• 2 months ago
A Hearty Response is a 1986 Hong Kong romantic comedy and action thriller film directed by Norman Law Man (羅文) and starring Chow Yun-fat (周潤發), Joey Wong Cho-Yee (王祖賢) and David Lui Fong (呂方).

During their last (botched) operation, Hong Kong police detectives Ho Ting-Bon Chow) and Long Man (David) accidentally cause the slight head injury of a pretty young woman, Kong-sang (Joey). Because she has entered the country illegally and has no other place to live, she pretends that she has amnesia and that she thinks Ting-Bon is her husband. He feels guilty about her "condition", so he lets her stay in his house. But there is Shing (沈威 Shum Wai) from her past stalking her, with bad intentions ...

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:30Ah!
00:00:37That way!
00:00:44Follow me!
00:00:49Down there!
00:00:53Follow me!
00:01:01That way!
00:01:05Let's get out of here.
00:01:06No, let's go together.
00:01:07This is Hong Kong.
00:01:08Let's go.
00:01:09Let's go!
00:01:25I called you.
00:01:27But I can't reach your aunt.
00:01:31You're in Hong Kong for no reason.
00:01:34Why don't you just follow me?
00:01:53Are you scared?
00:01:55I'll help you catch her.
00:01:57Don't be afraid.
00:01:59Come on.
00:02:23You're basically incurable.
00:02:26How can you leave Hong Kong in less than a year?
00:02:28From Hong Kong to Singapore,
00:02:30you've been to 11 different places.
00:02:34You're a police officer.
00:02:37Are you listening to me?
00:02:43What is it?
00:02:45I'm telling you,
00:02:46if it wasn't for your relatives,
00:02:48I wouldn't have let you stay in my area.
00:02:53Hello?
00:02:55Mom?
00:02:57I know.
00:03:00I'm here.
00:03:04Pick up the phone.
00:03:06Pick up the phone.
00:03:09Uncle, pick up the phone.
00:03:15Aunt, what's wrong?
00:03:16Don't touch my mother.
00:03:20Don't interrupt when adults are talking.
00:03:23I'm talking to your mother.
00:03:27I don't care.
00:03:28I'm fed up with your son.
00:03:31I can't even feed myself.
00:03:35I'll talk to her.
00:03:36Bye.
00:03:40What did my mom say?
00:03:42Your mom told you not to stay in Hong Kong.
00:03:45Your son is lucky to be born in Hong Kong.
00:03:48If not, he wouldn't have to go anywhere.
00:03:51I'm not afraid of you.
00:03:55All the CID officers here are experienced.
00:03:58You can be my partner.
00:04:00Shut up.
00:04:01I'm afraid of you the most.
00:04:03You're always trying to force me.
00:04:06You think you're better than me?
00:04:08Unless you're a big shot.
00:04:11This is the ugliest one.
00:04:13Let's see if he's right.
00:04:21Hi.
00:04:30Good morning.
00:04:31Judy, you go first.
00:04:33No, I have to watch you.
00:04:36Okay.
00:04:38Hi.
00:04:39Good morning.
00:04:42Wow!
00:04:43You look great.
00:04:44Are you going to the training class?
00:04:46Yes.
00:04:47Playboy Zhou asked me to do a cover.
00:04:49Can you be serious?
00:04:51I am.
00:04:52You're always forcing me to be a model.
00:04:54I'm going to resign.
00:04:56What's wrong with being a cop?
00:04:59If your dad or mom sees this,
00:05:01I'll pretend to die.
00:05:03I don't care.
00:05:04If you want to marry me, you have to resign.
00:05:06I'll live a happy life.
00:05:08No.
00:05:09I've already made a deal with you.
00:05:11You're so smart.
00:05:13Hmm.
00:05:16You typed the wrong word.
00:05:20I knew it.
00:05:23You know me so well.
00:05:25Let's go.
00:05:29What's up, 93?
00:05:30You think this is McDonald's?
00:05:32You want to leave?
00:05:34Being a model is better than being a cop?
00:05:37I'm a cop.
00:05:38When have you ever heard of being a model?
00:05:41I know.
00:05:42Being a model is the most lonely thing.
00:05:44That's why I sent a detective to help you.
00:05:48Call 23838.
00:05:52When you see him, you might think I'm bluffing.
00:05:55But don't trust your eyes.
00:05:58Being a cop is about authority.
00:06:02He has the blood of my family.
00:06:05So you don't need to doubt his qualities.
00:06:11Hey.
00:06:15Hey, come here.
00:06:16What are you doing?
00:06:17Come here.
00:06:18Let me introduce you.
00:06:20This is your new partner.
00:06:22Long time no see.
00:06:23King Kong.
00:06:24What King Kong?
00:06:25I'm Ding Fang.
00:06:27I know why you've been a cop for so many years.
00:06:30I've seen you before.
00:06:31But I like you.
00:06:32Really?
00:06:33You're a perfect match.
00:06:37Now you're partners.
00:06:38I have a case for you.
00:06:40I hate cops.
00:06:41Don't take me for a fool.
00:06:43I'm just your uncle.
00:06:44I won't forgive you if you do something wrong.
00:06:46We suspect that...
00:06:48he'll be trading at 4 p.m. tomorrow.
00:06:53Is he your uncle?
00:06:54He's not my uncle.
00:06:55I'm his uncle.
00:06:56My father died in a fight.
00:06:58That's why I'm here.
00:07:02Did you hear what I said?
00:07:04We suspect that...
00:07:05he'll be trading at 4 p.m. tomorrow.
00:07:07Is that right?
00:07:09Get back to work.
00:07:10Yes, sir.
00:07:13Try it.
00:07:15Try it.
00:07:21Try it.
00:07:24You've tried 3 or 4 times.
00:07:26I just want to taste it.
00:07:28You've tried so many times.
00:07:30How many do you want?
00:07:33No?
00:07:34Try it.
00:07:39Don't waste it.
00:07:41We've been here for 3 days.
00:07:43Is it true?
00:07:44Whether it's true or not, be patient.
00:07:47I don't want to work so hard.
00:07:49I'd rather be a soldier.
00:08:00It's good.
00:08:05I know.
00:08:06I don't want to show off.
00:08:07It's good.
00:08:37It's good.
00:08:40It's good.
00:08:48It's good.
00:09:07It's good.
00:09:19Are you stealing?
00:09:22Stop!
00:09:23Police!
00:09:24Stop!
00:09:33What are you doing?
00:09:34Stop!
00:09:37Stop!
00:09:54Why did you take her?
00:09:55She's good at stealing.
00:09:57Let's talk later.
00:10:07Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:38Let's go.
00:10:39Let's go.
00:11:06Get in.
00:11:10Get in.
00:11:11Get in.
00:11:16Let me go.
00:11:28What should we do?
00:11:30It's not important.
00:11:31Call an ambulance.
00:11:32Do you want to go to jail?
00:11:33Of course.
00:11:34Call a taxi to the hospital.
00:11:35If it's exposed, you and I can't handle it.
00:11:37Okay.
00:11:39Let's go.
00:11:50Are you kidding?
00:11:51How can I look like her husband?
00:11:53Stop it.
00:11:54Which one of you is her husband?
00:11:56Him.
00:11:57Him.
00:11:58You two are her husbands?
00:12:00I'm her ex-husband.
00:12:01She's the wife.
00:12:02What are you talking about?
00:12:03That's right.
00:12:04It's a mistake for her to marry me.
00:12:05It's a mistake for her to marry me.
00:12:06It's a mistake for her to marry me.
00:12:07I'm so glad.
00:12:08I really admire you.
00:12:09Please fill in the form for your wife.
00:12:13Fill it in.
00:12:16Don't be shy.
00:12:17You're always picking fights.
00:12:18If I don't become a cop, how can I bully others?
00:12:20Even a little bit of bullying may not be fun.
00:12:22What's the point of being a person?
00:12:24Why are you being so rude?
00:12:25I already acknowledge that she's her husband.
00:12:26I can't do anything about it.
00:12:27Then it's fine.
00:12:28If she's not lucky and she's lost,
00:12:30you're in trouble.
00:12:31Another woman like her suddenly...
00:12:33Let's go.
00:12:37Hey, the more I look at it, the more I like it.
00:12:39Hey, the more I look at it, the more I like it.
00:12:40I'll give you a discount.
00:12:42How hard is it to find a girl whose IQ is as low as yours?
00:12:46Check if there's any ID proof.
00:12:48I just checked.
00:12:50I told you there's none.
00:12:52Of course there are some hidden places.
00:12:53Let me check it out.
00:12:55Are you pretending to be dead?
00:12:57What? I'm just trying to understand.
00:12:59I can't find anything.
00:13:01Do you think she's a prostitute?
00:13:03If she's a prostitute, she'll be rich.
00:13:04She'll go back to the mainland.
00:13:05Oh no, what should I do?
00:13:08I have to do this.
00:13:10Hey, she's awake.
00:13:15Miss, how do you feel?
00:13:20Be careful.
00:13:31Wei Hong.
00:13:32Wei Hong?
00:13:33Who's Wei Hong?
00:13:34She's awake.
00:13:35Wei Hong, don't you recognize me?
00:13:37I'm your wife.
00:13:39What are you talking about?
00:13:40What's wrong with you?
00:13:41I don't recognize my wife.
00:13:53Hold on.
00:13:55Don't be afraid.
00:13:56You might be scared.
00:13:57You might not be a prostitute.
00:14:00Do you hear planes near your house?
00:14:03Do you hear planes near your house?
00:14:04I don't hear planes near my house.
00:14:06I don't hear planes.
00:14:07Then it must be Kowloon City, Huang Da Ham and Kwun Tong.
00:14:11Do you see three big chimneys near your house?
00:14:16Do you see them near your house?
00:14:17I don't see them.
00:14:18I don't see them.
00:14:19Then it must be Mei Foo, Chuen Wan and...
00:14:21Hey, I'm asking you or you're asking me?
00:14:23Your house is my house.
00:14:25How is my house your house?
00:14:27If my house is your house, I'll take you home.
00:14:28What else do you remember?
00:14:29Wei Hong.
00:14:30What's Wei Hong like?
00:14:31He's just like you.
00:14:32He's just like you.
00:14:34The female lead lost her memory.
00:14:36She'll be fine after a while.
00:14:41Hey!
00:14:46Are you crazy?
00:14:48Why do you keep screaming?
00:14:55Hey, where are you going?
00:14:56Wei Hong.
00:14:57Miss, my name is not Wei Hong.
00:14:59My father is so old-fashioned.
00:15:00How can he change my name?
00:15:02My real name is Ho Ting Fong.
00:15:08It's not you.
00:15:09My ID is the same as the one sold in the Basel Railway.
00:15:11It's just a guess.
00:15:13Anyway, I'm not your husband.
00:15:14And you're not my wife.
00:15:15Don't call me Wei Hong, okay?
00:15:20Sit down for a while.
00:15:23Why are you sneaking around?
00:15:2436, let's go.
00:15:26What's wrong with you?
00:15:27We've caused so much trouble,
00:15:28and now you're ignoring us.
00:15:29She has lost her memory.
00:15:30How can we care?
00:15:31Let's do this.
00:15:32Let's ask her to walk out of the road
00:15:33and get hit by a car.
00:15:34If we're lucky, we'll bump into her again.
00:15:35Then we'll be safe.
00:15:36Let's go.
00:15:38I've never thought of such a lowly thing.
00:15:39It's a shame that you're so cheap.
00:15:46I'm waiting for someone.
00:15:47Wait a minute.
00:15:51What's wrong?
00:15:52How about this?
00:15:53To make you feel better,
00:15:54let the female lead decide.
00:15:57Let the male lead go,
00:15:58and the female lead stay.
00:15:59Let's go.
00:16:00It's getting cold.
00:16:01Let's go.
00:16:05There's a female lead over there.
00:16:07I just saw the two gentlemen leave.
00:16:10What now?
00:16:11Do you want to have dinner?
00:16:12Do you have money?
00:16:14What's wrong?
00:16:15Do you want to marry my wife?
00:16:16I told you my husband wouldn't leave.
00:16:18Are you pretending?
00:16:20Sorry, sorry.
00:16:21Sorry.
00:16:25Don't ever call me husband again.
00:16:27Wei Hong.
00:16:40Where are we going, Wei Hong?
00:16:44I want to buy something.
00:16:47Wei Hong, what do you want to buy?
00:16:50Wei Hong is a nice name.
00:16:52But am I really called Wei Hong?
00:16:54I know you can't keep your mouth shut.
00:16:56How about this?
00:16:57Let's play a game.
00:16:59What game?
00:17:00This game is called I'm not Wei Hong.
00:17:02Even if I'm your husband,
00:17:03let's pretend I'm not.
00:17:04Let's pretend we're just friends.
00:17:05Let's see if you'll wake up tomorrow.
00:17:07If you do, you'll be fine.
00:17:08If you don't, you'll be fine too, right?
00:17:10Then I'll go.
00:17:11Where are you going?
00:17:13If you're not my husband,
00:17:14why should I follow you?
00:17:16Hey.
00:17:18Okay.
00:17:19Let's not play this game.
00:17:20Let's play another game.
00:17:22You pretend I'm your husband.
00:17:24I'll pretend I have a wife tonight.
00:17:25Okay?
00:17:33I thought I had a temporary wife
00:17:34so I could do something big tonight.
00:17:35But I ended up being a big boss.
00:17:37What a failure.
00:17:38Okay.
00:17:49Hey, see you.
00:17:52Good.
00:18:08Good.
00:18:14Come and sit.
00:18:18It smells good.
00:18:19Not yet.
00:18:20There's something even better.
00:18:22What is it?
00:18:23Fragrance.
00:18:26It's good.
00:18:31I'll teach you how to be a police officer.
00:18:34You're stupid.
00:18:35He's stupid.
00:18:36I'm stupid.
00:18:37He's stupid.
00:18:38I'm stupid.
00:18:39He's stupid.
00:18:40I'm stupid.
00:18:41He's stupid.
00:18:42I'm stupid.
00:18:43He's stupid.
00:18:44I'm stupid.
00:18:45He's stupid.
00:18:46Drink up.
00:18:52Come here.
00:18:53Teach me how to be a police officer.
00:18:59You're so boring.
00:19:03Hmm.
00:19:04Hmm.
00:19:06Hmm.
00:19:10Hey.
00:19:11Hmm.
00:19:12Wash the dishes.
00:19:14Hey.
00:19:15Hmm.
00:19:16Wash the dishes.
00:19:17Not yet.
00:19:18You can't do it.
00:19:19But you said you were my wife.
00:19:22You have to wash the dishes.
00:19:24You always say I'm not your wife.
00:19:26I don't wash the dishes.
00:19:28Hmm.
00:19:29You're so stupid.
00:19:31Get up.
00:19:32Hmm.
00:19:34Hmm.
00:19:35Hey.
00:19:37Who's going to wash the dishes?
00:19:40Wash. Wash. Wash. Wash. Wash. Wash.
00:19:47Oh.
00:19:48Great.
00:19:50You're so good.
00:19:52Wash.
00:19:53Wash.
00:19:56Hmm.
00:19:57Hmm.
00:20:02All right. It's clean now.
00:20:03Hey.
00:20:04You can't do that.
00:20:05Wash.
00:20:06Wash what?
00:20:07I don't have this rule at home.
00:20:08I wash in the morning and in the evening.
00:20:09Go. Go. Go.
00:20:10Hey.
00:20:11Get up.
00:20:13Hmm.
00:20:14Why are you so naughty?
00:20:15Hmm.
00:20:33Phone ringing.
00:20:43Hello. Who is calling?
00:20:45Please call a cleaner.
00:20:47Who are you looking for? Speak louder.
00:20:51A cleaner.
00:20:53Yun is not around.
00:20:55How can I find her?
00:20:57Who are you?
00:20:58I'm her niece.
00:20:59I just came from Guangzhou.
00:21:01Please give me his address.
00:21:03Wait a minute.
00:21:11Please tell me.
00:21:31My address is 1-347-5566.
00:21:33Please give me his address.
00:21:35Wait a minute.
00:21:43Please tell me.
00:21:45Wait a minute.
00:21:47Please tell me.
00:21:49What's your address?
00:21:51It's half past five.
00:21:53Please give me his address.
00:21:55Wait a minute.
00:21:57Please tell me.
00:21:59Oh
00:22:29The chicken is too tired to move.
00:22:31Thank you, miss.
00:22:32Bye-bye.
00:22:33Bye-bye.
00:22:37Why aren't you up yet?
00:22:40Good morning, mom.
00:22:44Good morning.
00:22:52Why are you out so early?
00:22:54Hui-chi will be out earlier today.
00:22:57Why aren't you sleeping in your room?
00:22:59I'm letting a friend sleep in my room.
00:23:01A friend?
00:23:03A boy or a girl?
00:23:04A girl.
00:23:06A girl?
00:23:08Not that type. Just a normal friend.
00:23:12Of course I know you're not that type.
00:23:14If you were, would you still be sleeping in there?
00:23:27That's strange. I don't see her.
00:23:38Your girlfriend's not up yet?
00:23:40She's gone.
00:23:45When are you going to show your girlfriend to me?
00:23:49Tonight. I'll take her out for dinner.
00:23:51What does she like to eat?
00:23:53Don't worry about her, mom.
00:23:55She likes to eat a lot of vegetables.
00:23:57She can fly.
00:23:58She's famous for being a good girl.
00:24:00Why does she have to be a deaf-mute?
00:24:02Wang Man-li has changed her image.
00:24:04It's no use trying to impress her.
00:24:06The most important thing in this world is to have enough friends.
00:24:09Wash your face and eat.
00:24:26A for apple.
00:24:29A for apple.
00:24:31A for apple.
00:24:33B for boy.
00:24:34B for boy.
00:24:37C for cat.
00:24:38You're really here.
00:24:41D for dog.
00:24:43Mom told me to come find you before she died.
00:24:46Mom, I want to drink a bottle of milk.
00:24:49What's wrong with you?
00:24:51I want to drink a bottle of milk.
00:24:53What's wrong with you?
00:24:55Look at you.
00:24:56You're always like this.
00:24:57You're making me angry.
00:25:00Uncle, can I live here?
00:25:04Who's here?
00:25:05Big sister's girlfriend.
00:25:06She wants to live here.
00:25:08Uncle?
00:25:10My relatives want to fight.
00:25:11It doesn't matter.
00:25:12I'll just let her live here.
00:25:13You say it nicely.
00:25:14Where are you sleeping?
00:25:15Shut up.
00:25:18Is there any food left for me to eat?
00:25:20It's on the table.
00:25:21Go get it yourself.
00:25:22You don't do anything.
00:25:23You only know how to eat and sleep.
00:25:24You're so ungrateful.
00:25:25I'm hungry.
00:25:26I have to eat.
00:25:27Mom, is that how you pick up kids?
00:25:29You're still alive.
00:25:30Do you want me to beat you to death?
00:25:32No, Mom.
00:25:33You're dead.
00:25:34No, Mom.
00:25:35You're dead.
00:25:36I'm so mad at you.
00:25:40Mom told me that
00:25:41as long as she finds my birth certificate,
00:25:43I can apply for a stay in Hong Kong.
00:25:46It's been so many years.
00:25:47I'm afraid your stepmother is already dead.
00:25:50強仔也在那間流產所出生的。
00:25:52抽屜底有張黑片。
00:25:54上次失火了,你又撿回來了。
00:26:00妹頭,十幾年沒見,
00:26:02你還比你媽漂亮。
00:26:07不用管那麼多了。
00:26:08只要在這裡住,不用客氣的。
00:26:10走開吧,妨礙我了。
00:26:14流產所的地址。
00:26:16妹頭,香港地區環境如何?
00:26:18媽媽,我撿到帶子了。
00:26:20我要看著那群猴子,
00:26:22又要找食物,沒空跟你找。
00:26:24媽媽,我撿到帶子了。
00:26:26等一會兒行不行?
00:26:29這裡有二百元,
00:26:30已經撿了一個星期了。
00:26:32我盡力了,
00:26:33其餘的東西,算我有心了。
00:26:35一九九七就夠了,
00:26:36拿來幹什麼?
00:26:37我在香港出生的嘛。
00:26:39香港出生?
00:26:40我也是在香港出生的。
00:26:42如果不是為了這群化佛龍,
00:26:44我早就回香港了。
00:26:46哎呀!哎呀!哎呀!哎呀!哎呀!
00:26:50媽媽!媽媽!媽媽!
00:26:51媽媽!媽媽!媽媽!
00:26:52別動啊!
00:26:53媽媽!媽媽!媽媽!
00:26:54哭啊!哭啊!哭啊!
00:26:55哭你死人頭嗎?
00:26:56我哭我還沒死啊!
00:26:57死小子!
00:27:17《新娘》
00:27:30真是怪會啊!
00:27:32做媳婦那時,見婆婆就那麼緊張。
00:27:35現在做婆婆去見媳婦,又是那麼緊張。
00:27:39沒用啊!真是沒用啊!
00:27:46《新娘》
00:27:51哦!
00:27:53啊!那他們回來了。
00:27:58嘿!
00:28:01為什麼你會在這裡的?
00:28:03哎呀!今早應該猜到你是幫女朋友了。
00:28:08先進來!先進來!
00:28:11昨晚你在這裡睡覺嗎?
00:28:15昨晚你在這裡睡覺嗎?
00:28:20哎呀!這些事與老人家無關。
00:28:23我沒有說過!我沒有說過!
00:28:25過去坐吧!過去坐吧!
00:28:28坐吧!坐吧!
00:28:31阿邦呢?為什麼不和你一起回家?
00:28:35他……
00:28:37當警察都是這樣,一點時間觀念都沒有。
00:28:40跟你說了那麼久,都不知道怎麼叫你。
00:28:42你叫我廣生就行了。
00:28:44啊!那我就不客氣了!
00:28:46廣生,我不知道叫你做伯母對不對呢?
00:28:49哎!怎樣都一句而已。
00:28:51長洲的街坊,通常叫做何詩拉。
00:28:54教會的教友叫做麥當娜。
00:28:56如果你當我是自己人,就跟阿邦叫做媽咪就行了。
00:29:00媽咪!
00:29:02乖啦!乖啦!乖啦!
00:29:03你肚子餓嗎?
00:29:06不餓。
00:29:07過來坐一會兒,我舀碗湯給你喝。
00:29:22吃吧!吃吧!吃吧!
00:29:23對的!肚子餓就要吃嘛!
00:29:26剛才我都受不了了!
00:29:28你看!
00:29:29這些都是我偷吃的!
00:29:31不覺得吧?
00:29:34哎!我們倆先讓著桌子!
00:29:36喝湯吧!
00:29:39好喝嗎?
00:29:41好喝啊!
00:29:42你要記住啊!
00:29:44女人不懂得生孩子不要緊,
00:29:46最重要是懂得煲一口好湯!
00:29:48為甚麼?
00:29:49男人出去找藉口,
00:29:51當然是說給你喝湯啊!
00:29:52哪個又說給你生孩子啊!
00:29:54要留著男人的心在家裡,
00:29:56這樣東西啊!
00:29:57何時殺死的那些甚麼,
00:29:59根本就不靈了!
00:30:02沒用的!沒用的!
00:30:06甚麼事啊?媽咪!
00:30:09噎骨了!
00:30:13噎得了嗎?
00:30:17啊!舒服了!
00:30:20這東西雖然老套,
00:30:22萬事萬靈啊!
00:30:27啊!又到你啊!
00:30:29快點動啊!快點動啊!
00:30:32動啊!
00:30:33動啊!快點啊!
00:30:36動啊!動啊!
00:30:39怎麼樣?怎麼樣?
00:30:40行不行啊?
00:30:42行不行啊?
00:30:43啊!真的行啊!
00:30:47當然啦!老人家說的沒錯啊!
00:30:50我們再吃啊!
00:30:52我們吃光了怎麼辦啊?
00:30:53吃光了再煮啊!
00:31:00噢!又是十指不觸楊春水,
00:31:08哼!原來比我還厲害!
00:31:16喂!
00:31:17甚麼啊?
00:31:18說清楚啊!明天結了婚不和你媽住啊!
00:31:20人都沒見過,說這麼多幹甚麼啊?
00:31:22我叫她長洲搬出來和我住她都不肯啊!
00:31:29媽!
00:31:31我去洗手間啊!
00:31:32噢!
00:31:34喂!肥爹!
00:31:41又偷吃,從小到大都是這樣啊!
00:31:44媽!幾好手藝啊!整件啊!
00:31:49臭小子啊!有幾個眼光啊!
00:31:51甚麼啊?
00:31:52會選到個這麼賢良淑德的女朋友啊!
00:31:54這件事恥辱你老爸啊!
00:31:57我媽讚你啊!
00:31:58媽!早點!
00:32:00嗨!伯母!
00:32:01她是誰啊?
00:32:03我女朋友啊!
00:32:04啊?
00:32:07那廚房那個是誰啊?
00:32:09甚麼廚房啊?
00:32:12韋紅!
00:32:13韋紅?韋紅?
00:32:15這個女人是誰啊?
00:32:18這個人有點疏忽啊!
00:32:20啊?
00:32:21我都不認識她啊!她神經病啊!
00:32:24我都不認識她啊!她神經病啊!
00:32:25我都不認識她啊!她神經病啊!
00:32:26我哪有韋紅啊?
00:32:27那究竟誰才是我未來的家嫂啊?
00:32:29當然是她啊!
00:32:30她?她?
00:32:32哎呀!乖妹啊!喂!喂!喂!喂!
00:32:34你幹甚麼啊?
00:32:35她是西工啊!
00:32:37甚麼西工啊?
00:32:38好難啊!
00:32:40啊!你整天都說沒空啊!原來藏了個女人在這裡啊!
00:32:42是啊!
00:32:43韓老太太!你真是好家教啊!
00:32:45教她一腳踏兩船,然後淹死她啊!
00:32:48哎呀!一腳踏兩船很奇怪嗎?
00:32:50她老爸是彈家佬來的啊!
00:32:51是啊!
00:32:52教她一腳踏幾十條船都行啊!
00:32:53是啊!
00:32:54都是西道客船而已啊!
00:32:55不合適就換另一個啊!
00:32:56媽!你不要這樣說啊!
00:32:57我現在跟你兒子說的一樣,你閉嘴啊!
00:32:58為甚麼你叫我三個字?叫我收爹啊?
00:33:00媽!
00:33:01Judy啊!Judy!你看我解釋啊!
00:33:03我不認識她啊!她是白撞的啊!
00:33:05啊!
00:33:06韋紅!水灰人甸啊!你吃了嗎?
00:33:08唉!中!中!中!中!你死人頭!
00:33:10你現在還說甚麼啊?
00:33:12韋紅!你以後不要來找我啊!
00:33:20媽!
00:33:21媽!
00:33:22媽!
00:33:23媽!
00:33:24媽!
00:33:25媽!
00:33:26媽!
00:33:27媽!
00:33:28媽!
00:33:29媽!
00:33:30媽!
00:33:31媽!
00:33:32媽!
00:33:33媽!
00:33:34媽!
00:33:35媽!
00:33:36媽!
00:33:37媽!
00:33:38媽!
00:33:39媽!
00:33:40媽!
00:33:41媽!
00:33:42媽!
00:33:43媽!
00:33:44媽!
00:33:45媽!
00:33:46媽!
00:33:47媽!
00:33:48媽!
00:33:49媽!
00:33:50媽!
00:33:51媽!
00:33:52媽!
00:33:53媽!
00:33:54媽!
00:33:55媽!
00:33:56婆婆!當我帶著韋紅表弟離開你的時候,
00:34:00我覺得前途是很光明的,
00:34:03但是想不到接下來會在香港發生這麼多不幸的事,
00:34:07三姨不肯收留我,
00:34:09但是我認識到一個朋友,
00:34:11他和他媽咪都對我很好。
00:34:20韋紅!
00:34:21我不是叫韋紅,我叫竹蟲,
00:34:23我哥哥撞不到撞到的壞人,
00:34:24我被你搞得雞毛鴨血了,
00:34:26你放過我吧,你不放過我,放過我媽,
00:34:28我警告你,你不要和我媽咪這麼親近。
00:34:37對不起,剛才我說的話,發呆了。
00:34:45看了一會兒都不行。
00:34:50哼!
00:34:52好了,好了,好了,你早點睡吧,
00:34:55明天早上我和你喝了早茶,我們就回到長洲。
00:35:02大哥,你家裡的姐姐怎麼樣?
00:35:05早知道就多了你不少了。
00:35:07如果她永遠記不住的話,你不就要養她一輩子?
00:35:10是的,我和你算過了,大約一個月三千多塊左右。
00:35:13哇!那很糟糕。
00:35:14算了吧,出糧我會和你拿的。
00:35:18你說粗口,現在誰和你開玩笑?
00:35:23你看那邊幹什麼?
00:35:31姐姐,警察!警察!
00:35:33走開啦!
00:35:34警察,發生什麼事了?
00:35:35我們有個人馬上暈倒了。
00:35:39麻煩你看看。
00:35:40定點來,讓我看看。
00:35:41麻煩幫幫我走出去。
00:35:44行了,你做事吧。
00:35:48警察,這樣突發行不行啊?
00:35:50不行啊,我學了三年聖約翰救傷啊。
00:35:52為什麼說完都不聽,走出去啊?
00:35:55是啊。
00:35:58不行啊,不行啊,警察。
00:36:00呼吸很弱啊。
00:36:01要不要幫他做一下人工呼吸啊?
00:36:04試試吧。
00:36:05麻煩你。
00:36:08哇!臭女人!
00:36:12好臭啊!
00:36:18好難受啊!
00:36:27起來吧!
00:36:28怎麼搞的,Sir?
00:36:29神經病嗎?人家暈倒了還踢他?
00:36:31起來吧!起來吧!
00:36:33你做什麼?想謀殺啊?
00:36:41又這麼開出來?
00:36:45喂!
00:36:48嗯!
00:36:52做什麼啊?
00:36:56哦!
00:36:59啊!
00:37:00哈哈哈哈!
00:37:02起來吧!
00:37:03吃吧!吃吧!吃吧!
00:37:05臭女人!
00:37:07你也挺能忍的啊!
00:37:08伯光,為了測眼神,請你給點面子吧!
00:37:11你吃得這麼嚴重啊,你的茶樓酒館是我爸爸開的!
00:37:14伯光,最近仙人費又沒了,又想投…
00:37:18沒仙人費啊!走啦!
00:37:20好!好!走!
00:37:22壞人白色!
00:37:24阿Sir,你明知道他騙飲騙食,還放不讓他走?
00:37:27他吃了你多少,我給啦!
00:37:28那不就最好啦!
00:37:29收錢啦!
00:37:32現在還臭不臭啊?
00:37:33哎呀!這些不行的,一會兒買些殺蟲水啦!
00:37:39那傢伙的嘴巴比屎坑還臭啊!
00:37:41你也不是啦!明知道他裝模作樣也不告訴我!
00:37:44我看見你滿腔熱誠,無謂打擊你啦!
00:37:47那傢伙真會演戲啊!
00:37:49如果我們不在,一定被他騙了!
00:38:07Honey!
00:38:09你記不記得今天是什麼日子啊?
00:38:12什麼日子啊?你生日啊?
00:38:14比我生日還要重要!
00:38:16在三年前的今晚,我失了身給你!
00:38:20送給你!
00:38:21謝謝!
00:38:22還有!
00:38:26謝謝!謝謝!
00:38:27不用!
00:38:28還有!
00:38:34這是什麼?
00:38:35打開它!
00:38:42是蚊帳來的?
00:38:44是睡袍啊!
00:38:46睡袍?是你穿的啊?
00:38:50你穿啊!
00:38:51我不穿啊!
00:38:52哦!你喜歡一絲不掛,沒問題!
00:38:55你幹什麼啊?
00:38:57我要跟你做一件十個月之後有結果的事!
00:38:59不行啊!
00:39:00你不行啊!我行啊!
00:39:02來吧!
00:39:03不要啊!不要啊!
00:39:04怕什麼啊?媽媽又不在啊!
00:39:05不要啊!
00:39:06你這麼傻,怕什麼啊?
00:39:07不要啊!
00:39:08怕什麼啊?
00:39:09不要啊!
00:39:10怕什麼啊?
00:39:11不要啊!
00:39:12怕什麼啊?
00:39:13不要啊!
00:39:14哦!你不喜歡這裡啊!
00:39:15我抱你進去啊!
00:39:16來!來!來!
00:39:18我不要啊!
00:39:26老婆,我來啦!
00:39:29不要啊!我不是你老婆啊!
00:39:31哦!你不用當我是你老公啊!
00:39:33你當我是一隻禽生就行了!
00:39:40啊啊!
00:39:44我真的不是你老婆來的呢!
00:39:46那麼你以前經常說我是你老公!
00:39:48我真的不是啊!我不是啊!
00:39:56這件事情我早就知道了,你是誰啊?
00:39:58對不起啊!
00:40:00不要跟我說對不起,你是誰啊?
00:40:02其實我是偷過來的,不過碰巧被你撞了!
00:40:06我真的不是想存心騙你的!
00:40:09I told you I wasn't doing it on purpose, didn't I?
00:40:13Hello?
00:40:14Fang, it's urgent. Come back to the police station right away.
00:40:16Okay, wait for me.
00:40:19Fang!
00:40:20Fang!
00:40:21Please don't arrest me.
00:40:23I'll leave on my own.
00:40:25As a police officer, I should have arrested you earlier.
00:40:27But I ran into you in the car.
00:40:29I didn't hear what you said.
00:40:31But when I came back, I didn't want to see you here again.
00:40:39I'm sorry.
00:40:52Mr. Ng, where did White Dragon go?
00:40:54He didn't call me.
00:40:55He didn't?
00:40:56Let's go.
00:40:59The front door and back door are all locked.
00:41:00We don't know what's going on outside.
00:41:02Get a cop to pretend to be a patient.
00:41:04But we're so busy.
00:41:06That's right.
00:41:08White Dragon called me.
00:41:10Does White Dragon have two big gills on his nose?
00:41:13I don't remember.
00:41:15That's right.
00:41:16You don't even remember his face.
00:41:17He must have been fooled.
00:41:19At most, he'll change his appearance for you.
00:41:21Let's go.
00:41:23What's the matter?
00:41:25A beautiful girl jumped out of the room.
00:41:27Let me see.
00:41:38What's the matter?
00:41:40I'm afraid of something.
00:41:42A truck or a thief.
00:41:44I can't catch a thief now.
00:41:46I'm afraid I'll be in big trouble.
00:41:49Here's the registration form.
00:41:58The security call from White Dragon.
00:42:00Now there's only one target and a woman.
00:42:02All the guards stand by.
00:42:04The security call from White Dragon.
00:42:06Now there's only one target and a woman.
00:42:08All the guards stand by.
00:42:15Are you here to see White Dragon?
00:42:17Yes.
00:42:18It's your turn.
00:42:19So soon?
00:42:20Didn't he come first?
00:42:21He's waiting for his friend.
00:42:22Come in.
00:42:28Idiot.
00:42:30Doctor, actually I...
00:42:32What's the matter?
00:42:33I'm having a stomachache.
00:42:34Don't worry.
00:42:35Just change a needle.
00:42:36Doctor, actually I...
00:42:38What's the matter?
00:42:39I'm having a stomachache.
00:42:41I'm afraid I'll be in big trouble.
00:42:43Then you have to change a big one.
00:42:48No.
00:42:50Help!
00:42:51Help!
00:42:55Run!
00:42:57Run!
00:43:03Run!
00:43:12White Dragon.
00:43:34You've been unconscious all day.
00:43:37How did you get here?
00:43:39Mother went to bed early this morning.
00:43:41She'll come back later.
00:43:44Thank you for taking me in for a few days.
00:43:46I won't bother you again.
00:43:53Where are you going?
00:43:54Mother, he's fine.
00:43:59You've been working all night.
00:44:01You must be tired.
00:44:04Go home and get some rest.
00:44:09Ah Bong.
00:44:10Mother.
00:44:11Mother.
00:44:12I have something important at home.
00:44:14I have to leave Hong Kong for a few days.
00:44:15I won't be free for a few days.
00:44:17You should get some rest.
00:44:19Guang Sheng.
00:44:20Guang Sheng.
00:44:21Guang Sheng.
00:44:29I knew you were sick.
00:44:31I don't care who you are.
00:44:33In my heart,
00:44:35I've always regarded you as my wife.
00:44:37You stay here.
00:44:41Don't cry, silly girl.
00:44:44Ah Bong is a good boy.
00:44:46I'll talk to him.
00:44:51Mother.
00:45:00What's the matter, Mother?
00:45:02Nothing.
00:45:04Women know women the best.
00:45:07It's a pity.
00:45:09A single girl came here.
00:45:11Did she tell you?
00:45:13No, she didn't.
00:45:16I just read the letter.
00:45:18She was born in Hong Kong.
00:45:20She said she was fine.
00:45:24Mother.
00:45:25I'm a police officer.
00:45:27How can I hide a disabled girl at home?
00:45:30How can anyone know if she doesn't go out?
00:45:35It's a pity that I don't go out.
00:45:38Otherwise, I'll stay here.
00:45:41I want to see your face.
00:45:44What should I do?
00:45:46What should I do?
00:45:50Are you going to say yes or no?
00:45:52Tell me.
00:45:53Be happy.
00:45:56Why should I be happy?
00:45:58I'm just helping her.
00:46:00Ah Bong.
00:46:01Ah Bong.
00:46:09Is the person in charge here here?
00:46:12Why are you looking for him?
00:46:14I'm looking for his birth certificate.
00:46:16He's in Macau.
00:46:18Come back next week.
00:46:39Ah Bong.
00:46:42What are you doing here?
00:46:46I'm looking for his birth certificate.
00:47:12Ah Bong.
00:47:15Come on.
00:47:16Pay the bill.
00:47:17Do you have money?
00:47:18How many days have you been working?
00:47:197 days.
00:47:207 days?
00:47:217 days, 4 days, 2 days, 8 days.
00:47:22And the next day...
00:47:23Oh, no.
00:47:24Oh, no.
00:47:25The immigration office is looking for his birth certificate.
00:47:26What should I do?
00:47:27Leave Macau now.
00:47:28Hurry up.
00:47:29What about my salary?
00:47:30What salary?
00:47:31You don't have to worry about money.
00:47:32Hurry up.
00:47:33Go.
00:47:34Hurry up.
00:47:35Hurry up.
00:47:36What should I do?
00:47:37Hurry up.
00:47:38Hurry up.
00:47:39Don't be sad.
00:47:40What are you doing here?
00:47:41I'm looking for his birth certificate.
00:47:42Hurry up.
00:47:43Go.
00:47:45It's a good deal.
00:47:46We can earn more money this month.
00:47:48That's right.
00:47:49If you want to be rich,
00:47:50you should hire more people.
00:47:51Don't talk too much.
00:47:52Let's split the money.
00:47:56It's good.
00:47:57Let's eat.
00:47:58I don't want to play.
00:47:59Are you kidding me?
00:48:00You said you would help Ah Bong to get out of the hospital.
00:48:02You said you would help Ah Bong to get out of the hospital.
00:48:03Yes.
00:48:04How can I teach you to play?
00:48:05What?
00:48:06Me?
00:48:07No.
00:48:08I don't wear underpants when I play cards.
00:48:09I'm a bad player.
00:48:10You said you would invite me to dinner.
00:48:12You four go play.
00:48:13I don't want to play.
00:48:14I don't want to play.
00:48:15I don't want to play.
00:48:16Bye.
00:48:17Bye.
00:48:18Bye.
00:48:19He's lost.
00:48:20He's lost.
00:48:21You can't see the game.
00:48:22He doesn't wear underpants.
00:48:23He doesn't wear underpants.
00:48:24You can't see the game.
00:48:25You can't see the game.
00:48:36What?
00:48:37Your wife.
00:48:39What?
00:48:40Your wife.
00:48:41What?
00:48:42Your wife.
00:48:43I'm not your wife.
00:48:44I'm not your wife.
00:48:45I'm not your wife.
00:48:46I'm not your wife.
00:48:47I'm not your wife.
00:48:48I'm not your wife.
00:48:49I'm not your wife.
00:48:50I'm not your wife.
00:48:51I'm not your wife.
00:48:52I'm not your wife.
00:48:53I'm not your wife.
00:48:54I'm not your wife.
00:48:55I'm not your wife.
00:48:56I'm not your wife.
00:48:57I'm not your wife.
00:48:58I'm not your wife.
00:48:59I'm not your wife.
00:49:00I'm not your wife.
00:49:01I'm not your wife.
00:49:02I'm not your wife.
00:49:03I'm not your wife.
00:49:04I'm not your wife.
00:49:05I'm not your wife.
00:49:06I'm not your wife.
00:49:07I'm not your wife.
00:49:08I'm not your wife.
00:49:09I'm not your wife.
00:49:10I'm not your wife.
00:49:11I'm not your wife.
00:49:12I'm not your wife.
00:49:13I'm not your wife.
00:49:14I'm not your wife.
00:49:15I'm not your wife.
00:49:16I'm not your wife.
00:49:17I'm not your wife.
00:49:18I'm not your wife.
00:49:19I'm not your wife.
00:49:20I'm not your wife.
00:49:21I'm not your wife.
00:49:22I'm not your wife.
00:49:23I'm not your wife.
00:49:24I'm not your wife.
00:49:25I'm not your wife.
00:49:26I'm not your wife.
00:49:27I'm not your wife.
00:49:28I'm not your wife.
00:49:29I'm not your wife.
00:49:30I'm not your wife.
00:49:31I'm not your wife.
00:49:32I'm not your wife.
00:49:33I'm not your wife.
00:49:34I'm not your wife.
00:49:35Oooh!
00:49:36смотрy.
00:49:37Ah!
00:49:38Ah!
00:49:39Ah!
00:49:40Ah!
00:49:41Ah!
00:49:42Ah!
00:49:43Ah!
00:49:44Ah!
00:49:45Aha!
00:49:46No!
00:49:47Ha-ha!
00:49:48Ha-ha...
00:49:49Women's Hospital
00:49:50Hey...
00:49:51You've hurt yourself so much, you have disabled Achilles tendon?
00:49:52It was a broken rib bones remove.
00:49:53He can't stand it so he went back up by himself.
00:49:54GO!
00:49:55Ah!
00:49:56Ah!
00:49:57Ah!
00:49:58Ah!
00:49:59Ah!
00:50:00Ah!
00:50:01Ah!
00:50:02Ah!
00:50:03Ah!
00:50:04Ah!
00:50:04Wow.
00:50:05Wow.
00:50:06Wow.
00:50:07Wow.
00:50:08Wow.
00:50:09Wow.
00:50:10Wow.
00:50:11Wow.
00:50:24It's raining cats and dogs.
00:50:31It's raining cats and dogs.
00:50:34My whole body is wet.
00:50:40It's raining cats and dogs.
00:50:41You bastards, I'll get your license sooner or later.
00:50:45Don't talk too much.
00:50:46Let's take a break.
00:50:48I want to go to the toilet.
00:50:54Oh.
00:51:12What can I do for you?
00:51:18My aunt is my sister.
00:51:20Her family has emigrated to Canada.
00:51:22I don't know if she has any documents left.
00:51:25But I know she has a lot of documents and weapons in her suitcase.
00:51:34Can you help me?
00:51:35No problem.
00:51:36Write a letter to her and tell her how you feel.
00:51:40Can you give me her address?
00:51:42Okay, I'll give it to you.
00:51:45This is her address.
00:51:47You're welcome.
00:51:48Write to her as soon as possible.
00:51:50Okay, bye.
00:51:53Wait here, I'll go get the money.
00:51:55Okay.
00:51:57Wait here, I'll go get the car.
00:52:19Don't open it so soon.
00:52:21Don't worry, I'll go get it.
00:52:22I've told you so many times.
00:52:24Do you want me to take the whole thing?
00:52:25I'm sorry.
00:52:28Miss Li.
00:52:33What are you doing here?
00:52:35I'm waiting for someone.
00:52:43Can I see your ID?
00:52:52Can you give me your ID?
00:52:56What's the matter?
00:52:59Who is he?
00:53:01He's my colleague.
00:53:02Sorry, I have to go.
00:53:03Wait.
00:53:05I'm a businessman.
00:53:07Can I see your ID?
00:53:09I'm in a hurry.
00:53:11Can I see your ID?
00:53:14You're not giving me my ID?
00:53:18Can I see your ID?
00:53:20No.
00:53:21What's the matter?
00:53:22He's disturbing me.
00:53:24Disturbing you?
00:53:25I don't think she has an ID.
00:53:27Can I see your ID?
00:53:28Hey, come here.
00:53:30I'm Sha Chin from the Kowloon headquarters.
00:53:33Listen to me.
00:53:34From now on, don't be nervous.
00:53:36Stay calm.
00:53:37We've got a call.
00:53:38Eight bandits are trying to rob a bank.
00:53:41Don't be nervous.
00:53:44We've got our own men.
00:53:46The two behind us.
00:53:51They don't want to expose themselves.
00:53:56Do you know how many of them?
00:53:58About eight.
00:53:59Two short, four long.
00:54:01Don't tell anyone.
00:54:03I will.
00:54:04Do you want me to help you?
00:54:06What do you mean?
00:54:07I want to help you.
00:54:08But I've only opened two guns.
00:54:10That's not good.
00:54:11It could kill you.
00:54:13I'm making a sacrifice.
00:54:17Don't look around.
00:54:19Stay calm.
00:54:21Don't be shy.
00:54:23Take off your mask.
00:54:24It'll help you.
00:54:43I don't get it.
00:54:44Every time the police see me,
00:54:46they know I don't have an ID.
00:54:48It's hard for me to suspect you.
00:54:50I've bought you a few clothes.
00:54:53Try them on.
00:54:58When did you learn to shop here?
00:55:00Judy brought me here.
00:55:01What if you bump into her?
00:55:02Use your brain.
00:55:03It's office hours.
00:55:04How could she be here?
00:55:05Miss.
00:55:06What's the matter?
00:55:08Wrap it up.
00:55:13You haven't chosen yet?
00:55:14No.
00:55:15It doesn't look good.
00:55:16It's too plain.
00:55:17I'll take a look at the glasses.
00:55:18Take your time.
00:55:19Okay.
00:55:23Why are you here?
00:55:25It's my turn.
00:55:30When did you learn to shop here?
00:55:31Judy brought me here.
00:55:32What if you bump into her?
00:55:33Use your brain.
00:55:34It's office hours.
00:55:35How could she be here?
00:55:36Miss.
00:55:37What's the matter?
00:55:39Wrap it up.
00:55:40No.
00:55:44You haven't chosen yet?
00:55:45No.
00:55:46It's too plain.
00:55:47It's too plain.
00:55:48I'll take a look at the glasses.
00:55:49Take your time.
00:55:50Okay.
00:55:54Why are you here?
00:55:55Yes.
00:55:56It's my turn.
00:55:57I have to go to the toilet.
00:55:58It's my turn.
00:55:59I have to go to the toilet.
00:56:00Yes.
00:56:01There's a bathroom inside.
00:56:02Yes.
00:56:03There's a bathroom inside.
00:56:07So it's you.
00:56:08Don't be impulsive.
00:56:09Listen to me.
00:56:10I am not impulsive.
00:56:11And I won't listen to you.
00:56:12I'm leaving.
00:56:13I won't listen to your explanation. I'm leaving.
00:56:16Judy, listen to me.
00:56:19Bitch!
00:56:21Why did you hit her?
00:56:22So what if I hit her?
00:56:24What do you want?
00:56:25Don't hit her.
00:56:26You can't take advantage of me.
00:56:29Hey, you old hag.
00:56:31Look at yourself. You look like a whore.
00:56:33Yes, I'm a whore.
00:56:35But I'm not like her.
00:56:37She's my boyfriend.
00:56:39What are you?
00:56:40You're just a dirty cop.
00:56:42I can see that.
00:56:43I can talk to a man like you.
00:56:46But if you want to find a girlfriend like me,
00:56:48you'd better get married.
00:56:49When you're pregnant,
00:56:50you'd better find a rich father.
00:56:52You're just a dirty cop.
00:56:55Hey!
00:56:56Are you done?
00:56:57Yes.
00:56:58I hit her, I hit her.
00:56:59I yelled at her, I yelled at her.
00:57:00What do you want?
00:57:01Arrest me.
00:57:02Arrest me.
00:57:03Okay, I'll arrest you.
00:57:05I'll tell you the truth.
00:57:06I'll tell you the truth.
00:57:07I'll tell you the truth.
00:57:08I'll tell you the truth.
00:57:09I'll tell you the truth.
00:57:10I'll tell you the truth.
00:57:11Judy, don't follow him.
00:57:12It's a big case.
00:57:13Yes, you'd better go to court with him.
00:57:15You know him.
00:57:17So what?
00:57:18You're his accomplice.
00:57:19You may be charged with
00:57:20conspiracy and harming others.
00:57:22Show me your ID.
00:57:23That's OK.
00:57:24We have to call a taxi.
00:57:25Call a taxi.
00:57:26Are you serious?
00:57:27We're not close friends.
00:57:28We just bumped into each other.
00:57:30I'm in charge of business.
00:57:32Show me your ID.
00:57:41Your ID card.
00:57:43Forget it.
00:57:46You're lucky this time. The client will pay you.
00:57:49Can I go now?
00:57:50Wait!
00:57:53You can leave legally.
00:57:55But you have to say you're sorry.
00:57:58You want me to say I'm sorry?
00:58:02Say it.
00:58:05I'm sorry.
00:58:06Did you hear that?
00:58:09What's wrong?
00:58:11They said they couldn't hear you.
00:58:15I'm sorry.
00:58:18Forget it.
00:58:20Women cry when they get caught.
00:58:39Why don't you answer your phone?
00:58:41I'm embarrassed.
00:58:43Let me explain.
00:58:45Let me catch my breath.
00:58:47They'll think we're traitors.
00:58:51I'll go out with you after I take a shower.
00:59:03Listen up!
00:59:05I'm breathing now.
00:59:07I want you to apologize to me in 10 minutes.
00:59:12Otherwise, I won't let you go.
00:59:15Don't be so impulsive.
00:59:17Let me explain.
00:59:22Please forgive me.
00:59:24Who are you talking to?
00:59:26Judy.
00:59:27You have to talk to her. She wants to kill herself.
00:59:29Don't mess with me.
00:59:31I won't.
00:59:33Do you think I won't treat my own family like a criminal?
00:59:35What did you say?
00:59:37You're such a troublemaker.
00:59:39You said everything.
00:59:41I have a great boyfriend.
00:59:43I should be proud of him.
00:59:45But you were so rude just now.
00:59:47So I have to teach you a lesson.
00:59:49I want you to meet me at my house in 10 minutes.
00:59:51Otherwise, I'll call the police.
00:59:53Judy!
00:59:56What did she say?
00:59:58Are you kidding me?
01:00:00What can you say to her?
01:00:02I'm so worried.
01:00:14What do you want?
01:00:16What do I want?
01:00:18Judy.
01:00:28Don't think that I want to threaten you.
01:00:32I won't do that.
01:00:34I'm with you because you look good.
01:00:38You won't be rude to me.
01:00:42I know you like me.
01:00:44I want to give you a chance.
01:00:46Because I want you to thank me.
01:00:48I thought you would listen to me.
01:00:50But you don't respect me.
01:00:52And you kicked me.
01:00:56So I don't want to give you a chance.
01:00:58Let's break up.
01:01:03Are you done?
01:01:05Don't move.
01:01:07If you move again, I'll call the police.
01:01:10If you weren't a woman,
01:01:12you would have called the police.
01:01:14If you dare to call the police,
01:01:16I won't keep it from you.
01:01:18I'll tell the whole world that you hit me.
01:01:27You bastard!
01:01:50Where are you going?
01:01:53Thank you for taking care of me for so long.
01:01:55I don't want to trouble you again.
01:01:57Bye-bye.
01:02:08You gave me a lot of trouble.
01:02:10But I gave you a lot of trouble.
01:02:12If you leave now, I'll be a fool.
01:02:14Yes, I've always been a fool.
01:02:18But since you came here,
01:02:20I think it's better to be a fool than to be a fool.
01:02:22What do you mean?
01:02:26I'm a very democratic person.
01:02:28It's better if you don't leave.
01:02:33I've made up my mind.
01:02:35I should leave. Bye-bye.
01:02:37I'm not democratic.
01:02:39This is called fake democracy.
01:02:41I won't let you leave.
01:02:43It's stupid, isn't it?
01:02:45It's just a letter.
01:02:47If you leave now,
01:02:49the police will arrest you.
01:02:51You don't have to worry about me.
01:02:53I know how to take care of myself.
01:02:55Who doesn't know that you know how to take care of yourself?
01:02:57I know how to take care of myself.
01:02:59Since everyone knows how to take care of themselves,
01:03:01then take care of yourself.
01:03:03What am I saying?
01:03:07Don't leave.
01:03:11Don't leave.
01:03:35Do you want to go out for a walk?
01:03:37...
01:03:39Where are we going?
01:03:41Come with me.
01:03:43...
01:04:03與你輕輕跳 在美好河馬
01:04:09你的淺淺 在我心眉彎
01:04:16每個開心記號 每種歡喜
01:04:23淡淡的淺醉 在心裡升起
01:04:29但願可相愛下去不變
01:04:35每晚都枕過 在你的旁邊
01:04:42每晚都倚靠著你安眠
01:04:49這愛火不會滅 不會間斷
01:04:54我會好好苦練著 練著以往天團
01:05:01共你分開 原來這麼心酸
01:05:07但怎麼等到彼此分開
01:05:14心底裡自動的想念
01:05:21但願可相愛下去不變
01:05:27每晚都枕過 在你的旁邊
01:05:34每晚都倚靠著你安眠
01:05:40這愛火不會滅 不會間斷
01:05:47這愛火不會滅 不會間斷
01:05:57不會間斷
01:06:28走開!
01:06:34你想去邊度呀?
01:06:36放開我!放開我呀!
01:06:39放開你?我這麼辛苦教了你,一點作用都沒有!
01:06:43你打人我壞臉!
01:06:47死胃爆呀!
01:06:49你!出來!你!走!
01:06:52發生什麼事呀?
01:06:53你給我閉上眼睛,站在一邊!
01:06:55如果我聽見你打我下肢,我劈死你!
01:06:58走!
01:07:00來!
01:07:08嘿!阿sir,是我呀!
01:07:10你想怎樣呀?
01:07:11唔好咁囉氣,我出來求財啫!
01:07:15只要阿sir你係咁意省番三萬銀比我,咁咪乜事都無囉!
01:07:21你想不想收錢呀?
01:07:22啊!真係爽快!
01:07:24嗱!今日下晝三點,九龍行火車站,好嗎?
01:07:48阿sir,我朋友呢?
01:07:54如果你出泥鋪嘅,又點會咁蝕底帶住條女周圍去呀?
01:07:59只要你爭金白銀放比我,而我又行夠平平安安嘅,
01:08:04我自然會送番條女比你㗎啦!
01:08:07我又點敢係老虎頭上釘塞啦!
01:08:13你點點佢呀?
01:08:14唔使啦,多謝!
01:08:17不過我有個小小嘅要求,唔知你做唔做得到呢?
01:08:21咩呀?
01:08:24我想請你入火車河,唔知你想唔想面呢?
01:08:29好!我會睇住你上火車㗎啦!
01:08:32拜拜!
01:08:33拜拜!
01:08:35拜拜!
01:08:42一路順風啦!
01:08:54一路順風啦!
01:09:15喂哥,等我一下呀!
01:09:18唔!
01:09:23老友!
01:09:24乜嘢事呀?
01:09:25頭先有人住咗一樓呀!
01:09:26二樓呀!
01:09:35唔!
01:09:40唔!
01:09:41唔!
01:09:43唔!
01:09:44唔!
01:09:50喂唔係呀,等你呀!車嚟喎!
01:09:58唔!冇人喎!
01:10:00唔係呀,我明明叫佢返咗嚟㗎!
01:10:02我上去睇下!
01:10:14何先生!何先生!何先生!你有封掛號信呀!
01:10:17你係二樓A座何定邦先生呀?
01:10:20你有封掛號信,唔該你簽收呀!
01:10:23唔該呀!
01:10:27唔該呀!
01:10:28吓!
01:10:44唔該呀!
01:10:49唔該呀!
01:10:53我哋出嚟行,最緊要講口齒!
01:10:56我收得人錢就實會俾你走!
01:10:59不過,就咁俾你行出去,我條氣又唔係幾順呀!
01:11:05我阿媽生我出嚟已經唔係靚仔!
01:11:07而家仲俾你整咗咁嘅嘢添!
01:11:10我就更加唔使知你溝女!
01:11:12既然你咁大手筆送份禮俾我,
01:11:15我都無理由要你毫無收穫,就咁行蚊出去嘅!
01:11:20我走得咁易!
01:11:29先去爆呀!
01:11:39就咁你就想走啦!
01:11:42唔該呀!
01:11:43呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀
01:12:13啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
01:12:43ah
01:12:48ah
01:12:56um
01:13:07Ah
01:13:08I'd like to see what you thought I fall for me wrong with you
01:13:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:14:11ah
01:14:31Oh, no, ah
01:15:11Oh
01:15:41Come on, let's get out of here.
01:15:47Let's get out of here.
01:16:11Let's go.
01:16:31Taxi!
01:16:34Leave my car!
01:16:41Taxi!
01:16:50Taxi!
01:17:12Sir, help!
01:17:14Help!
01:17:2534587 calling Zhong Tai.
01:17:42Taxi!
01:17:50Taxi!
01:18:02Taxi!
01:18:11Taxi!
01:18:41Taxi!
01:18:44Call a taxi!
01:18:56Brother Ho, how are you?
01:18:59I'm fine.
01:19:01When I was little, my mother gave me a name.
01:19:04She said I was 80 years old.
01:19:06So I fell from such a height.
01:19:08I don't know.
01:19:11I don't think I'll die this time.
01:19:17But if I don't look good,
01:19:20my mother and my father will know.
01:19:25I know.
01:19:26I know what to do.
01:19:28Brother, don't let me down.
01:19:32Don't cry in front of me.
01:19:34I won't cry.
01:19:38Go and see if the taxi is here.
01:19:52What are you doing?
01:19:54As a royal policeman,
01:19:55how can you cry on the street?
01:19:59Don't cry.
01:20:00Don't cry.
01:20:01Don't cry.
01:20:05Sir, there's a big problem.
01:20:08I don't know.
01:20:11I think you'll get your ID card soon.
01:20:14But when you get your ID card,
01:20:17I'll be in a hurry to get my birth certificate.
01:20:19No.
01:20:20You'll be fine.
01:20:22I don't dare to say if he'll be fine.
01:20:25You'll be fine.
01:20:26Take him back.
01:20:28No.
01:20:29Don't pull me.
01:20:31No.
01:20:33Don't pull me.
01:20:34No.
01:20:35No.
01:20:36No.
01:20:38No.
01:20:39No.
01:20:40No.
01:20:41Take a rest.
01:20:43Sir, there's a big problem.
01:20:46Take him back.
01:20:47There's a big problem.
01:20:48Don't do that.
01:20:49He'll be fine.
01:20:50Get in the car.
01:21:03It's a black car.
01:21:06What's a black car?
01:21:08I don't know.
01:21:21What's the matter?
01:21:24Let me go.
01:21:29Stop.
01:21:31Feng.
01:21:33Feng.
01:21:34Feng.
01:21:37Don't be afraid.
01:21:53Don't be afraid.
01:21:55Feng.
01:21:56Don't be afraid.
01:21:58Don't be afraid.
01:22:04Good.
01:22:05You're good at shooting.
01:22:21Feng.
01:22:22How are you?
01:22:24Yuen Long said I didn't pretend to be a police officer.
01:22:26He took me as a bait.
01:22:32I want to ask you something.
01:22:34Do you really have a husband named Wei Hong?
01:22:39He's my cousin.
01:22:43Tell my mother to bring me some birth certificates tomorrow.
01:22:47Why?
01:22:48I want to change my name to Wei Hong.
01:22:52You and my mother are so close.
01:22:54I'll take care of it.
01:22:56I'm lucky I'm not a bird.
01:22:58Otherwise, people will think your husband is a cockroach.
01:23:05Feng.
01:23:07I miss you.
01:23:14I don't know how to tell you this.
01:23:17I'm not an honest person.
01:23:20I've never asked for anything.
01:23:24What happened today might be a regret to you.
01:23:29But I can tell you.
01:23:31You're the most honest person I've ever met.
01:23:37Don't go.
01:23:39Don't go.
01:23:40You're shameless.
01:23:41Stop chasing me.
01:23:42You're such a coward.
01:23:43I'm not afraid of you.
01:23:46Feng.
01:23:47You're still alive?
01:23:48He won't let you die this time.
01:23:50Sir.
01:23:51Who do you think you are?
01:23:53Do you want to die?
01:23:55I'll kill you today.
01:23:57I'll kill you.
01:23:58Sir.
01:23:59Even if you bring your mother here,
01:24:00I'll fight with you.
01:24:01You're such a coward.
01:24:03You're such a coward.
01:24:04You don't have to help me.
01:24:06I've wanted to fight with you for a long time.
01:24:07I'll fight with you as your husband.
01:24:11What are you doing?
01:24:13Stop the car.
01:24:14Stop the car.
01:24:27Feng.
01:24:28Feng.
01:24:29Feng.
01:24:30Feng.
01:24:31Feng.
01:24:32Feng.
01:24:33Feng.
01:24:34Feng.
01:24:35Feng.
01:24:36Feng.
01:24:37Feng.
01:24:38Feng.
01:24:39Feng.
01:24:40Feng.
01:24:41Feng.
01:24:42Feng.
01:24:43Feng.
01:24:44Feng.
01:24:45Feng.
01:24:46Feng.
01:24:47Feng.
01:24:48Feng.
01:24:49Feng.
01:24:50Feng.
01:24:51Feng.
01:24:52Feng.
01:24:53Feng.
01:24:54Feng.
01:24:55Feng.
01:24:56Feng.
01:24:57Feng.
01:24:58Feng.
01:24:59Feng.
01:25:00Feng.
01:25:01Feng.
01:25:02Feng.
01:25:03Feng.
01:25:04Feng.
01:25:05Feng.
01:25:06Feng.
01:25:07Feng.
01:25:08Feng.
01:25:09Feng.
01:25:10Feng.
01:25:11Feng.
01:25:12Feng.
01:25:13Feng.
01:25:14Feng.
01:25:15Feng.
01:25:16Feng.
01:25:17Feng.
01:25:18Feng.
01:25:19Feng.
01:25:20Feng.
01:25:21Feng.
01:25:22Feng.
01:25:23Feng.
01:25:24Feng.

Recommended