• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00C'est la fin de la bataille !
00:00:01C'est pas la fin de la bataille !
00:00:02C'est la fin de la bataille !
00:00:03C'est la fin de la bataille !
00:00:04C'est la fin de la bataille !
00:00:05C'est la fin de la bataille !
00:00:06C'est la fin de la bataille !
00:00:07C'est la fin de la bataille !
00:00:08C'est la fin de la bataille !
00:00:09C'est la fin de la bataille !
00:00:10C'est la fin de la bataille !
00:00:11C'est la fin de la bataille !
00:00:12C'est la fin de la bataille !
00:00:13C'est la fin de la bataille !
00:00:14C'est la fin de la bataille !
00:00:15C'est la fin de la bataille !
00:00:16C'est la fin de la bataille !
00:00:17C'est le dernier coup de feu pour toi !
00:00:19C'est faux ! Je vais te défendre !
00:00:21Prépare-toi, dévoueur de Télourias !
00:00:24Je ne vais pas être défendu par quelqu'un comme toi, noël de lumière !
00:00:27Charge !
00:00:28Charge !
00:00:29Charge !
00:00:30Charge !
00:00:31Charge !
00:00:32Charge !
00:00:33Charge !
00:00:34Charge !
00:00:35Charge !
00:00:36Charge !
00:00:37Charge !
00:00:38Charge !
00:00:39Charge !
00:00:40Charge !
00:00:41Charge !
00:00:42Charge !
00:00:43Charge !
00:00:44Charge !
00:00:45Charge !
00:00:46Mon pistolet !
00:00:54Allez, pas de combat !
00:00:56Hey Ellie, c'est le but du jeu, tu sais.
00:00:59Mais comment peux-tu penser que c'est amusant ?
00:01:01L'un manque d'armes et l'autre, un oeil.
00:01:05Bon, je suppose que je ne serai jamais un génie de robotique.
00:01:08Tout ce que je peux trouver, c'est ces déchets.
00:01:10Et ils s'éloignent déjà, même si j'ai juste terminé de les fabriquer.
00:01:13Ne sois pas trop fort sur toi-même.
00:01:15On avait toujours du plaisir à jouer avec eux.
00:01:17Et je pense qu'ils sont devenus mieux que les derniers robots qu'il a fabriqués.
00:01:20Ecoute, tu vas faire l'examen de robotique l'année prochaine.
00:01:23Je suis assez sûre de ça.
00:01:24Je ne suis pas si sûre de ça.
00:01:26Vous avez passé vos examens pour les prochaines professions.
00:01:29Zag sera un pilote de vaisseau.
00:01:31Tu seras l'interprète des langues galactiques.
00:01:33Oh, mon dieu.
00:01:34Allez, tu ne devrais pas t'en donner.
00:01:36Tout va bien.
00:01:37En même temps, j'ai un plan.
00:01:40Hein ? Quoi ?
00:01:41Quel genre de plan ?
00:01:50C'est le dernier jour d'hiver.
00:01:52On a besoin d'une autre aventure avant de retourner à l'école.
00:02:40Les hostilités.
00:03:11Mon travail est terminé.
00:03:13Un autre planète inutile a enfin été détruite.
00:03:16Il ne reste plus qu'une seule planète.
00:03:19La plus brillante d'entre elles.
00:03:21Telluria.
00:03:23Et bientôt, toutes les belles planètes de l'univers seront éteintes.
00:03:27Je vais plonger toute la galaxie dans la douleur.
00:03:31Et je vais gouverner ce nouvel univers noir.
00:06:11C'est le lieu pour garder Telluria dans la douleur.
00:06:16J'ai besoin d'un cristal de la planète perdue.
00:06:20Où trouverais-je le portail de Telluria ?
00:06:24Dans le grotto sous-terrain, grand maître.
00:06:27Un phénomène d'hiver étrange. Nous attendons dans la chambre.
00:06:30C'est aussi connu comme le grotto sous-terrain.
00:06:31Vite, j'ai toujours voulu voir le grotto.
00:06:33Qui s'en fout ? C'est juste une grotte.
00:06:37Là-haut, c'est où les choses se passent.
00:06:40L'ancien livre de la sagesse dit que le grotto cache des portails vers d'autres mondes.
00:06:44Mais ce sont juste des légendes.
00:06:49Qu'est-ce que c'était ?
00:06:51C'est incroyable. Regarde ça.
00:06:53Attends une seconde.
00:06:54Où est-ce que c'est ?
00:06:55Suivez-moi.
00:06:57Ratush Uzul-Shamah. Je vous commande d'ouvrir le portail vers la planète perdue.
00:07:05Wow !
00:07:06Zag, reviens !
00:07:07C'est tellement génial ! Je me demande ce que ça va faire.
00:07:12Zag, non ! Ne fais pas ça, sois prudent !
00:07:15Ça brûle ! Je suis coincé !
00:07:23Je t'ai vraiment bien attiré.
00:07:24Tu es tellement un twerp parfois.
00:07:26Nous devons retourner maintenant. Ils nous chercheront.
00:07:29Réfléchis. Tu veux savoir ce que c'est ?
00:07:32Zag, je ne me moquerais pas de ça si j'étais toi.
00:07:35C'est un échec interdimensionnel en matière d'ionique.
00:07:38Ça pourrait même être dangereux.
00:07:40Hé Ellie, c'est 2 !
00:07:44Oh, quel espace-père !
00:07:45Il n'a jamais été bon à écouter la raison. Nous devons le retrouver.
00:07:49Oh, il fait toujours des problèmes.
00:07:53Hey les gars, vous êtes prêts pour une aventure ?
00:07:55Zag, qu'est-ce que tu pensais ?
00:07:57Nous devons retourner.
00:07:59C'est vraiment joli.
00:08:02As-tu une idée d'où nous sommes ?
00:08:04Je ne sais pas, mais je pense que nous avons été téléportés à un autre planète.
00:08:08Qu'est-ce que c'était ?
00:08:10Peu importe qui ils sont, ils ne nous regardent pas trop heureux.
00:08:13Prenez soin de vous, les gars. Nous devons leur dire que nous venons en paix.
00:08:16Donnez-moi 3 secondes, je vais rafraîchir tout.
00:08:19Salutations, chers habitants de la jungle. Nous venons ici en paix.
00:08:25Oh, c'est vraiment bien, Deli.
00:08:32Les gars, ils nous emmènent à la pyramide.
00:08:37As-tu encore du fun, Zag ?
00:08:41Quelqu'un approche.
00:08:46Il va me tuer !
00:08:47S'il te plaît !
00:08:49Il a juste pris un petit coup, Zag.
00:08:50Sur mes bras !
00:08:51As-tu vu ses doigts ? Ils nous mangeront certainement pour le dîner.
00:08:54Tout d'abord, les aliens qui m'ont mis en paix me rendent indigestible.
00:08:59Deuxièmement, emmènez-les au crystal !
00:09:10Arrêtez-le ! Attendez ! Qui êtes-vous ?
00:09:13Nous sommes l'une des plus anciennes civilisations de l'univers.
00:09:17Ce lieu est connu comme le planète perdue.
00:09:20Nous, le Singular, nous vous avons envoyés ici.
00:09:23Singular ?
00:09:25Chut, calme-toi. Tu ne peux pas me tromper.
00:09:28Oh, grand esprit Numa, accepte cette offrande.
00:09:42Suivez-moi.
00:09:44Suivez-moi. Allons-y. Vite !
00:09:46Arrêtez-le !
00:09:47Prenez soin de vous, les gars.
00:10:08Bien joué, Zag. Vous les avez distraites avec votre contrôleur.
00:10:11Eh bien, j'ai...
00:10:13Nous nous sommes éloignés d'eux. Mais comment allons-nous rentrer ?
00:10:15Nous devrions trouver le portail.
00:10:17Je pense que nous avons passé par cette voie plus tôt.
00:10:19Vous avez entendu quelque chose ?
00:10:23Le portail va nous tuer !
00:10:26Gardez-le. Ne soyez pas effrayé. Je vais vous aider.
00:10:29Je sais où est la grotte et je peux vous emmener là-bas.
00:10:32Nous devons nous dépêcher parce qu'ils nous suivent.
00:10:34Mais pourquoi voulez-vous nous aider ? Qui êtes-vous ?
00:10:36Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:10:38Il y a une fois, la planète perdue était la maison d'une des plus puissantes civilisations dans l'univers.
00:10:43J'étais un conseiller pour les shamans à l'époque.
00:10:46J'ai appris que Singulard était arrivé sur notre planète.
00:10:49Il est mauvais incarné.
00:10:51Mais les shamans pensaient que j'avais perdu la tête et que je m'étais banni.
00:10:54Et Singulard a pris notre monde et a commencé à sucer toute l'énergie vitale de ce monde.
00:10:59Et maintenant, notre monde est en train de mourir.
00:11:03Et ce cristal au-dessus de la torre est la seule chose qui nous garde en vie.
00:11:08Le livre sacré a prophétisé que les trois aliens ne sauveront pas seulement notre monde,
00:11:15mais qu'ils sauveront l'univers de ce mauvais ennemi.
00:11:19Et maintenant, votre monde est en grave danger.
00:11:22Singulard a l'intention de le détruire.
00:11:25Singulard a l'intention de le détruire.
00:11:31Je savais que je vous trouverais ici.
00:11:34Vous avez fait une erreur, vous n'êtes pas les envois de Singulard.
00:11:43Retournez dans la grotte, le portail va s'ouvrir.
00:11:47On ne peut pas partir sans vous, il y en a trop.
00:11:50Vous devez partir maintenant, je peux les tenir.
00:11:52On verra qui sera vraiment victorieux à la fin.
00:11:58Dick, dépêche-toi.
00:12:00Ouvrons le portail.
00:12:01Allons-y, il va s'ouvrir.
00:12:05Les gars, donnez-moi une main, nous devons partir maintenant.
00:12:17Tenez-le.
00:12:23Laissez que ce soit la dernière fois.
00:12:27Vous voulez dire que c'est la vôtre ?
00:12:31Continuez, juste un peu plus.
00:12:36Il n'y a pas de temps, allons-y, nous devons partir.
00:12:39Ewing, allez-y.
00:12:41A plus tard.
00:12:42On est de l'autre côté.
00:12:44Allez, allez.
00:12:47Oh !
00:12:51Hey, Vic.
00:12:52Euh...
00:12:53Je voulais juste vous remercier, et Ellie aussi.
00:12:55C'est ce que les amis sont pour, n'est-ce pas ?
00:12:57Nous devons savoir ce que Singulard est en train de faire.
00:13:01C'est vrai.
00:13:02Et nous devons aussi savoir...
00:13:04Soyez courageux et suivez toujours votre cœur, enfants.
00:13:06Vous êtes l'espoir de l'univers.
00:13:10Ce cristal magique que j'ai pris de la planète perdue
00:13:13va m'assurer que Telluria reste en lumière.
00:13:16Ils seront inutiles pendant que j'avance avec mon plan.
00:13:20Je vais directement au centre de la planète Telluria.
00:13:23Et de là, je vais détruire son cœur.
00:13:26Tout Telluria va brûler.
00:13:28Et tout ce qui sera resté ici sera en poussière.
00:13:34Le gardien de mes plans.
00:13:38Écoute.
00:13:39Ce n'est pas une coïncidence que tout est encore sombre.
00:13:42C'est vrai.
00:13:43Mais les étoiles sont plus brillantes maintenant.
00:13:45Et elles sont aussi plus faciles à planifier.
00:13:47Je suis d'accord avec toi.
00:13:50Oh, waouh !
00:13:51C'est Fuxioma.
00:13:52C'est vraiment magnifique.
00:13:54Ne t'en fais pas, Fuxioma.
00:13:56Il y a quelque chose que je veux que tu regardes.
00:14:00C'est ça.
00:14:01C'est la Terre.
00:14:02Certains disent que la vie existe dans cette planète.
00:14:05Vraiment ?
00:14:06Ne l'écoute pas, Vic.
00:14:07Il n'y a rien là-dedans.
00:14:08En tout cas, écoute-moi.
00:14:10J'ai fait un peu d'études sur l'anomalie du temps.
00:14:13Je pense que j'ai trouvé quelque chose.
00:14:15Regarde.
00:14:16Si mes calculs sont quelque chose à suivre,
00:14:19l'orbe étrange qui est tombé dans la forêt
00:14:22et a transformé le jour en la nuit,
00:14:24c'est un vaisseau spatial.
00:14:25Un vaisseau spatial ?
00:14:26Je suis sûr que c'était un comète.
00:14:28Je ne pense pas.
00:14:29Je suppose que c'était...
00:14:31Sayonara.
00:14:32Qui ?
00:14:33Ellie, Zack.
00:14:34Nous devons y aller.
00:14:35Bien sûr.
00:14:36Allons-y, les gars.
00:14:37Je dois y aller aussi ?
00:14:38Allons-y, Clever Clogs.
00:14:43Nous devrions venir ici plus souvent.
00:14:45C'est tellement beau.
00:14:46Selon ceci,
00:14:47le vaisseau spatial étrange
00:14:48pourrait avoir tombé dans la forêt.
00:14:50Nous devrions aller au nord.
00:14:53Maman !
00:14:56Tu devrais vraiment avoir vu le regard sur ton visage.
00:14:58Eh bien, j'ai juste été étonné.
00:15:00Hey, les gars.
00:15:01Regardez.
00:15:02Vous en avez entendu parler ?
00:15:03L'anomalie du temps.
00:15:04Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
00:15:05Je me demande qui a fait ça.
00:15:06Ça ressemble à...
00:15:07Une zone d'anomalie.
00:15:09C'est à cause du vaisseau spatial.
00:15:11Il détruit la forêt.
00:15:13Eh bien, peut-être qu'il est juste en retard sur l'eau.
00:15:15Ou peut-être qu'il y a des vitamines.
00:15:20Ou je pourrais être trompé.
00:15:24Nous devons localiser le vaisseau spatial immédiatement.
00:15:26Allons-y, les gars.
00:15:27Vic,
00:15:28qu'est-ce qu'il faut faire
00:15:29si on s'en va vers Singalore ?
00:15:31Nous devons juste être prudents.
00:15:33Nous devons sauver la forêt.
00:15:35N'aie pas peur, Nicky.
00:15:37C'est juste une forêt.
00:15:43Quiet.
00:15:44Je entends quelque chose.
00:15:45Quelqu'un est là-bas.
00:15:49Hey, c'est l'anomalie de Mayola.
00:15:51Et elle est la gardienne de la forêt.
00:15:53Mayola est si belle.
00:15:55Regardez toutes ses couleurs.
00:16:04Euh...
00:16:05Je ne sais pas quoi dire.
00:16:10Quoi ?
00:16:11Qu'est-ce que vous faites ?
00:16:13Oh, ma belle Mayola.
00:16:16Mayola, belle.
00:16:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:16:22Il s'est hypnotisé.
00:16:24Nous devons l'aider.
00:16:25Vous savez comment ?
00:16:27Nous devons trouver le vaisseau spatial.
00:16:28Et nous devons le faire maintenant.
00:16:30Et Nicky ?
00:16:31Nous ne pouvons pas le laisser.
00:16:33Vous avez raison.
00:16:34Zag, restez avec lui.
00:16:35Gardez-le en sécurité.
00:16:36Quoi ?
00:16:37Moi ?
00:16:38Pas du tout.
00:16:39Je ne m'attendais pas à ça pour Mayola.
00:16:42J'ai trouvé quelque chose.
00:16:43Je vais l'écrire.
00:16:44La vache Mayola est amicable avec les Delurians.
00:16:48Mais elle peut vous hypnotiser quand elle se sent menacée.
00:16:51Ne regardez jamais directement dans ses yeux.
00:16:54J'ai presque fini.
00:16:56Il manque quelque chose.
00:16:58On dirait que ce n'est pas votre veste la plus forte.
00:17:01Mais je pense que j'ai une idée.
00:17:04Hein ?
00:17:05Hey !
00:17:06Rends-moi ça !
00:17:07C'est mon jeu !
00:17:08Hey, reviens ici !
00:17:11Wow !
00:17:12Ceux-là sont vraiment des survivants.
00:17:15Ils sont comme des coqs.
00:17:17Ils sont toujours là, même si le lieu est tellement bleu.
00:17:21Je suppose qu'ils sont vraiment difficiles.
00:17:25Maintenant, tu ne peux pas t'échapper de moi.
00:17:33Okay...
00:17:34Reste là !
00:17:36Oh, un loup...
00:17:40Je pense que nous devons nous rapprocher.
00:17:44Regarde comment tout le monde se fait peur !
00:17:46Ça me fait des gênes !
00:17:48C'est bizarre.
00:18:01C'est bizarre. Si elle est une créature douce, alors pourquoi l'a-t-elle fait ça ?
00:18:05Est-ce que tu penses qu'elle a été effrayée à cause de l'espace ?
00:18:08Miola peut dire le futur à ceux qui n'ont pas peur de découvrir l'inconnu.
00:18:12Son voix est le son le plus doux que tu pourras entendre.
00:18:15Elle peut aussi l'utiliser pour t'emmener dans sa trappe.
00:18:19Suis-moi. Je vais te dire un secret.
00:18:23Un secret ?
00:18:32Je crois qu'on est là.
00:18:35Je n'y crois toujours pas.
00:18:37Alors c'est la source de l'énergie ?
00:18:39Qu'est-ce que tu penses qu'elle est faite, Ellie ?
00:18:42Ellie, viens ici !
00:18:44Oh non !
00:18:46Ellie, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:18:48J'ai dû sélectionner l'espace.
00:18:51Qui es-tu, intrudeur ?
00:18:53Je suis Vic. Qui es-tu ?
00:18:55Je suis Wona, et je suis une servante de Singalore.
00:18:59J'avais raison. Arrête de détruire la forêt.
00:19:03Tu es hilarant, garçon. Je suis désolée, mais je ne peux pas faire ça.
00:19:07Je le ferai moi-même. Laisse-moi entrer.
00:19:09Avant de t'entrer, tu dois me donner un passport.
00:19:13Alors dis-moi, quels sont les planètes du système solaire ?
00:19:17C'est une galaxie différente. La prochaine question, s'il te plaît.
00:19:19Non !
00:19:20Ok, attends.
00:19:22Les planètes du système solaire... Je me souviens de ça.
00:19:26Je l'ai déjà lu.
00:19:28Oh, j'ai compris.
00:19:29Mercure, Saturne, Mars, Uranus...
00:19:33Oh, viens, Vic, tu as compris.
00:19:35Pense.
00:19:36Oh, Neptune.
00:19:38Oh, Mr. Spotch disait des histoires sur eux.
00:19:41Qu'est-ce qu'ils sont ?
00:19:42Oh, pense, Vic.
00:19:43Ils l'appellent aussi la planète bleue, ou Terra, pour symboliser la vie.
00:19:47Et son nom est...
00:19:48Rappelez-vous, j'ai enfin défendu le boss.
00:19:50Jumping Jupiter !
00:19:52Qu'est-ce que c'était son nom ?
00:19:54Merci beaucoup, Zack.
00:19:55Vous et votre Jumping Jupiter.
00:19:57Jupiter ?
00:19:58C'est tout.
00:19:59Merci, Zack.
00:20:01Seulement deux.
00:20:02Viens, Vic.
00:20:04J'aimerais que Shelly soit là.
00:20:06La plus belle planète de la galaxie s'appelle...
00:20:09Vénus.
00:20:10Vénus !
00:20:11Tu es plus intelligent que je pensais que tu serais.
00:20:14Mais je suis sûr que tu ne deviendras pas le dernier.
00:20:16Alors, il y a quelques légendes sur ça.
00:20:19Attends un instant.
00:20:21Non, pas ça.
00:20:23Pas ça non plus.
00:20:25Non, ça...
00:20:27Arrête !
00:20:30C'est tout.
00:20:31C'est la Terre.
00:20:32Certains disent que la vie existe sur cette planète.
00:20:35C'est génial, Nicky !
00:20:36C'est la Terre !
00:20:42Bien joué.
00:20:43Bienvenue à bord.
00:20:45Est-ce le cristal du dernier planète ?
00:20:47Peut-être que ça aidera.
00:20:50Porte de nuit déactivée.
00:20:54C'est vraiment joli.
00:20:58Oh !
00:20:59Alors je suppose que j'étais là pendant des années si mon cheveu avait évolué aussi longtemps.
00:21:08Je suppose que ça appartient à Singulord.
00:21:10Ça peut être la clé à tout ça.
00:21:13On a vraiment besoin de voir ce qu'il y a à l'intérieur de cette chose.
00:21:16Parce que je suis sûr que c'est là que Singulord a touché sa planète.
00:21:19Alors qu'est-ce qu'on attend ?
00:21:21Briser cette chose c'est un morceau de pain.
00:21:26Pourquoi ça ne s'ouvre pas ?
00:21:29Attends, je peux le faire !
00:21:31Ce n'est pas exactement un morceau de pain, c'est ça ?
00:21:33Nicky, as-tu une idée de comment on peut l'ouvrir ?
00:21:36Non, mais je suppose que je peux essayer de découvrir ce qu'il y a à l'intérieur.
00:21:39Sais-tu quelqu'un qui est bon à briser ces choses ?
00:21:42Il y a quelqu'un qui me vient à l'esprit.
00:21:44Même si je ne suis pas sûr que tu aimeras ma réponse.
00:21:47Je ne pense pas qu'on ait plus de choix, qui est-ce ?
00:21:51C'est Butch.
00:21:52Il est un expert de destruction et de briser les choses.
00:21:55Butch ?
00:21:56C'est une surprise.
00:21:57Mais pas un plaisir.
00:22:03C'est stupide.
00:22:04Ce jeu est ridicule.
00:22:06Je ne vais pas entendre l'innovateur si ils me voient comme ça.
00:22:12Qu'est-ce que tu veux de moi, perdant ?
00:22:13On a vraiment besoin de ton aide, Butch.
00:22:15On a juste besoin de t'ouvrir ce dispositif tout de suite.
00:22:17Qui ? Dans tes rêves ? Je ne fais pas de charité ici.
00:22:23Attends.
00:22:25Nous pouvons faire tout ce que tu demandes.
00:22:27Nous pouvons faire ton travail à la maison si tu veux.
00:22:30Non, je peux te faire faire ça quand je veux.
00:22:33Attends, maintenant que je pense à ça, si tu finis ce jeu pour moi, je vais t'aider.
00:22:37Un jeu ?
00:22:38Ha ! Maintenant, c'est ce que je parle.
00:22:44Est-ce que tout le monde est prêt ?
00:22:47Préparez-vous à être étonnés, les gars, car c'est comme ça que les pros font.
00:22:53Attends, où suis-je exactement ?
00:22:55Du point de vue de ce lieu, il me semble que je suis à l'intérieur du jeu.
00:23:01Qu'est-ce qu'il y a, Fluffy ?
00:23:07Attrapez-moi si vous pouvez, alors.
00:23:08Vous voulez jouer ?
00:23:11Il est plus rapide que ce que je pensais.
00:23:13Tchou ! Sortez de moi !
00:23:16Il a même des obstacles.
00:23:22Tout ça pour trouver le plan de Singalore.
00:23:24Je vais te tuer pour ça, putain. Je ne peux pas croire que j'ai agi pour faire ça.
00:23:29Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
00:23:30Zag, calme-toi. Tu as compris, ok ?
00:23:34Hey, Vic ! Où es-tu ? Je m'ennuie maintenant.
00:23:37Je ne peux pas faire un time-out ? Je veux que tu m'aides, maintenant !
00:23:40Ce n'est plus drôle !
00:23:41Tu m'en fais pas ?
00:23:49Hey, je suis encore vivant !
00:23:53Je pense que c'est la sortie de là.
00:23:57Bonne chance pour la prochaine fois !
00:23:59Je suis désolé, mais tu sais quoi ? Je suis invincible !
00:24:05Hey, où est-ce que tout le monde est ?
00:24:07Hmm, je pensais que c'était la sortie.
00:24:10Je dois trouver ça.
00:24:12Je l'ai !
00:24:13Je dois amener Vic ici.
00:24:14Il va m'aider.
00:24:15Génial, Zag !
00:24:16Zag appelle, mais il est dans le jeu.
00:24:20Vic, viens ici.
00:24:21J'ai besoin de ton aide, mon ami.
00:24:22Je dois aller à la prochaine fois.
00:24:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:24:24C'est la sortie de Singalore.
00:24:26Viens ici.
00:24:27J'ai besoin de ton aide, mon ami.
00:24:28Je dois aller à la prochaine fois.
00:24:29Comment est-ce que je suis arrivé ici ?
00:24:30Vic ?
00:24:31Waouh, c'était rapide !
00:24:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:24:33J'ai pris ton appel et maintenant je sais que je suis ici.
00:24:35Oh mon dieu, c'est un jeu assez compliqué.
00:24:37Et nous devons le terminer.
00:24:38Quel est le plan, Zag ?
00:24:39Comment sortons-nous d'ici ?
00:24:40Ce ne sera pas si facile.
00:24:42Nous devons terminer tous les niveaux avant que nous puissions partir et rentrer à la maison.
00:24:45Tu veux dire que c'est le niveau suivant ?
00:24:52C'est génial !
00:24:53C'est tellement amusant !
00:24:56Ils sont vraiment bons.
00:25:27Ce n'est pas trop chelou.
00:25:28Pas du tout.
00:25:29Zag, je pense que c'est notre tour.
00:25:31Vic, détends-toi.
00:25:32La danse, c'est un morceau de gâteau.
00:25:34Surtout si tu as des mouvements comme moi.
00:25:40Regarde attentivement quand je te montre mon mouvement signifiant.
00:25:49Hey Zag, c'est fini.
00:25:51Hein ?
00:25:52On en a déjà fini ?
00:25:56Oui.
00:26:05Euh, on a faim.
00:26:10Zag, nous devons gagner le jeu.
00:26:26C'est parti.
00:26:57Hey les gars, que faites-vous ?
00:27:00Ellie ?
00:27:01Comment êtes-vous ici ?
00:27:03Le troisième niveau a besoin de trois joueurs.
00:27:07C'est un terroir !
00:27:08Tout le monde, descends !
00:27:09Non, Zag, attends.
00:27:11Ce n'est pas un terroir.
00:27:13Oh, c'est un terroir.
00:27:15C'est un terroir.
00:27:16C'est un terroir.
00:27:17C'est un terroir.
00:27:18C'est un terroir.
00:27:19C'est un terroir.
00:27:20C'est un terroir.
00:27:21C'est un terroir.
00:27:22C'est un terroir.
00:27:23C'est un terroir.
00:27:24C'est un terroir.
00:27:25Oh, wow, c'est un stade.
00:27:28Hey, regarde ! Un voiture !
00:27:30Ça a l'air génial.
00:27:34Oh, wow !
00:27:35C'est une vraie voiture de course, là-bas.
00:27:37Regarde, regarde les roues sur celle-là.
00:27:39Là-bas, que penses-tu ?
00:27:40Celle-là a l'air meilleure.
00:27:41Incroyable, elle a une boost de nitro.
00:27:43C'est ça, nous devons choisir celle-là.
00:27:45Vite, j'ai choisi une voiture pour ça.
00:27:47Regarde, elle est si mignonne, n'est-ce pas ?
00:27:49Et la couleur est parfaite.
00:27:56Bonjour ! Bonne chance avec la course.
00:27:58Zack, écoute-moi.
00:27:59Prenons-le pour une tournée.
00:28:00Ellie, reste là.
00:28:02Laisse les gars le gérer.
00:28:03Maintenant, voyons si cette voiture a quelque chose d'autre que de mignon pour le faire.
00:28:14On ne va pas gagner comme ça.
00:28:16Fais quelque chose.
00:28:17J'ai quelque chose.
00:28:18Activez l'engin de turbo.
00:28:20Maintenant, c'est plus comme ça.
00:28:24Mangez vos morceaux, les gars.
00:28:26Regardez, les gars.
00:28:27On va passer à une autre voiture de course.
00:28:29On dirait qu'on peut gagner.
00:28:32Wow, c'est une blague.
00:28:34Ils sont autorisés à faire ça ?
00:28:35Attendez, je vérifie si elle a d'autres fonctionnalités.
00:28:39Tiens bien.
00:28:44On l'a touché.
00:28:45Oui, on l'a touché.
00:28:48On l'a touché.
00:28:49Oui, on l'a presque touché.
00:28:51Pas encore.
00:28:52Vous devez faire quelque chose.
00:28:54Engin activé.
00:28:57Prends ça.
00:29:02Au revoir, les gars.
00:29:06Ça leur a appris, hein ?
00:29:07Bien joué, Ellie.
00:29:08C'était vraiment amusant.
00:29:10Regardez en avant.
00:29:11Cette voiture est en première place.
00:29:13Ils sont trop rapides pour nous.
00:29:14Mais c'est tout ce que j'ai.
00:29:15On s'est fait foutre.
00:29:16Ça veut dire qu'on ne pourra pas sauver Deloria ?
00:29:18Ce n'est pas fini encore.
00:29:19J'ai trouvé un moyen.
00:29:21Zack, prenez un coup de main.
00:29:26Prenez un coup de main.
00:29:27Un springboard.
00:29:28Quoi ?
00:29:45On a gagné, les gars.
00:29:47On a gagné la course.
00:29:48On est des rockstars.
00:29:51Génial.
00:29:52J'ai terminé le jeu.
00:29:58Butch, en fait, c'était nous qui avions terminé le jeu.
00:30:01Peu importe, Ellie.
00:30:02Je dois dire à tout le monde
00:30:03au club des joueurs
00:30:04que j'ai terminé le jeu.
00:30:06Butch, on avait un accord, n'est-ce pas ?
00:30:09Eh bien, d'accord.
00:30:11Allez, donne-le moi.
00:30:16Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:30:18Ça ne fonctionne pas.
00:30:19Il n'y a pas de moyen de l'ouvrir sans le chip de maître.
00:30:22Qu'est-ce que c'est que Deloria ?
00:30:24Ce dispositif est vieux.
00:30:25Je ne peux pas l'ouvrir sans le chip spécial
00:30:27qui venait d'origine.
00:30:28Mais ils ne le fabriquent plus.
00:30:29Donc, il n'y a pas de moyen de le trouver
00:30:31sauf qu'il va dans l'orbite de déchets.
00:30:33L'orbite de déchets ?
00:30:34C'est ça, Ellie.
00:30:35C'est un endroit à l'extérieur de Deloria
00:30:36où ils stockent les déchets
00:30:37collectés de tous les autres planètes.
00:30:39C'est un site de recyclage.
00:30:40Mais nous devrions voler dans l'espace.
00:30:42Laissez le vaisseau de l'espace à moi.
00:30:43Butch, je veux que tu me montres
00:30:45comment ressemble le chip de maître.
00:30:53Ouais, l'orbite de déchets
00:30:55a vraiment beaucoup de pièces utiles
00:30:56pour construire des robots.
00:30:57Zack, as-tu trouvé le chip
00:30:58que Butch parlait de ?
00:30:59Pas encore.
00:31:00Mais j'ai trouvé cette roue de conduite.
00:31:02C'est pour mon chauffeur de robot.
00:31:04C'est génial.
00:31:05Continuons de chercher.
00:31:06Je suis sûre que je le trouverai bientôt.
00:31:08Mais il y a un problème.
00:31:10Je suis sûre que je le trouverai bientôt.
00:31:12Mais tu sais où est Vic ?
00:31:13Je ne le vois pas.
00:31:22J'ai déjà cherché le chip partout.
00:31:24Je ne le trouve toujours pas.
00:31:25Peut-être qu'il faudrait
00:31:26vérifier le bâtiment là-bas.
00:31:27Nous n'avons pas beaucoup de temps.
00:31:29Le soleil se réveille.
00:31:31Ouais, il va devenir sombre bientôt.
00:31:35Est-ce vrai que ces montagnes de déchets
00:31:37viennent vraiment de Deloria ?
00:31:38Oui.
00:31:40Nous avons passé tout le jour
00:31:41en cherchant le chip du maître.
00:31:42Mais qu'est-ce si ce n'est pas là ?
00:31:44Ne vous inquiétez pas.
00:31:45Nous allons le trouver.
00:31:46Je suis sûr de ça.
00:31:47Je suis d'accord avec Zack.
00:31:48Continuons de chercher.
00:31:49Le scanneur ne nous aide pas.
00:31:51Qu'est-ce que c'est que ce bâtiment ?
00:31:53Waouh ! C'est énorme !
00:31:58Et c'est effrayant aussi.
00:31:59Je suis sûr qu'il y a des monstres à l'intérieur.
00:32:01Je pense qu'il faudrait que nous regardions.
00:32:03N'as-tu pas entendu ce que j'ai dit ?
00:32:05Je ne pense pas que le chip soit là-dedans.
00:32:06Zack, c'est un site de recyclage pour les robots.
00:32:09Il doit y en avoir quelque part.
00:32:11Mais c'est plus sombre qu'un trou noir.
00:32:16Cet endroit est vraiment effrayant.
00:32:19Vite, cet endroit me donne des craintes.
00:32:21Ne vous inquiétez pas.
00:32:22Donnez-moi deux minutes,
00:32:23et nous serons dehors.
00:32:31C'est pratiquement un musée,
00:32:33pas une fabrique.
00:32:35Ce n'est pas tout un bâtiment.
00:32:36Il y a de l'argent ici aussi.
00:32:39Je me demande ce que c'est.
00:32:40Zack, ne le touche pas !
00:32:43Jumping Jupiter !
00:32:45Ils ont éteint les lumières !
00:32:47Qu'est-ce qui se passe ?
00:32:48Vic, où es-tu ?
00:32:49Reste calme !
00:32:50Oh, je ne peux pas t'enlever.
00:32:51Continue à bouger !
00:32:52Oh, c'est assez.
00:32:54Cet espion m'a vraiment effrayé.
00:32:56Donc c'était le culprit.
00:32:57Voilà !
00:33:02Avez-vous entendu ça ?
00:33:03Ça pourrait être un robot.
00:33:05Utilisez un scanneur.
00:33:07Non.
00:33:08C'est une créature vivante.
00:33:09Je pense qu'il serait prudent de s'éloigner d'elle.
00:33:12En plus, qu'est-ce si c'était un Quasar ?
00:33:14Ils se cachent dans des bâtiments abandonnés, n'est-ce pas ?
00:33:16Soyez calme.
00:33:25Ça va.
00:33:26On dirait que c'est juste un monstre cosmique.
00:33:29Mais qu'est-ce qu'il fait ici ?
00:33:31Pauvre chose.
00:33:34Nous devons l'enlever.
00:33:38Bon petit monstre.
00:33:41Mais qui ferait quelque chose à un animal inutile ?
00:33:46Qu'est-ce que c'est ?
00:33:48Quelqu'un vient, les gars !
00:33:50Mais qu'est-ce qu'on fait ?
00:33:51Cachons-nous !
00:34:05C'est le Master Chip !
00:34:09C'est le Master Chip !
00:34:14C'est bien mieux.
00:34:25Bandy !
00:34:26Comment vas-tu ?
00:34:27J'ai passé un très beau jour aujourd'hui.
00:34:29Donne-moi cinq !
00:34:32Hey, Cosmicus !
00:34:34C'est l'heure du dîner !
00:34:37Hey, attends un instant !
00:34:38Où est-ce que ta tête est allée, Benny ?
00:34:56La clé !
00:35:02Je me demande ce que ce bouton fait.
00:35:04Qu'est-ce que c'était ?
00:35:07Quelque chose n'est pas bien ici.
00:35:11Faites-le courir !
00:35:14Les petits fantômes sont enfin sortis !
00:35:17A l'avion !
00:35:18Sortons d'ici !
00:35:20Vite, les gars ! Il vient !
00:35:24Vas-y !
00:35:25Tu es l'expert de conduite ici.
00:35:26Mais je n'ai jamais conduit une de ces machines dans ma vie !
00:35:31Je vais vous détruire tous !
00:35:34Juste conduire ! Tu peux le faire !
00:35:40Hey, ça marche en fait !
00:35:42Allons-y ! Emmenez-nous dans l'espace !
00:35:52Génial ! C'est vraiment cool !
00:35:54Qui savait qu'un bulldozer serait très amusant ?
00:35:56On dirait qu'on a enfin perdu le creep.
00:35:59Lil Stinker, on t'emmène en liberté !
00:36:04C'est parti !
00:36:09J'ai toi maintenant !
00:36:14Non, Frank !
00:36:18Non !
00:36:19Je vais te faire tomber tout de suite !
00:36:26Personne n'est autorisé à faire de bêtises avec mes amis !
00:36:29Pourquoi, toi, petit fantôme ?
00:36:31Prends ça !
00:36:43Ah, ces bêtes sont plus intelligentes que je pensais !
00:36:45Mais elles ne sont pas pour moi !
00:36:47Attaque !
00:36:49Regardez mon coup de Scorpion !
00:36:51Aucun de vous n'est allé n'importe où !
00:37:02On a perdu les bras !
00:37:03Comme ça ?
00:37:08Maintenant, goûtez ça !
00:37:10On doit sortir d'ici !
00:37:12Où allez-vous ? Revenez ici !
00:37:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:37:28Ça a marché !
00:37:30Très bien !
00:37:31Bien joué, Cosmicus !
00:37:32Salut, les gars, je suis de retour !
00:37:34Je suis vraiment contente de voir que vous allez bien, Zeg !
00:37:36On a vraiment besoin de partir de ce lieu !
00:37:40Attendez !
00:37:41Ce n'est pas fini, vous petits bâtards galactiques !
00:37:44Mais c'était vraiment amusant !
00:37:49Vous nous avez sauvés deux fois en un jour, Nick !
00:37:51Et nous avons dit que Cosmicus était libre !
00:37:53Ça aurait été mieux si nous avions obtenu ce dont nous étions allés !
00:37:57Regardez, Cosmicus, vous avez obtenu le Master Chip !
00:38:01Allons sauver Deluria !
00:38:05Qui est le homme ?
00:38:07Vous êtes le homme, Butch !
00:38:11Qui est là ?
00:38:14Butch, nous avons le Master Chip !
00:38:17Pouvez-vous essayer d'ouvrir le dispositif de nouveau ?
00:38:19D'accord, je le ferai, donnez-le moi !
00:38:21Je vais l'ouvrir, puis donnez-le à Nicky !
00:38:24Merci beaucoup, Butch !
00:38:25Donc ces enfants pensent qu'ils peuvent m'arrêter !
00:38:27Ils pensent qu'ils peuvent me tuer !
00:38:29Je ne laisserai pas ça se passer !
00:38:31Je les envoyerai partout, loin de Deluria !
00:38:40Ellie, écoute ça !
00:38:42Ce livre raconte l'histoire de l'origine de Singulord !
00:38:46Singulord est né sur la plus sombre planète de la galaxie,
00:38:49la Vraie Soeur.
00:38:51C'est une planète qui n'a jamais vu un seul rayon de lumière.
00:38:54Singulord a passé tous ses jours en regardant des planètes brillantes,
00:38:57où il y avait des arbres, des fleurs et de la lumière brillante.
00:39:00Il comparaissait ces planètes avec sa propre maison sombre,
00:39:03où rien n'a jamais grandit.
00:39:05Et son cœur était rempli de haine et d'envie.
00:39:09Singulord a décidé de plonger l'univers entier dans la sombre.
00:39:14Il est devenu le plus dangereux être de la galaxie !
00:39:18Hey les gars ! Regardez combien de bons livres j'ai trouvé !
00:39:21Chut ! Pas si fort ! C'est un libraire !
00:39:23Wow ! Vous avez vraiment pensé à lire tous ces livres que vous avez là ?
00:39:26Bien sûr que non !
00:39:27Pourquoi je voudrais les lire quand je peux les utiliser comme ma chaise ?
00:39:30Je me lève !
00:39:31Utiliser les livres comme ta chaise ne va pas te faire plus intelligent !
00:39:35Ellie, il ne peut pas t'entendre !
00:39:40C'est bizarre ! J'ai le goût de fumée !
00:39:42Si il y avait un feu, l'alarme de feu allait s'éteindre !
00:39:45J'ai le goût de quelque chose qui brûle aussi !
00:39:48Singulord !
00:39:49Tu ne vas plus interférer avec mes plans, Shama !
00:39:54Je te mènerai à un endroit pour lequel il n'y a pas de retour !
00:40:03Quoi ? Qu'est-ce qui s'est passé, les gars ?
00:40:06Singulord nous a téléportés, mais je ne sais pas ce que c'est !
00:40:09J'ai tellement hâte ! C'était un cauchemar !
00:40:11Je n'y crois pas !
00:40:13Nous sommes sur un autre planète ?
00:40:15Oui ! Il nous a envoyés pour nous tuer !
00:40:20Qu'est-ce que vous parlez, les gars ?
00:40:23Nous ne sommes plus en Corée, non ?
00:40:30Ils marchent en un seul file et ne brûlent jamais !
00:40:36C'est dégueulasse ! C'est un singulord !
00:40:39C'est dégueulasse ! Il intervient à l'ordre !
00:40:41Il brûle les règles !
00:40:43Vous serez punis pour ça !
00:40:45Où sont-ils ? Je ne vois rien !
00:40:50Ne me tuez pas ! Retirez-moi ! Je te promets que je ferai mieux !
00:40:53Ils l'ont emporté parce qu'il est tombé et qu'il a brûlé la formation ?
00:40:56Ils sont tous des robots ici ! Je suppose qu'ils sont stricts sur les règles !
00:40:59Ça veut dire qu'on ne peut pas juste marcher dans la rue !
00:41:03Oh ! J'ai une idée !
00:41:06Quel genre d'idée ?
00:41:17Un peu plus !
00:41:19Nous sommes très bons ! Nous marchons !
00:41:21J'ai du mal à marcher !
00:41:23Faites attention ! Vous ne pouvez pas juste parler comme ça !
00:41:25Ils vont nous noter !
00:41:26J'ai du mal à marcher et je ne peux pas voir !
00:41:29Ils nous voient !
00:41:30Nous sommes presque là ! Continuez de marcher !
00:41:32Ne vous inquiétez pas pour nous !
00:41:34Mon armure s'éloigne !
00:41:36Nous l'avons vu !
00:41:37Calme-toi !
00:41:38Vous, vous avez été ordonné de me donner le numéro !
00:41:40Quel numéro ?
00:41:41Faites juste quelque chose !
00:41:43Numéro 6-5-0-1 !
00:41:47Très bien ! Bonne journée !
00:41:51Ces gars sont incroyables !
00:41:53Nous les avons complètement fous !
00:41:57Arrêtez-les !
00:41:58Attendez ! Nous pouvons expliquer tout !
00:42:01Numéro 725 !
00:42:03Ceux qui ne se comportent pas avec la norme devront être emprisonnés !
00:42:15Qu'est-ce qu'ils nous feront ?
00:42:19Bienvenue ! Je suis 0-0-1, le règneur de cette planète.
00:42:22Planète Cessia.
00:42:24Et c'est ma fille.
00:42:26Princesse 0-0-2.
00:42:28Vous êtes arrivés sans notre permission et vous avez essayé de nous tromper.
00:42:31C'est une vraie violation de nos règles, vous comprenez ?
00:42:34Oh, Votre Majesté, nous n'avions pas l'intention de vous tromper.
00:42:36Nous avons été téléportés par Singulord.
00:42:38Quoi ? Je n'ai pas besoin d'entendre vos excuses.
00:42:41Je vous conseille d'emprisonner les meilleurs robots en sécurité pour 100 ans.
00:42:47Quoi ?
00:42:49Très bonne décision, ma fille.
00:42:51Emmenez-les à la salle de sécurité majeure, maintenant !
00:42:58Les gars, j'ai peur.
00:43:00Ça fait deux de nous.
00:43:02Et cette fois, nous sommes vraiment en trouble.
00:43:04Oui, et je n'ai aucune idée de comment nous allons sortir de ce donjon.
00:43:08Les murs sont épais et renforcés, donc il n'y a pas d'escape.
00:43:18Garde, tu peux nous laisser.
00:43:23Vite ! Suivez-moi, je suis là pour t'aider.
00:43:26Non, je vais te faire sortir d'ici.
00:43:28Quoi ?
00:43:29Mais tu es le seul à nous avoir emprisonnés.
00:43:31Je ne comprends vraiment pas, les filles.
00:43:33J'ai ordonné que vous soyez placés en sécurité majeure, car c'est le plus proche de l'espace.
00:43:38Ça aurait été plus difficile si vous étiez dans le donjon.
00:43:41Mais, princesse, pourquoi nous aidez-vous ?
00:43:43Parce que vous n'avez rien fait de mal.
00:43:46Et je sais que vous n'avez pas choisi de venir ici,
00:43:49mais ce planète est dirigé par un groupe de robots sans âme,
00:43:52qui ne s'occupent que de l'ordre.
00:43:54C'est tout ce qu'ils ont jamais connu, et c'est pour ça que je veux t'aider.
00:43:59La la la la la la la...
00:44:02Tout le monde devrait connaître sa place dans l'ordre de...
00:44:05Excusez-moi, votre majesté,
00:44:07la princesse 002 a aidé les prisonniers à s'échapper,
00:44:10et ils se dirigent vers l'espace maintenant.
00:44:12Quoi ?
00:44:15Arrêtez ces prisonniers en un coup.
00:44:19Vous serez bientôt à la maison, mais vous devez vous dépêcher.
00:44:22C'est le vaisseau spatial.
00:44:23Vous avez sauvé nos vies.
00:44:25Merci.
00:44:26Merci beaucoup, princesse.
00:44:27Ellie, Zag, on est presque là.
00:44:30Aidez-moi !
00:44:31Oh non, Ellie !
00:44:32Laissez-moi partir ! Laissez-moi partir !
00:44:34Zag, lancez le vaisseau spatial, je vais aller chercher Ellie.
00:44:37Faites attention !
00:44:38Ellie, attendez !
00:44:43Je dois aller au vaisseau.
00:44:45Jouer au Jupiter, pas encore !
00:44:47Je ne te laisserai pas me cacher !
00:44:54Je pense que c'est bon.
00:44:57Quoi ? Encore un ?
00:45:01À plus, les tin-cans !
00:45:04Ellie, essaie de le pousser aussi !
00:45:06Ok, j'essaie !
00:45:08C'est bon, pousse-le, ça marche !
00:45:13Hey, tu vas bien ?
00:45:14Oui, je vais bien.
00:45:16On doit y aller, Zag attend.
00:45:19Laisse-nous partir, toi, gros bâtard !
00:45:24Préparez-vous pour l'atterrissage !
00:45:30Zag, c'était génial !
00:45:32Vous ne pensiez pas que je vous abandonnerais ici, n'est-ce pas ?
00:45:34Donnez-moi cinq !
00:45:36Vous avez violé l'ordre naturel de notre planète.
00:45:39Arrêtez-les !
00:45:44Attendez ! Vous devez m'arrêter aussi !
00:45:46C'était moi qui les a libérés !
00:45:48Vous avez l'air de me décevoir ?
00:45:50Retirez-vous de là !
00:45:51Non ! Tout ce temps, nous avons toujours vécu nos vies selon nos règles.
00:45:55Cela nous empêche de faire des amis et de faire ce que nous aimons vraiment.
00:45:59Pas comme ces étrangers.
00:46:01Ils sont de vrais amis. Ils s'occupent de l'un de l'autre.
00:46:03Et ils n'abandonnent jamais personne, peu importe ce qu'il se passe.
00:46:06Mais Sesha, c'est un endroit qui n'a jamais connu de compassion.
00:46:09Je ne veux plus vivre avec ça.
00:46:11Donc, j'aimerais bien être mis au dungeon.
00:46:15J'y ai pensé.
00:46:17Et, bien, c'est...
00:46:19C'est contre toutes nos règles, mais...
00:46:22J'ai décidé de laisser vos amis y aller.
00:46:25Génial ! Merci, Votre Majesté !
00:46:27On peut aller à la maison maintenant !
00:46:28Merci, Princesse 002 !
00:46:35Pendant que les ingénieurs de robotique de l'avenir s'examinent,
00:46:39chacun d'entre vous va essayer d'élever un chien d'un autre planète.
00:46:44Ce n'est pas un boulot facile. Vous devez s'en occuper.
00:46:47J'aime ce projet !
00:46:49Mon chien, Elfie, est en train d'hatcher !
00:46:52Regarde, il crache !
00:46:56Hurray ! Succès !
00:46:58Salut, Elfie !
00:47:00Pourquoi es-tu si heureux, Ellie ?
00:47:02Je suis sûr que mon projet d'oeuf sera le meilleur que l'école ait jamais vu.
00:47:07Je l'ai !
00:47:08Je vais juste accélérer votre processus d'hatchement.
00:47:11Un... Deux...
00:47:13Zag, qu'est-ce que tu fais ?
00:47:15Faites attention, vous avez un Giggler !
00:47:18Vous devez le frapper !
00:47:20Pas le toucher !
00:47:22Bien sûr que non ! Je suis désolé, mon ami.
00:47:24Tu peux prendre ton temps.
00:47:35Le temps est presque sorti.
00:47:37Allez, Vic, je sais que tu peux construire ce robot.
00:47:45Attention !
00:47:46Enfants, vous avez 50 secondes pour votre examen.
00:47:50Bonne chance !
00:47:51Ce circuit de neurones est supposé aller là-bas.
00:47:54Hein ?
00:47:55Et il y a une dernière chose.
00:47:57Attacher les bras au corps.
00:47:5920 secondes !
00:48:00Je ne peux pas croire que je l'ai vraiment fait.
00:48:02Attention, l'examen est terminé.
00:48:04Merci, tout le monde.
00:48:06Oui !
00:48:07Je l'ai fait !
00:48:09Quoi ? Oh non !
00:48:11Pourquoi ça ne marche pas ?
00:48:13Je crois que j'ai failli l'examen.
00:48:17Vic, ça va, ça va bien.
00:48:19Tu l'auras le prochaine fois.
00:48:21Et tu dois juste avoir la bonne attitude,
00:48:23et tout le reste va fonctionner.
00:48:25Je suis d'accord avec Zack.
00:48:26Tu dois arrêter de t'inquiéter et de t'occuper de toi-même.
00:48:30Qu'est-ce que c'est ? Tu l'as frappé ?
00:48:32Je savais toujours que tu étais un perdant.
00:48:35Ne fais pas attention à lui.
00:48:36Il a un point. J'ai failli l'examen.
00:48:39Qu'est-ce qu'il y a, les gars ?
00:48:40Vic was able to crack Singulard's storage device.
00:48:43I deciphered the contents.
00:48:44You won't believe what he's planning to do.
00:48:46Singulard wants to get the core of Telluria
00:48:48and plans to disable the planet's magnetic field.
00:48:51What ? Magnetic field ?
00:48:53Listen up. I'll explain it to you.
00:48:55Eye on the screen.
00:48:56Right here, this is our planet.
00:48:58And right at the center is the core.
00:49:00It's made of iron.
00:49:01And this core is responsible for our magnetic field.
00:49:04This field protects us from the sun's radiation
00:49:07and prevents us from burning everything.
00:49:09So if the magnetic field is disabled,
00:49:11the sun will destroy our planet as we know it
00:49:13and Telluria will be in terrible danger.
00:49:15So that means we need to get to the planet's core
00:49:18and stop Singulard.
00:49:20Perhaps we'd better tell Professor Spotch about this.
00:49:23You're right, Ellie.
00:49:24I think Singulard is already there.
00:49:26We don't have time to waste.
00:49:27Otherwise, our days are numbered.
00:49:30The book says,
00:49:32the gate will point the way to the heart of the planet.
00:49:36Yes, this is definitely the gate that leads to the core.
00:49:39Look how strong it is.
00:49:41But how are we supposed to open it ?
00:49:43Who's there ? Answer !
00:49:46Tellurian Afternoon.
00:49:47I was wondering if you could please let us through to the core.
00:49:50No. Access to the planet's core is strictly prohibited.
00:49:54Yes, but this is an emergency.
00:49:56Our beloved planet is in terrible danger.
00:49:58I cannot help you, children.
00:50:00I am following strict order.
00:50:02Please, sir, we're begging you.
00:50:04Our whole planet and everything in it could be destroyed,
00:50:07and that also includes you.
00:50:09Very well then.
00:50:10If you say that it's important, I will let you in.
00:50:13But you have to remember,
00:50:15you can only use the shuttle to get to the core,
00:50:18and you should never go into the tunnels.
00:50:21You have to go back to the school, Nicky,
00:50:23so you can warn Professor Spotch about the danger.
00:50:25I got it. I'm on my way.
00:50:28So this is what the Talking Iron Gate is protecting down here.
00:50:32This place is scary, but also beautiful.
00:50:35Over here, guys.
00:50:36I think this is the way to the center of the planet.
00:50:39I wonder how deep this thing goes.
00:50:41Very deep.
00:50:42It'll take a while before we reach the core.
00:50:44I hope it doesn't take us an eternity.
00:50:46Let's board the shuttle.
00:50:48Welcome aboard, everyone.
00:50:51I really don't trust these autopilot vehicles.
00:50:54I think they're much more reliable than the spaceship of yours, Zag.
00:50:58Are you scared, Ellie ?
00:51:00We're going on a journey to the center of the planet.
00:51:03I heard there's an ocean of fire, so don't let the flames consume you.
00:51:06That's not funny, Zag.
00:51:08We're going on a real adventure this time.
00:51:11Everyone in school will be so jealous.
00:51:13Destination Tellurian Core.
00:51:15Estimated travel, five minutes.
00:51:18Hold on tight.
00:51:20Wow !
00:51:22Who needs roller coasters when you have this shuttle ?
00:51:25Check out the stalactites.
00:51:27I'm guessing they're hundreds of years old.
00:51:29But they're just old icicles.
00:51:31Estimated time of arrival at the core is three minutes.
00:51:34That was really fast. We're almost there now.
00:51:36Your journey to the center of the planet is going well.
00:51:39Keep your seatbelts on until further notice.
00:51:44What happened ? Why did we stop ?
00:51:46Please remain seated. We have a technical difficulty.
00:51:54It's not working.
00:51:56I don't know what's going on.
00:51:58I told you these autopilot machines couldn't be trusted.
00:52:00I think we should disembark now.
00:52:06Watch your step.
00:52:07It's a tunnel.
00:52:12Do you think there's a way inside ?
00:52:16Zag, the gate specifically told us that we couldn't go in there.
00:52:20You're right, Ellie. But we don't have a choice.
00:52:22We're taking the tunnel.
00:52:24I think that... it's a really bad idea.
00:52:27Mauvaise ou bonne sensation, ça n'a pas d'importance.
00:52:29Je suis là pour l'aventure.
00:52:31Allons-y ! Pas de temps à perdre.
00:52:34Cet endroit ressemble à un lair ou quelque chose.
00:52:37Allez, Vic. J'imagine que la prochaine chose que tu vas dire, c'est qu'il y a des créatures gigantesques ici.
00:52:41Regarde, qu'est-ce que c'est ?
00:52:45Ils ressemblent à des oeufs pour moi.
00:52:49Mais comment ils sont arrivés ici ?
00:52:58Ce sont des Gloomlacks.
00:53:00Mais je n'ai jamais vu qu'ils se développent comme ça.
00:53:02Humongous, humongous, humongous.
00:53:07Écoutez, les gars.
00:53:09Allons-y !
00:53:11Vers le tunnel !
00:53:13Ils nous suivent !
00:53:19Vite ! Allez dans la voiture !
00:53:21Allez, les gars !
00:53:22Ellie, saute ! Vite !
00:53:25Allons-y !
00:53:34Vic, ils nous suivent encore !
00:53:37Ces gars ne s'en foutront pas !
00:53:40Vic, ils sont juste à côté de nous !
00:53:44Qu'allons-nous faire ?
00:53:46Restez fermes, les gars !
00:53:49Regarde, ils nous ont arrêtés !
00:53:51Peut-être qu'ils ont faim de courir ?
00:53:54Je ne sais pas, mais au moins, nous les avons enfin perdus.
00:53:59Maintenant, voyons où nous allons.
00:54:01Quelle relief !
00:54:03Eh bien, voyons si nous pouvons trouver notre destination.
00:54:07Cette carte a l'air si ancienne.
00:54:09C'est la seule que nous avons.
00:54:11C'est la seule que nous avons.
00:54:13C'est la seule que nous avons.
00:54:15Nous n'avons pas trouvé notre destination.
00:54:17Cette carte a l'air si ancienne.
00:54:19C'est proche.
00:54:21Je suis sûr que nous la trouverons dans peu de temps.
00:54:24Vic, aide-moi !
00:54:26Ellie !
00:54:39Professeur Spock !
00:54:41Nicky !
00:54:44Je suis désolé, mais Vic, Zack et Ellie voulaient que je vous dise
00:54:48qu'ils sont allés au centre du planète pour empêcher Telluria d'être détruite.
00:54:51Vous voulez dire qu'ils sont allés au centre du planète ?
00:54:54Les esprits de Telluria les ont aidés.
00:54:56Qu'étaient-ils en train de penser ?
00:54:58Allons les chercher.
00:55:00Ellie ! Attendez !
00:55:01Prenez juste ma main !
00:55:03Mettez-moi en place, les gars !
00:55:05Tenez bon !
00:55:14Attendez !
00:55:28Enfin !
00:55:30Nous sommes maintenant au centre du planète Telluria.
00:55:33Les Telluriens ne sauront pas ce qui les a attirés.
00:55:37Je vais tout tuer.
00:55:40Tu m'as pris sur les genoux.
00:55:42Ratouche.
00:55:43Ouzoul.
00:55:44Shama.
00:55:46Les forces des Quasars sombres.
00:55:48Oedon est à nous maintenant.
00:56:00Singulore, une créature très dangereuse du diable noir du planète.
00:56:11Ratouche.
00:56:12Oumar.
00:56:20Serviteur.
00:56:22Éteignez ce robot.
00:56:24Il m'approche.
00:56:26Oui, Maître.
00:56:29J'ai trouvé le contrôleur des neurones.
00:56:41C'était facile.
00:56:43Au revoir, Telluria.
00:56:49Oh, waouh ! C'est un autre monde subterranéen !
00:56:52C'est magnifique !
00:56:55Ellie, soyez prudente !
00:56:56Dehors !
00:57:04Pourquoi tout le monde me mange aujourd'hui ?
00:57:11Aaaaah !
00:57:14Réveillez-vous, les gars !
00:57:18Je ne m'y attendais pas.
00:57:20Vous êtes tous morts.
00:57:22Je pensais que ça allait être pire.
00:57:23Vic ? Où sommes-nous ?
00:57:24C'est le deuxième à dernier niveau de Telluria.
00:57:26Juste au-dessus du corps.
00:57:27On est vraiment près maintenant.
00:57:28Donc on est presque là ?
00:57:30Comment sortons-nous de ce lieu ?
00:57:32Hey, regarde.
00:57:33Il y a des centaines de webs.
00:57:35Il y a quelqu'un d'autre ici.
00:57:37Rassurez-vous.
00:57:38Gardez vos voix bas et pas de mouvements.
00:57:41Est-ce que tu le vois, Ellie ?
00:57:42Regarde.
00:57:43Il nous regarde.
00:57:45Je suis vraiment fatigué de tous ces critères.
00:57:47Je vais gérer ça une fois pour toutes.
00:57:49Vic, arrête !
00:57:50Tu es trop loin !
00:57:51Viens là-bas !
00:57:53Prends ça, toi !
00:57:55Regarde comment tu l'aimes !
00:57:57Je suis mieux avec vous tous !
00:57:59Prends ça ! Je ne suis pas effrayé !
00:58:01Vic, arrête !
00:58:02C'est ok, mon ami.
00:58:03Tu l'as presque tué.
00:58:04Il n'y a même pas eu de chance.
00:58:06Tu vas bien ?
00:58:07Tu l'as vraiment effrayé à la mort.
00:58:09Ce n'était pas vraiment si difficile.
00:58:11Vic, c'est juste un dommage.
00:58:13Quoi ? Un dommage ?
00:58:15Je voulais te le dire plus tôt, mais tu es rapide.
00:58:17Hey, Vic !
00:58:18Tu l'as vraiment tué, non ?
00:58:20Il s'est même transformé en dommage.
00:58:21Bon, c'est embarrassant.
00:58:23Mais est-ce que le dommage peut avoir détruit tous ces webs ?
00:58:27Je ne suis pas sûr.
00:58:28Mais tu sais quoi ?
00:58:29Quelqu'un m'a déjà dit
00:58:31d'un certain genre de dommage
00:58:33qui permettrait aux dommages de tuer ses victimes.
00:58:36C'est lui !
00:58:37Darmophagus !
00:58:41Pas encore !
00:58:42Est-ce qu'on a vraiment l'air comme de la nourriture ?
00:58:44Oh non !
00:58:45Celui-ci n'est pas seulement dégueulasse,
00:58:46il sent aussi le goût !
00:58:48Tu vas goûter.
00:58:50Non, non.
00:58:51Oh mon Dieu !
00:58:52Qui veut voir ces dégâts ?
00:59:06Oh, appelez-moi Shrewbird !
00:59:08Oh, je suis Vic.
00:59:10C'est Zaganelli.
00:59:12Je veux te remercier d'avoir sauvé nous de l'espoir.
00:59:15Bien reçu !
00:59:16C'est bien que je t'ai vu.
00:59:17Il t'aurait mangé comme des oignons !
00:59:19Mmmm, délicieux !
00:59:21Ces oignons sont délicieux !
00:59:22Tu ne sais pas ce que tu manques !
00:59:27Oh !
00:59:28Je pense que je vais me faire mal !
00:59:31Je déteste les oignons !
00:59:34Hey, écoute.
00:59:35Nous devons aller au corps tout de suite.
00:59:38Tu penses que tu peux nous aider ?
00:59:40Ce sera un plaisir !
00:59:41C'est assez proche.
00:59:42Suivez-moi.
00:59:43Je vais te montrer la route.
00:59:48Hey Shrewbird !
00:59:49Tu as vraiment ton propre monde sous-terrain ici !
00:59:52Oh !
00:59:53C'est le meilleur monde sous-terrain que tu peux imaginer !
00:59:55Tous les oignons et insectes sur la planète vivent ici.
00:59:57Ils ne viennent qu'à l'extérieur pour obtenir de l'alimentation.
01:00:00Tous leurs maisons et familles sont ici.
01:00:02Oh !
01:00:03Certaines des créatures de notre monde sont des créatures que tu n'as jamais vues !
01:00:07Oh !
01:00:08Elles sont toujours là-bas.
01:00:10Celle-ci par exemple.
01:00:13Nous y sommes !
01:00:14C'est l'extrémité de la ville.
01:00:17Donc c'est l'entrée ?
01:00:19Tu es sûr de ça ?
01:00:21Tout ce qu'il faut faire c'est sauter dans le trou.
01:00:23C'est vraiment un morceau de pain.
01:00:25Oh, oui.
01:00:27Je ne sais pas, les gars.
01:00:28Je ne pense pas pouvoir faire ça.
01:00:29Je ne pense pas être prête pour ça non plus.
01:00:32Ne t'inquiète pas, ça va être amusant !
01:00:42Je pense que j'ai déjà fait trop d'aventures.
01:00:44Oh, je n'arrive toujours pas à croire que nous sommes ici, les gars.
01:00:47Nous sommes au cœur de Telluria.
01:00:50Wow !
01:00:51Hey, regarde !
01:00:52Ce robot est énorme !
01:00:53Il est plus grand que la montagne majestueuse.
01:00:55Oui, je ne peux même pas voir sa tête.
01:00:57Je pense que c'est brisé.
01:00:59Je suppose que c'était Singular.
01:01:01Je suis sûr qu'il a fait ça.
01:01:02Donc le robot sera hors de son chemin.
01:01:04Il a ouvert la porte.
01:01:06Donc le champ magnétique de Telluria s'effondre.
01:01:09Alors, qu'est-ce qu'on doit faire ?
01:01:10Nous ne pourrons pas fermer la porte nous-mêmes.
01:01:13Le seul moyen est de tenter de réparer le robot.
01:01:15Puis il pourra fermer la porte.
01:01:17Vic ?
01:01:18C'est votre expertise, n'est-ce pas ?
01:01:19Arrête de me regarder comme ça.
01:01:21As-tu oublié que j'ai failli l'examen ?
01:01:23Donc non, je ne peux pas le faire.
01:01:25Vic, vous devez juste vous concentrer.
01:01:27Nous croyons que vous pouvez le faire.
01:01:29Vous devez juste essayer.
01:01:30Avant que Singular ne réussisse.
01:01:32Euh, non.
01:01:34Je suis vraiment désolé les gars, mais je ne pense pas que je peux le faire.
01:01:36Vic, vous devez juste croire en vous-même.
01:01:40D'accord.
01:01:41Finissons-le.
01:01:43C'était ça ? Vous l'avez flingué ?
01:01:46Vic, concentrez-vous.
01:01:58Là.
01:01:59Quelque chose manque.
01:02:01Même si je n'arrive toujours pas à comprendre ce que ça peut être.
01:02:03C'est quoi ce truc ?
01:02:05C'est un robot.
01:02:07C'est un robot.
01:02:09C'est un robot.
01:02:10C'est un robot.
01:02:12Je ne comprends pas ce que ça peut être.
01:02:14Et ce morceau doit aller ici et celui-ci ici.
01:02:16Temps de détection.
01:02:17Évacuation d'urgence.
01:02:18Il s'écoule.
01:02:19Vic, vite !
01:02:20Nous n'avons pas beaucoup de temps.
01:02:22La destruction planétaire totale commencera dans 30 secondes.
01:02:27Oh, je ne peux pas le faire.
01:02:29Je sais que je vais le faire mal.
01:02:3114 secondes.
01:02:33Vic, tu ne peux pas t'en donner maintenant.
01:02:35Taluria sera détruite.
01:02:37Vic, juste concentre-toi.
01:02:42Je l'ai !
01:02:43J'ai oublié d'activer les neurones dans le cerveau.
01:02:46C'est mon deuxième essai.
01:02:48J'espère que ça marche cette fois.
01:02:50Là.
01:03:03Ça marche !
01:03:04Génial ! Je sais que tu peux le faire, Vic !
01:03:07Bien joué, giant robot !
01:03:09Le système est restauré.
01:03:11Le port est maintenant fermé.
01:03:13On dirait qu'on a le meilleur ingénieur robotique ici.
01:03:16Je t'ai dit que tu pouvais le faire, Vic !
01:03:18Oh, allez, vous les gars.
01:03:20Mais je veux vous remercier.
01:03:27Oh, vous y êtes !
01:03:28C'est un miracle que nous soyons tous encore vivants.
01:03:31Merci, l'esprit de Taluria.
01:03:33Tout grâce à Vic.
01:03:34Je n'ai jamais compté vos compétences et vos talents avant, Vic.
01:03:42Je pense que c'était assez amusant, n'est-ce pas ?
01:03:44Oui, et pour finir,
01:03:46Vic va jouer à l'école de construction de robots.
01:03:48Je ne l'avais pas cru être si difficile.
01:03:51J'ai eu assez d'aventures pour durer un an.
01:03:53Toi et moi deux.
01:03:56Je ne peux pas croire que je dis ça,
01:03:58mais j'ai en fait oublié les lectures de Professeur Spock.
01:04:02Astral Anomalies.
01:04:05Ces Taluriens sont devenus plus intelligents que je ne pensais.
01:04:10Mon plan ne s'arrête pas.
01:04:13Maître, ce n'est pas encore fini.
01:04:15Tu peux toujours montrer à tout le monde
01:04:17combien tu es fort et sans peur.
01:04:19Oui.
01:04:20Un jour, je reviendrai.
01:04:23Ce n'est pas encore fini.
01:04:25Je ne peux pas le faire.
01:04:27Je ne peux pas le faire.
01:04:29Ce n'est pas encore fini.
01:04:59Un jour, je reviendrai.
01:05:01Ce n'est pas encore fini.
01:05:03Je ne peux pas le faire.
01:05:05Un jour, je reviendrai.
01:05:07Ce n'est pas encore fini.
01:05:09Je ne peux pas le faire.
01:05:11Un jour, je reviendrai.
01:05:13Un jour, je reviendrai.
01:05:15Un jour, je reviendrai.
01:05:17Un jour, je reviendrai.
01:05:19Un jour, je reviendrai.
01:05:21Un jour, je reviendrai.
01:05:23Un jour, je reviendrai.
01:05:25Un jour, je reviendrai.
01:05:27Un jour, je reviendrai.
01:06:27Voir une autre vidéo ...

Recommandations