Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku

  • il y a 2 semaines

Category

People
Transcript
00:00Si un citoyen de la région de Chiba allait à Chiba, il serait certain qu'il allait à l'endroit près de l'étage de Chiba, mais ce sentiment peut être difficile à transmettre à d'autres régions.
00:13Par exemple, si un citoyen de Tokyo allait à Tokyo, il aurait l'impression d'avoir un rêve qui pourrait devenir énorme.
00:23...
00:25...
00:29Excusez-moi !
00:32Désolée de vous attendre ! J'étais un peu déçu par la préparation.
00:36Non, c'était vraiment bien.
00:39C'est pour ça que je pense qu'on devrait retourner à l'endroit où on vient d'arriver. On va d'ailleurs faire une date.
00:48Une date ?
00:50Oui !
00:52On va chercher l'endroit où on vient d'arriver !
01:22...
01:25...
01:28...
01:31...
01:34...
01:37...
01:40...
01:43...
01:46...
01:49...
01:52...
01:55...
01:58...
02:01...
02:04...
02:07...
02:10...
02:13...
02:17...
02:19...
02:22...
02:24...
02:26Oh ? Il est arrived !
02:28Bonjour !
02:29Bonjour !
02:30Je suis contente de voir que vous étiez toujours devant moi.
02:32Je voulais clairement venir chez vous, mais...
02:34Vous avez quelque chose à d'autre ?
02:36Oui !
02:37C'est la raison pour laquelle.
02:39Votre honneurs !
02:40Précisément mes désirs, s'il vous plait ?
02:42...
02:43?
02:44Alors...
02:46C'est une question de travail qu'on m'a demandé il y a un moment.
02:49Hum ?
02:50Ah, je vais le faire.
02:52Je vais le faire.
02:53C'est ça ?
02:54Alors demain à 10h, je peux aller à Chiba Station ?
02:57Hein ? Demain ?
02:59Hum ?
03:00Non, demain c'est un peu...
03:02Mais demain, tu n'as pas de temps, non ?
03:05Je ne sais pas si tu me dis que je n'ai pas de temps, mais...
03:09C'est à propos de senpai.
03:11Ah, c'est à propos de moi ?
03:14Ah, c'est à propos de moi ?
03:16Non, c'est bizarre que ce soit à propos de moi...
03:19Alors demain à 10h !
03:21J'ai hâte de voir ton travail !
03:26Un date ?
03:27Oui !
03:28Ayama-senpai a eu des difficultés récemment, n'est-ce pas ?
03:32Alors je me suis dit que j'allais t'inviter à un petit déjeuner.
03:36Ah, c'est bien.
03:39Alors, tu m'as dit que tu allais t'inviter à un petit déjeuner, n'est-ce pas ?
03:44Hein ? Tu m'as dit ça ?
03:46Qui ?
03:47Moi ?
03:48Ah...
03:49Oui !
03:52Je crois que je l'ai dit.
03:54Alors, où vas-tu ?
03:56Tu m'as laissé tomber tout de suite ?
03:58Quand je m'occupe de quelque chose, j'ai l'impression d'être enthousiaste,
04:03mais quand il y a quelqu'un autour de moi, je suis en train de suivre.
04:06C'est bon.
04:08Allons-y, c'est froid ici.
04:11C'est qui qui m'a laissé tomber tout de suite ?
04:17Senpai, où vas-tu tous les jours ?
04:20Rien.
04:21On reprend.
04:24Un film serait bien, non ?
04:26Pour le moment, on peut passer deux heures.
04:28Pourquoi est-ce qu'on va passer deux heures ?
04:31Je peux m'occuper de toi.
04:33Alors, un film.
04:38C'est ce que je veux voir.
04:40Alors, je vais te regarder.
04:43Quand c'est fini, on se retrouve ici.
04:46Quoi ?
04:48Je vois.
04:49C'est pour ça qu'il s'agit comme ça.
04:56O-Ring.
04:57Billiards et table tennis.
04:59Peu importe.
05:01Senpai, tu n'as pas l'air d'un billiard.
05:03Laisse tomber.
05:04Ah, mais le table tennis t'a l'air bien.
05:07T'as pas besoin de me suivre.
05:08Tu veux qu'on arrête le film et qu'on fasse du table tennis ?
05:11C'est bien, mais ces chaussures ne sont pas suffisantes.
05:18Qu'est-ce qu'il y a ?
05:19Rien.
05:20J'ai pensé que tu regardais bien.
05:23J'ai un regard différent de ce que j'ai d'habitude.
05:25Je peux le voir sans regarder.
05:35C'est vrai.
05:36C'est plus proche que d'habitude.
05:48Bien.
05:49Si tu veux, je peux t'aider.
05:51Oui.
05:53Qu'est-ce qu'elle fait ?
05:59C'est depuis que j'ai commencé à jouer au table tennis.
06:07Si tu veux, je peux t'aider.
06:09Je peux le faire.
06:16Alors !
06:17Si je gagne, tu vas me faire une nourriture, c'est ça ?
06:22Bien sûr.
06:36...
06:40MORT !
06:41...
06:42Non, ce cri est pas vrai.
06:44...
06:45Mmh mmh...
06:46Pourquoi es-tu si fière et haughteur ?
06:49...
06:50Alors je vais donner !
06:52...
06:53Oh, senpai ! Attends un moment !
06:56C'est pas bon, c'est pas bon !
06:57OUH-YA !
06:58...
07:02C'est pas bon.
07:03...
07:05Hum...
07:07Pouah !
07:09Pouah !
07:11Ouais !
07:13Hum...
07:15Hum, hum...
07:17Tch, c'est méchant !
07:21Qu'est-ce qui est méchant ?
07:23Eh !
07:24Au final, c'est que la table est en train de t'interrompre et que tu ne peux pas voir.
07:27Pouah !
07:29Hum...
07:30T'as 8 points,
07:32et j'ai...
07:341, 2, 3, 4...
07:36Qu'est-ce qu'il est temps ?
07:38Hum ?
07:39Il est exactement 11h.
07:4111h, c'est ça !
07:43Alors, mes points sont...
07:4512, 13, 14, 15...
07:476, tu as 6 points.
07:49Tu es trop audacieuse à ce moment-là.
07:51Hum...
07:52Tu ne peux pas être en retard.
07:53Allez, c'est parti.
07:57Pouah !
08:01Ah !
08:02C'était un out, alors c'est mon point.
08:04Pourquoi est-ce qu'elle est si audacieuse ?
08:08C'est bon que je gagne.
08:10Il n'y a pas d'autre choix.
08:12C'est bon que je gagne cette fois.
08:14Alors, je t'en prie.
08:18Quoi ?
08:19Est-ce qu'il a fait pleurer Irohas ?
08:22Hum, hum, hum...
08:23Quoi ?
08:24Qu'est-ce qu'il y a ?
08:26Je t'ai dit que si je gagnais, tu devrais t'occuper de moi.
08:29Mais je ne t'ai pas dit que si tu gagnais, je devrais t'occuper de toi.
08:33C'est vrai...
08:35Bon, je ne voulais pas t'occuper d'abord, alors c'est bon.
08:40Mais ce n'est pas un peu dégueulasse, non ?
08:43Un peu dégueulasse, c'est plus comme une fille, non ?
08:47Ce n'est pas important,
08:49mais ce n'est pas possible pour tous les hommes.
08:52Non, non, non.
08:53Bien sûr, on ne peut pas le faire devant Hayama-senpai, non ?
08:57Qu'est-ce qu'il va faire si on le déteste ?
08:59Bien, je pense qu'il va être plus heureux.
09:02Vraiment ? C'est une information ?
09:05Il n'y a pas de source.
09:07Si l'information n'est pas précise, il faut une base.
09:10Je n'ai pas l'impression de pouvoir le faire.
09:13Tu n'as pas besoin d'attendre, non ?
09:16Pour le moment, il...
09:19Pour le moment, il n'a pas besoin d'attendre, non ?
09:25Il n'a pas besoin d'attendre, non ?
09:27Il n'a pas besoin d'attendre, non ?
09:34Est-ce que tu as faim ?
09:38Si tu sais ce que c'est qu'un bon repas, tu auras des points.
09:48C'est du ramen ?
09:50Non, c'est ce que j'ai toujours mangé.
09:55Mais tu es mon senpai, non ?
09:57Je t'ai dit que tu pouvais m'en occuper.
10:04Qu'est-ce que c'est ?
10:06C'est du poivre ? Vraiment ?
10:08J'en prie.
10:18C'est du poivre.
10:45Je suis déçue mais il était vraiment bon.
10:47Le fait qu'on puisse l'emmener dans un bon restaurant, c'est un bon point, je pense.
10:54Tu veux manger quelque chose de sucré ?
10:56Hm ? Oh...
11:00Hey, hey, sérieusement ? C'est la Chiba.
11:02C'est bon d'avoir un mur stylé ?
11:05Alors, maintenant...
11:07Ah !
11:08Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
11:11Hm ?
11:14C'est le vice-président et Shoki-chan.
11:16Qu'est-ce qu'ils font ensemble ?
11:18Je ne sais pas...
11:19C'est pas vrai, non ?
11:21Ils sont juste en train de s'amuser, c'est pas grave...
11:27Ah !
11:27Qu'est-ce que c'est ?
11:28Est-ce que tu m'as mis au courant ?
11:30C'est juste une fois qu'on s'est amusé,
11:31et j'ai déjà eu du mal à t'emprunter,
11:33alors je veux que tu le refasses encore quelques fois !
11:36Je suis désolée !
11:37C'est bon, allons-y.
11:39C'est froid dehors.
11:41Attends un instant !
11:43Ah !
11:45Je suis désolée de t'avoir mis au courant,
11:47mais j'ai eu du mal à t'emprunter.
11:50On va faire ça une fois qu'on a plus de connaissances.
11:54Il y a une prochaine fois ?
11:56Pourquoi est-ce qu'elle a l'air si dégueulasse ?
11:58Désolé de t'avoir attendu !
12:01Est-ce que vous avez tous les matériaux nécessaires ?
12:04Ah, je suis désolée !
12:06Est-ce que je peux prendre la caméra ?
12:08Oui, pas de problème.
12:11Oui, je peux prendre la caméra.
12:14Je peux pas, je peux pas prendre la caméra.
12:17L'ice-cream va se dégager.
12:19Ça ne va pas se dégager tout de suite.
12:21C'est bon, vas-y.
12:26Je pense que tu devrais aller un peu plus près.
12:34Je vais y aller.
12:37Merci.
12:45Elle a l'air un peu dégagée.
12:49Je dirais que c'est un 10 pour le moment.
12:53Je vais en prendre un coup de poing.
12:55C'est un 100.
12:57Pourquoi est-ce que c'est si bas ?
12:59Le plus bas n'était pas Hayama-senpai.
13:03Le plus bas n'était pas Hayama-senpai.
13:05C'est un 10 pour le moment.
13:06C'est un problème qui n'a jamais été résolu.
13:08Et le plus bas n'était pas tout le monde.
13:11C'est un 40 pour le moment.
13:13Je pense que c'est bon.
13:15Je me souviens bien.
13:18Quand une fille m'appelle et m'appuie,
13:21c'est un 50 pour le moment.
13:25C'est toi qui l'a appelé.
13:27En plus, tu n'es plus là.
13:30Mais c'était amusant.
13:32Donc je te donne un 10 pour le moment.
13:36Merci.
13:39Et toi ?
13:45Moi aussi.
13:48Je suis un peu fatigué.
13:50Tu es trop honnête.
13:53C'est bon.
13:56C'est pour ça que tu es mon ami.
14:01Qu'est-ce que c'est que ce visage ?
14:04Il n'y a pas d'enfant qui n'est pas fatigué.
14:13C'est vrai.
14:14Il n'y a personne qui n'est pas fatigué.
14:17C'est dégueulasse.
14:19C'est horrible.
14:22C'est tout pour aujourd'hui.
14:25Merci.
14:29Fais attention à toi aussi.
14:36Merci.
14:38À l'école.
14:40Prends soin de toi.
14:44Les filles sont faites de sucre, de légumes et de choses merveilleuses.
14:49C'était à Mother Goose.
14:52J'ai l'impression que j'ai fait trop attention aux légumes.
14:58Qu'il y ait de sucre, il y a toujours du habanero.
15:03Il n'y a qu'une chose merveilleuse.
15:09Bien joué !
15:11Oh, Iroha !
15:13Salut !
15:14Ah, senpai !
15:16Je te remercie de l'autre jour.
15:19Ah...
15:28Alors, j'ai pensé à...
15:31Faire du papier libre à l'école.
15:37Quoi ?
15:42Le papier libre, c'est un truc comme ça, non ?
15:45Oui, c'est ça.
15:47C'est bien, non ? Je ne sais pas ce que tu vas faire.
15:50J'ai déjà décidé ce que je vais faire.
15:54Un endroit où on peut jouer, un restaurant où on peut manger, un café...
15:59J'en veux voir !
16:01Je ne suis pas intéressée, tu n'as pas besoin de voir.
16:04Ah, c'est mignon !
16:05C'est bien, non ?
16:07Pouvez-vous me montrer cette photo ?
16:10Oui, c'est bien.
16:12Ah, c'est bien aussi !
16:14C'est super mignon !
16:16Qu'est-ce qu'il reste ?
16:22Qu'est-ce qu'il y a ?
16:24Ah...
16:26J'ai juste...
16:28J'ai juste envie d'y aller.
16:31C'est une photo qui a l'air très amusante.
16:37Euh...
16:39Senpai m'a aidé à faire l'enregistrement.
16:43Ah, en fait, je n'ai pas encore terminé l'enregistrement.
16:48Alors...
16:50Alors...
16:51Tu vas faire l'enregistrement ?
16:53C'est super !
16:55Ah, ce sont des objets de l'enseignement.
16:57N'hésitez pas à l'utiliser.
17:01Yuki...
17:04Si c'est un week-end, c'est ouvert.
17:07Ah...
17:12Je comprends.
17:18Un week-end après un week-end...
17:20Dans quel quartier suis-je ?
17:26Oh, t'es rapide.
17:29Un week-end avant un week-end, c'est la base de l'action sociale.
17:32Ah, je vois.
17:34Yuki !
17:36Salut !
17:39Alors, où est-ce qu'on peut aller ?
17:44Yuki, ce genre de vêtements est super !
17:48Ah...
17:49Ah, c'est vrai ?
17:51Et aussi ce genre de vêtements !
18:00Non, non...
18:02C'est pas vrai...
18:03C'est pas vrai...
18:04C'est pas vrai...
18:05C'est pas vrai...
18:06C'est pas vrai...
18:07C'est pas vrai...
18:08C'est pas vrai...
18:09C'est pas vrai...
18:10C'est pas vrai...
18:11C'est pas vrai...
18:12C'est pas vrai...
18:13C'est pas vrai...
18:14C'est pas vrai...
18:15C'est pas vrai...
18:16C'est pas vrai...
18:17C'est pas vrai...
18:18C'est pas vrai...
18:19C'est pas vrai...
18:20C'est pas vrai...
18:21C'est pas vrai...
18:22C'est pas vrai...
18:23C'est pas vrai...
18:24C'est pas vrai...
18:25C'est pas vrai...
18:26C'est pas vrai...
18:27C'est pas vrai...
18:28C'est pas vrai...
18:29Oui.
18:30Faites attention.
18:47Et Yuigahama ?
18:49Je vérifie si je peux l'envoyer en papier libre.
19:00C'est bon.
19:01Il reste de l'espoir.
19:02Si on réfléchit à l'éthique...
19:30Je sais que tu aimes les chats, mais je veux que tu t'en fiches un peu.
19:35Regarde !
19:36Kiki, elle est mignonne !
19:40Une miniature d'Axe ?
19:41C'est ce que tu as chez toi, n'est-ce pas ?
19:43Oui.
19:44J'ai pensé que tu aurais envie de la faire.
19:51Oui !
19:54C'est bon.
19:55C'est bon.
19:56C'est bon.
19:57Oh...
19:59Oui.
20:02C'est comme ça ?
20:04Quoi ?
20:06Rien du tout !
20:10Ah...
20:11Ah...
20:12Ah...
20:13Ah...
20:14Ah...
20:15Ah...
20:16Ah...
20:17Ah...
20:27Je roule au monorail depuis tout le temps,
20:30mais je suis venu vers la retraite,
20:32mais je suis venu vers la retraite,
20:37c'est dé où ?
20:39Toute la journée.
20:40Toute la journée.
20:41diverse.
20:43C'est pas grave !
20:45Chacun à sa place.
20:46différent.
20:47différent.
20:52C'est du bon conseil.
20:55Je suis contente que tu aies réussi.
20:59Ah, c'est vrai !
21:01En attendant,
21:03pourquoi pas qu'on prenne une photo ensemble ?
21:06Ah, c'est génial !
21:08Iloha-chan, tu peux prendre une photo avec nous !
21:10Oui, bien sûr !
21:12Alors, tout d'abord,
21:13les membres de l'Agence de Recherche.
21:19Oui, c'est bien comme ça !
21:22Hey, c'est bizarre ce que tu fais là.
21:25On dirait Hichigo-san.
21:26Hikigaya-kun, c'est pas bien.
21:29Iloha-chan, c'est bien !
21:31Alors, c'est parti !
21:33Allez !
21:34Cheese !
21:39Oui, senpai.
21:41C'est une belle photo.
21:44Je suis content que tu aies réussi.
21:50C'est vrai,
21:51ce n'est pas si mal que je pensais.
21:54Je ne comprends pas la définition du nom.
21:58Mais je suis persuadé que
22:01le mot me donne des émotions.
22:05Alors,
22:07c'est pas si mal que je pensais.
22:13J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à laisser un pouce bleu et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes vidéos !
22:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner pour ne manquer aucune de mes vidéos !
23:13Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner pour ne manquer aucune de mes vidéos !
23:43Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner pour ne manquer aucune de mes vidéos !

Recommandée