'essayais d'organiser un musée.
00:17:55Je ne peux pas avoir un de mes employés
00:17:57qui passe tout son temps
00:17:59à chercher des monstres imaginaires.
00:18:01Elle n'est pas imaginaire, Ian.
00:18:03Nous avons vécu ça avant.
00:18:05Eh bien, ça devrait être un déjeuner intéressant.
00:18:08Je ne pense pas que les deux d'entre eux
00:18:10pourront passer par les appétisseurs.
00:18:12Regardez ici!
00:18:14S'il vous plaît, vous deux,
00:18:16nous allons tous partager le château ce soir.
00:18:18Lâchons nos différences pour le moment.
00:18:20Vous avez vu le champ, Ian?
00:18:22C'est fantastique!
00:18:24Ah oui, ma chère!
00:18:26C'est brillant! Ça me rappelle les Jeux de 1974.
00:18:28Cet homme n'a absolument aucun regard
00:18:30pour une véritable découverte scientifique.
00:18:33Comme si la seule découverte
00:18:35que j'aimerais être intéressée
00:18:37était un joint de pizza toute la nuit!
00:18:39Oui, un joint de pizza!
00:18:51Scoob, avec ton ventre qui grince comme ça,
00:18:54on ne va jamais dormir!
00:19:02C'est à quel point
00:19:04c'est le plus proche de la machine?
00:19:13D'accord, à moins que nous soyons complètement perdus,
00:19:15la cuisine devrait être à l'arrière du coin.
00:19:18J'ai dit cuisine?
00:19:20Je veux dire salle d'entrée!
00:19:22D'accord, peut-être que c'est de cette façon.
00:19:25Zoinks! C'est la mauvaise tournée!
00:19:28C'est d'accord, Scoob.
00:19:30Continuez de vous dire
00:19:32qu'il n'y a pas de monstres comme ça.
00:19:40Qu'est-ce qu'il y a, Scoob?
00:19:42Un monstre! Un monstre!
00:19:44Qu'est-ce qu'il y a, Scoob?
00:19:46Un monstre! Un monstre!
00:19:48Mon dieu, j'espère que vous avez raison!
00:19:50Regarde! Regarde, Scooby-Doo!
00:19:52C'est juste un bâtiment
00:19:54qui grince contre cette fenêtre!
00:19:56Ce n'est rien de peur!
00:20:02Maintenant, la cuisine doit être
00:20:04quelque part ici.
00:20:06Essayons par là.
00:20:09Restez proches, mon ami.
00:20:11Nous ne voulons pas qu'il y ait
00:20:13un monstre!
00:20:15Un monstre?
00:20:17Eh bien...
00:20:35C'est comme un pauvre Scoob!
00:20:44Nous l'avons fait, Scoob!
00:20:46Sûr et sonore!
00:20:50Comme un bâtiment!
00:20:52Je pense que nous nous sommes
00:20:54fermés à l'extérieur du château!
00:20:56Eh bien, regardez le côté brillant, Scoob!
00:20:58Au moins, il ne pleut pas.
00:21:05Bien pensé, mon ami!
00:21:07Ça prend plus de temps que la pluie
00:21:09pour que nos esprits s'éclatent!
00:21:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:43Générique
00:22:13Générique
00:22:44Générique
00:22:50Générique
00:22:58Générique
00:23:06Générique
00:24:13Quelque chose a fait ces imprints.
00:24:15C'est extraordinaire !
00:24:17Juste ce dont j'avais besoin ! Fantastique !
00:24:20Oh, meurs-moi, Kiltz !
00:24:22Est-ce qu'un homme ne peut pas se reposer une bonne nuit sans...
00:24:25Oh, mon amour !
00:24:27Je dis non ! Non, non, non, non, non !
00:24:29Pas le jeu rempli !
00:24:30C'est ruiné !
00:24:32Oh, c'est une honte !
00:24:34Regarde ce que tu as fait !
00:24:36Comme si ce n'était pas notre faute !
00:24:37Il a essayé de nous manger !
00:24:38On a presque survécu !
00:24:40Dis-moi...
00:24:41Qu'est-ce qui t'a essayé de manger ?
00:24:47Comme le monstre de Loch Ness ?
00:24:50Pour la dernière fois, il n'y a rien de tel que le monstre de Loch Ness !
00:24:57Mais, Ian, regarde !
00:24:59La preuve est autour de nous !
00:25:01Mme Blake, je n'ai pas l'intention de passer un moment à Blake Castle !
00:25:06Moi non plus ! On va appeler un cable !
00:25:09Bien joué, Scoob !
00:25:15Voilà, gouverneur !
00:25:16Prenez soin de vous !
00:25:17On y va maintenant !
00:25:19Les vacances n'ont jamais l'air de durer, hein ?
00:25:22N'oubliez pas de lire !
00:25:30On y est ?
00:25:36Dépêchez-vous !
00:25:38Attendez, Sir Ian ! Attendez, s'il vous plaît !
00:25:42Jeune dame,
00:25:43vous voyez que vous avez le terrain de jeu ordonné à l'ouverture du jour,
00:25:47ou je vais vous montrer que Blake Castle n'a jamais accueilli
00:25:50quelque chose de plus grand que un tournoi de golf miniature !
00:25:53Gouverneur !
00:26:03Eh bien, ça ne s'est pas passé bien.
00:26:05Je croyais que vous pourriez dire ça.
00:26:11Les Junkies !
00:26:12Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a, Velma ?
00:26:14Les imprints !
00:26:15Ils ne conduisent pas à la fermeture, ils conduisent vers la ville !
00:26:20Pourquoi un monstre de l'océan marcherait sur la route ?
00:26:23Eh bien, gang, on dirait qu'on a un autre mystère sur les mains !
00:26:27Seulement, personne n'a pu résoudre celui-ci depuis 1500 ans.
00:26:31Monstre ou pas,
00:26:33je ne sais pas comment on va réussir à réparer le terrain de jeu.
00:26:36Ne vous en faites pas encore, Shannon.
00:26:38On a juste besoin d'une petite aide, c'est tout.
00:26:41Je l'ai !
00:26:42La première chose de la matinée, on va à la ville.
00:26:44Je connais juste le bloc pour nous aider.
00:26:48La ville de la chasse
00:26:59Nous y sommes, gang !
00:27:00Bienvenue à Drum...
00:27:02Drum...
00:27:03Drum...
00:27:04Drum...
00:27:05Drum...
00:27:06Drum...
00:27:10Oh, ce petit village est tellement mignon !
00:27:13Comme une vraie grouillette !
00:27:15Il y a plein de petites boutiques,
00:27:17un quartier,
00:27:18le monstre de la grouillette,
00:27:19un beau jardin de fleurs.
00:27:22Le monstre de la grouillette ?
00:27:31Rassurez-vous, les gars, c'est pas un monstre.
00:27:34C'est juste un gros ballon rempli d'hélium.
00:27:39Comme si on le savait tout le temps, n'est-ce pas, Scoob ?
00:27:41Oui, tout le temps.
00:27:45Tiens-le !
00:27:46Non, tu le tiens, je le tiens maintenant !
00:27:49Allez, les gars, tirez-le !
00:27:52Oups ! Il est sorti de mes mains !
00:27:56Oh, c'est vraiment drôle, Colin !
00:28:00Tant de temps, Angus, n'oublie pas ce soir !
00:28:06C'est juste une blague, père.
00:28:08Attends, Nate, attends, je viens !
00:28:11J'ai demandé des blagues et tu m'as envoyé des blagues au lieu.
00:28:15Waouh, Mr. Haggart, de la taille de ce ballon,
00:28:17je dirais que vous devez être le plus grand croyant de Nessie au monde.
00:28:23Moi ? Non, les gars.
00:28:25La vérité est que je n'y crois pas du tout.
00:28:27Mais, plus les gens y croient,
00:28:30plus d'argent elle m'amène à l'hôtel.
00:28:36Mr. Haggart, pouvons-nous avoir un mot avec vous ?
00:28:38Non, Miss Blake.
00:28:40Qu'est-ce qui vous amène à la ville, alors ?
00:28:42Ne devriez-vous pas être à l'extérieur du jeu,
00:28:44en gardant un œil pour plus de vos satans monstres secs ?
00:28:50Riez si vous voulez, mais il ne peut pas y avoir de jeux du tout.
00:28:53Ces photos ont été prises hier soir et les jeux sont demain.
00:28:58Ah, les jeux du jeu ?
00:29:00Ça ne peut pas être !
00:29:03Que vous croyez ou non au monstre, Mr. Haggart,
00:29:05nous sommes en retard.
00:29:07Oui, vous avez raison.
00:29:09Les gars, venez vite !
00:29:11Ça, c'est pour vous, mon ami.
00:29:13Voilà !
00:29:14Merci !
00:29:19Nous avons du travail à faire à Blake Castle.
00:29:21Rassurez-vous, les gars.
00:29:23Je suis désolé que vous puissiez voir ce genre de chose.
00:29:27Allez, Colin, laisse-moi voir !
00:29:34Oh non !
00:29:37Maintenant, rendez-vous à Blake Castle le plus vite possible !
00:29:40Oui, père !
00:29:45Wow !
00:29:46Incroyable !
00:29:48Très incroyable !
00:29:49Nessie essaie de nous dire quelque chose !
00:29:51Je dois aller à Blake Castle !
00:29:53Mon monstre m'a besoin !
00:29:55Non, Del ! Attends !
00:29:57Le temps d'attente est fini, Zville.
00:29:59Elle essaie de me parler et je suis prêt à écouter.
00:30:03S'il vous plaît, Del !
00:30:04Nous avons encore les jeux à réfléchir !
00:30:06Les jeux ?
00:30:07Non, non, non, non !
00:30:08C'est le problème !
00:30:09Si ce n'était pas pour ces jeux,
00:30:11Nessie serait heureuse et en bonne santé
00:30:13et ne s'occuperait pas de son propre boulot, mec !
00:30:18Je dois aller à Blake Castle
00:30:20avant que ces hooligans de Haggart
00:30:22arrivent là-bas et détruisent l'ambiance, mec !
00:30:25Hey, vous continuez, continuez !
00:30:27Eh bien, bonne chasse aux monstres !
00:30:32Ne soyez pas fous !
00:30:34Il n'y a pas de chose comme la bonne chasse aux monstres !
00:30:38Comme des mots pour vivre !
00:30:42C'est notre Dockmaster,
00:30:44Duncan McGubbin.
00:30:46Duncan McGubbin ?
00:30:47J'ai entendu ce nom auparavant.
00:30:49Vous gardez le record
00:30:50pour les montagnes les plus monstres de Loch Ness !
00:30:52Oui, c'est ça !
00:30:5441 !
00:30:55Même si je n'ai pas de prière dans le fait.
00:30:58Vu que vous êtes le Dockmaster, Mr. McGubbin,
00:31:00peut-être que vous pourriez indiquer le bateau de Professeur Pembroke.
00:31:03Elle a dit qu'on pouvait l'amener sur le lac.
00:31:05C'est Loch !
00:31:07Maintenant,
00:31:08c'est là qu'il y a le travail du professeur.
00:31:10Oh, euh...
00:31:11à la fin du lac ?
00:31:13C'est Dock !
00:31:15Ce truc scotché peut être compliqué.
00:31:18C'est le Dock !
00:31:20C'est le Dock !
00:31:22C'est le Dock !
00:31:23C'est compliqué.
00:31:25C'est un ancien bateau de pêche.
00:31:28Elle est presque aussi âgée que moi,
00:31:31et deux fois aussi liquide.
00:31:33Elle va bien,
00:31:35mais je vous en prie,
00:31:37n'allez pas chercher la vue de Trouble.
00:31:40A Loch Ness,
00:31:42Trouble peut venir chercher vous.
00:31:48Comme lui,
00:31:49il devrait écrire des cartes de salut.
00:31:53J'aimerais bien avoir mes flottis.
00:31:55Moi aussi.
00:31:56Il n'y a que quatre vêtements de vie.
00:31:59Peut-être qu'il y en a plus là-bas.
00:32:02C'est bloqué de l'intérieur.
00:32:04C'est étrange.
00:32:05Je suppose que nous deux devons nous en occuper.
00:32:08Tu veux dire que nous devons nous séparer et chercher des clous ?
00:32:10J'aime ça !
00:32:11Shaggy et Scooby volontaires pour le travail sur l'île.
00:32:17Hey, peut-être que Shaggy et Scooby devraient prendre la machine mystérieuse.
00:32:20Bonne idée !
00:32:23Quoi ?
00:32:25Ne t'inquiète pas, Fred.
00:32:27On ne va pas lui faire des clous.
00:32:36Euh, fais-tu deux clous ?
00:32:42D'un coup, ce bateau a l'air d'un endroit beaucoup plus sûr.
00:32:54Je l'emmène à pleine vitesse.
00:32:56Voyons ce que ce bébé peut faire.
00:32:58Aïe, aïe, Capitaine !
00:33:01Wouhou !
00:33:02Je suis le roi de l'île !
00:33:04Clou !
00:33:07Les choses ont l'air assez claires d'ici.
00:33:24Tu prends la voie supérieure et je prends la voie rocheuse.
00:33:28Comme la crème de la voie rocheuse, c'est-à-dire.
00:33:32Hey, Scoob, on va de la bonne voie ?
00:33:41Génial !
00:33:42Si nous suivons les signes de la voie, qu'est-ce qui peut se passer ?
00:33:54C'est comme si les choses devenaient plus drôles et plus drôles.
00:33:56Ou est-ce que c'est juste moi ?
00:33:58Oh oh, moi aussi ?
00:34:13Qu'est-ce qui se passe sur le sonar, Velma ?
00:34:15T'es sérieuse ?
00:34:16Ce sonar n'a rien à voir avec la voie rocheuse.
00:34:19Qu'est-ce qui se passe sur le sonar, Velma ?
00:34:21T'es sérieuse ?
00:34:22Ce sonar est si vieux qu'il ne peut pas prendre une station de radio.
00:34:27C'est étrange.
00:34:28Je sais que son financement de recherche est limité,
00:34:31mais elle n'a évidemment pas investi dans de l'équipement.
00:34:35Hey, on a peut-être quelque chose !
00:34:38Il y a un grand objectif au bord du port.
00:34:44Regarde, quelque chose se déplace sur la surface.
00:34:50C'est elle ! Elle est de retour !
00:34:52Freddy, maintenant serait un bon moment pour l'un de vos plans célèbres.
00:35:00J'ai réussi !
00:35:02Mettez tous les nettoyants au bord.
00:35:05Velma, couvrez cette ligne à travers le port.
00:35:07Oui, oui.
00:35:09Tu veux dire que ce petit bateau va attraper ce monstre gigantesque ?
00:35:13C'est plan A !
00:35:20On dirait qu'il a pris une bouteille !
00:35:26Ok...
00:35:39Freddy, qu'est-ce que c'est que plan B ?
00:35:41C'est un bateau.
00:35:42Un bateau ?
00:35:43Oui, un bateau.
00:35:44Un bateau ?
00:35:45Oui, un bateau.
00:35:46Un bateau ?
00:35:47Freddy, qu'est-ce que c'est que plan B ?
00:35:49On va aller sur le bord !
00:35:56En avant, Fred ! En avant !
00:35:58Ne me le dis pas ! Dis-le lui !
00:36:10On a juste perdu l'engin !
00:36:13Attention !
00:36:18Au moins, on s'est séparés du monstre !
00:36:21Super ! On l'appellera plan C !
00:36:24Regarde ! Les bouteilles !
00:36:30Oh, mon dieu !
00:36:32Elle vient !
00:36:38Elle est partie !
00:36:39Partie où ?
00:36:40Elle est entrée dans le bateau et a disparu.
00:36:43Elle est partie où ?
00:36:44Elle est partie où ?
00:36:45Elle est entrée dans le bateau et a disparu.
00:36:57Comme à l'école, mon ami.
00:36:58J'ai l'impression qu'on n'est plus à Coolsville.
00:37:09J'ai l'impression d'être coincé !
00:37:12Wow ! Regarde la taille de ce poteau !
00:37:23Reggie, regarde !
00:37:26Ok, je regarde, mais je n'aime pas !
00:37:34Oh, c'est juste un petit salamandre !
00:37:42C'est un salamandre !
00:37:56Likewise, Scoob ! On doit en parler avec l'homme !
00:38:11I couldn't get up, I'd just gotten down
00:38:14I'm all alone, I'm waiting by the phone
00:38:17I'm waiting for your call to make you leave
00:38:20You fill me with worry, you fill me with fear
00:38:23I'm not standing still and I'm not staying here
00:38:26I'm on my way, I can't take it no more
00:38:29It's a brown dog barking at the back door
00:38:32Brown dog barking at the back door
00:38:35Come on !
00:38:41So off with my adventure, now where do I begin ?
00:38:44America is calling again
00:38:47I'm jumping on the plane, I'm drinking all the way
00:38:50I wake up in the sunshine every day
00:38:53We came for the money, we came for the fun
00:38:56Remember your mother's tale and her son
00:38:59Living the life, this is what we came for
00:39:02It's a brown dog barking at the back door
00:39:05Brown dog barking at the back door
00:39:08Come on !
00:39:12We're not going home
00:39:18We're not going home
00:39:22We know they're behind us
00:39:25But they'll never find us
00:39:28We're not going home
00:39:31We're not going home
00:39:35We know they're behind us
00:39:38But they'll never find us
00:39:41Cause we're on our way
00:39:44We're on our way
00:40:09Ça a l'air comme Shaggy
00:40:11Shaggy ? Où êtes-vous les gars ?
00:40:13Like incoming !
00:40:19Qu'est-ce que c'est ?
00:40:20Quelqu'un a reçu la licence de ce gars
00:40:22La licence de Shaggy ?
00:40:30Est-ce sûr que c'est là que vous avez vu le monstre Shaggy ?
00:40:33Hum, laissez-moi voir
00:40:39Oh non ! C'est le monstre !
00:40:42Oui, oui, c'est le lieu !
00:40:45Regarde, ces couloirs de monstre se transforment en couloirs de pneus
00:40:49Ils ne sont pas sûrement de la machine mystérieuse
00:40:52Hum, qui n'a jamais entendu parler d'un monstre avec une licence de chauffeur ?
00:41:02Hum, désolé pour votre moteur, Professeur Pembroke
00:41:06Et l'étanchéité ?
00:41:08Et votre réfrigérateur ?
00:41:10Qu'est-ce qu'il s'est passé avec le réfrigérateur ?
00:41:12Oh, rien
00:41:14Oui, rien
00:41:16Ne vous inquiétez pas, c'était tout en nom de la recherche
00:41:20Et ça a l'air que vous aviez assez de vision
00:41:23Vision ? Mes yeux étaient fermés toute la journée
00:41:27Moi aussi
00:41:29Au moins, le domaine des jeux a l'air bon de nouveau
00:41:32Je suppose que nous devons remercier les Haggart Brothers
00:41:35Merci
00:41:36Oui, mais où sont-ils ?
00:41:38Ceux-là ?
00:41:40Si Goofing Off était un événement des jeux Highland, Colin et Angus seraient des champions
00:41:45En parlant de Goofing Off, où est Scooby ?
00:41:51C'est bon, Scoob !
00:41:53Laissez-moi vérifier
00:41:55Ok
00:41:57Il y a un bateau de Goofy sur la roche
00:42:00Un bateau ?
00:42:04Oh non !
00:42:06Bonjour !
00:42:08Capitaine Ian Loxley à votre service
00:42:12C'est comme si ce barge était en charge !
00:42:27Oh mon dieu ! Je suis terriblement désolé pour ça, Miss Blake
00:42:31Ça va bien, Capitaine Ian !
00:42:33Je m'y suis un peu habituée
00:42:35Oui, bien sûr, je le ferai alors
00:42:38Securisez le bateau !
00:42:40À l'envers !
00:42:46Comme avec Capitaine Ian, qui a besoin d'un monstre ?
00:42:49Oui
00:42:50Bien, bien, bien, j'aurais dû le savoir
00:42:53Capitaine Ian Loxley, un vrai croyant
00:42:57Un croyant ? Ah, nonsense, Fiona !
00:43:00Je suis ici pour protéger le terrain des jeux
00:43:03Je vais patrouiller ces eaux pour s'assurer que rien d'étrange ne se passe
00:43:09Loch Ness est maintenant sous mon commandement
00:43:13C'est bon, Capitaine Ian !
00:43:16Loch Ness est maintenant sous mon commandement
00:43:19Tu ne peux pas faire ça
00:43:21Je peux, et je le ferai
00:43:24Je déclare qu'aucun bateau d'autre que le mien n'est autorisé dans la vicinité de Black Castle
00:43:30Oh, et comment pouvez-vous m'arrêter ?
00:43:32En me faisant condamner par ce bâtiment flottant
00:43:35Je vous suggère de terminer vos réparations et d'y aller
00:43:38Faites-le tomber !
00:43:41Quoi ? Jamais !
00:43:43Ce bateau possède plus de surprises que vous saurez jamais
00:43:52Euh, Professeur Pembroke ?
00:43:54Peut-être que nous devrions aller avec Sir Ian pour chercher plus de clous
00:43:59Brillant ! Peut-être que nous pourrons en faire un croyant
00:44:03C'est tout, les gars ! Pilez l'ancre !
00:44:06Zoix ! J'ai l'impression que l'ancre va piler plus que d'habitude
00:44:10Ouais
00:44:14C'est un bateau impressionnant, tellement multifonctionnel
00:44:18Absolument ! J'ai un bon score !
00:44:23Hey ! Qu'est-ce qu'il s'est passé avec mon jeu ?
00:44:26Euh, Fred, je pensais que tu jouais au digital compass
00:44:30Eh bien, j'ai toujours un bon score
00:44:33J'ai connecté mon téléphone à l'ordinateur du bateau
00:44:36De cette façon, je peux contrôler l'espace-temps
00:44:39Très bien
00:44:49Dis bonjour à l'Ocean Motion 3000
00:44:53Avec ça, nous pouvons traquer notre position par satellite
00:44:57tout en scannant simultanément le contour du sol
00:45:00C'est incroyable !
00:45:02C'est incroyable !
00:45:04C'est incroyable !
00:45:06Nous pouvons scanner simultanément le contour du sol
00:45:09Regarde !
00:45:11McIntyre, rapportez-moi !
00:45:13Sir, nous avons trouvé un objectif de 60 fathoms à 30 knots
00:45:16C'est près de 20 mètres long
00:45:20C'est parti !
00:45:21Un objectif de cette taille ?
00:45:23Sûrement qu'il ne peut pas juste disparaître
00:45:25Il doit y avoir une explication
00:45:27Quoi qu'il en soit, il se cache probablement dans une grotte sous l'eau
00:45:30Oui, Loch Ness est connu pour ça
00:45:32J'aimerais qu'il y ait un moyen de le vérifier
00:45:36En parlant de vérifier...
00:45:47Très bonne idée, Scoob !
00:45:48Quelle grotte cachée !
00:45:50Personne ne nous trouvera ici !
00:45:54Je dois dire, ça ressemble à ce que vos amis préfèrent, mon mini-sub
00:45:58Ça serait parfait pour explorer le loch
00:46:00Est-ce que tu te souviens si nous l'avions acheté ?
00:46:02Penses-tu que tu pourrais piloter une telle grotte ?
00:46:05Bien sûr ! J'ai monté mon van dans le loch hier
00:46:11Scoob, la prochaine fois, je vais choisir la grotte cachée !
00:46:15Attendez, les gars !
00:46:16Une fois que l'arme magnétique nous déplace,
00:46:18elle se déplace !
00:46:25Wow, cool !
00:46:28C'est génial !
00:46:30Tout ce qu'il faut, c'est un travail de peinture stylé
00:46:33et c'est bon !
00:46:39Il y a même une caméra sonore activée !
00:46:43Activation des lumières extérieures !
00:46:52Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est trouver l'entrée dans les grottes cachées
00:46:56C'est plus sombre ici que je pensais
00:47:05Monstres ! Monstres !
00:47:07Hein ?
00:47:08Monstres !
00:47:11Faites attention, Scooby !
00:47:12C'est juste un trou d'étoiles
00:47:16Fred, regarde où tu vas !
00:47:19Je ferais si je pouvais !
00:47:27Regarde, je pense que nous avons trouvé l'entrée !
00:47:29Vraiment ?
00:47:30Vraiment ?
00:47:31C'est la grotte !
00:47:36Et je pensais que ce serait impossible !
00:47:38Rien n'est impossible quand tu as Scooby-Doo autour !
00:47:41Oh, ça ne marche pas !
00:47:51Est-ce que c'est mon imagination ou sommes-nous dans de l'eau douce ?
00:47:55Préparez la surface !
00:48:07Bonjour !
00:48:08S'il vous plaît, ne faites pas ça, Fred !
00:48:10Pourquoi pas ?
00:48:11J'ai peur que quelque chose puisse répondre !
00:48:13J'ai peur que quelque chose puisse répondre !
00:48:24J'aime les os !
00:48:39Scoob, tu vas bien ?
00:48:41Oh mon Dieu !
00:48:42Regardez ça !
00:48:43On dirait que Scooby a trouvé où Nessie met ses déchets !
00:48:47Je pense qu'on est tombé sur un lieu de burial,
00:48:50utilisé par les guerriers scottais anciens.
00:48:53Si ils ont burié leurs morts là-bas,
00:48:55ça signifie qu'il doit y avoir une entrée secrète à l'intérieur de la surface !
00:48:58Hey les gars !
00:49:00Regardez-nous !
00:49:01On est un couple de guerriers braves !
00:49:03Ouais !
00:49:10Hey les gars !
00:49:11Regardez-moi ça !
00:49:13C'est un marteau !
00:49:15Mais qu'est-ce qu'il fait là-bas ?
00:49:18Peut-être que c'était utile pour les anciens !
00:49:20Freddy !
00:49:22Quoi ?
00:49:23Qu'est-ce que les anciens guerriers feraient avec un marteau moderne ?
00:49:28Hey les gars !
00:49:29Si vous pensez que c'est un marteau,
00:49:31regardez derrière vous !
00:49:37Janky !
00:49:38Prenons le submarine !
00:49:41Allez les gars !
00:49:58On est emprisonnés, Scoob !
00:50:00Oh non !
00:50:01Je pense que la seule chose qu'on peut faire maintenant,
00:50:03c'est de se battre !
00:50:04Rappelez-vous, on est des guerriers braves !
00:50:07Ouais !
00:50:08Braves !
00:50:09C'est comme se préparer à goûter le marteau de McShaggy et Scooby McDoo !
00:50:17Eh bien, elle a goûté !
00:50:19Et je pense qu'elle a aimé !
00:50:21Shaggy ! Scooby !
00:50:24Allons-y !
00:50:26On s'en va !
00:50:27Cet endroit est un vrai...
00:50:28DIME !
00:50:56La créature nous suive !
00:50:58Prends la photo, Velma, et allons-y !
00:51:01On ne peut pas !
00:51:02La caméra sonore est montée à l'avant du submarine !
00:51:05On va devoir tourner autour si on va faire une photo !
00:51:16Retournez directement sur cette murée canyenne !
00:51:26On a perdu notre capteur de portage !
00:51:28Faites attention, Freddy !
00:51:30Désolé !
00:51:3125 mètres de plus, c'est un tir direct sur la surface !
00:51:36Freddy, regarde !
00:51:37Je le vois !
00:51:56Elle va nous attraper !
00:51:58Attendez !
00:52:07Qui savait qu'on pouvait avoir mal à l'air dans un submarine ?
00:52:16Bien joué, McIntyre !
00:52:19C'était un bon coup !
00:52:20C'était un bon coup !
00:52:22C'était un bon coup, McIntyre !
00:52:30Maintenant, est-ce qu'on peut rentrer chez nous ?
00:52:44Bon, les gars, avec le match qui commence demain,
00:52:46il vaut mieux qu'on prenne un petit déjeuner.
00:52:48Oui, j'aimerais être fatigué et étonné
00:52:50pendant la fin du monstre.
00:52:52On ne peut pas aller au lit encore.
00:52:54Il y a trop de questions inévitables.
00:52:58Comme j'en ai une !
00:52:59Quel est ce bruit ?
00:53:02Ça vient de l'intérieur de la machine mystérieuse.
00:53:08Del ?
00:53:13Je pense qu'il dort sur ton poncho.
00:53:15C'est ok, il peut le garder.
00:53:19Oh !
00:53:21Salut, les gars !
00:53:22Désolé, j'étais juste ici,
00:53:24à l'intérieur du château,
00:53:25en train de me connecter avec l'énergie de Nessie.
00:53:27Quelqu'un a cassé mon van, mec !
00:53:31Votre van a été volé ?
00:53:32Du château noir ?
00:53:35C'est incroyable !
00:53:36Et ça a l'air comme un bon quartier.
00:53:40On doit résoudre ce mystère ce soir.
00:53:43Et je connais juste la personne qui nous aidera à le faire.
00:53:46Professeur Pembroke.
00:53:47Viens, professeur.
00:53:48Tu m'entends ?
00:53:49Elle ne devrait pas être seule sur le château,
00:53:51en particulier ce soir.
00:53:53J'espère que rien ne lui est arrivé.
00:53:55Elle est probablement juste hors de range.
00:53:57Elle pourrait être à l'autre bout du château en ce moment.
00:54:00Peut-être qu'elle suit le monstre.
00:54:02Ou peut-être qu'elle nous suit.
00:54:18Oh yeah !
00:54:19Tu veux un peu de ça ?
00:54:20Viens l'obtenir,
00:54:21tu lézardé !
00:54:23Euh, techniquement, Freddy,
00:54:24le monstre ne serait pas un lézard.
00:54:26Les lézards sont éctothermiques,
00:54:27alors que ce monstre est clairement amphibieux.
00:54:30Pas le moment, Valmier.
00:54:31Il est temps qu'on s'occupe d'eux.
00:54:33C'est ce qu'on va faire.
00:54:34C'est ce qu'on va faire.
00:54:35C'est ce qu'on va faire.
00:54:36C'est ce qu'on va faire.
00:54:37C'est ce qu'on va faire.
00:54:38C'est ce qu'on va faire.
00:54:39C'est ce qu'on va faire.
00:54:40C'est ce qu'on va faire.
00:54:41C'est ce qu'on va faire.
00:54:42Les lézards sont éctothermiques,
00:54:43alors que ce monstre est clairement amphibieux.
00:54:46Pas le moment, Valmier.
00:54:57Bonjour, gouverneur.
00:54:58Vous voulez un peu de l'ancienne chimie ?
00:55:12Oh !
00:55:22Attendez !
00:55:32Daphne, je ne peux pas voir.
00:55:33Votre veste est dans le chemin.
00:55:35Ce n'est pas mon veste.
00:55:37C'est un chimie.
00:55:38Vous devez arrêter.
00:55:39Pas de problème.
00:55:51Euh, les gars ?
00:55:53Elle vient !
00:55:55C'est le moment que j'ai attendu toute ma vie !
00:56:07Arrêtez !
00:56:17Je pense qu'on doit prendre une plus proche vue de ce monstre.
00:56:21Les lézards !
00:56:22C'est un lézard qui peut utiliser un peu de moisturisant.
00:56:25Ce n'est pas de la peau.
00:56:27C'est du canvas.
00:56:28Prends-en !
00:56:29Elle n'est pas vraie ?
00:56:31Mais mon van !
00:56:34Il n'y a personne à l'intérieur.
00:56:36Ils ont dû s'échapper.
00:56:38Regardez-le, les gars.
00:56:40Les lézards d'Elle correspondent aux pneus de pneus que nous avons trouvés auparavant.
00:56:44Alors, quelqu'un a utilisé mes roues pour nous faire faire de l'erreur toute cette fois ?
00:56:50Mais c'est pas possible.
00:56:51C'est impossible.
00:56:52C'est impossible.
00:56:53C'est impossible.
00:56:54C'est impossible.
00:56:55C'est impossible.
00:56:56C'est impossible.
00:56:57C'est impossible.
00:56:58C'est impossible.
00:56:59C'est impossible.
00:57:00C'est impossible.
00:57:01C'est impossible.
00:57:02C'est impossible.
00:57:03C'est impossible.
00:57:04C'est impossible.
00:57:05C'est impossible.
00:57:06C'est impossible.
00:57:07C'est impossible.
00:57:08C'est impossible.
00:57:09C'est impossible.
00:57:10C'est impossible.
00:57:11C'est impossible.
00:57:12C'est impossible.
00:57:13C'est impossible.
00:57:14C'est impossible.
00:57:15C'est impossible.
00:57:16C'est impossible.
00:57:17C'est impossible.
00:57:18C'est impossible.
00:57:19C'est impossible.
00:57:20C'est impossible.
00:57:21C'est impossible.
00:57:22C'est impossible.
00:57:23C'est impossible.
00:57:24C'est impossible.
00:57:25C'est impossible.
00:57:26C'est impossible.
00:57:27C'est impossible.
00:57:28C'est impossible.
00:57:29C'est impossible.
00:57:30C'est impossible.
00:57:31C'est impossible.
00:57:32C'est impossible.
00:57:33C'est impossible.
00:57:34C'est impossible.
00:57:35C'est impossible.
00:57:36C'est impossible.
00:57:37C'est impossible.
00:57:38C'est impossible.
00:57:39C'est impossible.
00:57:40C'est impossible.
00:57:41C'est impossible.
00:57:42C'est impossible.
00:57:43C'est impossible.
00:57:44C'est impossible.
00:57:45C'est impossible.
00:57:46C'est impossible.
00:57:47C'est impossible.
00:57:48C'est impossible.
00:57:49C'est impossible.
00:57:50C'est impossible.
00:57:51C'est impossible.
00:57:52C'est impossible.
00:57:53C'est impossible.
00:57:54C'est impossible.
00:57:56Oh.
00:57:57Oh.
00:58:04Shaggy et Scooby sont en position.
00:58:06Est-ce que tout le monde est prêt ?
00:58:08Sonar est en marche.
00:58:09Tout est clair dehors la cove.
00:58:11On se fait attention.
00:58:12Over.
00:58:13Fred ?
00:58:14Comment va la trappe ?
00:58:15Ah, je vois tu viens, Maman Bird.
00:58:17C'est Baby Bird.
00:58:18Nous avions de la trappe.
00:58:21Nous sommes prêts.
00:58:22Alpha, Bravo, Charlie, Baby Bird, proche
00:58:24Oui, euh, salut, c'est Del. On est prêts, Velma.
00:58:29Oh, attendez, j'ai l'impression qu'on a un problème. La pluie s'accélère vite.
00:58:39Oh oh, j'ai perdu le visuel sur Scooby et Shaggy.
00:58:42Velma à Shaggy, venez Shaggy. Vous êtes deux d'accord ?
00:58:45Négatif sur ça, Velma. On a un gros problème là-bas.
00:58:49C'est comme si on avait beaucoup de Snacks Scooby.
00:58:55Il y a un problème.
00:59:03Sir Ian, il vaut mieux que vous veniez voir ça.
00:59:06Là, c'est encore le cas. C'est en route vers la grotte.
00:59:10Très bien.
00:59:12Je vais appeler Velma.
00:59:15Ne soyez pas impatients.
00:59:18McIntyre, qu'est-ce qui se passe ?
00:59:20Quoi ? Non, vous ne pouvez pas faire ça. C'est une mutinie.
00:59:24Pardonnez-moi, Sir Ian, mais j'ai pris un petit plan de mon propre.
00:59:29J'intends capturer cette créature et la vendre pour une grande quantité de chèque.
00:59:36Le capter ? Comment allez-vous le capter ?
00:59:39De la manière vieille.
00:59:42C'est comme si je ne voyais rien.
00:59:44Cette fogue est si épaisse que vous pourriez la couper avec un couteau.
00:59:54Hey, Scoob, qu'est-ce que tu penses de nous assis face à face pour que rien ne nous attrape ?
00:59:58D'accord, mon garçon.
01:00:02J'aimerais voir les vieux Fangfins tenter de se cacher sur nous.
01:00:07J'aimerais voir les vieux Fangfins tenter de se cacher sur nous.
01:00:09C'est vrai, mon garçon ?
01:00:10Oui.
01:00:13Rang-Rang.
01:00:24Jinkies, le monstre est dans la cove. Répétez.
01:00:27Le monstre est dans la cove.
01:00:29Tirez-vous, Del. Je vais de l'autre côté.
01:00:31Tirez-vous, Del. Je vais de l'autre côté.
01:00:35Tirez-vous, Del. Je vais de l'autre côté.
01:00:45Rang-Rang. Vous êtes tous doucement dans la...
01:00:48Shaggy et Scooby, vous m'entendez ?
01:00:50Shaggy ici. Qui appelle ?
01:00:52C'est Velma. Maintenant écoutez, vous êtes juste en haut de la cove.
01:00:55Merci pour le compliment.
01:00:57Hey, Scoob, Velma dit qu'on est juste en haut de la cove.
01:01:00Non, Shaggy, écoutez, c'est vraiment en dessous de vous.
01:01:03Vous savez, j'ai toujours pensé qu'être en live était en dessous de nous aussi.
01:01:07Moi, moi.
01:01:08Attends, Velma, Scooby veut dire bonjour.
01:01:11Attends.
01:01:12Bonjour, Velma.
01:01:14Scooby, écoutez, votre bateau est en haut de la tête du monstre.
01:01:23Velma, je crois qu'on a trouvé le monstre.
01:01:26Attendez, les gars, l'aide est en train d'arriver.
01:01:30Vous l'avez entendu, Scoob ? Attendez !
01:01:33Wow !
01:01:56Bien joué, Fred. Le monstre est emprisonné dans la cove.
01:02:00Comment ça, Velma ? Un de nos trappes n'a pas fonctionné sans des détails inattendus.
01:02:06Euh, Freddy, regarde derrière toi.
01:02:22Faites attention, Freddy, il a un harpoon !
01:02:31Hey, mec, tu as besoin d'aide ?
01:02:33À quel point tu vas ?
01:02:51Target en range.
01:02:53Excellent.
01:03:01Argh !
01:03:09Feu !
01:03:17Chinkies !
01:03:18Chinkies !
01:03:29Abandonne-la !
01:03:36Appuyez sur les freins !
01:03:45Aide !
01:03:46Sir Ian !
01:03:47Envoie-moi une ligne ! Je ne peux pas nager !
01:03:51Nous devons faire quelque chose !
01:04:01Attendez, Sir Ian ! L'aide est en train d'arriver !
01:04:09Je n'y crois pas !
01:04:11Elle est réelle !
01:04:18Oh !
01:04:24Qui a entendu parler d'un magnet qui arrête un monstre à l'eau ?
01:04:27Aide !
01:04:32Cet endroit est infesté par des monstres !
01:04:40Faites attention, les gars ! C'est là qu'on a mis la...
01:04:44Trappe.
01:04:46Oh non !
01:05:08Scooby ! Shaggy ! Vous allez bien ?
01:05:12C'est génial, en ce qui concerne le monstre caché sous la trappe !
01:05:21Un monstre ? Je ne crois pas. Regardez-en.
01:05:29Colin et Angus Haggard ?
01:05:34Alors, si celle-ci est fausse...
01:05:36Que se passe-t-il avec celle-là ?
01:05:38C'est l'heure pour ce monstre de tomber sur la plage !
01:05:54Professeur Fiona Pembroke ?
01:05:59Tout est très simple. Professeur Pembroke a été derrière tout ça.
01:06:03Elle a fait un bon travail ! Scoob et moi avons été effrayés tout au long !
01:06:07La trappe que nous avons trouvée sur son vaisseau était en fait un passage secret.
01:06:12Cela a conduit à son monstre à l'eau, qu'elle a gardé sous son bateau.
01:06:16Elle a simplement climbé sous la trappe et s'est enfoncée dans la trappe.
01:06:24De cette façon, elle a été libre de se faire effrayer pendant que nous pensions qu'elle était sur le bateau.
01:06:29Mais ce n'était pas juste.
01:06:32Mais ce n'était pas Shannon qu'elle a cherché, ni nous.
01:06:36C'était vraiment Sir Ian qu'elle a cherché.
01:06:38Moi ? Qu'ai-je à faire avec tout ça ?
01:06:41Elle a utilisé des monstres fausses pour te faire croire en un vrai.
01:06:45Exactement. Elle voulait que tu deviennes un vrai croyant de Nessie.
01:06:50Mais elle ne pouvait pas compter sur Nessie pour faire son apparence.
01:06:52Donc, elle a créé son propre.
01:06:54Et elle a employé Angus et Colin pour l'aider.
01:06:57Vos fils voulaient effrayer les athlètes pour qu'ils puissent gagner les Jeux.
01:07:01Ce n'est pas vrai.
01:07:03Nous ne nous inquiétons pas du tout des Jeux.
01:07:05Nous sommes juste comme une bonne blague pratique.
01:07:07Cette blague de monstre est la plus grande blague que nous avons jamais écrite.
01:07:10Eh, c'est mieux que l'échec dans le bol de toilette.
01:07:17J'aurais dû jouer plus fort pour mes filles.
01:07:21C'est vrai.
01:07:22Ian n'aurait jamais regardé mes nouvelles photos si il n'était pas venu croire en un vrai.
01:07:27Elle devait trouver un moyen de le convaincre.
01:07:29Et les Jeux de Highland à Blake Castle lui ont offert l'opportunité parfaite.
01:07:36Mesdames et Messieurs, bienvenue à Blake Castle et aux Jeux de Highland.
01:07:42Et ici pour nous aider à démarrer l'événement, il y a un très spécial membre de la famille Blake.
01:07:47S'il vous plaît, bienvenue, Miss Daphne Blake.
01:07:51Laissez les Jeux commencer !
01:07:56Yeah !
01:08:24Yeah !
01:08:27Yeah !
01:08:37Ha ha ha ! Comme je ne pensais jamais que être un majeur de tambour puisse être si important !
01:08:50Wow, Fred ! Comme la machine mystérieuse ressemble à de nouveau !
01:08:53Miss Blake ! Miss Blake ! J'ai besoin de savoir ce qui se passe !
01:08:57Sir Ian, qu'est-ce qu'il y a ?
01:08:59Tout le monde, sur le bateau ! C'est un ordre !
01:09:03Aye aye, Capitaine !
01:09:06Un autre Pembroke Hawks, c'est tout !
01:09:09Mais d'où vient-il ?
01:09:11La caméra sonore du mini-sub ! Elle transmet toujours un signal.
01:09:15Mais comme, n'est-ce pas que la caméra s'est cassée de l'avion et s'est cassée ?
01:09:18Quelque chose doit avoir passé devant la caméra et réactivé la caméra sonore.
01:09:23Ah, ne soyez pas ridicule !
01:09:25Pouvez-vous réparer le signal ?
01:09:27Regardez ici !
01:09:28Quadrant 4, profondeur 104 fathoms !
01:09:32Mais c'est plus de 600 pieds en dessous !
01:09:35Trop profond pour un submarine fabriqué pour survivre !
01:09:39Ça ne peut pas être ! Je veux dire, vraiment !
01:09:42Psst ! Montrez-lui vos photos !
01:09:45Sir Ian, je ne vous attends pas à m'y croire, mais voici !
01:09:51Génial, Scott ! C'est fantastique !
01:09:54Mme Blake, je suis très désolé, mais je dois renoncer à mon poste comme juge des jeux, immédiatement !
01:10:00Ian, vous voulez dire que vous m'y croyez ?
01:10:03Eh bien, l'évidence doit bien sûr être vérifiée par une troisième partie.
01:10:09Regardez-les ! Ils sont géniaux !
01:10:12Qu'est-ce que vous utilisez ici ? Un lenseur à l'angle, c'est ça ?
01:10:15Très bien ! Prenez vos sacs, vous deux !
01:10:17Nous avons beaucoup de travail à faire !
01:10:19Tchop tchop ! Nous ne voulons pas la perdre encore !
01:10:22Aïe aïe, mec !
01:10:24Eh bien, on dirait que vous avez un autre mystère sur vos mains !
01:10:28Et rien n'aurait pu se passer sans vous, les enfants de Médellin !
01:10:32Nous essayons !
01:10:35Eh bien, copain, je crois qu'on a donné à Blake Castle sa plus folle histoire de toute sa vie !
01:10:41Merci pour tout, Shannon !
01:10:43Oh non, merci ! Rien n'aurait pu se passer sans vous et vos bons amis !
01:10:49Peut-être que l'année prochaine, il y aura un événement appelé
01:10:52« Le sac à poche de Daphne Blake à long terme, Gary ! »
01:10:56Eh bien, les gars, c'était UN mystère !
01:10:59Je suis en fait un peu contente qu'on n'ait jamais trouvé le vrai monstre de Loch Ness !
01:11:03Vous l'avez trouvé ? Pourquoi ?
01:11:05Je ne sais pas. Peut-être que certains mystères sont mieux restés insolvés.
01:11:25Scooby-Dooby-Doo ?
01:11:56So tell me have you found
01:11:59Your life's going round and around
01:12:02And climbing your way to the top can bring you down
01:12:09When it all falls apart, we gotta keep it together
01:12:12Wherever you go, I'll be there by your side
01:12:15I want you to know that we're brothers forever
01:12:18If the bottom drops out, we'll hang on for the ride
01:12:23Castles may stand but they don't last forever
01:12:26Save what you can, let the rest of it slide
01:12:29Hang on to your friends and you'll get through whatever
01:12:32Soon you'll be coming out the other side
01:12:44Everybody's running, thinking they could just be hot, see
01:12:48Open your eyes and realize this life is just a crazy mystery
01:12:54So how can you have any fun
01:12:57When trouble's got you out on the run
01:13:00And this world feels like a monster that weighs a ton
01:13:08When it all falls apart, we gotta keep it together
01:13:11Running ahead, leaving trouble behind
01:13:14Running ahead, leaving trouble behind
01:13:17Never will part, cause we're stronger than ever
01:13:20And if we get on it, we'll both hold the line
01:13:36Come and get it, come and get it
01:13:39Come and get it now, come and get it now
01:13:42We'll come around and grow if we let it
01:13:44The more that you want it, the less you'll regret it
01:13:46Come and get it
01:14:00So the one that you wanted wasn't really what you wanted
01:14:02And you figured it out, it was me that you wanted
01:14:05So you come back around if you tell me that you wanna get another chance
01:14:10Come and get it, come and get it
01:14:13Life's a mystery but I forget who said it
01:14:16Time isn't to say if you lose or not you've got it
01:14:18So baby if you want it you better come and get it, come and get it

Recommandations