• il y a 3 mois
Emmerdale 3rd September 2024

Category

📺
TV
Transcription
01:01Nous avons des choses à sortir.
01:04Et nous ne pouvons pas faire ça de l'autre côté du monde, nous ne pouvons-nous pas ?
01:10Alors s'il vous plaît, Kim, nous ne pouvons pas ignorer cela pour toujours, alors...
01:15Juste...
01:17Juste venez chez vous, s'il vous plaît.
01:31Et si le garage est ouvert ?
01:33Si je rencontre Mackenzie, il dirait qu'il a réparé mon van.
01:35Je ne sais pas. Prends un café du café si tu le préfères.
01:37Je suis bien, Tare.
01:39On ne sait jamais quelles petites surprises vont arriver.
01:41Ne fais pas attention à ce que tu souhaites.
01:44Qu'est-ce que c'est, le cercle ?
01:46Un club d'écriture, en fait.
01:48Juste pour discuter si Ishmael est un narrateur insupportable. Que penses-tu ?
01:53Je pense qu'il faut qu'on s'arrête.
01:55Tu devrais y entrer.
01:56Fais-en autant que tu veux.
01:57Prends ton café. Je vois que tu vas travailler si tu as le temps.
02:00Je t'ai mis dans ton endroit.
02:02J'ai choisi mes batailles.
02:04Certaines n'ont pas le pouvoir de l'esprit.
02:06Il a raison sur le quiz.
02:08Il m'a dit que j'allais montrer mon visage, alors...
02:10Si tu es là, je peux t'acheter une pinte.
02:12Tu me demandes un rendez-vous ?
02:13Ne t'en fais pas, c'est une pinte.
02:15Ne fais pas de rendez-vous.
02:16Juste une soirée angoissante ?
02:19Tu ne sais rien de moi.
02:21Tu seras surpris.
02:22Qui sait ?
02:24Je peux t'aider sur cette offre.
02:28Tu es chanceux de m'avoir attrapé.
02:29J'ai eu un jour fou aujourd'hui.
02:31Peut-être que c'est la destinée de nous dire quelque chose.
02:34Il m'a dit que j'avais un rendez-vous à Horton avec un potentiel investisseur.
02:37Donc, peu importe ce que ce soit, ça peut attendre ?
02:39C'est à propos de ce que je t'ai dit dans la pub hier.
02:42A propos de t'acheter ma part de Hormes James.
02:45Ne panique pas. Je ne pensais pas que tu étais sérieux.
02:48Je ne suis pas sérieux.
02:49J'ai mis ma tête de business sur d'autres projets.
02:52C'est un investissement de merde.
02:53Ça fait beaucoup d'argent pour quelqu'un.
02:54Ce n'est pas grâce aux fines qu'il s'est stocké.
02:57C'est juste un ronflement.
02:59Désolé, Jimmy.
03:00Est-ce qu'il y a un point à ça ?
03:02Le point, c'est que j'ai parlé à Nicolas.
03:04Et qu'est-ce si ce n'était pas juste une idée de merde dans une pub ?
03:06Qu'est-ce si...
03:08Je voulais vraiment vendre ?
03:11Quoi ? Pour moi ?
03:13Sérieusement ?
03:15Je ne sais pas.
03:16C'est un bon petit boulot. Il se déroule.
03:17Oui, sur un diesel rouge.
03:19C'était une merde. Je n'ai aucune idée de comment ça s'est passé.
03:22Ne m'attends pas, Jimmy.
03:24On dirait que j'ai pris un gros risque.
03:26Je suis prêt à négocier. Je te fais un bon prix.
03:29Juste pour le moment. Pour la famille, au moins.
03:33D'accord. Je vais te dire ce que je ferai.
03:36Je m'en occuperai.
03:38Sérieusement ?
03:39Je ne te promets rien.
03:41Je ne te promets rien.
03:43Je ne te promets rien.
03:44Je ne te promets rien.
03:46Je sais que tu es juste en train de faire le meilleur de la situation.
03:49C'est une histoire de ma vie.
03:50Envoie-moi tes dernières comptes et je vais te faire des chiffres.
03:53C'est le meilleur que je peux faire.
04:07Tu veux que je t'aide ? J'ai faim.
04:11Non, je vais bien. Merci.
04:14Tu vas bien ?
04:16Tu ressembles à quelqu'un qui veut tuer quelqu'un.
04:18Tant que ce n'est pas moi.
04:20Juste...
04:21John.
04:22Il essaie toujours de me faire chier.
04:25Et il réussit.
04:26Laisse-moi imaginer qu'il a ouvert sa bouche et un tas de choses intelligentes ont disparu.
04:30Je suis bien, n'est-ce pas ?
04:32Pourquoi est-ce qu'il est avec toi et lui ?
04:33Je ne sais pas. Je ne l'aime pas. Je ne le crois pas.
04:36Il est trop intelligent pour son propre bien.
04:38D'accord, d'accord. Ça vient de toi.
04:41Est-ce que tu es aussi malin que lui ?
04:42Non, non, non.
04:44Je ne suis pas malin, Aaron.
04:45Je suis beaucoup mieux à l'air et aussi beaucoup moins embêtant.
04:49Mais plus important, je suis ton ami.
04:51Et tu peux me parler.
04:53Oui, je sais.
04:54Ignore-moi, honnêtement. Je vais bien.
04:56D'accord, d'accord.
04:57Tu sais où je suis si tu as besoin de moi.
05:00Hey, toi !
05:02Tu sais que John t'attend dans le garage, n'est-ce pas ?
05:05Oui, et je vais y arriver tout de suite.
05:08Ça lui fera du bien d'attendre un peu.
05:09Très bien.
05:10Donc, deux de mes employés ne font pas ce qu'ils devraient faire.
05:13D'accord.
05:15Désolé.
05:17Je t'ai dit que j'allais le faire.
05:18Pourquoi tu m'as cassé la tête ?
05:19Et d'ailleurs, la dernière fois que j'ai regardé,
05:20je t'ai fait un favori en t'aidant.
05:22Eh bien, quand tu peux t'inquiéter,
05:24le quad a besoin de réparation.
05:25C'est dans le barnier supérieur.
05:26La boue est là-dedans ?
05:27Oui, alors tu vas devoir la déplacer.
05:29N'est-ce pas ?
05:30Brillant. Pourquoi je ne pensais pas à ça ?
05:33Très bien.
05:35Une boue et un John.
05:37C'est tout ce que j'ai besoin.
05:39Quel d'entre eux est pire ?
05:40Pour être honnête avec toi, c'est un toss-up.
05:41Ils sont tous aussi mauvais que l'un de l'autre.
05:51Bonjour ?
05:53Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
05:56C'est seulement...
05:57moi.
06:00Je pensais que tu allais être au travail aujourd'hui.
06:02C'est clair que tu as eu d'autres idées.
06:04Pourquoi ?
06:05Pour que tu puisses m'aider pour quelque chose que je n'ai pas fait ?
06:07Je ne suis pas venu ici pour l'argument.
06:09Et pourquoi es-tu là ?
06:10Parce que je suis occupé.
06:12Parce que je pensais que tu devais l'entendre de moi d'abord.
06:15Je suis allé voir Caleb ce matin.
06:18Je lui ai offert une première refusée sur mon partage de la maison, James.
06:22Quoi ?
06:23Tu sais ce que Red Diesel m'a fait.
06:25Et c'est ce que tu vas faire ?
06:26Oh, regarde-moi.
06:27On se bise tous les jours.
06:29Je ne peux pas travailler comme ça.
06:31Oh, je suis tellement désolé.
06:32Rappelle-moi juste que tu nous as foutus avec les tachographes.
06:35J'ai dit que je ne suis pas venu ici pour l'argument.
06:37Je pensais juste que tu devais l'entendre.
06:39Très bien.
06:40Merci pour ça, mec.
06:41Rappelle-moi de me remettre le favoris un jour.
06:44Quoi qu'il arrive à la loyauté.
06:45Calme-toi, s'il te plaît.
06:48Est-ce une lutte privée ?
06:50Ou peut-être que quelqu'un peut s'y joindre ?
06:52Kim.
06:54Tu es en colère.
06:55Je suis juste en temps, à l'apparence.
06:57Je...
06:58Je vais te laisser.
07:00Je vais t'appeler.
07:04Tu vas me dire ce qui se passe ?
07:08À tout moment, Will.
07:11Depuis que tu es parti, des choses se sont passées.
07:14Des choses mauvaises.
07:17Je ne sais même pas où commencer.
07:20Comme Jimmy était juste là.
07:23Pourquoi ne pas essayer de me dire ce que c'était ?
07:31Oh, est-ce que tu peux laisser Marlon savoir que j'ai mis ses sausages dans le...
07:34Le réfrigérateur ?
07:35Le réfrigérateur, oui.
07:39Quoi ?
07:41Tu vas bien ?
07:42Tu n'as juste pas l'air bien.
07:44Oui, je vais bien.
07:46À part que mon esprit se débrouille à Dieu sait où tout le temps.
07:50Peut-être que je vais m'endormir avec quelque chose.
07:52Tu es sûre que c'est tout ?
07:55Eh bien, ça et le fait que Keen ait quitté Ella ce matin,
07:58qui a pris le boulot,
07:59et que je n'ai pas le temps d'en parler.
08:01Ça, et le fait que Keen ait quitté Ella ce matin,
08:03qui a pris le boulot,
08:05c'est quelque chose qui m'éloigne le plus possible.
08:07Ou peut-être qu'il veut passer du temps avec ses filles.
08:10Tu sais, c'est un délire.
08:11Oui, et j'aimerais pouvoir croire ça.
08:12Je le crois vraiment.
08:15Je ne le blâme pas vraiment, je suppose.
08:17J'ai été un peu défensive récemment,
08:20en volant de la porte.
08:22Il a mentionné que tu étais un peu stressée.
08:24Oh, j'imagine qu'il l'a fait.
08:25Je l'imagine qu'il l'a fait.
08:28Eh bien,
08:29ne serait-ce pas hormonal ?
08:32Oui, ça pourrait le faire.
08:34Keen ne le croit pas,
08:35il croit juste que je suis irréconnue.
08:37Oui, il est passé de longues distances ces dernières années,
08:39mais la sensibilité n'est toujours pas son point fort.
08:41Je ne le sais pas.
08:44Ça ne veut pas dire qu'il ne t'aime pas.
08:47Malgré que je lui ai donné du mal, je veux dire.
08:50Il s'est passé un bon matin avec moi, alors ?
08:52Frère-soeur confidentialité.
08:56Chas, je ne peux pas l'aider parfois.
08:58J'ai juste un peu de douleur à l'intérieur.
09:00Avant de le savoir, je bosse la tête de quelqu'un.
09:03Je veux dire, demande à Marc.
09:04Il l'a juste dans le nez.
09:05Eh bien, ne penses-tu pas que tu dois le faire toi-même
09:07pour savoir ce qui se passe ?
09:10Parce que si c'est le ménopause,
09:13au moins, on sait ce qu'on fait.
09:15Et si ce n'est pas ?
09:16Eh bien, il n'y a qu'une seule façon de le savoir, n'est-ce pas ?
09:19Je devrais savoir.
09:21Parlez à Manpreet.
09:23Ça ne fera pas de mal.
09:26Prends ton temps.
09:29Il dit que c'est le mec qui m'attendait.
09:32Pitié et angoissante.
09:33Il n'y a pas de fin à tes talents.
09:38Juste en s'assurant que tu n'as pas coupé les corners.
09:40J'ai réglé ce que je me suis demandé de régler.
09:42Le reste de ce boulot n'a rien à voir avec moi.
09:49Tu te rends compte qu'on doit être à la ferme, n'est-ce pas ?
09:51Qu'est-ce que tu regardes ? Tu n'es même pas un mécanicien.
09:53J'arriverais si j'avais besoin. Je n'avais pas les outils.
09:57As-tu mis une nouvelle colle sur la casquette ?
09:59Non, j'ai pensé que j'allais utiliser du chien.
10:02Bien sûr que je l'ai fait.
10:04Ce qui me rappelle que le quad et le bar ont besoin d'être regardés.
10:06Je pense que c'est la ligne d'énergie.
10:08Et ?
10:09Et vu que tu es un bon mécanicien, Mario veut que tu le régles.
10:12Oh, et tu es son témoin, maintenant ?
10:14Non, je suis son frère.
10:17D'accord, d'accord.
10:19Il ne reste plus qu'à trouver un nouveau mécanicien.
10:21Très bien.
10:22Il ne reste plus qu'à trouver un nouveau corps de chien.
10:25Maintenant que tout est réglé, il est temps de partir.
10:28Oh, tu vas partir ? Non, attends.
10:30Reste, reviens.
10:35Tu vois ?
10:37Comme un nouveau van.
10:38Maintenant, vas régler le quad.
10:41Tu veux un lift ?
10:42Tester ton matériel ?
10:44Oui, pas de merci.
10:46J'ai quelques choses à faire ici.
10:48Tu commences sans moi.
10:51Oh, ne t'en laisse pas, Chef de Boule.
10:54On ne voudrait pas que tu t'endormisses à la mort.
11:10Pourquoi je ne t'ai pas laissé rester au lit ?
11:12Je vais être en retard.
11:13C'était bien, n'est-ce pas ?
11:14Et tu n'as pas le choix.
11:15Je n'ai pas le choix.
11:16Je n'ai pas le choix.
11:17Je n'ai pas le choix.
11:18Je n'ai pas le choix.
11:19C'était bien, n'est-ce pas ?
11:20Et tu as le travail, n'est-ce pas ?
11:21Parce que je pensais que peut-être...
11:23Non.
11:24Tu ne fais pas ça à moi de nouveau.
11:26Viens ici.
11:33Tu veux que je sorte et que je rentre ?
11:39Arthur ?
11:40Vous deux, en fait.
11:41Quoi ? Viens ici.
11:43Oh, c'est tellement bien de te voir.
11:45J'ai un million de questions.
11:46Oui, j'en ai quelques-unes.
11:49Je pense que c'est l'heure de partir et de vous laisser vous-même.
11:51J'espère que vous avez passé une bonne journée.
11:53Je ne peux pas attendre d'entendre tout.
11:55Oui, on parle de tous les deux.
11:57C'est vrai.
12:04Il est mignon et il s'occupe de moi.
12:06Il ne m'attend pas à rien.
12:08Pour être honnête, je suis plus inquiété
12:10de ce qui se passe entre maman et Jay.
12:12Ne me déranges pas.
12:14Il a vendu ses partenaires à Lauren.
12:16Maintenant, il dit qu'il n'a pas d'argent.
12:18Tu ne m'as jamais dit ça. Comment ?
12:20Parce qu'il est un escargot.
12:22Il dit qu'il a vendu Holgate à Prius et qu'il n'a pas d'argent.
12:25Il a même menacé de faire vendre Lauren ce lieu.
12:27Mais c'était notre maison avant qu'il ne s'est réveillé.
12:30Oui, je fais tout ce que je peux.
12:36Oh mon Dieu !
12:37Papa m'a dit que tu reviendrais aujourd'hui.
12:39Pourquoi ne m'as-tu pas dit que j'allais t'emmener ?
12:41Je suis habitué à voyager seul maintenant.
12:44D'ailleurs, je pense que tu seras un peu trop occupé pour faire ça.
12:47Oui, il a raison.
12:48Je m'en fous, il est là et c'est le plus important.
12:50Allons, faisons un câlin familial.
13:00Bonjour.
13:05Oscar, je pense que je vais avoir besoin d'une ambulance.
13:09Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:11John est allé réparer le quad.
13:13Mais le boulot était là.
13:14Pourquoi ne m'as-tu pas dit ?
13:16Je pense que j'ai brisé quelque chose.
13:18Non, non, tu es sorti et j'ai crié après toi et...
13:25Oui, c'est vraiment drôle.
13:26C'est vraiment drôle.
13:29Oui, j'ai juste vérifié pour voir si tu savais que le boulot était là.
13:32Ce n'est pas exactement difficile à oublier, n'est-ce pas ?
13:34La bonne nouvelle pour toi, c'est que Nate et moi avons déplacé le boulot dans le camp et on a fermé la porte.
13:38Donc tu peux réparer le quad en paix comme tu l'as souhaité.
13:41Excuse-moi, mais...
13:43Je sais ce qui m'inquiète.
13:45Tu es le mécanique, John n'a pas les bonnes compétences.
13:47Il a dit qu'il en avait, plus tôt, à moins qu'il ment.
13:50Ce qui, bien sûr, fait du sens parce que personne ne sait rien de lui.
13:53Qu'est-ce que je peux dire ?
13:54Je suis un enigme.
13:57Fais ce que Moira te demande.
14:00D'accord.
14:01Quoi qu'il en soit.
14:02Et ne me donnes pas les poignets.
14:03Tu as commencé ça.
14:05Tu n'as que toi-même à blâmer si je te retourne.
14:07Oui.
14:08D'accord.
14:10La prochaine fois que Jimmy est arrivé,
14:12il m'a dit qu'il avait offert à Caleb ses partenaires dans tout son boulot.
14:17Et c'est là que tu es arrivée.
14:20Je ne suppose pas qu'il aime Jimmy.
14:22C'est exactement ce qu'il veut.
14:25Il ne me surprendra pas s'il est derrière ce diesel rouge.
14:27Il a ses marquages délicats partout.
14:30Je savais que tu allais accepter que c'était un sabotage.
14:32Pourquoi est-ce qu'il est arrivé à ce point ?
14:35Je ne dis pas que je n'ai pas fait de erreurs, mais...
14:39J'ai tout fait de ma tête.
14:41Mon cœur pleure.
14:43Regarde.
14:44Tu es de retour.
14:45On peut s'en sortir ensemble.
14:47Tu es en train de tomber, n'est-ce pas ?
14:49Je veux juste que les choses reviennent comme elles le sont.
14:53Nous savons que c'est un long chemin à traverser.
14:56Oh, oui.
14:57C'est un long chemin.
14:59C'est un long chemin.
15:01C'est un long chemin.
15:03Tout ce que je sais, c'est que je suis perdu sans toi.
15:08Surtout depuis que Dawn a déménagé avec Billy et les enfants.
15:12Qu'est-ce que tu veux dire, déménagé ?
15:14Pourquoi me dis-tu seulement ça maintenant ?
15:17J'allais le faire, mais...
15:19Mais tu m'as demandé à propos de Jimmy et...
15:21Ne me donnes pas d'excuses.
15:23Qu'est-ce qui a pu se passer pour qu'ils se déménagent ?
15:26Qu'est-ce que tu as fait ?
15:29Oh, c'est tellement bien de te voir.
15:31Je vais te dire ce que je pourrais faire avec des bonnes nouvelles.
15:33Ça a l'air qu'il y a eu beaucoup de choses qui se sont passées depuis que je suis parti.
15:36Oui, rien à t'inquiéter, mon amour.
15:38Oui ?
15:39Excepte que Gabby m'a déjà dit combien d'idiots J'ai été.
15:42Alors je n'ai pas besoin d'élaborer.
15:43Disons que les choses ont été événementelles.
15:45De toute façon, je veux entendre tout sur ton...
15:47Maman ?
15:48...trip.
15:49Tu vas bien ?
15:50Oui, oui, oui.
15:51C'est juste un twinge.
15:52Tu as besoin d'un docteur ou quelque chose ?
15:53Non, non, non.
15:54Je dois juste respirer.
15:55Attends.
15:56Tu as un attaquant du cœur ?
15:57Est-ce que tu es sérieuse ?
15:58Non, ça va.
15:59C'est tout une partie de la récupération, apparemment.
16:01Même si ça a l'air un peu effrayant.
16:03Mais les docteurs ne sont pas inquiets.
16:04Donc je ne suis pas, d'accord ?
16:08Tu vois ?
16:09Bon.
16:10C'est mieux maintenant.
16:17Ça se passe toujours quand tu parles de J ?
16:21Tu es peut-être en train de faire quelque chose.
16:23Je vais te dire quoi.
16:24Est-ce qu'on ne peut pas...
16:25mentionner son nom ?
16:26Non.
16:27J'ai envie d'entendre tout sur ton voyage,
16:29mais je dois retourner au travail.
16:31Tu ne veux pas te reposer ?
16:32Non.
16:33J'ai l'occasion d'en trouver quelque chose.
16:34D'accord.
16:35J'y vais.
16:36Je vais me nettoyer.
16:37J'ai un kip.
16:38Et je reviendrai plus tard.
16:39Tu sais, pour qu'on puisse s'occuper bien.
16:41Ça a l'air mignon.
16:43Tu vas t'asseoir ?
16:44Oui.
16:45Jusqu'à ce que J t'accroche sur le toit
16:46ou sur la tête, tu veux dire.
16:47Regarde.
16:48On va penser à quelque chose.
16:49S'il te plaît,
16:50s'il te plaît,
16:51essaie de ne plus t'inquiéter de J.
16:53D'accord ?
16:54À plus tard.
17:08Oh, viens !
17:14Bonjour ?
17:16Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
17:20Non.
17:22Tu dois être sérieuse.
17:27Hey, toi !
17:28Ça fait longtemps que je ne te vois pas.
17:29Qu'est-ce que tu fais ?
17:30Pas grand-chose.
17:31Ah, bien.
17:32J'ai fait du cacha pour le déjeuner.
17:33Oui, ça a l'air bon.
17:34Qu'est-ce que tu penses ?
17:36Je vais laisser John décider.
17:40Je ne me souviens pas qu'il venait aussi.
17:41Ce n'est pas un problème, c'est ça ?
17:47Désolé, je suis en retard.
17:48J'ai eu trop de plaisir dans ton BFF
17:50pendant que ça s'est passé.
17:51Il est juste trop rapide pour manger.
17:53Il n'est rarement honnête.
17:54Oui, je pensais qu'il voulait quitter le déjeuner.
17:56Dommage.
17:57Son ami est un ami de moi.
18:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:03Quoi ?
18:04Avec Mr Angry,
18:05qu'est-ce que je peux dire ?
18:06J'appuie évidemment ses boutons.
18:08Tu sais que Aaron est l'un de mes meilleurs amis
18:10et qu'on revient très loin.
18:11Et ?
18:12Et je n'ai pas besoin de plus de complications dans ma vie.
18:15Oui ?
18:16Et ça veut dire moi ?
18:17Je n'ai jamais dit ça.
18:18Tu n'as pas besoin.
18:19Tu sais,
18:20peut-être prendre un check de pluie pour le déjeuner.
18:21Oui.
18:22Des endroits pour être, des gens pour voir.
18:24John.
18:25Je te vois plus tard, peut-être.
18:32Merci, Bill.
18:33Tu attends là-bas.
18:44Allez.
18:47Brillant.
18:58Bien.
19:00J'ai reçu ton message.
19:02Je ne m'y attendais pas, si je suis honnête.
19:05J'étais bizarre.
19:06Ne t'en fais pas.
19:07Qu'est-ce qui se passe ?
19:10Tu parles de moi et de ta mère ?
19:12Oui, bien sûr que je parle de toi et de ma mère.
19:14Qu'est-ce d'autre ?
19:15Je t'ai montré mes snaps d'anniversaire.
19:20Je sais que ça doit t'avoir surpris, d'accord ?
19:22C'est compliqué.
19:23C'est seulement parce que tu es horrible.
19:25Excuse-moi.
19:26Ta mère m'a donné tout ce qu'elle a.
19:28Elle n'a pas aidé entre moi et Archie.
19:31Et elle a volé mon déchet.
19:33Est-ce qu'elle t'a dit quelque chose ?
19:36Bien sûr qu'elle t'a dit quelque chose.
19:38Et j'aimerais que les choses étaient différentes.
19:41Regarde, je ne m'en soucie pas si tu es séparé.
19:43Vous êtes deux adultes.
19:45Mais est-ce que tu dois continuer à la punir ?
19:47Quand quelqu'un t'aime,
19:49tu dis parfois des choses que tu ne veux pas dire.
19:52Sais-tu comment elle était malade ?
19:54Si tu veux dire son cœur, alors oui.
19:56Mais je pensais qu'elle allait mieux.
19:58Alors pourquoi est-ce qu'elle clochait son poitrin au premier signe de stress ?
20:01Depuis quand ?
20:02Depuis que je suis rentré chez moi et que je l'ai vu avec mes propres yeux.
20:05Je pensais qu'elle allait collapser juste devant moi.
20:08Je sais que le médecin nous a dit d'attendre quelques pangs,
20:11mais c'est maman qu'on parle.
20:13Quand a-t-elle admis qu'elle avait un froid,
20:15même si c'était une condition de cœur qui menace la vie ?
20:18Menace la vie ?
20:19C'est ce qu'elle a dit ?
20:22Regarde, elle est là, je peux parler à elle.
20:25Je peux essayer de trouver le meilleur.
20:27Elle est retournée au travail.
20:28Elle a utilisé tout son argent pour payer le divorce.
20:32Pourquoi t'as-tu fait ça à elle ?
20:34Je ne lui ai pas demandé le divorce, Arthur.
20:36C'est une nouvelle pour moi.
20:38J'ai déjà perdu mon père.
20:40Et maintenant maman est comme ça.
20:42Je pensais que tu t'en souciais.
20:44Je le suis.
20:46Oui ?
20:47J'ai commencé à l'aimer.
20:57Réveille-toi.
20:58Ne me dis pas que je ne regarde pas mes amis.
21:02Mac ?
21:04Mac !
21:06Mac, tu vas bien ?
21:07Mac, viens !
21:11Mac, tu vas bien ?
21:13Mac !
21:29Tu vas bien ?
21:30Qu'est-ce que tu jouais ?
21:31Moi ?
21:32John m'a dit que vous aviez changé la bille.
21:34Je ne comprends pas, pourquoi est-ce qu'elle est là ?
21:36Je ne sais pas.
21:37Je ne sais pas.
21:38Peut-être qu'un blagueur a pensé que c'était une blague.
21:40Quelqu'un comme qui ?
21:41Tu ne peux que te blâmer si je te retourne.
21:44Ça t'a donné des billes ?
21:45Tu penses que John a fait ça ?
21:47Il m'a aidé à le sortir.
21:48Mais c'est le jour le plus évident.
21:50Bien sûr que John l'a fait.
21:51Il a un mauvais sens de l'humour.
21:57Tu ne te sens pas bien.
21:58Est-ce que la boule t'a attrapé ?
21:59Oui.
22:00Ça serait moins embarrassant si elle l'a fait.
22:03J'étais en train de courir de la boule.
22:07Elle me chassait et je suis tombé.
22:09J'ai frappé ma tête et mes épaules.
22:12Pourquoi tu rigoles ?
22:13Ce n'est pas drôle.
22:14J'ai beaucoup de mal ici.
22:15Désolé, c'est trop tôt.
22:16Allons, on va t'emmener à l'intérieur.
22:17Arrête de me faire de la merde.
22:18Je vais bien.
22:25Je vais te dire quelque chose.
22:27Si John veut jouer à des jeux,
22:28il est en train de s'ennuyer avec son propre gars.
22:29Pas d'offense, mais tu n'es pas en état de faire rien.
22:31Ne t'inquiète pas.
22:32Je vais l'emmener quand Elise l'attend.
22:39J'aimerais ne pas avoir joué près de Rose.
22:41Je devrais juste l'avoir fermé dans le sac.
22:44C'est une chose merveilleuse.
22:46Oui, mais Dawn me demandait des questions sur Rose.
22:49Elle s'est inquiétée.
22:52Puis elle m'a dit qu'Evan pourrait avoir besoin d'un transplant.
22:56Donc tu pensais que tu allais lui envoyer un texte
22:59et que tous tes problèmes seraient terminés.
23:02Ne dis pas ça.
23:04Tu étais le seul à garder le téléphone avant de disparaître.
23:07Je voulais juste arrêter Dawn de demander de nombreuses questions.
23:10En prétendant être sa mère et en lui disant qu'elle ne voulait pas l'aider.
23:13Comme tu n'as pas fait la même chose.
23:15Et je ne savais pas où était Rose.
23:19C'est pour ça que tu m'as appelée.
23:21En me demandant ce que j'avais fait à elle.
23:22Je ne savais pas ce qui se passait.
23:24Et comme d'habitude, tu pensais que j'étais le pire.
23:28Regarde ce qui s'est passé avec Craig.
23:30Tu as gardé ça de moi, n'est-ce pas?
23:32Tu ne apprends pas de tes erreurs, n'est-ce pas?
23:35Qu'est-ce que ça veut dire?
23:36Tu me le dis.
23:37Les chanteurs mettent des accusations.
23:41Tu es en train de cacher quelque chose de Rose?
23:43Bien sûr que non.
23:45Tu sais tout ce qui s'est passé entre nous.
23:48Regarde, tu es juste rentré.
23:49Ne faisons pas ça entre nous.
23:52Je suis désolé pour ce que j'ai dit.
23:54Tu as raison.
23:55Je l'ai fait mal, d'accord?
23:58C'est devenu une habitude.
24:01Ne pouvons-nous pas juste faire face à des suspicions?
24:05Commencez à nouveau.
24:06Vous croyez en moi et je crois en vous.
24:10Et si je vois Dawn?
24:12Que va-t-elle me dire?
24:15La meilleure preuve est qu'elle ne veut rien faire avec moi.
24:19Et c'est tout?
24:21Plus de surprises?
24:23Oui.
24:24Plus de surprises.
24:34Je t'ai juste envoyé un message.
24:36Que se passe-t-il? Tu vas bien?
24:37Je vais bien.
24:38J'ai envie de couper la tête de quelqu'un.
24:40Mais tu sais...
24:44Quel type de psychopathe fait quelque chose comme ça?
24:46Ok, quelqu'un va devoir filer les bouchons ici.
24:48Mike a eu une course avec un chien.
24:50Quelqu'un qui l'a emmené dans le bâtiment pendant qu'il travaillait.
24:52Je te l'ai déjà dit, je n'ai rien fait.
24:55J'ai failli quand j'essayais d'éviter la chose rouge.
24:58Je veux dire, ça t'a fait parler beaucoup plus.
25:01Est-ce que tu m'écoutes? Ça n'a rien à voir avec le chien.
25:03Tu veux dire le chien qui te déteste?
25:04Et je ne serais pas coincé dans le bâtiment si ce n'était pas pour John, n'est-ce pas?
25:08John?
25:09Tu penses qu'il a fait ça?
25:11Non, Aaron. Je sais qu'il l'a fait.
25:13Il m'a pratiquement informé qu'il allait marquer mes cartes.
25:15Eh bien, c'est ça.
25:16Mais on ne le sait pas pour certain, n'est-ce pas?
25:18Nate.
25:20J'ai donné le travail à lui.
25:22Il a réussi à s'en sortir.
25:24Et tout ce qu'on a discuté, de m'en commencer avant le...
25:28Le...
25:30Le...
25:31C'est lui qui est en train de s'en sortir.
25:33D'accord, ne t'en fais pas pour le moment.
25:34Non, non. Il va le regretter.
25:36Le seul endroit où tu devrais aller est dans son bras.
25:38Je te donnerai un lift.
25:39Pourquoi tu ne fais pas ça?
25:40Et on se retrouve plus tard pour boire une bière si tu le préfères.
25:42Oui, j'ai essayé d'arrêter.
25:43Et toi et moi, on peut avoir une conversation.
25:45On peut éviter ce petit sourire dans son visage.
25:48D'accord.
25:56Merci d'avoir vu moi à si peu de temps.
25:58Je l'apprécie vraiment.
25:59Pas de problème.
26:00Non, je...
26:01Je sais que tu aurais préféré avoir vu Manpreet.
26:04Mais j'ai peur qu'elle soit sur des appels à la maison.
26:06Donc je suis le meilleur qu'on a.
26:07Ce n'est rien de personnel, c'est juste...
26:09Je sais que tu es une amie de Kira, alors...
26:12Ah, oui, je vois.
26:13Je peux t'assurer que ce sera complètement privé.
26:17Je sais.
26:18Et je suis probablement stupide et...
26:21Je me préoccupe de rien, mais...
26:28Laura.
26:33Désolée.
26:36Je fais toujours ça.
26:37Tu sais, je m'éloigne.
26:39Je ne sais pas si je viens ou je vais la moitié du temps.
26:42Et puis je me sens vraiment fatiguée,
26:44à la moitié du sommeil.
26:46Ou je me trouve quelque part et je ne me souviens pas pourquoi je suis là.
26:50Et puis mes émotions,
26:52elles semblent être partout récemment.
26:57As-tu des inquiétudes ou peur?
26:59Oh, oui, oui.
27:00Tout ça.
27:01Et beaucoup plus.
27:03Je suis en train de me battre sans raison.
27:06Et je pense que Kane me juge tout le temps.
27:10Notre mariage est en train de souffrir.
27:13Je veux dire, c'est sans doute vrai, mais...
27:16Et je ne veux pas te mettre sur le spot, c'est juste...
27:20Je voulais juste arrêter.
27:25Je pensais que ça pouvait être, tu sais...
27:28Je veux dire, je ne sais pas, mais...
27:32Vas-y.
27:34S'il te plaît, honnêtement, je suis là pour t'aider si je peux.
27:38J'ai vu Chas tout à l'heure,
27:40et on pensait que c'était un menopause.
27:42Mais ça expliquerait beaucoup, n'est-ce pas?
27:44Je veux dire, c'est certainement une possibilité,
27:47mais il y a d'autres conditions avec des symptômes similaires.
27:51Comme quoi?
27:53Assez peu.
27:54Oui, tu seras surpris.
27:58Ça pourrait être une idée de faire quelques tests de sang
28:01pour que nous puissions régler les autres possibilités.
28:04OK, bien, ça me parait bien.
28:06Je t'emprunterai avec Wendy dans quelques jours.
28:08Tu vas recevoir un message en texte,
28:10pour vérifier la date et le temps.
28:12Pendant que tu attends,
28:13si tu pouvais faire une note
28:15des symptômes que tu pourrais avoir,
28:17quand, où,
28:19combien ils dureraient, ce genre de choses.
28:20Comment ça te parait?
28:22Quoi qu'il en soit, ça nous aide à y arriver.
28:26Il se calme.
28:28Il se lève la poignée.
28:31Des poignées difficiles dans un sac.
28:34Pas de chance.
28:35Il doit le clipper, non?
28:36Montre tes compétences.
28:38Tu es prête?
28:41Non!
28:42Non!
28:43Non!
28:44Non!
28:45Non!
28:46Non!
28:48Elle est bien.
28:49Elle a un sac propre.
28:50Oui, c'est parce qu'elle a un sac de bébé.
28:52C'est ce qu'elle aime.
28:53Bon, je suis en train de faire des pièces.
28:59Je vais prendre des boissons.
29:01C'est bien de te revoir.
29:07Je sais que tu as des questions sur...
29:09moi et Gabi.
29:11Elle a l'air très heureuse.
29:13C'est tout ce qui compte.
29:17Excuse-moi.
29:23C'est drôle.
29:24Parce que ta mère n'avait pas l'air
29:25comme si elle était à la porte de la mort pour moi.
29:27C'est peut-être parce que tu vois
29:28seulement ce que tu veux voir.
29:29Ou peut-être...
29:31c'est parce que tu fais que les choses
29:32semblent beaucoup pire que ce qu'elles sont.
29:36Tu veux vraiment que je te regarde et que je découvre?
29:39Tu me menaces?
29:40Non.
29:41Je te warne.
29:43Parce que si quelque chose se passe à elle,
29:45je te jure que je vais te faire souffrir.
29:48Alors, retourne-toi,
29:49essaye de prendre la maison de nous
29:50et laisse-nous seul.
29:59Tu ne peux pas rester éveillé, n'est-ce pas?
30:01Si j'étais toi, je te ferais des remarques intelligentes.
30:05Je pensais que tu aimais toujours ça de moi.
30:06Ne joue pas aux jeux avec moi.
30:08Tu sais pourquoi je suis là?
30:10Je ne sais pas.
30:12Donc, si ce n'est pas ton idée d'aventure,
30:14tu devrais l'élargir un peu.
30:16Toi?
30:17Tu es en train d'attraper Mackenzie?
30:19Qu'est-ce que tu parles?
30:20S'il y a quelque chose, il l'a déjà attrapé.
30:22Et tu pensais que c'était drôle
30:23de ramener la balle là-dedans avec lui?
30:25Je veux dire, tu le dis avec telle certaineté,
30:26mais je n'ai littéralement aucune idée
30:27de ce que tu parles.
30:29C'est la mauvaise réponse.
30:30Essayons de nouveau, allons-y?
30:33Je ne peux pas te dire ce que je ne sais pas,
30:35peux-je?
30:36Tu devrais commencer à te souvenir.
30:44Salut.
30:45Salut.
30:46Tu te sens bien?
30:47Tu sais exactement ce que dire à une fille.
30:50Tu sais, je ne voulais pas dire ça.
30:52Regarde, je vais rester avec Evan ce soir
30:54pour te donner une chance de repos.
30:56Merci.
30:57Mais en fait,
30:58je pense que tu es plus amusant
30:59pour les enfants d'être autour.
31:00Et je vais...
31:01Je vais nous faire du thé avant que tu reviennes.
31:03Je peux aller à la cafétéria aussi,
31:04on va boire quelque chose de bon après.
31:06C'est tellement bon pour nous, tu sais ça.
31:09Je n'ai sérieusement pas besoin de ça.
31:12Regarde, je ne vais pas te causer de problème,
31:13je te promets.
31:14Alors, qu'est-ce que tu veux?
31:15Kim est de retour aujourd'hui.
31:17D'accord, merci pour les nouvelles.
31:19Le truc, c'est que...
31:20j'ai un peu filtré dans ce qui s'est passé entre nous.
31:22Et j'ai laissé quelques détails, je suppose.
31:24Je sais, j'ai fait de la merde,
31:25et je comprends pourquoi tu ne veux pas
31:27être autour de moi en ce moment.
31:28Oui, ici tu es.
31:30Père, tu ne comprends pas.
31:31Tout ce que je compte c'est ma famille.
31:33Je ne me soucie pas de ce qui se passe entre toi et Kim.
31:35Je sais, chérie.
31:37Mais j'ai déjà perdu tellement.
31:39Tout ce que je demande c'est...
31:40Tu n'as pas le droit de me demander quelque chose
31:42quand tu m'as menti.
31:44Je sais, mais...
31:46si Kim sait ce qui s'est passé entre moi et Rose...
31:48Je viens juste de revenir de l'hôpital,
31:49est-ce que c'est la seule raison pour laquelle tu es là?
31:51Non, pas juste ça.
31:52Évidemment, je voulais te demander à propos d'Evan.
31:54Vas-y, père.
31:55Je ne peux même pas te regarder en ce moment.
31:57Ce qui se passe entre toi et Kim, c'est ta merde,
31:59pas la mienne.
32:03Billy.
32:04Tu l'as entendu.
32:05Tu l'as fait, personne d'autre.
32:06Ne nous demandes pas de te mentir aussi.
32:14J'ai lancé le chien hors du jardin avec Nate.
32:17Demandez-le s'il ne croit pas en moi.
32:20Si quelqu'un l'a retourné, ce n'était pas moi.
32:23Alors je peux parler de lui en commençant et de toi en le retournant?
32:26Si Mackenzie le dit, c'est certain que c'est vrai.
32:28Enlevez-moi tout de suite.
32:34Tu sais, il y a des façons plus simples d'obtenir mon attention.
32:39C'est ce que tout ça s'est passé, n'est-ce pas?
32:46Qu'est-ce que tu fais?
32:49C'est exactement ce que tu veux que je fasse.
32:51Donc n'hésite pas à m'arrêter à tout moment.
33:04C'est pas grand-chose.
33:05C'est juste que je faisais un stew, donc j'ai fait un peu plus.
33:07Tu n'aurais pas dû.
33:08Mais on apprécie, merci.
33:10Maintenant, on est des voisins.
33:11C'est le moins que je peux faire.
33:13Comment va Dawn?
33:14Elle se réveille.
33:16Elle a dormi toute la nuit avec Evan à l'hôpital la nuit dernière.
33:19Pauvre petit garçon.
33:20J'espère qu'il va bien.
33:21De toute façon, je ne vais pas vous embêter.
33:22Je viens juste de passer la nuit.
33:23C'est pas grave.
33:24C'est pas grave.
33:25C'est pas grave.
33:26C'est pas grave.
33:27C'est pas grave.
33:28C'est pas grave.
33:29C'est pas grave.
33:30C'est pas grave.
33:33Je suis allé à la ville avec Kim.
33:35Kim est retournée et elle me donne une liste de médicaments dont elle veut récolter
33:38alors je vais aller dans la délité légère qu'elle aime.
33:40Oui, c'est ce qu'elle veut.
33:42Je ne vais pas pouvoir acheter, mais plus tard,
33:45elle va vouloir savoir pourquoi toi et les enfants n'y sont pas.
33:47Oui, je viendrai.
33:49Ça dépend de Will.
33:50Il peut venir un moment pour nous demander de garder le calme.
33:52C'est son affaire.
33:53Will est venu ici.
33:55Il a l'air nerveux,
33:57il nous demande de rester calme envers lui et Rose.
33:59Il n'a plus incité à s'inquiéter de ce qu'il fait avec sa vie.
34:01à propos de lui et de Rose.
34:02Qu'est-ce que tu penses que je veux dire ?
34:04Ken était à la B&B
34:05et ces deux-là ont fait un peu de rémunération pour tout le temps.
34:08Non, tu veux dire ?
34:10Je ne peux pas croire que Will a fait quelque chose comme ça.
34:12Oui, il l'a fait.
34:13Et maintenant, il est seul.
34:15De toute façon,
34:16nous avons plus d'importantes choses à gérer.
34:18Oui, bien sûr, l'amour pour ta famille doit être ta priorité.
34:22De toute façon, je ne vais pas te garder.
34:24Dépose le plat quand tu auras terminé, il n'y a pas de pression.
34:26Oui.
34:31John ?
34:32Je voulais juste m'excuser de tout à l'heure.
34:36John ?
34:45Bonjour ?
34:48Quelqu'un ?
34:50Oh mon Dieu !
34:51Sérieusement, vous deux ?
34:53S'il vous plaît, dites-moi que ça ne se passe pas.
34:55Ça ne se passe pas, maintenant que vous êtes là pour le spoiler.
34:57Croyez-moi, j'aimerais que je ne l'aie pas.
34:59Et vous ?
35:00Tout ce boulot de lui être un décon.
35:02Ou vous voulez dormir avec tous mes frères, c'est ça ?
35:04Restez un peu, Vick.
35:05Depuis combien de temps ça se passe ?
35:07Calmez-vous, ce n'est pas un grand délai.
35:08Pas un grand délai ?
35:09Vous n'avez aucune idée à quel point c'est un délai ?
35:12Il n'y a pas besoin de faire le tour.
35:13En fait, je n'ai pas besoin de ça.
35:14Je vais vous laisser se faire défoncer seul.
35:15Non, non, non, vous n'avez pas besoin.
35:17Victoria n'est pas enceinte.
35:19Vous avez beaucoup à apprendre à votre petite sœur.
35:21C'est ce que j'ai fait.
35:23Je sais que ce n'est pas mon boulot.
35:25Oui, tu as raison.
35:26Ma vie, mes règles, c'est fini.
35:28Fais-toi un favori et sors d'ici.
35:40Et toi ?
35:41Je n'ai pas besoin de faire ça.
35:42J'ai envoyé Lydia une liste de choses à récupérer.
35:44C'est bien.
35:45C'est bien.
35:46C'est bien.
35:47C'est bien.
35:48C'est bien.
35:49C'est bien.
35:50C'est bien.
35:51C'est bien.
35:52Vous avez besoin de choses à récupérer ?
35:53Au moins, je peux.
35:55Le matin n'est pas exactement pareil en dehors des enfants, c'est ça ?
35:59Je peux peut-être le revoir.
36:01Intimider à son retour.
36:03Il serait mieux de l'abattre pour le moment.
36:05Evan est en retour à l'hôpital et ils sont sérieux.
36:08Pour tous les raisons.
36:09Je sais mais maintenant que vous êtes là et que c'est juste nous,
36:13peut-être qu'on devrait se concentrer sur cela.
36:15On veut nous repousser en route.
36:17Allons ne pas nous dépasser.
36:20J'aurais peut-être encore le goût de te couper et de t'écraser.
36:24Pourquoi ferais-tu ça ?
36:25Tu dois vraiment me demander ?
36:27Après tout ce que tu m'as dit aujourd'hui, en plus de tout le reste ?
36:30Tu n'as aucune idée à quel point je suis perdu sans toi.
36:33Et tu n'as aucune idée à quel point je suis proche de l'heure de l'appel sur notre mariage.
36:37Je te jure.
36:39Pas de plus de lies et pas de plus de couvrir la vérité.
36:41Si tu nous donnais une dernière chance...
36:44Ça dépend de combien de surprises tu as à m'occuper.
36:46Aucune.
36:48Je te promets que je t'ai tout dit.
36:50Tout ce que je demande, c'est une deuxième chance.
36:52Tout ?
36:55S'il te plaît.
36:57Je ne peux pas te perdre tout.
37:00Je te promets que je ne te laisserai pas encore.
37:11Oui.
37:12J'ai fait les chiffres. C'est le meilleur que je peux faire.
37:15Ne sois pas généreux parce que je sais que tu as une famille à t'inquiéter.
37:17Merci.
37:18J'apprécie ça.
37:20Tu penses à ça ?
37:21Ça m'a changé la tête.
37:28Qu'est-ce que c'était ?
37:29Oh, juste, tu sais...
37:30Je pensais à vendre ce qu'il reste de mon héritage familial.
37:34Quoi ? Le village ?
37:35Pourquoi tu faisais ça ? Je pensais que tu aimais ce boulot.
37:37Je l'aime, mais...
37:40Les choses entre moi et Will ont été très étranges récemment et...
37:44Bienvenue au club.
37:46Plus loin de lui que tu sois, mieux.
37:47Le boulot est sur ses dernières jambes.
37:49Je sens que je dois faire quelque chose.
37:52Si c'est si mal, pourquoi Caleb veut venir ?
37:54Ou est-ce qu'il a fait une offre stupide ?
37:56Je l'ai approché, si tu dois savoir.
37:59On a discuté dans le pub et...
38:01Oui, c'est exactement comme ça qu'il opére.
38:03Il te fait croire que c'est ta idée.
38:05Je pensais qu'il avait abandonné en essayant d'obtenir une sur Kim.
38:07Qui s'en fout ?
38:09Regarde, tant que toi et ta famille sont d'accord, c'est tout ce qui m'importe.
38:12Il a un point.
38:13C'est ce que je pensais.
38:15Je peux entendre un bruit.
38:17Mais...
38:18En le voyant en noir et blanc...
38:20Et Will est toujours un ami...
38:23Et on a eu tellement de malheurs.
38:26L'inspecteur du gouvernement a trouvé le diesel rouge, le Tachograph.
38:29Ah, ça te fait penser.
38:31Comment ça ?
38:34Regarde, je ne dis pas de ne pas vendre.
38:37Parce que c'est à toi.
38:39Mais si c'était vraiment si mal...
38:41Je me demanderais ce que Caleb pense qu'il va y arriver.
38:47Hey, tu te sens mieux ?
38:49La douche t'a sorti ?
38:50El Matador vit à repartir dans l'arène encore une fois.
38:54Oui, je suis prêt à partir.
38:56C'est la bonne réponse.
38:58Parce que je pensais qu'on allait faire le plus de choses cette après-midi ensemble.
39:02Ça ressemble à un plan.
39:03Des lignes d'or.
39:04Oui.
39:05Alors, comment...
39:06On va à la pub...
39:08Et on pense les meilleures façons de retrouver John pour ce qu'il a fait.
39:13C'est ça ?
39:14Oui.
39:16Ne m'inquiète pas, Mac.
39:18Parce que je parle, après ce qu'il t'a fait,
39:21de la vraie humiliation publique dans ton visage.
39:29Oui, en fait, Charity, je ne sais pas si...
39:32Si je me sens bien.
39:33Oui.
39:34Parce qu'il t'a fait un fou.
39:36Mais une fois qu'on revient, tu vas te sentir tellement...
39:39Tu m'écoutes même ?
39:42Mac ?
39:43Oh mon Dieu, Mac !
39:46Mac ?
39:47Mac, tu m'entends ?
39:54J'avais hâte de te trouver en pleurs après ce matin.
39:58C'est la puissance de parler avec Kim.
40:00C'est comme si son poids avait été élevé.
40:02Je lui ai dit de ne pas le faire.
40:03Et je lui ai dit de vendre ses partages dans la pub.
40:06Et elle l'a pris bien ?
40:08Elle ne m'a pas tué sur le spot, ce qui est bien mieux que ce que j'attendais.
40:12Où est-elle maintenant ?
40:13Elle est sorti d'une course,
40:14ce qui m'a donné l'occasion de commencer mon déjeuner signataire.
40:17Donc, si tu es venu me détruire,
40:20gardes-le pour demain, car je vais faire la plupart de ça.
40:22Non, je ne suis pas là pour détruire rien.
40:24Je voulais juste que tu saches
40:26que nous avons décidé de ne pas vendre à Caleb.
40:30Depuis quand ?
40:32Depuis que je l'ai pensé.
40:35Je sais que je l'ai approché, mais je ne sais pas.
40:38Je pensais que j'avais été joué.
40:40Je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que tu aies dit ça.
40:44J'ai juste...
40:46J'ai juste souhaité que je puisse passer à Dawn.
40:50Je pense que tu as peut-être ton travail à faire.
40:52Qu'est-ce que tu veux dire ?
40:53Bien, ce n'est pas pour moi de le dire, mais...
40:57Billy était dans le café plus tôt,
40:59en disant des choses pas exactement bonnes.
41:03Comme quoi ?
41:04Rien de spécifique, j'ai juste l'impression que...
41:08Tu as beaucoup à faire.
41:10Oui, ce que j'ai l'intention de faire,
41:11dès qu'ils auront un peu de temps.
41:14C'est bien pour toi.
41:15Tu ne le sauras jamais,
41:16ça peut être l'endroit où ta chance tourne.
41:19Je ne vais pas vendre, Kim est de retour.
41:21Tu peux te concentrer sur la dernière fois qu'on t'a laissé derrière.
41:25Ça, mon ami, c'est de la musique pour mes oreilles.
41:28Laisse-moi.
41:34Mac, je suis là, d'accord ?
41:36Tout va bien.
41:37Dites-moi qu'il va bien.
41:39Cherie, qu'est-ce qui s'est passé ?
41:41Je ne sais pas.
41:42Il a l'air absolument bien,
41:43et puis...
41:44Je ne sais pas, il est bleu et doux et...
41:47Il a collapsé sur le sol.
41:48C'est à cause de ce qui s'est passé avec le chien ?
41:50Il a dit qu'il s'est cassé.
41:51Il s'est cassé ? Tu le crois ?
41:52Il a dit qu'il était bien.
41:54Il a tout le temps dit qu'il allait chercher John,
41:55parce qu'il a mis le chien avec lui.
41:57Et maintenant, Aaron, est-ce qu'il te semble bien ?
41:59Si je savais qu'il était vraiment malade...
42:01C'est trop tard, n'est-ce pas ?
42:02Je vais à l'ambulance.
42:04Je vais te suivre à l'ambulance.
42:05Oh, bien, tout va bien alors.
42:07Tu devrais prier, c'est OK, Aaron.
42:27Oh, Lydia.
42:29Tu m'as manqué.
42:31Je ne vais pas t'arrêter.
42:32Kim m'a envoyé une liste de choses qu'elle voulait récupérer.
42:35Oui, elle a mentionné quelque chose à propos de ça.
42:38Ça devrait être parfait.
42:40Écoute, tu t'en vas, je vais m'occuper de tout ça.
42:42Pourquoi ? Tu veux me faire sortir,
42:43en cas que je dis trop de choses ?
42:44Quoi ? Non.
42:46Qu'est-ce que tu veux dire ?
42:47Rien.
42:48Je t'enverrai à ce que ce soit.
42:51Et dis à Kim que je te verrai bientôt.
43:03Oh, quelque chose de bon sentiment.
43:05Oh, oui, c'est juste du spaghetti.
43:08Et des fleurs ?
43:10Je devrais m'inquiéter ?
43:11Non, c'est juste que j'essaye trop fort.
43:17Je sais que je l'ai déjà dit, mais...
43:20C'est vraiment bien de te revoir.
43:23Je vais continuer comme ça,
43:24et tu pourras juste me gagner un coup de main.
43:27Je te jure.
43:28Je te jure.
43:29Je te jure.
43:30Je te jure.
43:31Tu pourras juste me gagner un coup de main.