STREET SHARKS - S03 E08 - To Shark or Not to Shark (480p - DVDRip)

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Avec le soutien de Denix
01:01Un jour dans la vie
01:16Allons, Benz, mon gars. Nous avons beaucoup à voir.
01:21Hey, les gars, venez. Le lieu est vide.
01:31Wow!
01:32Fantabulous!
01:37Sors de là! Oh, Benz.
01:39C'est du travail d'escalier.
01:43Merci, les gars.
01:50C'est génial.
01:51Un chèque fin ou un chèque de voiture?
01:54Les deux. Alors, racontez-moi ce bébé.
01:57C'est le français Hyperion. Efficace comme c'est joli.
02:00Il marche sur tout. Méthanol, éthanol, même l'eau de sucre.
02:04Entrez. Regardez-le.
02:20Nous avons de l'accompagnement.
02:28Bonjour, Benz. Vous êtes là tôt.
02:31Ditto. Je ne m'y attendais pas.
02:33Mais je dois réhabiliter.
02:34Le français Hyperion n'est pas seulement un véhicule de l'avenir.
02:37C'est l'avenir.
02:40Oh, ce sont mes amis.
02:44Bonjour. Le nom est Street...
02:46Appelez-moi Bob.
02:47Ce n'est pas une convention de livres.
02:50Benz, laisse-les partir.
02:52Désolé, les gars.
02:53Convention de livres?
02:58Est-ce qu'elle est conçue ou quoi?
03:02J'ai l'air d'un sévier.
03:04Yo, Squidlips!
03:06Tu n'es pas dans le menu de ce restaurant de sushis à travers la rue?
03:09Nous vérifions l'achat.
03:11Oh, oui. Comme si tu pouvais t'adapter à une de ces beautés.
03:16Nous serons en mesure de le faire très bientôt.
03:18Le Docteur Paranoide va nous faire des humains.
03:21Oh, c'est une mauvaise idée.
03:23Hey, qu'y a-t-il?
03:24Rien de ton boulot, Fishface.
03:28Maintenant, qu'est-ce qu'ils feraient ici?
03:32Je vais les suivre.
03:33Tu donnes la parole à Rip et Slamu.
03:35Je te dirai où me rencontrer.
03:40Hey, merci pour le tour, Benz.
03:42Mais nous devons l'enregistrer...
03:44Oh, j'aimerais bien avoir un set de roues aussi cool.
03:48Peut-être que tu en auras.
03:50Ouais, c'est vrai.
03:52Et les poissons sont végétariens.
04:01Maintenant, qu'est-ce qu'ils feront?
04:04Bien que beaucoup considèrent les poissons comme des héros,
04:07d'autres considèrent les poissons comme des menaces potentielles.
04:23Où sont ces deux gros morceaux de poissons génétiquement impairés?
04:30C'est assez smart pour un Cébien.
04:42Le sucre à l'eau.
04:44Il a le sucre à l'eau, c'est ça?
04:46Pas de câbles de voyage, pas de poissons, rien du tout.
04:49C'est la partie de la nourriture à l'eau, c'est ça?
04:51Pas de câbles de voyage, pas d'alarme.
04:53Alors, qu'est-ce que c'est cette fois?
04:56Des laser beams. Cool.
05:09Un morceau de crème à la crème.
05:13Impressionnant.
05:16Et délectable aussi.
05:19C'est la formule, Docteur?
05:21Fais-moi d'abord, je veux être humain maintenant.
05:23Patience, Reptile.
05:25La formule est presque parfaite.
05:27C'est le triomphe scientifique du plus haut ordre.
05:30Même pour moi.
05:32Permettez-moi d'expliquer comment ça marche.
05:34Il vaut mieux que je l'écrive.
05:36La première dose reversera le fléau des gènes.
05:39Mais elle ne sera pas permanente si une autre dose est prise exactement 8 heures plus tard.
05:43Oublie ça.
05:46Je vais l'enlever.
05:48Arrêtez-le!
05:50Il est là!
05:52Plus vite, ou on ne deviendra jamais humain!
06:20Non!
06:50Non!
06:57Vous avez des problèmes? Je suis en train de changer ici.
07:01Changer? Je dirais.
07:09Wow! Est-ce chaud ou est-ce brûlé?
07:21C'est parti!
07:34C'est pari!
07:43Nous l'avons perdu, Doc.
07:45Magnifique! Exactement comme prévu.
07:48Je tiens à vous féliciter, incompétents invertebrates.
07:51Quoi?
07:52Les poissons ne pourront pas résister.
07:55Ils devront essayer la formule.
07:57Mais qu'en est-il de nous?
07:59Nous voulons être humains aussi.
08:01La formule ne va pas fonctionner sur vous, Killamari.
08:04Vous avez commencé comme un oiseau, vous vous souvenez?
08:07Quand les poissons de la rue sont humains,
08:09ils ne pourront pas vous empêcher de voler le français Hyperion.
08:13Ne le feront-ils pas?
08:15Non, mais pourquoi avons-nous besoin d'un véhicule qu'on ne peut pas s'adapter à l'intérieur?
08:19Ne vous en faites pas. Je veux ce véhicule.
08:21Vous savez le plan.
08:23Ici.
08:28Salut les gars!
08:29C'est l'heure, Streaks.
08:31Vous devriez avoir appelé.
08:33J'ai essayé Bobby.
08:34Streaks?
08:35Bobby? Qu'est-ce qui s'est passé?
08:37Celui-ci. J'ai volé assez de celui-ci de Docteur P pour nous tous.
08:41Vous l'avez pris sans l'avoir analysé?
08:44Vous êtes fous!
08:45Ça a marché, n'est-ce pas?
08:47Ça a bien marché.
08:51Comme dans les années, les filles vous suivent à la maison.
08:57Brigitte!
09:01Laissez-moi partir.
09:02Vous me mêlez mes vêtements.
09:04Pourquoi me suivez-vous?
09:06J'étais dans les logements. J'ai vu...
09:08Ne vous inquiétez pas, je ne vais pas vous le dire.
09:11Vous ne le direz pas?
09:12Avant, je pensais que vous étiez dans un costume.
09:14Mais maintenant, vous êtes si beau.
09:17Vous pourriez être une modèle, comme moi.
09:19Modèle?
09:21Comment il le fait?
09:22C'est un cadeau, je suppose.
09:24Bobby peut rejoindre la ligue de hockey de rue de nouveau
09:27et aller dans les films et...
09:29Slamster, tu n'y penses pas.
09:31J'aime bien être un poisson,
09:33mais je manque de jouer au football et d'aller à l'école comme un enfant normal.
09:37Alors essayez-le.
09:38Ce n'est pas permanent.
09:39Pas jusqu'à ce que vous preniez la deuxième dose 8 heures d'ici.
09:418 heures, hein?
09:42Eh bien, pourquoi pas?
09:45Qu'est-ce que tu penses, Ripmeister?
09:48J'ai une mauvaise sensation de ça.
09:51Rip, viens.
09:52Regarde Bobby.
09:54Il est en haut.
10:07Je ne crois pas.
10:09C'est bizarre.
10:10Définitivement bizarre.
10:12Il faut trouver Benz.
10:20Alors, que penses-tu?
10:22Je... je ne sais pas quoi dire.
10:24Hey, où est cet autre français que tu parles de?
10:27Oh, tu dois le voir, c'est chaud.
10:35Je suppose que Jab n'aura pas besoin de ça.
10:38Hey, où est-ce que tu penses que tu vas?
10:40Vas-y, Chowderhead, tu ne prends pas cette voiture.
10:43Bien sûr que je le fais, tu puni humain.
10:46Je vais les arrêter.
10:52Bouteille de pain.
10:56Free Hot Wax, les gars.
11:09On va s'en sortir.
11:22Oh, mon Dieu, ça goûte.
11:24Ça goûte bien.
11:26C'est dégueulasse.
11:27On ne peut rien faire pour arrêter ceux-là.
11:30Dites-moi.
11:31Ça n'a pas de sens.
11:33Pourquoi le Paranoïd aimerait cette voiture?
11:35Je n'en sais rien, mais peut-être que quelques hamburgers de Yamago aideront.
11:38Allons les acheter.
11:39J'aimerais, mec, mais j'ai du travail.
11:41Alors, qu'est-ce qu'on attend?
11:47Qu'est-ce qu'on pensait?
11:49On ne va jamais manger toute cette nourriture.
11:51Dis-le toi-même.
11:58Je ne pensais jamais dire ces mots.
12:01Je suis rempli.
12:04On doit s'en sortir, les gars.
12:06Pourquoi le Paranoïd aimerait cette voiture?
12:10Pourquoi cette voiture?
12:18Mon Turbo-Jab est dix fois plus grand que cette voiture.
12:21Malheureusement, le Jab ne prendra jamais une tournée.
12:24Je ne sais pas pourquoi.
12:26Je ne sais pas pourquoi.
12:28Je ne sais pas pourquoi.
12:29Je ne sais pas pourquoi.
12:30Il ne prendra pas une tournée.
12:32Et les Streaks n'en auront plus besoin.
12:34Je suppose que c'est pourquoi ils ont inventé le recyclage.
12:39Est-ce que tu as vu ces Streaks partout?
12:41Non, ni les coutumes ni les fins.
12:43Je n'espère pas les voir bientôt.
12:52Les gars, calmez-vous.
12:53On devrait être en pleine jolie.
12:55Je l'ai.
12:56Je sais pourquoi le Paranoïd a acheté cette voiture.
12:59Il va pouvoir avec la formule de Jean Slam.
13:01Le convertisseur catalytique de l'avion va créer de la smog mutagénique.
13:05De la smog mutagénique ?
13:07Il va Jean Slam toute la ville !
13:09Tourne-toi Bobby !
13:10Il faut que l'avion revienne avant que ce soit trop tard.
13:13Mais comment ?
13:14Il n'y a pas de façon de gagner contre le paranoïde.
13:16Hey, nous sommes à moins de notre corps de poisson, mais nous avons toujours nos cerveaux.
13:20Ouais, et nos Sharkatudes.
13:22Désolé les gars, mais les Sharkatudes ne le coupent pas.
13:25Comptez sur moi.
13:26Hey Bob, quand est-ce que tu deviens si selfisque ?
13:29Je n'aime pas être battu par le poisson de poisson.
13:32Comme qui ?
13:33Arrête-nous à l'endroit suivant, nous ferons ça nous-mêmes.
13:37Je vais t'arrêter.
13:38Je vais t'arrêter à son labo.
13:43Quelle merveilleuse vie !
13:45Tellement de smog et de pollution,
13:47personne ne peut croire que ce merveilleux avion
13:51est en train d'éteindre des fumées d'exhaustion dans la ville,
13:54mutant silencieusement toute la population.
13:57Les plans ont changé Doc.
14:03Clint, cool, allons-y !
14:05C'est vraiment la chose.
14:08Killamari, Reptil, nos invités essayent de partir,
14:11et nous n'avons même pas servi l'appétit.
14:22C'est un appétit !
14:24Comment humilier peut-on être humilié ?
14:27On a l'air de perdre un frère.
14:29Je veux qu'il soit trouvé.
14:30Il ne devrait pas être trop difficile,
14:32le mall, les films, les défilés de voitures.
14:37Il devrait être là.
14:39Nous avons cherché partout.
14:41C'est le moment.
14:42C'est le moment.
14:43C'est le moment.
14:44C'est le moment.
14:45C'est le moment.
14:46C'est le moment.
14:47C'est le moment.
14:48C'est le moment.
14:49C'est le moment.
14:50Nous avons cherché partout.
14:53Ce nouveau look !
14:54Très chic !
14:56Alors, vous aimez mon nouveau look ?
14:58C'est ok,
14:59mais j'ai manqué les gars.
15:01Ils n'ont pas changé aussi ?
15:03Non, ils l'ont fait,
15:04mais nous avons eu un peu d'incompréhension.
15:08Qu'est-ce que c'est ?
15:09Juste des médicaments,
15:10je dois les prendre maintenant.
15:12Chira,
15:13tu es le plus beau homme que j'ai connu.
15:15Vraiment ?
15:16Tu penses que je suis ?
15:20Attention !
15:36Allez, garçon,
15:37ça va être une réunion familiale.
15:39Tu as mes frères ?
15:41C'est vrai.
15:42Et maintenant, nous avons toi
15:44et la formule de réversal du Geneslam.
15:51Réveille-toi,
15:52salivateur de salive !
15:58Merci, Ben.
15:59C'est bien de te voir.
16:00Comment vas-tu ?
16:02Aide !
16:03Les loches sont tombées !
16:05Je vais acheter un extinguisseur.
16:07Je dois l'aider.
16:09Aide !
16:10Si j'étais un poisson,
16:11je pourrais le faire.
16:12Si je le fais,
16:13je dois le faire maintenant.
16:21C'est bon !
16:22Je suis de retour !
16:24Bobby, non !
16:29Merci, Bobby.
16:31Le nom, Streaks.
16:33Je dois aller sauver mes frères.
16:36Streaks,
16:37tu devrais être plus prudent.
16:39Tu as détruit mes vêtements.
16:41Je t'ai sauvé d'un voiture brûlante
16:43et c'est tout ce que tu dois me dire ?
16:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:47Prends le jet vidéo.
16:48Je vais traquer ton signal
16:49de la copterie de poissons.
16:54Hey, essaie ces ondes pour ta taille.
16:56J'ai fait quelques modifications.
16:58Je pense que tu les aimeras.
16:59Oh, Ben,
17:00tu t'es fait mal.
17:01Seulement un mot pour ces bébés.
17:03J'awesome !
17:05Ça serait le mot.
17:18Oublie ça, L.J. Breath.
17:20Oh, mais tu ne voudrais pas
17:22perdre ta deuxième dose
17:23de ma formule pour l'humanité.
17:25Oui, on va tous passer.
17:27Je veux être un poisson.
17:28Je suis avec toi.
17:30Moi aussi.
17:31Deux mauvais garçons.
17:32Une fois que tu auras cette dose,
17:33tu ne seras pas seulement
17:34permanentement humain,
17:35mais des humains sans-sens
17:37comme je veux que tu sois.
17:38À un moment comme celui-ci,
17:39j'ai vraiment manqué
17:40mes peaux peintes.
17:41Quel jour productif.
17:43J'ai enfin et pour toujours
17:45sauvé mes peaux peintes.
17:47Et j'ai eu l'occasion
17:48d'attraper
17:49tous les poissons de la ville.
17:53À bientôt,
17:54frères Bolton.
17:55J'ai un rendez-vous
17:56avec la destinée, les gars.
18:04Je suis de retour.
18:06C'est génial.
18:07Tout à fait.
18:08C'est bien de te voir, pote.
18:10Quoi ?
18:13Il m'a pris le Jean Slam.
18:15On doit l'arrêter.
18:24C'est tout ce que t'as,
18:25ton gros sea slug ?
18:27T'as vu ça ?
18:28Incroyable.
18:40Prends ton temps.
18:53Ah !
18:54Jean Dacius !
18:56Maintenant, je me sens
18:57comme moi de nouveau.
18:58À l'heure.
18:59Mais un peu
19:00à l'heure.
19:01Finalement.
19:03Tout à fait.
19:04Les poissons sont de retour.
19:06Et juste à l'heure,
19:07j'ai vu le Paranoïde
19:08à l'entrée du pont.
19:10Wow !
19:11Qu'est-ce que c'est ?
19:13C'est vraiment génial.
19:16C'est l'heure du test-drive, Jab.
19:18Il faut arrêter le Paranoïde.
19:20Je suis prêt.
19:23C'est génial, les gars.
19:24Totalement génial.
19:26C'est parti pour le pont.
19:28C'est parti.
19:38Votre destin est devant vous,
19:39Fishing City !
19:43Oh non !
19:44Les poissons !
19:45Vous ne pourrez pas
19:46détruire mon triomphe !
20:08J'en prendrai, fricot !
20:10Non !
20:37Qu'est-ce que c'est d'être un chauve-sorcier ?
20:39Bien, il y a des choses bonnes à faire pour être humain,
20:41mais il y a des choses encore meilleures à faire pour être un chauve-sorcier.
20:44C'est la vie !
21:37Abonnez-vous !

Recommandée