Scooby-Doo! Legend Of The Phantosaur Full Movie Watch Online 123Movies

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:15Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:02:45Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:03:15Make a new animator
00:03:19Change the specifications
00:03:23Update the images
00:03:25Change theategraphy
00:03:29Change the music
00:03:35Then add colors
00:03:39Change the animation
00:03:43On se rencontre là-bas.
00:03:52Les fantômes sont plus légers que l'air, n'est-ce pas, Scoob ?
00:03:55Alors qu'ils ne sont pas là-bas ? Ils s'élèvent jusqu'à l'atelier, n'est-ce pas ?
00:03:59Oui ! Comme des ballons.
00:04:02Shaggy, les ballons sont remplis de fantômes.
00:04:06Oh mon dieu, je n'en ai aucune idée !
00:04:13Oh mon dieu, je n'en ai aucune idée !
00:04:43Oh mon dieu !
00:05:02Scoob ?
00:05:14Attendez une seconde.
00:05:21C'est Blair et Cole Hayne.
00:05:24Hey, vous entendez quelque chose ?
00:05:30Une fois qu'on a effrayé tout le monde, on aurait pu acheter ce lieu pour rien.
00:05:34En tout cas, c'était le plan.
00:05:36Et on aurait pu l'enlever aussi, si ce n'était pas pour...
00:05:40Pouvez-vous l'arrêter ? J'essaie de me confier ici.
00:05:49Donc c'est une soirée normale pour vous, n'est-ce pas ?
00:05:52Oui !
00:05:53Bien sûr !
00:05:54Assez.
00:05:55Je vois.
00:05:56Bon, allons faire des X-rays.
00:06:04Il semblerait que Shaggy souffre d'un disordre d'hypertrophie évacuée.
00:06:08Désolé, c'était en anglais ?
00:06:10C'est une très rare forme d'hypertrophie.
00:06:13Elle affecte moins de 1 en 10 millions.
00:06:15Oh mon dieu, je suis spécial !
00:06:17Bien sûr, cela signifie que vous devriez abandonner tout, même les choses les plus effrayantes.
00:06:21Donc pas de plus d'espoir, de crime ou d'espoir.
00:06:26Pas de plus d'espoir.
00:06:28Rien.
00:06:29Shaggy, en tant que docteur, je vous prohibit de entrer dans la machine d'espoir.
00:06:33Mais cela signifie...
00:06:35la fin du jeu Scooby-Doo.
00:06:40Est-ce qu'il y a une cafétéria ici, ou quoi ?
00:06:43La nourriture de la cafétéria est délicieuse, délicieuse, délicieuse.
00:06:54C'est tellement dégueulasse.
00:06:56Qu'est-ce qu'on doit faire pour ne pas résoudre des mystères ?
00:06:58Hey, Shaggy Joe, qu'est-ce que vous faites dans votre temps libre ?
00:07:02Je nettoie !
00:07:06C'est une couture !
00:07:09Hey, voici quelque chose qu'on peut faire.
00:07:11Il y a un faire de crafts à McKimson Park.
00:07:13Tu es fou ? Tu sais que je suis terrifié de papier maché.
00:07:32On peut aller au bowling.
00:07:33Pas du tout.
00:07:34As-tu une idée de combien de gens sont tués par des pins de bowling chaque année ?
00:07:38Je suppose qu'il n'y en a presque pas.
00:07:45Je dois éviter toutes les choses qui sont effrayantes
00:07:47à cause de mon petit...
00:07:49désordre trophée.
00:07:55Joe, qu'est-ce que Scooby-Doo buvait ?
00:07:59C'est pas du café !
00:08:04Je me demande comment ça s'est passé !
00:08:28Qu'est-ce qu'il y a, Fred ?
00:08:30J'ai failli faire de la science.
00:08:31Mr. Fleischer n'a pas aimé mon projet.
00:08:33Pourquoi ?
00:08:34Il illustre toutes les lois de la motion de Newton.
00:08:41Fred, peut-être que chaque projet de science n'a pas besoin d'être un pinceau.
00:08:48Si je n'arrive pas à trouver un projet d'extra crédit, je ne vais pas maîtriser.
00:08:51Vous avez des idées ?
00:08:52Comment est-ce qu'il s'agit des effets anti-gravité du café ?
00:08:56Je sais !
00:08:57Mon oncle Ted a investi dans ce nouveau resort de spa à La Serena.
00:09:00Voici un brochure.
00:09:02Joli !
00:09:04Et il y a un boulot de paléontologie en ville.
00:09:07Mon oncle Ted pourrait nous acheter une salle de spa
00:09:09et vous pourriez participer au boulot.
00:09:11La meilleure chose, Shaggy peut y aller.
00:09:14Ça sera totalement relaxant et pas effrayant.
00:09:16Regardez !
00:09:17La Serena.
00:09:18La ville la plus hantée de l'Amérique.
00:09:21C'est incroyable !
00:09:23C'est officiellement certifié par le Bureau des Forces Supernaturales.
00:09:26On devrait y aller.
00:09:27Allez, Shaggy, ça sera comme à l'époque.
00:09:29Seulement sans tous les cris.
00:09:31Ouais, je ne sais pas, mon ami.
00:09:35Il dit que La Serena a trois restaurants à manger.
00:09:38Et quand partons-nous ?
00:09:48Vous allez bientôt atteindre votre destination.
00:09:51J'ai cru que vous avez déconnecté le GPS, Fred.
00:09:54C'était un long voyage et j'avais besoin de directions.
00:09:56Sauf qu'ici, ça nous a emmenés vers 5 joints de chili,
00:09:59une allée de boulot toute la nuit et un cratère de météore.
00:10:01Et n'oubliez pas le salon de tatouage, hein ?
00:10:04Comme je n'oublierai jamais le salon de tatouage.
00:10:07Quand je flex, ça a l'air d'étouffer.
00:10:11N'a-t-il pas demandé à Shaggy d'entrer dans cette voiture ?
00:10:14Il lui a dit de ne pas entrer dans la machine mystérieuse.
00:10:16C'est pour ça que je l'ai remontée.
00:10:18La machine de moustard ?
00:10:21J'espère que vous avez apprécié le voyage,
00:10:23parce que je ne pense pas que j'aurai le goût du Scooby-Doo de ma poulserie.
00:10:27C'est vrai, j'ai...
00:10:45Je pense que je vais aimer ce lieu.
00:10:49Si ce n'est pas Frank, Danny, Veronica et Slappy.
00:10:53Ce n'est pas ça.
00:10:54Et vous devez être Scooby-Doo.
00:10:56J'ai entendu tellement de choses sur vous.
00:11:00Est-ce que tu es sûr qu'il est un grand Dane ?
00:11:02Il a l'air d'être un type de chevalier.
00:11:05Je suis le chien.
00:11:07Tu peux le dire encore, Scabby.
00:11:10Viens, viens.
00:11:12Je suis tellement heureux que tu sois là.
00:11:16C'est un grand endroit, Mr. Hubley.
00:11:19Il n'y a pas besoin d'être si formel, Spanky.
00:11:21Appelez-moi Mr. Hubley.
00:11:23Ou Shaggy.
00:11:25Oui, nous serons ouverts au public la semaine prochaine.
00:11:28J'aurais pu le faire plus grand,
00:11:30mais je n'ai pas pu trouver les locaux pour vendre leur territoire.
00:11:33C'est trop mauvais.
00:11:35Oui, mais qu'est-ce que tu vas faire ?
00:11:37Dresse-toi comme un fantôme et sors de là ?
00:11:40C'est pas possible.
00:11:43Encore en parfait sync, hein, Scoob ?
00:11:47Parfait sync.
00:11:48Tu as quelque chose à manger ici, Mr. Hubley ?
00:11:52Désolé, Shaggy.
00:11:53Il y a un barbecue dehors ce soir, dans le quartier de la ville.
00:11:56C'est près du site de la digue.
00:11:57On peut manger un peu, puis on va voir la digue.
00:11:59Ok, mais ne reviens pas à la digue.
00:12:01C'est pas possible, Mr. Hubley.
00:12:03C'est pas possible, Mr. Hubley.
00:12:05C'est pas possible, Mr. Hubley.
00:12:07C'est pas possible, Mr. Hubley.
00:12:09C'est pas possible, Mr. Hubley.
00:12:11Ok, mais ne reviens pas trop tard.
00:12:13Je fais des biscuits au chiffre de tofu.
00:12:28Oh, mon dieu !
00:12:31Vous allez à la digue sans nous ?
00:12:33On a besoin d'un instant pour...
00:12:35...déguster.
00:12:37Ou exploser.
00:12:42Quand on va apprendre à ne pas déguster trop, Scooby-Doo ?
00:12:46On a même fait une petite chanson.
00:12:48Arrête, arrête, arrête.
00:12:50Quand les boutons sonnent.
00:12:52Mais on n'a pas arrêté.
00:12:56Non, on n'a pas.
00:12:57Je te jure, Scooby-Doo.
00:12:59Je ne mangerai jamais de nouveau.
00:13:01Jamais de nouveau.
00:13:06Je ne savais pas que la digue était si loin.
00:13:09Hey, on est là depuis...
00:13:11...quelques minutes.
00:13:13J'ai faim.
00:13:14C'est bien qu'on a sauvé un biscuit pour plus tard.
00:13:16Tu veux le séparer, mon ami ?
00:13:21Oh, on a un chasseur, Scoob.
00:13:36Prends ce biscuit, Scooby-Doo.
00:13:40Oh.
00:14:01Oh, mon dieu.
00:14:03Oh.
00:14:08Un rhinocéros.
00:14:09Un rhino ?
00:14:10Tu as vu un rhinocéros ?
00:14:12Non.
00:14:13Un dinosaure.
00:14:14Un dinosaure ?
00:14:17C'est ton dinosaure, Scooby-Doo ?
00:14:20Plus gros.
00:14:21Plus gros ?
00:14:22Plus gros.
00:14:23Plus gros ?
00:14:24Plus gros.
00:14:33Je rigole.
00:14:35Tu rigoles ?
00:14:36C'est pas drôle, Scoob.
00:14:38C'est pas drôle du tout.
00:14:40Musique de la vidéo.
00:15:00Merci de nous faire une tour de votre digue, Professeure Spankmire.
00:15:05Ne me remercie pas, je suis juste contente d'avoir ton aide.
00:15:08Pas assez d'enfants qui s'intéressent à la science ces jours-ci.
00:15:11Ils veulent tous devenir des designers de jeux, même Windsor ici.
00:15:15Quoi ? Juste parce que j'ai pris quelques cours d'animation computer n'implique pas...
00:15:19Oh, je vous donne juste un bon temps. Windsor est mon meilleur étudiant.
00:15:23Il l'est certainement.
00:15:28Je ne pouvais pas m'aider, mais je vois que tu travailles sur le côté gauche.
00:15:31C'est ce que je fais.
00:15:33Je ne pouvais pas m'aider, mais je vois que tu travailles sur le côté gauche.
00:15:38C'est ce que je fais.
00:15:40Je pense qu'en fait, tu trouveras que c'est le troisième métacarpal.
00:15:45Je ne crois pas. C'est la surface dorsale.
00:15:53J'étais un fou ! Comment ai-je oublié ces grooves extérieures ?
00:15:57C'est clair que c'est les glaces supérieures.
00:16:01Oh mon dieu, t'as trouvé ça à Speckmasters ?
00:16:03Totalement ! Ils avaient les mêmes à Durglassenhausen pour deux fois plus cher.
00:16:09Durglassenhausen est une merde.
00:16:11Pas aussi mauvaise que Focus-Pocus.
00:16:13Dis-moi !
00:16:15On dirait que j'ai perdu Windsor pendant un moment. Ne le mettez pas sur des opticiens.
00:16:19Alors Fred, peut-être que tu pourrais travailler sur ce métacarpal.
00:16:22Les gars, ce lieu est trop cool ! Regardez le poisson que Scoop a trouvé !
00:16:27Ne bougez pas !
00:16:30Mettez l'os en bas, et retournez-vous lentement.
00:16:37Le fèmur d'un Massospondylus !
00:16:40Ça pourrait être une grande trouvée ! Windsor !
00:16:43Massospondylus !
00:16:50Coronatus ?
00:16:51Peut-être Hariace.
00:16:53Rock on !
00:16:56Shaggy, Scooby, je voudrais vous remercier pour votre contribution significative à la paleontologie.
00:17:01L'étude des choses pales ?
00:17:04Non.
00:17:07Oh.
00:17:24Comme en train de boire du barbecue et d'aider la science ?
00:17:27C'est la meilleure travaille jamais faite.
00:17:30Et c'est 100% non-courant.
00:17:33Je ne me souviens même pas ce que c'est comme d'être effrayé !
00:17:43Maintenant je me souviens !
00:17:47Un dinosaure fantôme !
00:17:51Oh non !
00:18:05Intéressant. Il ressemble à un Appalachiosaurus.
00:18:08Seulement brillant et non-extinct.
00:18:14Allez !
00:18:20Oh non !
00:18:51Oh non !
00:18:54Pas de reptiles dans mes amis !
00:19:21Oh non !
00:19:23Oh non !
00:19:49Qu'est-ce qu'il y a avec Shaggy ?
00:19:51Qu'est-ce qu'il y a avec Shaggy ?
00:19:55Je crois qu'il est parti.
00:19:57Eh bien, les gars, on dirait qu'on a un mystère sur nos mains.
00:20:01Dans ce cas, pouvons-nous écraser la peinture de la voiture ?
00:20:04J'ai faim de courir dans la machine à la pâte.
00:20:22Je crois qu'il est parti.
00:20:24Je t'ai dit que la thérapie d'aromatherapie allait fonctionner.
00:20:26Tiens, laissez-moi essayer un petit Juniper.
00:20:40Scooby, tu ne penses pas à autre chose que la nourriture ?
00:20:51La nourriture ?
00:20:54Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:20:56Je suis désolée de t'avouer.
00:20:59C'est bon.
00:21:04Tout va bien, Shaggy. Tu es dans un endroit en sécurité.
00:21:07On dirait que vous avez tous vécu une visite par le Fantasaur.
00:21:12Le Fantasaur ?
00:21:15La Sirena
00:21:18Il y a longtemps, la Sirena était la maison des natifs américains,
00:21:22connus comme la Tokopaya.
00:21:25Selon la légende locale,
00:21:27quand les Européens ont commencé à venir ici pour chercher de l'or et de l'arbre,
00:21:32ils ont rencontré les Indiens de la Tokopaya.
00:21:39Les Tokopayas étaient des chasseurs et des agriculteurs
00:21:43qui vivaient sur le territoire
00:21:45et n'étaient pas équipés pour les armes de l'invasion.
00:21:57Les Indiens ont été forcés de rentrer dans le système de caverne naturel en dessous de la Sirena,
00:22:02où un chamin de Tokopaya a connu un plan pour protéger son village.
00:22:08Il a appelé les animaux les plus puissants de la terre
00:22:12pour combattre les invaseurs.
00:22:14On dirait qu'il attendait un lion de montagne, ou peut-être un loup.
00:22:18Au contraire, il a obtenu quelque chose de beaucoup plus...
00:22:21Intéressant.
00:22:25Le Fantasaur.
00:22:27Mais l'animal était trop puissant pour être contrôlé,
00:22:30et a détruit les mêmes gens qu'il avait été appelé pour protéger.
00:22:38Le Fantasaur.
00:22:40Ils disent qu'il rôde toujours sur la terre,
00:22:42thurstiant pour l'esprit humain.
00:22:48Bref, c'est la histoire.
00:22:50C'est dans ce livre,
00:22:52Les légendes prépostères du sud-ouest américain.
00:22:55Il y a aussi un chapitre sur l'étoile tricolore de Santa Fe.
00:23:01Allez, Shaggy, sors de là.
00:23:03Stanky, je te promets qu'il n'y a pas de raison d'avoir peur de ce Fantasaur.
00:23:08Vraiment ?
00:23:09Vraiment.
00:23:10Tu devrais avoir plus peur des millions de...
00:23:12de loups de rat qui vivent dans les caves et les tunnels de mines.
00:23:18Tu en fais pire, Mr. Hubley.
00:23:20Ne panique pas.
00:23:21Je pense que j'ai juste le truc qui va aider Snaggy.
00:23:25Mes amis, je vous donne le plus nouveau de la Nouvelle Époque.
00:23:29Le reprogrammement psycholuminescent.
00:23:32PLR.
00:23:34Avec ce matériel, je peux mettre quelqu'un dans un état de transe très suggérable.
00:23:39Comme l'hypnose ?
00:23:41Non, c'est plus comme...
00:23:44l'hypnose.
00:23:45Mais pas le genre d'hypnose de l'ancien temps
00:23:48où je tourne un couteau d'or devant votre tête.
00:23:51Oh non, c'est complètement différent.
00:23:59C'est assez cool, non ?
00:24:00Ok, Scrooge. Dans quelques minutes, je m'occuperai de Snaggy
00:24:04et de sa disordre de hypertrophie de la haine.
00:24:08Ok, je me dis à bientôt.
00:24:29Vous vous sentez très léger. Très léger.
00:24:34Attendez. Non, léger. Très léger.
00:24:40Si léger.
00:24:42Vous êtes très détendu et...
00:24:45Quoi qu'il en soit, ce genre de choses.
00:24:47De toute façon, vous allez devenir très, très courageux.
00:24:50Confiant, sans peur, héroïque, puissant, insupportable.
00:24:56Vous serez tout ça quand vous entendrez le mot-clé...
00:24:59MAUVAIS.
00:25:01Le même mot-clé vous retournera à la normale.
00:25:04Maintenant, quand j'éclate mes doigts, vous vous réveillerez.
00:25:09Et vous ne vous souviendrez rien.
00:25:14Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:25:15Je ne me souviens rien !
00:25:17Comment ça va ?
00:25:19Bien, je pense.
00:25:22Snappy devrait perdre tout sens de peur.
00:25:25Quand il entend le mot-clé.
00:25:27C'est génial ! Quel est le mot-clé ?
00:25:30Je n'en sais rien.
00:25:32C'est toujours comme ça.
00:25:34Mon équipement est tellement puissant que je me reprogramme.
00:25:37Erasure de mémoire totale.
00:25:40Mais on ne peut pas se débarrasser de sa peur si on ne sait pas le mot-clé.
00:25:43Bien, c'est vrai. C'est mauvais.
00:25:46Mais pas si mauvais.
00:25:49On va juste devoir imaginer le mot-clé.
00:25:52Abracadabra ?
00:25:54Non.
00:25:55Open sesame ?
00:25:56Non.
00:25:57Oh, you can eat buffet ?
00:25:58No, but yes please.
00:26:00Try Faith's place down on Park Street.
00:26:02She makes a darn fine vegan Yankee pot roast.
00:26:05Then Scooby and I are going to split Henry Fuel.
00:26:08Hypnotherapy makes me hungry.
00:26:11We're heading back to the dig to look for clues, Mr. Hubley.
00:26:14All righty. Don't get your scarf caught in anything.
00:26:17It's an ascot.
00:26:18That PLR thing is a hologram projector.
00:26:21You think Hubley could have projected the Phantasaur ?
00:26:23Il a dit qu'il voulait acheter plus de terres pour le spa.
00:26:26Que pensez-vous, Velma ?
00:26:28Je pense que les yeux de Windsor sont le couleur de la plume de la mer par la lumière de la lune.
00:26:34Okay.
00:26:36Quelqu'un ne va pas être d'aide aujourd'hui.
00:26:38Reste calme, Honordaf.
00:26:40Tu n'as jamais eu un amour pour quelqu'un ?
00:26:42Moi ? Non ! Pourquoi tu me demandes ?
00:26:44Bien sûr que non !
00:26:46C'est juste que...
00:26:47Pourquoi tout le monde marche si lentement ?
00:26:54Oh, les gars, n'avez-vous pas lu le signe ?
00:26:56Ne prenez pas plus que ce que vous pouvez manger.
00:26:59On y est. Quel est le problème ?
00:27:01Vous ne pouvez pas manger...
00:27:03Je...
00:27:04Ne vous inquiétez pas.
00:27:05Deuxième coup ?
00:27:11Alors, dois-je filer pour la banquerie maintenant, ou...
00:27:14Je ne sais pas.
00:27:15Je ne sais pas.
00:27:16Je ne sais pas.
00:27:17Je ne sais pas.
00:27:18Je ne sais pas.
00:27:19Je ne sais pas.
00:27:20Je ne sais pas.
00:27:21Dois-je filer pour la banquerie maintenant, ou...
00:27:28Donnez-moi à manger !
00:27:36Fred, Velma,
00:27:38Qu'est-ce que ça vous ressemble ?
00:27:40Des tracts d'insectes et...
00:27:42des tracts d'escaliers ?
00:27:43Des tracts d'escaliers vraiment gros ?
00:27:45Est-ce que ça a quelque chose à voir avec les escaliers qu'a mentionné Mr. Hubley ?
00:27:48Peut-être.
00:27:49Je pense qu'il est temps de vérifier ces tunnels de mines.
00:28:03Ceux-là ne vont pas s'en sortir, non ?
00:28:06Je pense qu'ils vont bien, si personne ne les aggrave.
00:28:14Comme ça, par exemple.
00:28:20Voici le plan.
00:28:21Au count de trois, vous inventez une machine à l'heure.
00:28:25Un, deux...
00:28:28Et...
00:28:29là va l'escalier.
00:28:34Peut-être que des oiseaux géants viennent des cavernes
00:28:37et se clustrent en forme d'un dinosaure.
00:28:40Hum...
00:28:41Je sais que ça a l'air bizarre,
00:28:43mais est-ce plus bizarre qu'un dinosaure fantôme ?
00:28:45Je pense que j'ai entendu quelque chose d'ici.
00:28:47Voyons voir.
00:28:50Arrêtez !
00:28:51Ne bougez pas.
00:28:53Bonjour, Windsor.
00:28:55Bonjour, Velma.
00:29:11J'ai faim.
00:29:13Windsor, tu voulais dire quelque chose ?
00:29:16Oui.
00:29:18Tu as de très beaux nostrils.
00:29:20Pour nous tous ?
00:29:21Tu as dit arrête, tu te souviens ?
00:29:23Ça a l'air important.
00:29:25Quoi ?
00:29:26Oh, oui, oui, oui.
00:29:27Désolé.
00:29:28Arrête.
00:29:29Ne vas pas là-bas,
00:29:30parce qu'il y a des oiseaux.
00:29:32Je dirais que c'est important.
00:29:33Oui.
00:29:34C'est bien au niveau supérieur.
00:29:35Les oiseaux ne s'élèvent pas aussi haut.
00:29:38Les oiseaux restent bas.
00:29:39Mais dans les cavernes plus bas,
00:29:41c'est très dangereux,
00:29:42donc on ne va jamais là-bas.
00:29:44Restez là-bas.
00:29:47Est-ce que je peux vous montrer
00:29:48quelques autres parties du digue
00:29:49que nous ne passons pas ?
00:29:50J'aime aussi vos nostrils.
00:29:53Ils ne s'élèvent jamais là-bas, hein ?
00:29:57Vous êtes venus ?
00:29:59Petit ami,
00:30:01ça va être mal.
00:30:05Ça peut aller deux façons, punk.
00:30:08Une, tu pars.
00:30:11Deux,
00:30:12je marche sur ton visage.
00:30:15Hein ?
00:30:23Ta choix.
00:30:29Je te dis de cacher tes amis, punk.
00:30:42Quoi ?
00:31:13Oh non !
00:31:29C'est votre trophée de lacrosse,
00:31:30mademoiselle ?
00:31:31Oui, c'est bon.
00:31:33Alors mon travail ici,
00:31:35c'est fini.
00:31:42Hein ?
00:31:56Oh ! Bien joué.
00:31:59Mec, arrête de boire de l'acai
00:32:01et tu manques tout le plaisir.
00:32:13T'as vaincu toute ma gang ?
00:32:15Non.
00:32:16On dirait que j'en ai manqué un.
00:32:19J'aime toi, étranger.
00:32:21Comment tu et moi
00:32:22résoudrons ça
00:32:23avec une petite course de motocycle ?
00:32:25Ce soir, à midi,
00:32:27on va commencer à Dead Man's Peak,
00:32:29courir sur la route de Dead Man,
00:32:31venir autour de la courbe de Dead Man
00:32:33et terminer dans le parking
00:32:35sur l'avenue de Dead Man.
00:32:37A moins que tu aies peur.
00:32:42S'il te plaît, n'aie pas peur.
00:32:44Je te verrai à midi.
00:32:49Oh !
00:32:50Je vais devoir acheter une moto.
00:32:52Tu n'as pas de moto ?
00:32:54Je n'ai jamais été sur un motocycle
00:32:55dans toute ma vie.
00:32:59Mec, tu es un fou fou.
00:33:02Je te promets de ne pas te tuer trop mal.
00:33:08Oh ! Quoi ?
00:33:10Dead Man's Peak !
00:33:11La route de Dead Man !
00:33:12La courbe de Dead Man !
00:33:15Tu as dit l'avenue de Dead Man ?
00:33:17Oui, ça se mélange avec la courbe.
00:33:20Qu'ai-je fait ?
00:33:25Alors...
00:33:27Oui...
00:33:28Alors...
00:33:30Alors...
00:33:31Oui...
00:33:32De toute façon,
00:33:33je me demandais si tu voulais,
00:33:35je ne sais pas,
00:33:36dîner avec moi
00:33:38ou quelque chose comme ça.
00:33:40Oui !
00:33:42On s'occupe alors de la recherche des clous.
00:33:56On a reçu un autre rapport de géographie aujourd'hui.
00:33:5898% sont sûrs
00:34:00qu'il y a de l'argent dans cette vieille mine.
00:34:02Malheureusement, la terre n'est pas à vendre.
00:34:06Oui, malheureusement.
00:34:08Mais peut-être qu'on aura de la chance.
00:34:10C'est vrai.
00:34:11Peut-être que ce mystérieux fantôme
00:34:13va faire peur aux gens
00:34:15et qu'ils décideront de vendre leur terre.
00:34:17C'est ça.
00:34:20Je ne veux pas laisser de preuves.
00:34:28Je pense qu'on peut en avoir un.
00:34:30Pas vraiment.
00:34:31Tu n'as toujours pas touché quelqu'un dans la mine.
00:34:33C'est vrai.
00:34:38Le côté de la mine a été marqué
00:34:40par la compagnie Thaumatrope.
00:34:41Si seulement il y avait une façon
00:34:42pour apprendre plus sur la mine Thaumatrope.
00:34:47Ah oui !
00:34:48Merci !
00:34:49Ils ont fermé la mine
00:34:51quand Stankmeyer a trouvé les fesses d'un dinosaure.
00:34:53Ces gars de la compagnie
00:34:55doivent être derrière le fantôme.
00:34:57Que penses-tu, Velma ?
00:34:58Italien.
00:34:59Quoi ?
00:35:01Ou peut-être français, je ne sais pas.
00:35:03De quoi tu parles ?
00:35:05Quel genre de restaurant
00:35:06vas-tu aller à Windsor ?
00:35:07Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre à parler ?
00:35:09Dans le monde ?
00:35:10Réponse.
00:35:11Non.
00:35:12L'italien est bon pour une première date.
00:35:14Ou peut-être du sushi !
00:35:16C'est une bonne nourriture pour une date.
00:35:17Tu sais, des petits morceaux
00:35:18qui ne interrompent pas la conversation,
00:35:20mais je ne mangerai pas les oeufs de salade.
00:35:24Dès que Shaggy et Scooby reviennent,
00:35:26on va enquêter sur cette compagnie
00:35:28pour des preuves.
00:35:36Je ne veux pas descendre la rue des morts.
00:35:41La quoi ?
00:35:42Comme si le truc de Mr. Hubley fonctionnait,
00:35:44et que je n'étais pas effrayé,
00:35:45et que j'ai combattu des gars
00:35:46et que j'ai sauvé le trophée de lacrosse,
00:35:48et que un gros mec effrayant
00:35:49m'a challengé à une course de motos.
00:35:51Une course de motos ?
00:35:52Ce n'est pas si terrible.
00:35:54Tu sais comment conduire une moto ?
00:35:55J'en sais rien.
00:35:57C'est terrible.
00:35:58C'est ok, Shaggy.
00:35:59Je peux t'apprendre.
00:36:00Je conduis depuis que j'avais 5 ans.
00:36:07Ce n'est pas illégal pour un 5 ans
00:36:08de conduire une moto ?
00:36:09Oui, mais comment devais-je savoir ?
00:36:11J'avais seulement 5 ans.
00:36:12Celui-ci ?
00:36:13Ou celui-ci ?
00:36:15Elle a du mal avec Windsor.
00:36:19Windsor ?
00:36:20Oui, ça pourrait être très mauvais
00:36:21pour notre enquête.
00:36:23Ou peut-être que c'est notre enquête
00:36:25qui est mauvaise pour sa relation avec Windsor.
00:36:27Une relation ?
00:36:28Sauf si c'est une mauvaise marge.
00:36:29Si ils ont une mauvaise date,
00:36:31peut-être que c'est une mauvaise idée
00:36:32de se préoccuper de sa relation avec Windsor.
00:36:34Ou peut-être que c'est une mauvaise idée
00:36:35de se préoccuper de sa relation avec Windsor.
00:36:36Ou peut-être que c'est une mauvaise idée
00:36:37de se préoccuper de sa relation avec Windsor.
00:36:38Ou peut-être que c'est une mauvaise idée
00:36:39de se préoccuper de sa relation avec Windsor.
00:36:40Une relation ?
00:36:41Une date ?
00:36:42Une idée ?
00:36:43Une relation ?
00:36:44Un mystère ?
00:36:45Peux-tu vraiment m'apprendre à conduire ?
00:36:46Bien sûr.
00:36:47Je te donnerai un cours de crash.
00:36:48C'est ce que j'ai peur de faire.
00:36:49Un astronome ?
00:36:50Non.
00:36:51Un alphabet ?
00:36:52Non.
00:36:53Un ambulance ?
00:36:54Un oiseau ?
00:36:55Une attitude ?
00:36:56Un avocat ?
00:36:57Je ne veux pas conduire une moto.
00:37:04Je ne peux pas décider d'où commencer.
00:37:18Moi non plus.
00:37:19J'aime tout, sauf les oeufs de salade.
00:37:22Eww.
00:37:23Wow.
00:37:24Tu es comme mon clone.
00:37:27Sauf que tu es une fille et que tu es mignonne.
00:37:30Toi aussi.
00:37:31Je veux dire la partie mignonne.
00:37:33Et la partie clone.
00:37:37C'était vraiment courageux de toi, de sauver Svankmire du Fantasaur.
00:37:42Alors, tu penses que ce Fantasaur était...
00:37:59Fantasaur ! Fantasaur ! Est-ce que c'est tout ce que tu veux en parler ?
00:38:02Est-ce qu'on peut juste changer de sujet ?
00:38:04Chut.
00:38:05Bien, très bien.
00:38:06Tu peux aller un peu plus fort sur le freinage.
00:38:07Tu ne veux pas tomber.
00:38:08Maintenant, commençons à bouger, d'accord ?
00:38:09Est-ce qu'il faut ?
00:38:10Réfléchis, tu vas bien.
00:38:11Maintenant, juste avance un peu.
00:38:12Donne-le un peu plus de gaz.
00:38:30Ok, un petit peu moins !
00:38:39Je pense que tu devrais avoir commencé par le travail des freins.
00:39:09C'est parti !
00:39:39Partez de mon chemin ! Partez de mon chemin ! Partez de mon chemin !
00:39:48Continuez avec votre journée !
00:39:54Est-ce que j'ai votre clé ?
00:39:55Quoi ?
00:39:56Juste un instant. Votre clé.
00:39:58Partez de mon chemin ! Partez de mon chemin !
00:40:01Partez de mon chemin ! Partez de mon chemin !
00:40:04Aide-moi Paul !
00:40:09Partez de mon chemin ! Partez de mon chemin !
00:40:17Très bien ! Bien joué !
00:40:19Maintenant, essayons encore une fois.
00:40:24Quoi ? Je veux juste vous encourager.
00:40:40C'est pas mal.
00:40:42De bonnes réflexes, mon ami.
00:40:44Et une bonne balance.
00:40:47Monsieur Texas, est-ce que nous devons vraiment faire cette course ?
00:40:52Oh, c'est juste une petite course.
00:40:54Comment ça pourrait être mauvaise ?
00:41:01Alors, faisons-le déjà.
00:41:043, 2, 1...
00:41:07C'est parti !
00:41:33Ha ha ha ha !
00:42:03Hey !
00:42:22Regarde !
00:42:34Tu ne pensais pas sortir de la course si facilement, non ?
00:42:42Sur 3 ?
00:42:43Bien sûr.
00:42:443 !
00:42:56Qu'est-ce que c'est ?
00:43:00Oh non !
00:43:01Il joue au poulet avec le Fantasaur ?
00:43:08Le Fantasaur pense qu'il est un gars dur, hein ?
00:43:11Le Fantasaur pense qu'il est tellement mauvais !
00:43:24Je viens, Saggy !
00:43:27Quoi ?
00:43:30Scooby-Doo !
00:43:31Saggy !
00:43:36Allez !
00:43:42Regarde ! Les marques de ces câbles !
00:43:44Ils ressemblent à ceux qu'on a vu dans la course.
00:43:47Et je sais sûrement où ces câbles vont.
00:43:50J'ai un plan.
00:43:51Ça implique un net ?
00:43:53Génial !
00:43:54Pouvons-nous t'aider ?
00:43:56Allons-y !
00:44:26C'est la compagnie de minage, les gars !
00:44:38Ha ha ha ! Fantasaur !
00:44:40Hi hi hi hi !
00:44:48Alors, ces fantômes ne sont pas des fantômes ?
00:44:51Ils sont des fantômes !
00:44:54Alors, ces fantômes sont des dinosaures animatroniques
00:44:57de l'exhibit des dinosaures réelles que votre compagnie a sponsorisé ?
00:45:01Oui, c'est vrai.
00:45:02Nous les avons achetés ici il y a quelques jours.
00:45:04Ensuite, nous avons installé des câbles de puissance
00:45:06pour qu'on puisse les opérer par le fantôme.
00:45:08Des câbles de puissance ?
00:45:09C'est ce qui a causé les traces d'os que nous avons vues à l'extérieur de la mine.
00:45:12Tout ce qu'il fallait faire, c'est ajouter quelques décorations supplémentaires
00:45:15et de la peinture de glos,
00:45:16pour faire ressembler à ce que l'ancienne légende indienne ait survécu.
00:45:18Ça s'est bien passé, hein ?
00:45:20Deach est allé à l'école d'art.
00:45:22Mais pourquoi aller à tout ça ?
00:45:24Nous avons juste trouvé un nouveau vein de silver près des mines.
00:45:27Mais tant que les scientifiques étaient à l'étude, nous ne pouvions pas le toucher.
00:45:30Alors vous avez créé les fantômes pour les effrayer ?
00:45:33Oui.
00:45:34Hé, ça aurait pu marcher !
00:45:35Ça aurait pu marcher !
00:45:36Et nous aurions pu s'en sortir si ce n'était pas pour vous,
00:45:38les enfants qui vous mêlent.
00:45:43Eh bien, il me semble qu'un autre mystère a été résolu.
00:45:48En général, ça prend plus de temps.
00:45:50Oui.
00:46:23La dernière nuit, quelqu'un est entré et a pris mon équipement PLR.
00:46:31Regarde !
00:46:32Zoinks !
00:46:33L'ensemble du PLR est comme dans Gansville !
00:46:36Oui, et il a été volé aussi !
00:46:39Quelqu'un qui l'a cassé doit être assez fort.
00:46:42Regarde Fred, des marques de cheveux !
00:46:44J'ai un peu de traces ici.
00:46:46Dramasaurus Théopod de la spécies des mongolins.
00:46:50Un Vélociraptor.
00:46:52Et plus d'un, en ce qui concerne cette merde.
00:46:54Qu'est-ce que les Vélociraptors voudraient avec l'équipement holographique ?
00:46:58Ils sont toujours là ! Nous devrions...
00:47:00Chut ! Les lumières !
00:47:07Personne ne fait un bruit.
00:47:20Je crois... qu'on... l'a perdu !
00:47:50Quoi ?
00:48:21Où vont-ils ?
00:48:22Où vas-tu ?
00:48:24Où vont-ils ?
00:48:25Où vas-tu ?
00:48:55Ils vont à la ville !
00:48:56Vite ! Dans la vanne !
00:49:05Scooby...
00:49:06Shazzy...
00:49:07Oh non ! Ils étaient si jeunes !
00:49:25Oh non !
00:49:27Oh non !
00:49:51Si il y a une chose dont je ne peux pas comprendre...
00:49:54Des dinosaures fantômes !
00:49:55Allons-y !
00:49:56Ouais !
00:49:57C'est parti !
00:50:23Allons-y !
00:50:24Jouons !
00:50:28Des dinosaures fantômes géants attaquent le centre de la ville.
00:50:32Tout le personnel, répondez s'il vous plaît !
00:50:44Faites attention, Fred !
00:50:50C'est un vrai dinosaure !
00:50:53Dépêchez-vous, prenez des photos !
00:50:55J'y vais !
00:50:58D'accord.
00:51:07Merci, Tex !
00:51:27Une chaine de témoignages
00:51:29Une chaîne de témoignages
00:51:32Une chaîne de témoignages
00:51:35Une chaîne de témoignages
00:51:45Alors, gang...
00:51:46Ça me semble que ce mystère a officiellement été réouvert.
00:51:50Allons chercher ces photos à Sphankmeyer.
00:51:57Les plus petits sont des raptors, mais les plus gros, c'est peut-être ce qui a attaqué mon camp ou...
00:52:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:52:08Cette créature terrible doit avoir fait ça.
00:52:11Où est Windsor ?
00:52:12J'ai envoyé tout le monde à la maison après avoir vu ça. Je vais m'en sortir, et si tu as de la sensibilité, tu feras la même chose.
00:52:19Maintenant, si tu m'excuses, je dois terminer de paqueter.
00:52:23Je ne peux pas croire que Windsor allait partir sans dire au revoir.
00:52:27Il ne l'a pas dit. Regarde.
00:52:31Les scientifiques sont vraiment des liens.
00:52:34Je pense qu'on va partir maintenant.
00:52:37Oui, c'est parti.
00:52:42On ne part pas vraiment, n'est-ce pas ?
00:52:44Bien sûr que non. On va récupérer quelques choses et on revient. J'ai un plan.
00:52:50Pourquoi n'allons-nous pas récupérer, disons, quelques couteaux de croix ou des flammes ?
00:52:54Croyez-moi, c'est tout le protection que nous allons avoir besoin.
00:53:20Attends, pourquoi nous nous éloignons ?
00:53:23Mais nous voulons qu'ils nous remarquent.
00:53:25Ne fais pas ça, s'il te plait.
00:53:28Bonjour ? Monsieur Mantisore ?
00:53:41Marble !
00:53:49Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
00:53:59Comme je te l'ai dit, c'est ces étudiants de diplôme.
00:54:03C'est fini, on est pris !
00:54:06Tu penses ?
00:54:19Oh non !
00:54:50Extinguisseurs de feu !
00:55:08Les flammes viennent de là-bas !
00:55:12Bordel.
00:55:20Tu ne peux pas t'en aller !
00:55:23Un extrayeur de peinture ! Il sort de l'air superchaud. Ils l'utilisent pour les extrayeurs de feu des phantosaures. Regarde !
00:55:35Wow ! C'est encore plus cool que le hologramme ! Mais ne devrions-nous pas suivre ces gars ?
00:55:40C'est vrai !
00:55:49Arrête ! Il n'y a pas d'endroit pour courir !
00:56:08Un complète Allosaurus, parfaitement préservé à l'intérieur d'un seul cristal de quartz.
00:56:14Il ne devrait pas être possible. Je ne peux même pas imaginer le processus dans lequel tout cela s'est passé.
00:56:20Mais voilà. Et voilà combien de milliers d'années cela a duré.
00:56:24Penses-tu à ce que j'ai ressenti le jour où nous sommes arrivés ?
00:56:28C'était le plus beau truc que j'ai jamais vu. Le plus beau truc que personne n'a jamais vu.
00:56:36Comme ça, c'est collectible !
00:56:39C'était mon rêve de vie réel. Je n'ai jamais voulu quelque chose de tel. Je suis certaine que je ne le ferai jamais encore.
00:56:45J'ai dû le faire de mon propre. Et j'aurais pu m'en occuper aussi si ce n'était pas pour vous, les enfants.
00:56:52Professeur Stankmeyer !
00:56:53Tu ne veux pas dire qu'on aurait pu s'en occuper ?
00:56:58Windsor ? Non.
00:57:00Désolé, Velma. J'ai mis le crime avant la science.
00:57:09Je sais que c'était faux. Je suis presque contente que tu nous aies arrêtés.
00:57:14Comment pouvez-vous être si seuls ? Un truc comme celui-ci appartient au monde.
00:57:18Oui, mais techniquement, il appartient à la ville de La Sirena, puisque c'est sous la terre publique.
00:57:24Mon plan a été de faire peur aux gens depuis longtemps pour le trouver et le transporter d'ici.
00:57:29Ce truc est probablement la source de la légende des Fantasaures.
00:57:33Le Talkie-Polya l'a probablement trouvé il y a des siècles et a raconté des histoires.
00:57:36Il semblait donc étrangement adéquat d'utiliser la légende des Fantasaures pour faire peur aux gens.
00:57:41Bien sûr, je l'ai vu passer par la fausse Fantasaure des mineurs.
00:57:45Et je l'ai fait. Mais je savais que j'allais pouvoir faire quelque chose de mieux.
00:57:49J'avais vu Mr. Hubley's Hologram Projector et j'avais pris des cours de computer animation.
00:57:55Le costume des Raptors a été emprunté de l'exhibit des dinosaures réelles.
00:58:01Et j'ai reçu les pinceaux de peinture d'un ami en construction.
00:58:04Nous les avons plantés autour de la ville pour créer les effets de feu des Fantasaures.
00:58:08Notre plan était d'utiliser les Fantasaures pour faire peur aux gens de la ville.
00:58:13Avec la ville vide, nous pourrions enlever l'atmosphère de la ville.
00:58:17Le problème était que l'atmosphère se trouvait directement en dessous de la ville.
00:58:25Comment avez-vous prévu d'enlever cette énorme atmosphère ?
00:58:29Avec des explosifs. Ce système de caverne est en dessous de toute la ville.
00:58:33Donc nous avons mis des charges avec des fusées à l'intérieur.
00:58:37Lorsque la ville était vide, nous avons utilisé les Fantasaures pour faire peur aux gens de la ville.
00:58:42Avec la ville vide, nous pourrions enlever l'atmosphère de la ville.
00:58:46Lorsque la ville était vide, nous pourrions enlever les charges et l'atmosphère de la ville.
00:58:51Je n'arrive pas à croire que je suis devenu un criminel commun.
00:58:54Moi aussi.
00:58:56Criminels communs ? C'est pas possible, vous êtes des super-villains !
00:59:01Des scientifiques mauvais avec des hologrammes et des lampes de chaleur !
00:59:05Non !
00:59:13Vous avez laissé la peinture brûlée ?
00:59:15Non, bien sûr que non.
00:59:16Il l'a déjà brûlée.
00:59:18Je sais, parce que j'ai laissé la peinture brûlée.
00:59:21Alors il vaut mieux nous dépêcher et sortir d'ici.
00:59:23Les fusées ont été brûlées par la peinture brûlée.
00:59:25Quand les charges s'effondrent, ces tunnels vont collapser.
00:59:35Nous sommes en train de mourir.
00:59:42Trop tard !
00:59:43Nous sommes en train de mourir.
00:59:44Nous devons aller de l'autre côté.
00:59:45En bas ?
00:59:46Il y a un autre sort d'ici.
00:59:48Oui, et environ 8 millions de cerfs.
00:59:50Les cerfs-caves sont réels ?
00:59:52Oui, et les bêtes. Je ne mens pas sur tout.
00:59:55La seule façon pour nous de sortir d'ici, c'est en sortant de la ville.
00:59:59Il a raison. Je sais que les cerfs-caves sont mauvaises, mais il n'y a pas d'autre choix.
01:00:03Il y a le temps pour parler, et il y a le temps pour l'action.
01:00:07Suivez-moi !
01:00:14Euh, choix ?
01:00:15Autre ?
01:00:16Bête ?
01:00:17Action ?
01:00:29Je ne sais pas.
01:00:30Je ne sais pas.
01:00:31Je ne sais pas.
01:00:32Je ne sais pas.
01:00:33Je ne sais pas.
01:00:34Je ne sais pas.
01:00:35Je ne sais pas.
01:00:36Je ne sais pas.
01:00:37Je ne sais pas.
01:00:38Je ne sais pas.
01:00:39Je ne sais pas.
01:00:40Je ne sais pas.
01:00:41Je ne sais pas.
01:00:42Je ne sais pas.
01:00:43Je ne sais pas.
01:00:44Je ne sais pas.
01:00:45Je ne sais pas.
01:00:46Je ne sais pas.
01:00:47Je ne sais pas.
01:00:48Je ne sais pas.
01:00:49Je ne sais pas.
01:00:50Je ne sais pas.
01:00:51Je ne sais pas.
01:00:52Je ne sais pas.
01:00:53Je ne sais pas.
01:00:54Je ne sais pas.
01:00:55Je ne sais pas.
01:00:56Je ne sais pas.
01:00:57Je ne sais pas.
01:00:59Les mouches !
01:01:00Oh, oh, oh.
01:01:01J'aime pas.
01:01:02Les mouches, restez là-bas.
01:01:03Nous devons juste trouver une façon de repasser.
01:01:24Shaggy !
01:01:25Qu'est-ce que tu fais ?
01:01:26Sauver ton cul, Jones !
01:01:28S'habituer à ça !
01:01:32Allez, les gars !
01:01:35Je suppose qu'on n'a pas d'autre choix. Allons-y !
01:01:49Les stalactites s'effondrent ! On doit se dépêcher !
01:01:57Je ne peux plus passer !
01:02:03Attendez, Velma ! On va vous faire sortir d'ici !
01:02:08Vite !
01:02:14C'est ta chance, Velma ! Vite !
01:02:26Vite ! Prends ma main !
01:02:35Pfiou ! C'était trop proche !
01:02:46D'accord, oui, j'ai essayé de te faire arrêter l'enquête.
01:02:50Mais...
01:02:51Je suis vraiment amoureux de toi.
01:02:53Je crois en toi, Windsor.
01:02:55Mais peut-être que tu aurais pu me dire la vérité quand nous n'étions pas prêts à mourir !
01:03:07Là-haut !
01:03:08Où vient la lumière ?
01:03:10C'est la lumière de la lune. C'est l'exit de l'autre côté.
01:03:13D'accord, tout le monde qui a un casque, enlevez-le !
01:03:15Je vais te faire sortir d'ici !
01:03:17D'accord, tout le monde qui a un casque, enlevez-le !
01:03:20Je vais les utiliser pour s'envoyer là-bas.
01:03:23De là, je peux s'envoyer là-bas.
01:03:25Ensuite, je peux monter en haut et sortir.
01:03:27Trouve un ropeau, enlevez-le et tirez-le, t'es un idiot !
01:03:31Terminé !
01:03:48Qu'est-ce que c'était ?
01:03:50Je crois qu'une autre section des cabins a collapsé.
01:03:52Cette zone est en train d'être instable.
01:03:54Shaggy, tu devrais t'inquiéter.
01:03:57Je suis né à l'inquiétude !
01:03:59Est-ce que c'est la partie de la série Bray où tu dis des trucs bizarres qui ressemblent à des lignes de cinéma ?
01:04:04Oui ! Oui, c'est ça, gros gars !
01:04:08D'accord, alors !
01:04:17C'est parti !
01:04:35Pas mal !
01:04:42Oh non ! C'est moi encore !
01:04:45Rad !
01:04:46Quoi ?
01:04:47C'est le mot-clé ! Rad !
01:04:49Rad ?
01:04:50Non, Rad !
01:04:51Sad ? Dad ?
01:04:53Rad ! Rad ! Rad !
01:04:55Cad !
01:04:56Tad ? Pad ?
01:04:58Shad !
01:04:59Armistad !
01:05:00Rad !
01:05:02Shaggy, tu vas bien ?
01:05:04Je ne peux pas le faire ! Je suis censé tomber sur cette lèche !
01:05:08Peut-être quand j'étais courageux, mais maintenant ?
01:05:11Pas du tout !
01:05:13Si tu ne le fais pas, on va tous mourir !
01:05:15Pas de pression !
01:05:17Regarde à quel point c'est loin, Fred !
01:05:19Je ne vais pas le faire !
01:05:29On n'a pas beaucoup de temps !
01:05:30Shaggy, tu peux le faire !
01:05:32Tu as fait un plus gros saut qu'il y a quelques minutes !
01:05:35Peu importe ! C'était quand j'étais le gars d'avant !
01:05:38Tu sais, le courageux !
01:05:40Je ne sais pas grand-chose sur l'hypnose, Shaggy, mais je sais une chose.
01:05:43Elle ne peut pas te faire faire des choses que tu ne pourrais pas faire sans elle !
01:05:47Tout ce que tu as fait quand tu étais courageux, c'était toi !
01:05:50C'est à l'intérieur de toi ! Tu dois juste la laisser sortir !
01:05:55Comme... Donne-moi une ligne de cinéma !
01:05:58Quoi ?
01:05:59Ok... Hum...
01:06:01J'ai besoin d'une de ces lignes de cinéma...
01:06:04Pour dire avant de sauter !
01:06:06Hum... Ok... Hum...
01:06:08Qu'est-ce que tu penses...
01:06:09Quand tu dis sauter...
01:06:11Je dis comment haut !
01:06:13Fred, ça n'a pas de sens !
01:06:15Peu importe !
01:06:16D'accord !
01:06:24Quand tu dis sauter...
01:06:26Je dis...
01:06:27Comment haut !
01:06:36Hum...
01:06:37Hum...
01:06:38Hum...
01:06:39Hum...
01:06:40Hum...
01:06:41Hum...
01:06:42Hum...
01:06:43Hum...
01:06:44Hum...
01:06:45Hum...
01:06:46Hum...
01:06:47Hum...
01:06:48Hum...
01:06:49Ah !
01:06:50Ah !
01:06:51Ah !
01:06:52Ah !
01:06:53Ah !
01:06:54Ah !
01:06:55Ah !
01:06:56Ah !
01:06:57Ah !
01:06:58Ah !
01:06:59Ah !
01:07:00Ah !
01:07:01Ah !
01:07:02Ah !
01:07:03Ah !
01:07:04Ah !
01:07:05Ah !
01:07:06Ah !
01:07:07Ah !
01:07:08Ah !
01:07:09Ah !
01:07:10Ah !
01:07:11Ah !
01:07:13Tex !
01:07:16Gneeeee !
01:07:18Ils m'ont dit que tu étais enfermé dans ces grottes.
01:07:21Et c'était le seul sort.
01:07:23Je me suis dit que si quelqu'un pouvait trouver sa sortie, c'était toi !
01:07:26Hum !
01:07:27On s'est campé ici toute la nuit !
01:07:29Je fais des pain si tu veux !
01:07:31Hey !
01:07:32Vous avez des vêtements ?
01:07:34C'est le dernier ?
01:07:35Oui.
01:08:04Tout le monde, courrez !
01:08:34C'est le dernier !
01:08:35C'est le dernier !
01:08:37Well now, that's right, Birdie.
01:09:01Bien, maintenant. C'est ça, Birdy.
01:09:06Comme c'est sûr, Tex.
01:09:18Hey, peut-être qu'on peut sortir de là ? Tu sais, quand tu seras sorti de prison.
01:09:24Considère-le comme un date.
01:09:28Ow, désolé.
01:09:32Merci.
01:09:34Mr. Fleischer dit que, depuis que j'ai aidé à sauver le plus grand trou du monde,
01:09:39il a augmenté mon niveau jusqu'à un C-.
01:09:42Qu'est-ce que tu dois faire pour un A ?
01:09:45Allez, les gars. Il reste juste une chose qu'on doit s'occuper de.
01:09:53Tu ne deviendras plus un héros sans peur.
01:09:57Tu ne deviendras plus un héros sans peur.
01:10:00Non, tu seras juste ton propre self.
01:10:05Shaggy Rogers.
01:10:07Quand j'appuierai mes doigts, tu t'éveilleras.
01:10:13Donc, ça n'a pas fonctionné ?
01:10:16Oh, mon Dieu !
01:10:18Qu'est-ce qui se passe ? Je suis Shaggy.
01:10:22Mais comment peux-tu être Shaggy si je suis Shaggy ?
01:10:26Je ne sais pas. Je suis juste Shaggy.
01:10:30Je ne crois pas.
01:10:33Attends ! Quel d'entre nous est le vrai Shaggy ?
01:10:37Je suis plutôt sûr que c'est toi.
01:10:50Scooby-Doo !
01:11:26Générique
01:11:56Générique
01:12:27Générique
01:12:31Générique
01:12:35Générique
01:12:39Générique
01:12:43Générique
01:12:47Générique
01:12:51Générique
01:12:54Générique
01:12:58Générique
01:13:02Générique
01:13:06Générique
01:13:10Générique
01:13:14Générique
01:13:18Générique
01:13:21Générique
01:13:25Générique
01:13:29Générique
01:13:33Générique
01:13:37Générique
01:13:41Générique
01:13:45Générique
01:13:48Générique
01:13:52Générique
01:13:56Générique
01:14:00Générique
01:14:04Générique
01:14:08Générique
01:14:12Générique
01:14:45Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:14:48Merci à mes Tipeurs et souscripteurs

Recommandée