Category
😹
AmusantTranscription
00:00In the near future, Doc Terror and his cyborg companion, Hacker, unleash their forces to conquer Earth.
00:08Only one force can stop this evil, a handful of brave men.
00:13In specially created exo-frames, they can be transported anywhere.
00:17To fuse with incredible assault weapon systems, beamed down from the space station Skyvault.
00:25Becoming man and machine, power extreme.
00:30Max Ray, brilliant sea operations commander.
00:38Jake Rockwell, rugged land operations specialist.
00:44Ace McLeod, daring air operations expert.
00:48Whatever the challenge, they are ready.
00:51The Centurions!
01:17It is my great pleasure to open the England to France channel bridge.
01:47Crystal Kane, calling Centrum. Come in, Centurions.
02:04Max here, Crystal. What's the problem?
02:07Whales are attacking the new cross channel bridge between France and England.
02:10Les oiseaux ? Mais ils sont des êtres intelligents et amicables. Je sais, j'ai travaillé avec eux.
02:16Je le sais aussi. La situation est suspectée, mais l'urgence est réelle.
02:20Nous allons aller vers le channel. Assemblez le cruiser, le Skynite et le système d'armes de Weasel.
02:25Crystal, substituez les fusils de tirs et les bombes de concussion pour l'armure habituelle.
02:29Nous allons s'occuper des choses, mais je ne vais pas endommager les oiseaux. Désolé de vous faire perdre votre jeu, les gars.
02:34Nous sommes prêts, Max. Ce doit être votre jour de chance, Rockwell. J'ai fait un check en trois mouvements.
02:43C'est ce que tu dis, MacLeod, mais j'en avais eu deux.
02:52Vous voyez, Hacker, le test est un succès, tout comme je l'avais prévu.
02:58La musique de Madam Artatia s'écoule avec de la rage, leur commandant de détruire tout ce qui est humain.
03:05Parlant de détruire, Doc, je pense qu'on a un problème.
03:11Centurions !
03:13Pouvoir extrême !
03:28Pouvoir extrême !
03:32Pouvoir extrême !
03:34Pouvoir extrême !
03:36Pouvoir extrême !
03:38Pouvoir extrême !
03:39Pouvoir extrême !
03:41Ace, tu et Jake, protégez le pont. Je vais gérer le canal.
03:45Je prends l'Angleterre, tu prends la France.
03:48Avec plaisir, mon ami.
03:57C'est parti.
04:04J'espère que mes hydros sont prêts.
04:21Tu es seulement un état, mais tu ne causeras plus de problème.
04:27Hey, toi, gros gars ! Pourquoi ne pas prendre quelque chose de ta taille ?
04:38Je m'en occupe !
04:58C'est dur, ils s'enfoncent !
05:10Maintenant que la crise est terminée, Ace et Jake peuvent retourner au Centrum.
05:15Le Conseil du Monde veut nous rencontrer au Centre des recherches des oiseaux en Irlande.
05:19Mes études sur la langue des primates m'ont amené à rencontrer des experts sur la langue des oiseaux.
05:23Ils pourraient nous aider à arriver au fond de tout ça.
05:26Très bien, Crystal.
05:27J'ai travaillé avec un oiseau nommé Whistler dans le programme de recherche des oiseaux.
05:34Je ne comprends pas, Mme Kane.
05:36Les oiseaux n'ont pas été tués par les hommes depuis les années 1980.
05:39Depuis les deux dernières décennies, nous avons fait de grands efforts en communiquant avec eux.
05:43Ils sont nos amis, pas nos ennemis.
05:46Je suis d'accord, Docteur O'Hare.
05:47L'attaque était complètement innaturelle.
05:49Elle a même invoqué différentes espèces d'oiseaux.
05:52Mais c'est impossible !
05:54Les oiseaux n'interviennent jamais dans une attaque.
06:00Ils l'ont fait cette fois, Pauline.
06:01Je l'ai vu avec mes propres yeux.
06:03Et parce que c'était vous qui l'avez vu, Max, je le crois.
06:07Mais je n'ai pas encore annoncé pourquoi ça s'est passé.
06:09Je connais quelqu'un qui pourrait nous aider.
06:12Whistler.
06:13J'aimerais rencontrer Whistler.
06:15Il est un gentil homme de la famille des oiseaux.
06:18Max utilise un rouleau d'alimentation pour l'appeler.
06:20Bonsoir, Max Ray.
06:22Le discours de Whistler est produit par l'amplification électronique, Mme Kane.
06:26Et il est transmis par un haut-parleur dans cette boîte de voix implantée.
06:30Whistler, nous avons besoin de votre aide.
06:32Plusieurs oiseaux ont attaqué la nouvelle brèche de croissance.
06:35Savez-vous pourquoi ?
06:36Tina, mon ami d'eau, m'a chanté
06:39d'un oiseau blanc qui chante une mauvaise chanson.
06:42Un oiseau blanc était à l'attaque.
06:44Pouvez-vous m'aider à le trouver ?
06:47Je vous emmènerai porter ses vêtements.
06:50Très bien. Crystal ?
06:52Crystal Kane à l'ordinateur Skyvault.
06:54Chargez Max Ray avec un chargeur de profondeur à ces coordonnées.
06:57Puissance extrême !
07:13Pendant que Max et Whistler trouvent cet oiseau blanc,
07:16peut-être que vous pourriez demander à Tina de chanter la mauvaise chanson qu'elle a entendue.
07:19Je veux enregistrer la chanson pour la traduction.
07:22Allons-y alors.
07:42Nous sommes près de la mauvaise chanson, Max Ray, mon ami.
07:45Retirez votre système d'armes et montez sur mon dos.
07:48L'oiseau blanc peut penser que vous êtes un vaisseau.
07:53Ici, vous êtes l'expert, Whistler.
07:56Max Ray à Skyvault.
08:00C'est comme à l'époque, Whistler.
08:02Vous et moi dans l'océan irlandais.
08:04Qu'y a-t-il ?
08:09La chanson, Max Ray.
08:11La chanson mauvaise.
08:13C'est trop fort.
08:15J'essaie de battre la chanson, mais...
08:28Qu'est-ce que tu fais ?
08:30La chanson. Tous les humains doivent être détruits.
08:38L'océan doit belonger aux vaisseaux.
08:42Whistler, battez-la.
08:44Battez la chanson avant que...
09:00Non. Je n'y crois pas.
09:11L'Océan d'Oiseau
09:16Vous n'aurez plus besoin de votre RISCOM, Mr. Ray.
09:20Nous prendrons soin de tous vos besoins d'ici.
09:24Docteur ! Mais je pensais...
09:26Quoi ? Que vous aviez été tué par un vaisseau ?
09:31Vous l'avez été, Mr. Ray.
09:33Et c'est un bon conseil si vous vous êtes prouvé.
09:41L'Océan d'Oiseau
09:46Bienvenue dans le vallée de mon vaisseau d'androïdes, Max Ray.
09:50Le centre de commande de ma nouvelle création.
09:53Une création qui m'aidera à vaincre le monde.
09:59Regarde, mon imposteur d'androïdes bouge librement entre les vaisseaux comme l'un d'entre eux.
10:04J'organise les herbes dans de puissants fleets d'eau.
10:09Des fleets mortels, et l'attaque est dirigée par la merveilleuse musique de Mme Arpeggio.
10:15C'est ça ! La mauvaise chanson de Whistler !
10:18C'est ce que les vaisseaux appellent mon concerto ?
10:21Je l'appelle la revanche d'Arpeggio.
10:27C'est ma musique qui va vaincre le monde.
10:30Une fois que mes vaisseaux détruisent tous les ports et les voyages,
10:34le commerce mondial s'arrête.
10:37Les gouvernements tomberont.
10:39Et ensuite, je m'adapterai à la direction, à la règle.
10:44Mais d'abord, le Conseil des Scientifiques du Monde doit être éliminé.
10:48C'est incroyable que le Conseil se réunisse maintenant pour un symposium à Venise.
10:53Une ville remplie de canards.
10:58Et toi, Max Ray, tu verras mon triomphe.
11:02Avant que tu fasses ton dernier destin.
11:07Ha, ha, ha !
11:12Trouble. J'ai appelé toutes les stations d'études.
11:16Personne n'a entendu un bruit de Whistler.
11:18Et à part un signal de calme des doigts, attiré par les capteurs de Skyvault,
11:22Max n'a pas reçu de contacts depuis qu'il a déchargé le chargeur de mort.
11:27Colleen, je suis inquiète.
11:29Crystal à Centrum. Ace, Jake, vous avez besoin ici en Irlande.
11:33Quoi que vous disez, Crystal, nous sommes prêts.
11:36Jake Rockwell et Ace McLeod, à mes coordonnées.
11:39Dockside à la Centrum de recherche des oiseaux.
11:43Hey, Crystal, qui est la belle avec vous ?
11:48Ace, rencontre Docteur Colleen O'Hare, un expert de langues d'oiseaux.
11:52Max est allé avec Whistler, un oiseau amicable, pour trouver la White.
11:55Les capteurs de Skyvault l'ont attiré jusqu'à un point juste à l'ouest de la Roche de Gibraltar.
11:59Ça fait plus d'une heure et Max n'a pas encore répondu.
12:02Ça n'a pas l'air d'être Max.
12:05Non, ça ne l'est pas.
12:07Je suis en route vers Skyvault avec un tapis de la chanson des oiseaux.
12:10Je vais essayer de traduire avec les ordinateurs de Skyvault.
12:13Et pendant ce temps, vous pouvez utiliser le hovercraft de la Centrum de recherche
12:16pour tracer Max par son homard Riscom.
12:22Max, mon ami, reste là où tu es.
12:36Hey ! Qu'est-ce qui se passe là-dedans ?
12:38Si tu te trompes, je vais...
13:06Whistler ! Whistler ! Whistler !
13:17Fou ! Madame Arpeggio,
13:20jouez votre chanson pour cet oiseau qui revient, Whistler.
13:24Une chanson qui va lui faire détruire son ami Max Red.
13:29Whistler !
13:30Écoutez la chanson, Max Red.
13:33Whistler, écoutez-moi. La chanson ment.
13:37Les chansons des oiseaux ne ment pas.
13:40L'homme ment. L'homme ment.
13:44Désolé, mon ami, vous êtes mon dernier espoir.
13:49Désolé, mon ami, vous êtes mon dernier espoir.
13:57Une chanson pour Max Red. Bien joué, Madame Arpeggio.
14:02Merci, docteur. Votre chanson, en effet.
14:09Voici les deux autres Centurions pour la recherche.
14:12Accueillons-les comme prévu, Madame Arpeggio.
14:17Hey, Rockwell, tu entends ça ?
14:19La musique. Comme la musique qu'on écoutait à la brèche de la chaîne.
14:23Ace, j'ai une mauvaise impression de ceci.
14:31Jake, les cristaux. Code d'urgence 1-8.
14:34Éliminez Hornet et Skyknight.
14:36Assemblons les systèmes maintenant, Jake.
14:41Vite, ces systèmes, les cristaux.
14:44Ces oiseaux portent des lignes comme un bulldozer portant un pilier de rochers.
14:48Et ils vont nous tuer en utilisant le rocher de Gibraltar pour un crétin.
14:56Pouvoir extrême !
15:15Deux Centurions terminés.
15:18Maintenant, je peux déplacer ma flotte d'oiseaux vers le Méditerranée et attaquer Vernus.
15:24Ensuite, j'aurai un restant pour cette incroyable cacophonie.
15:28Mais je pensais que tu aimais ma musique.
15:30J'aime ce qu'elle fait, Madame, mais la musique en elle-même, je déteste.
15:36Philistine, tu m'insultes. Je ne jouerai pas une autre note.
15:40Oui, tu le feras, ma chère.
15:43A moins que tu n'ailles pas dans l'Italie.
15:46Jouez ! Jouez !
15:59C'est le plus rapide des lasers que j'ai jamais vu.
16:02On dirait que les oiseaux sont partis.
16:04Maintenant, qu'est-ce qu'il faut faire ?
16:05Suivez la musique. Ça pourrait nous amener à Max.
16:13Max Ray, où sommes-nous ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:16Dark Terror t'a hypnotisé avec l'aide d'un musicien fou dans une de ses chansons.
16:21J'ai brisé la tranche en court-circuitant ta boîte à voix.
16:24Mais tu m'as presque tué.
16:26Max Ray, je t'ai tué.
16:29Max Ray, je t'ai tué.
16:32Max Ray, je t'ai tué.
16:35Max Ray, je t'ai tué.
16:38Max Ray, je t'ai tué.
16:42Max Ray, mon ami, je suis déçue.
16:46Oublie ça, vieille amie. Dark Terror n'est pas à ta faute.
16:49Il se dirige vers Venise avec son flot de oiseaux,
16:52qui dépassent le conseil des scientifiques du monde.
16:55Et sans mon RISCOM, je ne peux pas contacter Skyfall pour l'informer.
16:59Je t'emmènerai là-bas. Mais peux-tu m'avouer ?
17:02Si je reçois la mauvaise chanson de nouveau...
17:05Ne t'inquiète pas. J'ai un plan pour éviter ça.
17:09Je t'expliquerai. Allons-y.
17:15Bingo ! Les ordinateurs de Skyfall ont traduit la chanson des oiseaux blancs.
17:19Mais ce n'est pas une chanson. C'est une commande hypnotique,
17:22qui demande à tous les oiseaux dans l'océan de s'unir et de détruire l'humanité.
17:27Leur premier objectif est Venise, l'Italie. Nous devons prévenir...
17:30Trop tard. Ils attaquent maintenant.
17:39Venise a duré des milliers d'années.
17:42Mes oiseaux vont la détruire, et le conseil des scientifiques du monde, en moins d'une heure.
17:52Quoi ? Ce ne peut pas être ! Les Centurions !
17:55Mais ils étaient finis à Gibraltar !
17:57Évidemment, plus que ton goût de la musique est erroné, Docteur.
18:01Qui est le fou, maintenant ?
18:04C'est une mauvaise nouvelle, les gars.
18:06Les oiseaux vont directement vers le Centre de Trade.
18:18Crystal, nous n'avons pas d'autre choix.
18:20Nous ne pouvons pas sauver le Conseil sans tirer sur les oiseaux.
18:23Non, Ace. Il doit y avoir un autre moyen.
18:26Je suis désolé, Crystal. J'aimerais qu'il y en ait.
18:29Mais nous ne pouvons pas prendre la chance de...
18:31Hé !
18:32Ace, cette musique...
18:34C'est une chanson d'oiseaux, une vraie chanson d'oiseaux.
18:37D'où vient-elle ?
18:38C'est Max et un autre oiseau !
18:40Whistler ! C'est la chanson d'où elle vient.
18:43Et regarde ce qu'elle fait pour le reste de la flotte du terrorisme.
18:47Elle les empêche.
18:49Ils donnent l'attaque !
18:51Ils sont en train de nous tuer.
18:53Les oiseaux, ils sont inutiles comme des gens.
18:56J'ai terminé le travail.
18:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:01Un oiseau d'Android !
19:07Crystal, décharge ton chargeur.
19:10Je vais le faire.
19:12Je vais le faire.
19:14Je vais le faire.
19:16Je vais le faire.
19:18Je vais le faire.
19:20Je vais le faire.
19:22Je vais le faire.
19:24Je vais le faire.
19:26Décharge ton chargeur.
19:28Le délire n'est pas fini.
19:57Le terrorisme s'en va.
19:59Ce gars a plus de vies que un chat.
20:02Laisse-le partir, Jake.
20:03Maintenant, nous avons un travail plus important à faire.
20:06Nous devons aider à rétablir une ville.
20:09Max, mon ami, a raison.
20:11Rébuilder des vies est plus important que la vengeance.
20:15Peut-être que vous pouvez même rétablir cette vie.
20:19Nous allons le faire.
20:21Oui, je sais ce que tu veux dire.
20:51Sous-titrage FR par SousTitreur.com