• il y a 2 mois
Transcription
00:00:00Même si le monde n'a pas besoin de moi, j'ai décidé de continuer à vivre pour quelqu'un qui l'a. C'est suffisant.
00:00:10Même si, j'aurais pu perdre ma prestation. C'était difficile.
00:00:15Prestation ?
00:00:16Et tu sais, les choses étaient toujours un peu folles avec le mouvement et tout. Mais je me suis occupée et j'ai bouclé assez bien.
00:00:23Comment ne pas ? J'ai Toru de mon côté, après tout.
00:00:28Quoi ? C'est vrai, elle est tellement mignonne. La plus mignonne du monde. Non, de l'univers.
00:00:34Mais Katsuya Honda, tu ne veux plus aller le voir ?
00:00:41Encore si jeune. Je me demande combien de temps et d'efforts ça prendra pour que vous, les enfants, trouviez vos réponses. Vos raisons pour vivre.
00:00:53Quand elle a dit ça, ça a l'air ridicule. J'ai toujours pensé que je suis né pour être un objet de contempt.
00:01:01Que je continuais à vivre pour nuire à d'autres. Et n'ai-je pas raison ?
00:01:07Kyou !
00:01:13Kyou !
00:01:15Es-tu en train de pleurer ? Tu es en train de pleurer. Qu'est-ce qui t'arrive Kyou ?
00:01:22Est-ce possible que tu aimes Toru Honda ?
00:01:28Non. Je ne vais jamais tomber amoureux, pas d'elle, ni d'une personne.
00:01:36Maintenant Kyou, cette jeune dame est Toru Honda.
00:01:43Non. Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
00:01:49Je le savais tout au long. Oui, depuis le tout début.
00:01:55Sur toi, et sur ta mère.
00:02:01J'étais un enfant. Maître m'avait seulement emprisonné.
00:02:07Qu'est-ce qui t'arrive, garçon ?
00:02:10Tu es trop jeune pour te faire peindre tes cheveux en différents couleurs.
00:02:14Attends, est-ce que c'est naturel ?
00:02:16Qu'est-ce qui t'arrive ? Laisse-moi en paix. Si tu dis autre chose, je vais te tuer.
00:02:21Oh wow, tu es un gamin, n'est-ce pas ? C'est tellement mignon.
00:02:25Hey, qui est-ce que tu penses que tu appelles mignon, vieux Hague ?
00:02:28Ecoute-moi. Insulter un étranger, dégueulasse et adorable ?
00:02:34Tu vas te faire emprisonner si tu n'arrêtes pas d'être si mignon. Il vaut mieux retourner chez toi.
00:02:38Ta mère sera inquiète.
00:02:40Je n'en ai pas, d'accord ? Elle est morte.
00:02:44Et ton père ?
00:02:45Je ne l'ai pas besoin non plus, l'imbécile. J'aimerais qu'elle me tue. Il veut que je me tue aussi.
00:02:57Wow, ça a l'air loin.
00:03:02J'ai pensé que Master était la seule personne au monde qui m'aimerait.
00:03:08Ma mère a toujours été consommée par sa peur.
00:03:11Mon père n'avait que haine pour moi.
00:03:15Les Somas m'ont regardé avec contempt.
00:03:18J'étais tellement habitué à être rejeté.
00:03:21Elle était comme un rayon de lumière, d'espoir.
00:03:26Je me demandais comment serait la fille de quelqu'un comme elle.
00:03:31Aujourd'hui, je vais vous montrer quelque chose de spécial.
00:03:34Cette fille est mon trésor.
00:03:39Je le savais, tout le temps.
00:03:43Mais je n'ai rien dit.
00:03:45J'ai prétendu ne pas le réaliser.
00:03:48Je l'ai gardé pour moi-même.
00:03:51Parce que...
00:03:56Maintenant, ce n'est pas de ta faute, vraiment.
00:04:00Je te promets que tu n'as rien fait de mal.
00:04:03Mais Kyo, tu ne peux pas sortir, d'accord ?
00:04:06C'est mieux comme ça. Il y a des choses mauvaises dehors.
00:04:10Tu comprends ? Viens avec maman.
00:04:14On va rester là pour toujours, en sécurité, à l'intérieur de la maison.
00:04:19Tu ne t'obéirais pas à ta mère, n'est-ce pas ?
00:04:23Je ne te pardonnerai pas.
00:04:25Vraiment, Kyo, tu ne te rends pas compte que maman sait mieux ?
00:04:29Je serai à l'intérieur, à t'attendre.
00:04:32Mais viens bientôt, ou quelque chose de plus terrifiant arrivera.
00:04:37Quelque chose de plus terrifiant arrivera...
00:04:53Kyo ?
00:04:56Je ne veux pas voir.
00:04:58Je ne veux pas y penser.
00:05:01Pas encore.
00:05:04Alors je l'ai appuyé.
00:05:07J'ai mis l'espoir de la mort de ta mère dans une boîte.
00:05:12Et j'ai fermé la fenêtre.
00:05:18Je me demandais...
00:05:21Peux-tu...
00:05:24Voir des fantômes et des choses comme ça ?
00:05:27Comme il y en a-t-il ici maintenant ?
00:05:29Dis-moi, pourquoi l'intérêt ?
00:05:33Pas de raisons réelles. Je me demandais.
00:05:37Pensez-y de cette façon.
00:05:39Les humains vivants sont plus forts que les morts.
00:05:42Les ondes de ceux qui nous ont laissés sont très faibles.
00:05:45Donc ils sont ennuyés par les ondes puissantes
00:05:48de ceux qui ressentent toujours la lumière du soleil sur leur visage.
00:05:52Les morts ne peuvent pas être entendus.
00:05:55C'est intéressant.
00:05:58Maintenant, il me semble que tes ondes crient à moi.
00:06:03Pourquoi est-ce que ce château te remplit de chaos ?
00:06:18Je suis désolé.
00:06:23Je ne mérite pas de pardon.
00:06:25Je ne mérite même pas d'être vivant.
00:06:28Je le sais.
00:06:30Et encore, encore.
00:06:33Je cherche elle.
00:06:35Si précieuse.
00:06:37Ma...
00:06:38Toru !
00:06:40Attends, tu es de retour ?
00:06:43Mais pourquoi ? J'ai cru que tu allais rester plus longtemps.
00:06:46Une fois que l'école d'école sera terminée, tu seras enfermé, confiné.
00:06:51Emprisonné, comme le château précédent.
00:06:55Pour la vie.
00:06:59C'est impossible.
00:07:02Donc, j'espère qu'un jour je pourrai te le faire.
00:07:05Parce que je sais que je ne peux pas.
00:07:08Mais s'il te plaît, reste à mon côté pour le temps que j'ai.
00:07:17Je veux être avec toi.
00:07:19Jusqu'à ce qu'on soit séparés pour le bien.
00:07:22Jusqu'au dernier instant.
00:07:25Bon, Prince, peux-tu me dire ce que tu veux ?
00:07:29Un jour, tu vas admettre la vérité ?
00:07:33Ou tu vas continuer à te décevoir pour toujours ?
00:07:37Tu vas rester comme tu es ?
00:07:39Enfermé dans ton château, seul et isolé.
00:07:42Jusqu'à ce que tu meurs.
00:07:44Non, s'il te plaît ! Je ne veux pas ça !
00:07:49Je... Je...
00:07:53Elle ne veut pas ça.
00:07:59Je ne te pardonnerai jamais.
00:08:09C'est fini !
00:08:12J'adore, merci !
00:08:14Mais est-ce que les différentes formes vont bien se cuisiner ?
00:08:17Ne t'inquiète pas, tu peux la laisser à moi.
00:08:19Yo ! La nourriture est prête !
00:08:22Yo ! Tu viens ?
00:08:24Tu penses qu'il a dormi ou quelque chose ?
00:08:27Il va s'endormir éventuellement.
00:08:32Les deux dans le même rêve.
00:08:35Savaient-ils ce que je pensais ?
00:08:38C'est pourquoi ils sont venus ?
00:08:40Pour me rappeler que je dois connaître mon endroit ?
00:08:45Parce que je pensais peut-être...
00:08:48Juste peut-être...
00:08:50Que Toto m'aime de nouveau.
00:08:53S'il te plaît...
00:08:55Qui m'étonne ?
00:08:59Yo !
00:09:04C'est juste... Il y a quelque chose que j'aimerais te dire.
00:09:07Si je peux.
00:09:14Quoi ?
00:09:20Toi d'abord.
00:09:23Il y a quelque chose que je voulais te demander depuis un moment.
00:09:27Si j'ai l'inconnu, tu peux me rigoler.
00:09:31M'appeler un idiot si tu veux.
00:09:34Toto...
00:09:37Je dois savoir...
00:09:39Tu m'aimes ?
00:09:44Est-ce que tu es stupide ? Ta mère, c'est la personne que tu aimes le plus dans le monde.
00:09:54Qu'est-ce que c'était ? Un mensonge ? Ou est-ce qu'elle a disparu ?
00:10:01Je ne peux pas faire ça.
00:10:06C'était stupide de vouloir rester avec elle. Si je savais comment ça allait se passer, je n'aurais jamais voulu ça.
00:10:17Comment les choses se déroulent comme ça ? Ce n'est pas juste.
00:10:23Hugh, attends !
00:10:25Je ne veux pas le dire. Je ne veux pas qu'elle le sache. Je ne veux pas l'admettre. Mais ce n'est pas juste.
00:10:34S'il te plaît, écoute-moi. Je veux juste...
00:10:36Tu ne sais rien ! Pas ce que j'ai fait, ni ce que j'ai failli faire !
00:10:42Tu m'aimes, et je t'en supplie. Tellement. Tellement ridiculement.
00:10:53Je suis désolé. Je suis désolé.
00:11:01Elle aurait pu vivre, mais elle ne l'a pas, à cause de moi.
00:11:07Ta mère aurait vécu si j'avais aidé. Je ne t'ai jamais dit, mais ta mère, je la connaissais.
00:11:17Et ce jour, le jour de l'accident, j'étais là, et je la reconnaissais.
00:11:27Son couleur de cheveux, son visage, ils étaient exactement comme quand on s'est rencontrés.
00:11:33J'essayais de décider si je devais dire quelque chose, quand je l'ai vu.
00:11:37Un véhicule, vers nous, sans contrôle.
00:11:42J'ai pensé, merde, je dois l'aider.
00:11:45Si j'avais pris son bras et l'ai retenu contre moi.
00:11:48Mais, je me suis rappelé que je n'étais pas humain.
00:11:53Si je l'avais emprisonné dans mes bras, j'aurais transformé.
00:11:58Et les gens auraient découvert ce que je suis.
00:12:05Donc au lieu, je l'ai laissé mourir.
00:12:11C'est de ma faute. Tout est de ma faute.
00:12:17Elle a dit qu'elle ne me pardonnerait pas.
00:12:21Elle était là bas, dans un poêle de sang.
00:12:25Elle m'a remarqué à côté et a dit...
00:12:29Je ne te pardonnerai pas.
00:12:32Au moins, c'est ce que ça a sonné comme.
00:12:37Comment ? Je ne peux pas me pardonner.
00:12:41Je ne te pardonnerai pas.
00:12:43Ta mère avait raison de dire ça.
00:12:47Et je ne veux pas que tu me pardonnes aussi.
00:12:52Pas maintenant.
00:12:54Mais en ce moment, je ne le ferai pas.
00:13:00C'est ce que tu veux entendre ?
00:13:02Ce que je dois dire ?
00:13:05Où sont ses yeux ?
00:13:08Je ne peux pas croire qu'elle t'a vraiment dit ça.
00:13:10Ça ne sonne pas comme elle. Pas du tout.
00:13:15Je ne peux pas croire ça, mais...
00:13:19Si tu as raison, si tu n'as pas manqué ici et que c'est vraiment ce qu'elle t'a dit,
00:13:25alors... alors...
00:13:28Je sais mon choix.
00:13:30Le seul que je peux faire, c'est aller contre maman.
00:13:34Kyo, s'il te plaît.
00:13:36Il n'y a pas d'autre façon pour que tu puisses voir la vérité.
00:13:39Pour que tu acceptes simplement le fait que je t'aime.
00:13:42Et rien de ce que tu dis ne va changer ça.
00:13:47En dessous de son cheveux en copie, ils criaient si fort.
00:13:56Je suis... déçu de toi.
00:14:02Je suis triste. Je suis triste.
00:14:06Je suis triste.
00:14:10Kyo, attends !
00:14:12Kyo, reviens !
00:14:14C'était la chose la plus déprimante de tout.
00:14:18Ça m'a fait mal au coeur.
00:14:21Encore plus que les pensées de maman.
00:14:27Alors...
00:14:35Tohru...
00:14:41Tohru...
00:14:50Attends, ça ne peut pas arriver.
00:14:53C'est faux.
00:14:55Tout est faux.
00:14:58Ce n'est pas ce que je voulais.
00:15:00Tu ne peux pas partir.
00:15:02Reste avec moi, Tohru.
00:15:10Ne pleure pas.
00:15:12Tohru, tu es...
00:15:15Non, tout va bien.
00:15:18Je te promets.
00:15:20Kyo...
00:15:23Tout va bien maintenant.
00:15:27Ne t'en fais pas.
00:15:29Tout va bien.
00:15:31Je comprends.
00:15:33Tout va bien.
00:15:35Pas besoin de parler.
00:15:43Laisse-moi t'atteindre.
00:15:56Laisse-moi t'atteindre.
00:16:20Où étais-tu ?
00:16:22Tu n'étais pas là.
00:16:24Ou à l'hôpital.
00:16:27Tu es parti ?
00:16:29Dis ce que tu veux.
00:16:31Ma présence ici t'aurait tué.
00:16:34Je ne peux pas la protéger.
00:16:36C'est mieux si elle t'a.
00:16:42Ah, c'est comme ça.
00:16:46C'est comme ça.
00:16:52Mon pauvre maison.
00:16:53C'est ce qu'il y a de vivre avec deux garçons.
00:16:55Hey, peux-je order une pizza ?
00:16:57Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:16:59Tu ne peux pas la protéger de quoi ?
00:17:02Tu penses que tu devrais l'attraper avant qu'elle ne tombe sur une clé ?
00:17:05Ou que tu devrais l'attraper et l'aider à ne pas être touché par un véhicule ?
00:17:09Ouais, ça serait génial.
00:17:11Mais qui en es-tu ?
00:17:13Tu penses que tu es un super-héros ?
00:17:15Non, tu es juste un chat stupide.
00:17:18Calme-toi !
00:17:19Je n'ai pas dit ça et ce n'est pas ce que je pense.
00:17:22Oui, bien sûr, j'imagine que quelqu'un comme toi pourrait le faire.
00:17:25Mais si je pouvais être comme toi, je le serais déjà.
00:17:28Tu ne comprends pas ?
00:17:31Je voulais ça.
00:17:33Être toi !
00:17:36Ok, d'accord.
00:17:38Fais ce que tu veux, je m'en fiche.
00:17:40Tu veux des nougats aussi ?
00:17:43Va en l'air !
00:17:45Va en l'air !
00:17:47Va en l'air !
00:17:49Moi aussi !
00:17:51C'est ce que je voulais.
00:17:53Être comme toi.
00:17:55Je t'admirais tellement.
00:17:58Et maintenant ?
00:18:00Tu devais le dire d'abord.
00:18:03Facilement, comme si c'était rien.
00:18:05Merde !
00:18:07Merde !
00:18:11Quoi ?
00:18:13Tu es toi.
00:18:15Je suis moi.
00:18:17Et on ne peut jamais être autre chose.
00:18:20On ne peut qu'être nous-mêmes.
00:18:23On doit s'accepter d'eux-mêmes.
00:18:26Et faire face à qui on est.
00:18:29Tu ne l'as pas protégé !
00:18:31Tu l'as protégé juste bien, salope !
00:18:34Peut-être que ça n'a pas de sens,
00:18:36faire rire quelqu'un.
00:18:40Et oui, peut-être que ce n'est pas comme être un héros
00:18:42avec des puissances super-naturelles.
00:18:45Mais quand tu es avec elle,
00:18:48Mme Honda a l'air tellement heureuse.
00:18:51Tu penses vraiment que je pourrais faire ça ?
00:18:53La faire sourire juste en étant là ?
00:18:56Ferme-la !
00:18:57Ouvre tes yeux et réalise
00:18:59qu'il y a des choses que tu es le seul à pouvoir faire !
00:19:02Ne la fais pas pleurer !
00:19:03Fais ton acte !
00:19:10Pourquoi es-tu juste là ?
00:19:13Le gars que tu penses admirer t'a donné un pep-talk.
00:19:16Sors et fais quelque chose !
00:19:18Salope stupide !
00:19:33Bon sang !
00:19:34Cet idiot !
00:19:36Je l'hate !
00:19:40Mais...
00:19:41Après ce que j'ai dit...
00:19:44Est-ce qu'elle m'acceptera encore ?
00:19:48Et moi ?
00:19:50Est-ce que je l'aime encore ?
00:19:52Je l'aime vraiment ?
00:19:56Qu'est-ce que j'aime de lui ?
00:19:59Pourquoi je l'aime ?
00:20:04Combien je l'aime ?
00:20:14Attends...
00:20:16Rien ne m'importe.
00:20:18Je l'aime.
00:20:20Je l'aime.
00:20:22Je l'aime...
00:20:24Tellement.
00:20:34Mes pieds...
00:20:36Ils ont juste commencé à courir.
00:20:38En me tirant de Kyo.
00:20:40Je ne comprends pas.
00:20:42Ce n'est pas correct.
00:20:44Ce n'est pas ce que j'avais prévu.
00:20:46Quand je les ai vus de nouveau,
00:20:47Qu'est-ce que je voulais faire ?
00:20:51Un sourire...
00:20:55Attends !
00:20:56Reste là, s'il te plait.
00:20:58Juste un peu.
00:20:59S'il te plait.
00:21:00Un instant.
00:21:02Arrête.
00:21:03Arrête.
00:21:05Arrête de pleurer.
00:21:08Je ne veux pas l'offenser.
00:21:10Je ne veux pas qu'il me déteste.
00:21:13Je ne veux pas qu'il soit...
00:21:18Encore plus déçu de moi.
00:21:22Hey...
00:21:23J'étais complètement selfish, n'étais-je pas ?
00:21:27J'ai juste confié tous mes seins.
00:21:30J'ai dit tout ce que je voulais dire.
00:21:33Et j'ai tramplé tous tes sentiments.
00:21:37Puis j'ai couru.
00:21:39Même si je sais que parfois dans ce monde,
00:21:42Tu n'as pas la chance de revoir quelqu'un.
00:21:46De te dire que tu es désolé.
00:21:48Je sais ça.
00:21:50Mais...
00:21:52Je suis désolé de t'avoir fait pleurer.
00:21:55Je suis désolé de t'avoir tellement blessé.
00:21:59C'est la dernière fois.
00:22:02Je suis d'accord avec ça.
00:22:04Je n'ai pas besoin d'une dernière fois.
00:22:06Mais s'il te plait, donne-moi une dernière chance, Totem.
00:22:11Ce que je veux, c'est être avec toi.
00:22:15Si je vais continuer à vivre,
00:22:18Je veux le faire avec toi.
00:22:20Toi et personne d'autre.
00:22:23Parce que...
00:22:24Je t'aime.
00:22:30Alors...
00:22:32Hum...
00:22:34Ça veut dire que...
00:22:36Je vais rester de ton côté ?
00:22:38Qu'on soit ensemble ?
00:22:41Tu veux dire que je peux être avec toi ?
00:22:44Rester proche de toi et...
00:22:46Prendre ta main ?
00:22:50Tu sais...
00:22:52Tu en es déjà.
00:22:54Même si ça a été dit des dizaines, des centaines, des milliers de fois.
00:22:59Même si les mots sont un cliché.
00:23:02Ils sont toujours vrais.
00:23:04C'est vraiment...
00:23:07Comme un rêve.
00:23:16Toi...
00:23:19Toi...
00:23:26Tu ne te souviendras peut-être pas, mais...
00:23:28C'était notre deuxième bisou.
00:23:30Hein ?
00:23:31C'était ?
00:23:32Mais quand ?
00:23:33Ouais, je suppose que je ne devrais pas être surpris.
00:23:35Tu vas devoir le souvenir toi-même.
00:23:38Si tu ne le souviens pas, ça ne compte pas.
00:23:41Ok.
00:23:44Tu penses que je peux...
00:23:46Te tenir ?
00:23:49Je sais que dès que je le ferai, je vais me transformer.
00:23:53Et parfois, ça va être dur.
00:23:56Être avec moi signifie que tu vas devoir gérer ce corps bizarre de mon...
00:24:00Tio...
00:24:02Tu ne l'as pas encore réalisé ?
00:24:05C'est ok.
00:24:08Parce que je t'aime, peu importe ce que ce soit.
00:24:11Je t'aime, je t'en prie.
00:24:14Et cet amour...
00:24:16C'est invincible.
00:24:23Oh.
00:24:24Hein.
00:24:25Bien alors.
00:24:27Peut-être que je suis invincible aussi.
00:24:30Je veux dire...
00:24:31Il n'y a rien à peur maintenant.
00:24:34Pas si tu es avec moi.
00:24:42Oh.
00:25:07Hey, bête bizarre.
00:25:08Ton cheveu est réel ?
00:25:09Ok.
00:25:10Une bête bizarre est un peu rude.
00:25:12Pourquoi ne m'appelles-tu pas Kiyoko ?
00:25:14Le nom est Kiyoko Honda.
00:25:16Quoi ? Son nom est comme le mien.
00:25:18Alors...
00:25:19Qu'appellent-ils toi ?
00:25:20Je ne te le dis pas.
00:25:21D'accord.
00:25:22Je pense que je vais devoir t'appeler Squirt alors.
00:25:24Pourquoi Squirt ?
00:25:25Parce que tu es un squirt.
00:25:29Mais Katsuya Honda...
00:25:31Tu ne veux plus aller le voir ?
00:25:36Encore si jeune.
00:25:38J'aimerais savoir combien de temps et d'efforts ça prend...
00:25:41Pour que tes enfants puissent trouver tes réponses.
00:25:44Tes raisons pour vivre.
00:25:53Viens à nouveau parfois, Squirt.
00:25:59Alors...
00:26:00J'ai décidé que quand je finirai...
00:26:02Je veux partir d'ici.
00:26:04Quoi ?
00:26:05Hum...
00:26:06Pas comme ça.
00:26:07Je veux dire...
00:26:08Je n'essaie pas de m'éloigner ou de rien.
00:26:10C'est juste...
00:26:12J'ai évité les gens toute ma vie.
00:26:15Et je m'éloigne du monde.
00:26:18Mais c'est différent maintenant.
00:26:21Je suis un être humain normal.
00:26:23Et je peux vivre une vie normale.
00:26:25Je peux faire partie de ce monde avec toi.
00:26:28Ça me rend tellement heureux.
00:26:30Et je ne veux pas me retenir.
00:26:32Qu'il soit difficile...
00:26:34Je veux me battre.
00:26:35Me tester.
00:26:37Dans un autre endroit.
00:26:40Et hum...
00:26:41J'espère...
00:26:43Que tu viendras.
00:26:48Alors...
00:26:49Quand tu vas partir d'ici...
00:26:51Tu sais où tu vas ?
00:26:54A un dojo.
00:26:56Ouvré par quelqu'un que le Maître connaît.
00:26:59C'est loin d'ici.
00:27:03Ça m'intéresse parce que je peux m'entraîner et travailler en même temps.
00:27:09Puis un jour...
00:27:11Quand je prendrai le dojo du Maître...
00:27:13J'aurai de l'expérience extérieure.
00:27:16Je suis sûr que je pourrai utiliser ce que j'ai appris là-bas.
00:27:20Tout ça.
00:27:22Le bon et le mauvais, les deux.
00:27:26Je sais que ça doit paraitre jeune et naïf.
00:27:30Ça voudrait dire t'enlever des gens qui t'aiment.
00:27:35Mais bon...
00:27:36Je veux savoir qui est le vrai moi.
00:27:38Oui.
00:27:40Je veux que tu trouves le vrai Kyo aussi.
00:27:44Je le vois.
00:27:46Le regard sur le visage du Maître quand tu lui as dit.
00:27:50En t'entendant planifier et parler de l'avenir.
00:27:53Enfin te voir déterminée à vivre.
00:27:59Il était heureux.
00:28:01Et je suis heureuse aussi.
00:28:04Donc oui, quand tu vas partir Kyo, je viendrai.
00:28:09Hein ?
00:28:10Hein ?
00:28:11Tu vas ?
00:28:12Tu es sûr ?
00:28:13C'est vraiment loin.
00:28:15Ça sera difficile de voir tes amis.
00:28:17Mais c'est bien si tu as besoin de temps pour réfléchir.
00:28:19Ou si tu décides de ne pas y aller.
00:28:21Kyo, je vais facilement, mais je m'en occupe quand quelque chose est important pour moi.
00:28:25Je suis en fait assez stupide.
00:28:27Oh.
00:28:28Eh bien oui.
00:28:29Je pense que j'ai remarqué ça une fois ou deux.
00:28:31Ok, bien.
00:28:32Je suis contente que tu saches que je peux faire de mon propre esprit.
00:28:35Parce qu'il y a une autre chose que j'ai fait de mon esprit.
00:28:39Tu es en train de faire la mauvaise chose pour maman.
00:28:43Même si c'est vrai.
00:28:46Même si c'est vrai.
00:28:48Et elle m'a vraiment dit qu'elle ne te pardonnerait jamais.
00:28:51Elle ne l'a pas dit à cause d'envie ou de haine.
00:28:55Je le sais.
00:28:57Absolument.
00:28:59C'est moi.
00:29:01Je m'en occupe.
00:29:04Je vais avec toi.
00:29:08Oui, laisser tout le monde ici me fera triste.
00:29:11Ça sera difficile.
00:29:13Mais Kyo, si j'étais séparée de toi, ça serait beaucoup plus difficile.
00:29:20Je suis avec toi.
00:29:22De ton côté.
00:29:24Je ne veux pas être séparée.
00:29:27Et je ne veux pas attendre.
00:29:30S'il te plait, prends-moi avec toi.
00:29:33Oh, Squirt.
00:29:35Toru, elle...
00:29:37Elle doit être perdue.
00:29:38Elle n'est pas rentrée.
00:29:40J'ai cherché pour elle, mais je ne la trouve pas.
00:29:43Je ne la trouve pas nulle part.
00:29:46Elle est partie.
00:29:50Rassemble-toi.
00:29:52Parce que je vais la trouver pour toi, je t'en prie.
00:29:56Attends-moi à la maison.
00:29:57Je vais l'aider, je vais la protéger, c'est sûr.
00:30:00Et c'est une promesse d'homme.
00:30:07Une promesse d'homme.
00:30:19Merci.
00:30:24Elle vient.
00:30:25Tu es d'accord avec ça ?
00:30:28Je la garde.
00:30:29C'est ma promesse.
00:30:32Hey, Squirt !
00:30:33Je t'en prie.
00:30:35Ta promesse.
00:30:37Je sais que je suis vraiment en retard, mais...
00:30:41Je la protégerai.
00:30:43Toute ma vie.
00:30:46Ça marche ?
00:30:51Même si je sais que c'est ta voix, ça ne te ressemble pas.
00:30:56Tu es dans une forme que je n'ai jamais vue.
00:31:00Et ça m'effraie.
00:31:04Mais, peur ou pas, je veux comprendre.
00:31:10Si tu as besoin de parler, je m'écoute.
00:31:14Si tu as besoin d'être séduisant, je te laisse.
00:31:18Je veux t'aider comme tu m'as aidé.
00:31:22Si tu te sens mal, peur ou faible, je veux que tu me le dises.
00:31:28Pour que je puisse le faire avec toi.
00:31:31Parce que...
00:31:33Parce que je veux continuer à vivre ensemble.
00:31:36Je veux être avec toi,
00:31:38étudier avec toi,
00:31:40penser avec toi.
00:31:43Toutes ces choses.
00:31:45S'il te plaît, je veux juste...
00:31:47Je veux juste rester avec toi, Kyo.
00:31:51Je suis toujours, toujours stupide, effrayé et faible.
00:31:57J'essaie, mais...
00:32:00Je ne trouve jamais ma réponse.
00:32:05Sans avoir perdu un temps ou deux sur le chemin.
00:32:11Personne ne le fait.
00:32:16Personne ne le fait.
00:32:30Oh, Toru.
00:32:32Je suis tellement contente de t'avoir.
00:32:35Maintenant, je suis heureuse tous les jours,
00:32:38parce que tu es là avec moi, me fais sourire.
00:32:41Alors...
00:32:44Sais-tu ce que je pense, maman ?
00:32:46J'étais née pour te faire heureuse.
00:32:50Si c'est vrai, je suis sûrement contente.
00:32:54Si c'est vrai, j'ai eu de la chance.
00:33:07Je vais y aller, Toru.
00:33:13Je vais y aller, Toru.
00:33:31Hey, regarde ça.
00:33:33Une fille ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:33:36Je ne sais pas, mais peut-être qu'on devrait appeler la police.
00:33:39Il vaut mieux ne pas s'y mettre, il vaut mieux qu'on la laisse.
00:33:43Qu'est-ce que tu penses que t'es en train de regarder ?
00:33:46Je vais t'arranger tes putains de visages.
00:33:49Ouais, allons-y.
00:33:51Comment sont ses parents en train de l'élever ?
00:33:56Depuis que je suis arrivée à l'université,
00:33:59j'étais déjà un enfant fou, en colère et sans contrôle.
00:34:03J'ai couru avec un mauvais public, j'ai fait de mauvaises choses.
00:34:08Maman ne s'en foutait pas de nous.
00:34:12Maman ne s'intéressait que à son mari et à ce que les autres pensaient.
00:34:16On n'est jamais allé n'importe où en tant qu'église.
00:34:19On a rarement même mangé ensemble.
00:34:24Je ne me souviens même pas d'un seul câlin.
00:34:30Sors. Tu es un désastre.
00:34:33Il y a deux types de gens dans ce monde,
00:34:35ceux qui en ont besoin et ceux qui n'en ont pas.
00:34:37Tu es l'un d'entre eux, tu ingrate.
00:34:40S'il te plaît.
00:34:41Je ne veux jamais revoir ton visage ici.
00:34:44Dis-moi pourquoi.
00:34:46Je ne comprends pas ce qui s'est passé avec toi.
00:34:48Pourquoi es-tu devenu comme ça, Kyoko ?
00:34:51Sais-tu à quel point ton père sera en colère avec moi plus tard à cause de toi ?
00:34:56As-tu une idée de ce que les voisins nous disent ?
00:35:00S'il te plaît, dis-moi pourquoi.
00:35:06Peut-être que tu ne devrais pas m'avoir eue.
00:35:08Peut-être que c'est ta faute.
00:35:10Parce que je n'ai jamais demandé à être née !
00:35:15Je ne croyais pas à mes parents, ni aux filles avec lesquelles j'ai couru.
00:35:19Et ça m'a fait mal.
00:35:22Jouer dans la ville sur mon vélo la nuit,
00:35:26c'était comme si j'avais ressenti tout en même temps.
00:35:29Comme si je voulais rire et pleurer en même temps.
00:35:33Comme si j'étais libre, mais toujours en prison.
00:35:36Comme si je pouvais aller n'importe où.
00:35:39Et n'importe où.
00:35:41Katsunuma !
00:35:43Comment as-tu le courage de te montrer comme ça ?
00:35:46Tu as enfin décidé de venir à l'école,
00:35:48et c'est tout l'effort que tu fais ?
00:35:51Appelle tes parents !
00:35:53Je n'ai qu'à aller à l'école quelques fois en juillet.
00:35:57Viens avec moi !
00:35:58On n'est pas terminé ici.
00:36:00Donc rencontrer lui c'était une pure coïncidence.
00:36:03Ça n'aurait probablement jamais pu se passer.
00:36:06Monsieur, s'il vous plaît !
00:36:07Tu !
00:36:08Au moins, tu as la décence de t'excuser !
00:36:10Il y a des étudiants ici qui veulent apprendre !
00:36:12Tu interfères avec ça en faisant un spectacle de toi-même !
00:36:18Arrête de baiser et ferme-la déjà !
00:36:20Tu penses que si tu cries assez fort ça va me faire peur, hein ?
00:36:25Elle l'a perdu !
00:36:27Assez !
00:36:28Restez posé, vos parents devraient arriver bientôt.
00:36:31Tu es en train de m'enfuir, gâchette !
00:36:33T'es tellement inutile, tu ne peux même pas gérer un enfant !
00:36:36Et tu as raison !
00:36:37Mes parents ne viendront pas !
00:36:38Ils n'arrêtent pas de respirer !
00:36:40Bonjour.
00:36:43Pourquoi es-tu si en colère ?
00:36:45Qu'est-ce qui se passe ?
00:36:47Un autre moron.
00:36:51Va lecturer à quelqu'un d'autre.
00:36:52Je suis finie.
00:36:53Pas de lectures, je te promets.
00:36:55Je me demandais pourquoi tu étais si irritée.
00:36:58Si quelque chose me dérange, c'est mon boulot, pas le tien.
00:37:01Maintenant, sors-toi.
00:37:02Bon point.
00:37:03Mais s'il te plaît, humore-moi.
00:37:08Tout, d'accord ?
00:37:09C'est assez bien pour toi ?
00:37:11Tout.
00:37:12Chaque.
00:37:13Un.
00:37:14Chose.
00:37:15Me dérange !
00:37:16Les professeurs, les étudiants, mes amis, mes parents...
00:37:21Et toi aussi !
00:37:23Tu comprends ?
00:37:24Tu mens.
00:37:26Les gens menent !
00:37:28Et je déteste tous vous !
00:37:32Tu me traites comme si je n'étais qu'une merde.
00:37:35Même si tu es une merde aussi.
00:37:38Quels d'entre vous me jugez ?
00:37:43J'aimerais que vous vous éloigniez.
00:37:46Je n'ai pas besoin d'un d'entre vous.
00:37:48Sortez et mourrez !
00:37:50Mourez !
00:37:52Dépêchez-vous !
00:37:53Allez au diable !
00:37:54Dépêchez-vous !
00:37:55Dépêchez-vous !
00:38:02Mais...
00:38:04Tu veux leur attention.
00:38:10Tu veux que les gens te remarquent.
00:38:12Que tu saches.
00:38:15Tu veux que quelqu'un t'aie.
00:38:19Quelqu'un qui t'écoute et qui t'entende.
00:38:22Qui t'accepte pour qui tu es.
00:38:26Au-delà de tout,
00:38:29Au-delà de tout,
00:38:31Tu veux être aimé.
00:38:36Je veux ça.
00:38:37Nous tous le faisons.
00:38:47Pourquoi ?
00:38:49Pourquoi est-ce que je suis devenue comme ça ?
00:38:53Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:38:55Pourquoi est-ce que tu es devenu comme ça, Kyoko ?
00:38:59Tu ne penses pas que je veux le savoir ?
00:39:01Encore plus que toi ?
00:39:04J'ai fait de la merde.
00:39:06Mais je ne sais pas comment.
00:39:09Où est-ce que j'ai fait de mal ?
00:39:12Quel a été mon erreur ?
00:39:16Je suis triste.
00:39:18Je suis tellement seule.
00:39:25Je voulais être la personne qui aime et qui est aimée en retour.
00:39:31Au lieu, je suis devenue comme ça.
00:39:35Et ça fait tellement de mal.
00:39:38Seule, c'est pas bien.
00:39:41Viens.
00:39:44Si on part ici ensemble, tu ne seras pas seule.
00:39:47Attends, attends.
00:39:49Oh, c'est vrai.
00:39:50Mon nom est Katsuya Honda, par contre.
00:39:53C'est agréable de te rencontrer.
00:39:55Ce mec...
00:39:57C'est un vraiment bizarre professeur.
00:40:01Tu es sûr que ça va ?
00:40:03Qu'est-ce qui va ?
00:40:05Je veux dire, tu es un professeur.
00:40:07Ça ne va pas te faire de gros problèmes ?
00:40:10Je pense que je vais bien.
00:40:12En plus, je suis juste un professeur d'études, sans vraiment de motivation.
00:40:15Attends, tu n'es pas vraiment un professeur ?
00:40:19Je ne pouvais pas dire s'il était vraiment un gentilhomme.
00:40:22Ou si les manières gentilles étaient juste une preuve.
00:40:25Pour cacher son vrai esprit.
00:40:27Il a pris une étudiante hors de l'école sans permission.
00:40:29Puis il l'a emmenée à manger comme si c'était une chose totalement normale.
00:40:33Rien n'avait de sens.
00:40:36Pourquoi moi ?
00:40:38Pourquoi m'inquiéter de faire ça ?
00:40:40Dis-moi.
00:40:41Pourquoi penses-tu que je suis là ?
00:40:44Tu es curieux ?
00:40:49Eh bien, oui.
00:40:52Mme No-Brows.
00:40:53Bien sûr.
00:40:59Gardez vos mains à vous-même, pote !
00:41:01Oh, je suis désolé.
00:41:03Ici vous êtes, monsieur.
00:41:05La seule chose que je savais,
00:41:08c'est que le ramen avait un bon goût.
00:41:13J'étais malade, blessée et battue,
00:41:16mais le ramen qu'on a mangé ensemble
00:41:19était vraiment bon.
00:41:23Alors, le truc de me faire sortir de l'école sans permission,
00:41:27les autres enseignants s'en fichent ?
00:41:30Non, pas vraiment.
00:41:33J'ai simplement expliqué que je devais t'emmener à la maison
00:41:35parce que tu étais indisposée.
00:41:37Même si avoir un père influent
00:41:39a probablement aidé mon cas.
00:41:41Ton père est un gros coup.
00:41:43Mon père était un professeur.
00:41:45Bien sûr, il s'est retiré maintenant.
00:41:47Mais avant ça, il a appris à cette école depuis longtemps.
00:41:51Il a été si respecté qu'il est devenu un peu de célèbre ici.
00:41:55Ils m'emmerdent tous.
00:41:57Ils me donnent des médicaments spéciaux
00:41:59parce que je suis le fils d'un grand homme.
00:42:01C'est assez évident qu'ils veulent que je suive dans leurs pas.
00:42:06Ça a l'air...
00:42:08bien...
00:42:09dégueulasse.
00:42:10Un peu, oui.
00:42:12Toujours.
00:42:13Ne pleure pas trop pour moi.
00:42:15Les parents célèbres peuvent faire des armes valables.
00:42:18Si tu sais comment les porter correctement.
00:42:21Je peux prendre un pas ou deux sur la ligne
00:42:23sans peur de la punition.
00:42:26Tu pourrais être la personne la plus dégueulasse ici.
00:42:28Merci.
00:42:29Ce n'était pas un compliment.
00:42:32D'accord.
00:42:33J'ai des cours d'après-midi à faire.
00:42:35J'assume que tu vas te lancer encore.
00:42:37Comme tu dois demander.
00:42:39Chroniquement vrai, tu es.
00:42:40J'aimerais que tu viennes me l'enseigner au moins une fois.
00:42:43Mme No-Brows.
00:42:44Je n'ai pas de cheveux !
00:42:46Je n'ai pas de cheveux !
00:42:48Regarde, j'ai dessiné des cheveux.
00:42:49Tu devrais le remarquer.
00:42:51Ne t'inquiète pas.
00:42:52Je l'ai remarqué.
00:42:54Oui.
00:42:56Tu ressembles beaucoup plus belle de cette façon.
00:42:58Mme No-Brows.
00:43:01Regarde !
00:43:02Ils sont là-bas !
00:43:03Tu t'es dit que tu les avais vus.
00:43:04Arrête d'utiliser ce nom stupide !
00:43:08C'était un affrontement, d'accord.
00:43:10En dessous des mots politiques, il était dégueulasse.
00:43:13Et un peu froid.
00:43:15Mais en tout cas...
00:43:16Bordel !
00:43:17Il m'entraîne.
00:43:19Probablement en riant derrière mon dos.
00:43:22J'étais attirée par lui.
00:43:26J'ai même commencé à aller à l'école assez régulièrement.
00:43:29Pas que je m'attendais à des cours.
00:43:34Mais Mr. Honda me rencontrait toujours pour le déjeuner.
00:43:36Alors je suis allée.
00:43:38Alors, comment va l'enseignement des étudiants ?
00:43:40Les autres t'aiment ?
00:43:41Je veux dire, tes cours.
00:43:42Je ne pouvais pas aller mieux.
00:43:44On dirait que c'est une spécialité de la mienne, tu vois.
00:43:47Attends ! C'est tout un acte ?
00:43:49Tu n'es vraiment pas décevant, n'est-ce pas ?
00:43:51Merci.
00:43:52Encore une fois, ce n'est pas un compliment !
00:43:54Et toi, comment vas-tu ?
00:43:55As-tu lutté récemment ?
00:43:56Non, je n'y ai pas lutté.
00:43:58Aussitôt comme ils l'étaient.
00:44:00J'ai l'espoir de ces moments volatiles.
00:44:02Hey, Katsunuma !
00:44:04Tu étais un total inconnu à la rallye hier.
00:44:07Tu devrais être en train de te battre pour un affrontement comme ça.
00:44:11T'enlèves encore un ?
00:44:13Le boss ne va pas le laisser tomber.
00:44:18Je me demande ce que Mr. Honda est en train de faire.
00:44:20Probablement dormir.
00:44:23Qu'est-ce qu'il pense de moi ?
00:44:25Ce garçon avec des cheveux en peinture qui continue d'apparaître pour manger avec lui.
00:44:29Pourquoi est-ce qu'il me rencontre ?
00:44:32Je me demande s'il a un amoureux.
00:44:37Il a un amoureux.
00:44:41Hey.
00:44:43Qu'est-ce que tu fais en ce moment ?
00:44:48Quoi ?
00:44:49Est-ce que c'est un truc pour les enseignants ?
00:44:51Ces vêtements sont complètement faux !
00:44:53Pourquoi t'es-tu même obligé de les porter ?
00:44:55Je pense qu'ils ajoutent un peu à mon look.
00:44:57Le style classique des enseignants.
00:44:59Le style des enseignants ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:45:02Tu es tellement bizarre.
00:45:06Tu sais, mon entraînement s'arrête demain.
00:45:10Je ne serai plus à l'école.
00:45:13Oh.
00:45:15D'accord.
00:45:17Alors, tu vas devenir un enseignant ?
00:45:23Non, je ne le ferai pas.
00:45:25J'ai fait ça pour amuser mon père et ma famille.
00:45:28Pour suivre leurs expectations un peu.
00:45:31Honnêtement, je n'étais pas totalement pas intéressé à jouer le rôle d'enseignant.
00:45:35S'il s'agissait bien.
00:45:38Mais maintenant, je suis certain que ce n'est pas pour moi.
00:45:43Mon personnalité s'est étendue pour une chose.
00:45:45Wow ! Tu as admis !
00:45:48C'est entouré de choses que je ne peux pas arrêter.
00:45:53Mon père est un homme strict.
00:45:56Il a beaucoup d'opinions fermes sur les manières.
00:45:59Et tout le reste, vraiment.
00:46:02Donc, avec le temps, j'ai construit une nouvelle et meilleure version de moi-même.
00:46:06Avec l'intention de le satisfaire et le reste de la famille.
00:46:10Si je jouais le rôle assez bien.
00:46:12Si je cachais mes vrais sentiments.
00:46:14Ils me laisseraient seul.
00:46:16Et ton père, tu le déteste ?
00:46:21Non, je dirais qu'il y a un mur là-bas.
00:46:24Même si, depuis la mort de ma mère il y a un moment.
00:46:29Il a l'air de s'être éloigné d'eux-mêmes, d'une certaine façon.
00:46:33La lutte est sorti d'eux.
00:46:35Oh, je comprends.
00:46:37Il est seul.
00:46:39Celui-ci, cette version de lui-même.
00:46:42C'est seul.
00:46:44Juste comme moi.
00:46:47Ou sinon, comment pourrait-il le savoir ?
00:46:51Désolé, je t'amuse.
00:46:55Non, je ne m'amuse pas du tout.
00:46:57Vraiment, je ne suis pas.
00:47:00J'en veux plus.
00:47:02Je veux entendre toutes ses histoires.
00:47:04Et connaître-lui mieux.
00:47:07Mais...
00:47:14Je pense que c'est fini maintenant.
00:47:21Ton dernier jour est terminé.
00:47:24Mr. Honda.
00:47:26Je...
00:47:27Je pensais peut-être que je ferais comme tu l'as dit et que je viendrais voir que tu apprennes au moins une fois avant de partir.
00:47:32Excepte...
00:47:34L'école, c'est...
00:47:36C'est effrayant.
00:47:40J'avais peur de voir ce que je connaissais déjà.
00:47:43Que je n'appartiens pas là-dedans.
00:47:45Que c'est trop tard pour être l'un d'entre eux.
00:47:51Regarde, je sais que je suis un total fou pour dire ça.
00:47:54C'est de ma faute que les choses sont de cette façon.
00:47:57Je comprends.
00:47:58Mais en tout cas, j'aimerais vraiment...
00:48:00Je veux dire...
00:48:02Que ce soit ton dernier jour et que je...
00:48:04Qu'est-ce que tu dis ?
00:48:06Je t'emmènerai en voiture tout de suite, Miss Snowbrows.
00:48:08Où que tu veux.
00:48:10Quoi ?
00:48:15C'est l'océan !
00:48:17L'océan ! L'océan !
00:48:19L'océan !
00:48:20T'es aussi excitée que un chien avec un nouveau jouet.
00:48:22Viens, c'est l'océan !
00:48:24Hé, t'es stupide, l'océan ! Va en enfer !
00:48:28Je n'ai jamais vu quelqu'un faire ça dans la vraie vie.
00:48:32Mr. Honda, merci.
00:48:37Je veux dire...
00:48:38Tu es un mec sympa.
00:48:41Je ne sais pas à quel point c'est précis.
00:48:43Ah, vraiment ?
00:48:45Bon, peu importe ce que tu dis, je pense que tu es sympa.
00:48:49J'étais comme un chien étouffé que personne ne voulait.
00:48:52Et au lieu de m'éloigner, tu m'as emmenée.
00:48:56Je t'aime.
00:48:58Tellement.
00:49:01J'ai pensé.
00:49:03J'aimerais essayer d'être une personne meilleure, tu sais.
00:49:08Je vais travailler dur, étudier et continuer à l'école.
00:49:13Je vais faire de mon mieux.
00:49:16J'hate comment je suis jeune.
00:49:18Comment je suis immature.
00:49:20J'hate que je n'aie pas vécu une vie meilleure jusqu'à maintenant.
00:49:26Avec notre différence d'âge, je n'aurais probablement jamais eu la chance.
00:49:31Mais peut-être...
00:49:34Si j'étais au moins plus humaine.
00:49:37Plus d'une fille normale.
00:49:40J'ai la confiance maintenant de dire que je t'aime en l'air.
00:49:44Sans me sentir déçue.
00:49:47Merci.
00:49:50Tellement dramatique.
00:49:52On dirait que c'est un au revoir pour la vie.
00:49:55C'est ça.
00:49:57Après ça, je ne te verrai plus.
00:50:01Toi, enfant.
00:50:03Comme s'il n'y avait pas beaucoup d'autres façons de nous voir.
00:50:06Si tu penses que cette école est le monde entier, pas juste un endroit insignifique,
00:50:11ça prouve à quel point tu es encore jeune.
00:50:15En plus, étudier tout seul peut être difficile.
00:50:19N'est-ce pas ?
00:50:23À ce moment-là, je ne savais pas pourquoi il voulait toujours me voir.
00:50:28Alors j'ai laissé de l'espoir.
00:50:30Mais pas trop.
00:50:32Alors j'ai laissé de l'espoir.
00:50:34Mais pas trop.
00:50:41Après avoir quitté l'école,
00:50:43Katsuya est allé travailler dans l'industrie pharmaceutique.
00:50:46J'aime l'étude.
00:50:48Et l'acte de pensée en lui-même, vraiment.
00:50:50Eh bien, apparemment, je m'ennuie de ces choses.
00:50:53Prends ton repos, Miss Snowbrows. Tu n'as juste pas passé beaucoup de temps à essayer jusqu'ici.
00:50:58En tout cas, tu sembles être un rapide apprentissage.
00:51:01Tu gardes ça.
00:51:03Lors de l'examen, tu seras prête.
00:51:05Tu penses ça ?
00:51:08Ton cheveux a l'air bien.
00:51:10Je l'aime mieux sans le curl.
00:51:12Oh, arrête ça !
00:51:13Tu trouves toujours quelque chose à me moquer.
00:51:15Ça me dégoûte.
00:51:17On a passé tous les week-ends comme ça.
00:51:20Lui m'aidant à étudier.
00:51:22Mais éventuellement...
00:51:25J'ai dû payer.
00:51:30Tu penses que tu peux partir comme ça ?
00:51:33Si tu veux quitter la gang, tu devrais croire que ça va te coûter.
00:51:37Quelle bêtise.
00:51:39Ce monde ne donne pas de secondes de chance à un scum comme toi.
00:51:46La prochaine chose que je savais...
00:51:48J'étais en train de me réveiller dans un lit d'hôpital.
00:51:51Les adultes sont venus et sont partis.
00:51:53Les policiers et les professeurs.
00:51:55Mes parents n'avaient toujours pas d'excuses pour pourquoi ils ne pouvaient pas visiter.
00:52:00C'est tout, alors.
00:52:02Après avoir passé tout ce temps à m'entraîner.
00:52:06Il n'y a pas de façon de le faire maintenant.
00:52:12J'ai manqué les examens.
00:52:14Et une pensée m'écoutait dans la tête.
00:52:17Encore et encore.
00:52:19Tu répètes ce que tu as fait.
00:52:22C'est tout.
00:52:24Nous te désinhérissons à ce jour.
00:52:27Sors d'ici.
00:52:28De notre point de vue, nous n'avons plus d'enfant.
00:52:31Tu peux vivre et mourir comme tu veux.
00:52:34Mais nous sommes finis d'être responsables de tous les problèmes que tu causes.
00:52:39C'est ce qu'ils disent.
00:52:41Tu répètes ce que tu as fait.
00:52:44Je répète ma punition pour tout ce bêtise que j'ai fait.
00:52:48Idiote.
00:52:50Ton enfant n'a pas l'air comme tu l'aurais aimé.
00:52:53Donc elle n'est plus ton enfant, c'est ça ?
00:52:56Qu'est-ce que tu fais ?
00:52:57Elle a fait des erreurs et ne peut pas être reconnaitue comme ton propre sang et bleed.
00:53:01C'est parce que tu as vécu des vies parfaites sans blâme toi-même ?
00:53:05Ou peut-être que tu penses que tu as le droit d'abandonner tes responsabilités parentales quand elles sont trop difficiles ?
00:53:11C'est tout.
00:53:12Comment as-tu l'air de t'involer dans notre affaire familiale ?
00:53:14Sors d'ici.
00:53:15Je vais bien.
00:53:16L'insolence de la situation me fait mal, mais je n'y avais pas le choix.
00:53:20J'ai dû te parler parce que pour mieux ou pour pire, tu es la mère de la femme que j'espère marier.
00:53:26Elle ?
00:53:27Tu veux la marier ?
00:53:29Qu'est-ce que tu es ?
00:53:30Insolente ?
00:53:31Je ne crois pas.
00:53:32Je suis certainement plus insolente que toi.
00:53:35Tu objets à notre mariage ?
00:53:37Si tu le veux, tu peux l'avoir.
00:53:39On ne s'en fiche pas.
00:53:41C'est pas comme si elle était partie de notre famille.
00:53:43Chérie.
00:53:45Il y aura du papier, alors je pourrais revenir pour ton signature.
00:53:49D'accord, tant que tu ne nous causeras pas de problèmes.
00:53:51Chérie, s'il te plaît !
00:53:52Sors d'ici !
00:53:55Viens.
00:54:02Tu es juste tombée sur la carte. J'étais inquiète de toi.
00:54:05Monsieur Honda.
00:54:06Quand je suis abandonné et que je t'ai appelé à la maison, ta mère m'a dit que l'hôpital te laissait aujourd'hui.
00:54:10Monsieur Honda.
00:54:11Je n'avais aucune idée que ça t'arrivait.
00:54:14Katsuya !
00:54:19Là-bas.
00:54:21Ce que tu m'as dit.
00:54:23Tu n'étais pas sérieux, n'étais-tu pas ?
00:54:26J'étais sérieux.
00:54:28J'aimerais que ce soit une meilleure proposition.
00:54:30Je suis désolé.
00:54:33S'il te plaît.
00:54:34Ça va.
00:54:35Tu n'as pas besoin d'y aller.
00:54:37Tu n'as pas besoin d'aller si loin pour quelqu'un comme moi.
00:54:40Tu es mieux offre de me faire partir.
00:54:43Tu en as déjà fait assez.
00:54:45Je vais bien seul.
00:54:47Vraiment.
00:54:49Il n'y a pas besoin pour toi de perdre ta vie en me regardant.
00:54:54Je suis offensé.
00:54:56Tu penses que je te marierais à cause de pitié ?
00:55:00Tu ne me crois pas ?
00:55:01C'est juste ça.
00:55:03Je veux dire, ça n'a pas de sens.
00:55:05Je ne comprends pas pourquoi tu voudrais ça.
00:55:08Pourquoi tu choisirais moi ?
00:55:10Parce que tu as pleuré.
00:55:12Quand tu as pleuré et tu as dit que tu étais seul.
00:55:15Tu avais l'air si humain.
00:55:18Et...
00:55:20Je suis tombé amoureux de toi.
00:55:23Il y a eu un moment où j'étais en colère comme toi et je croyais que tout le monde était sale.
00:55:28Mais je ne pouvais pas pleurer avec ce genre d'honnêteté.
00:55:32Je ne peux pas pleurer du tout.
00:55:35À ce moment-là, tu étais encore en secondaire.
00:55:38Donc, je me suis reculé.
00:55:42Mais je n'ai jamais planifié de te laisser partir.
00:55:46Alors, choisis-moi.
00:55:49Et si tu as des doutes, même maintenant.
00:55:51Si tu as besoin de mots pour te sentir en sécurité.
00:55:54Je te les donnerai.
00:55:55Tant que tu veux.
00:55:58Mais je ne resterai pas silence.
00:56:01Dis oui, Kilko.
00:56:03Choisis-moi.
00:56:06Katsuya, as-tu un complexe de lolita ?
00:56:10Où dans le monde as-tu appris cette phrase ?
00:56:14De toute façon, c'est de ta faute.
00:56:16Tu es né plus tard que moi.
00:56:25Je crois que tu as raison.
00:56:28L'enseignement n'est vraiment pas le travail pour toi.
00:56:30Pas du tout.
00:56:32L'enseignement n'est vraiment pas le travail pour toi.
00:56:34Pas du tout.
00:56:35Merci.
00:56:38Ce n'est pas un compliment.
00:56:45Quoi ? Je ne fais pas ça !
00:56:47Pas une chance !
00:56:48Pas de façon, pas de façon, jamais, non !
00:56:50Hey, c'est bon.
00:56:52Je suis bien de toute façon.
00:56:54Mais c'est rare de voir une femme si vehement opposée aux mariages.
00:56:58Alors laisse les vêtements et les parties pour les autres !
00:57:01Ce genre de merde, c'est pas pour ça que je veux être avec toi, Katsuya !
00:57:05D'accord, d'accord.
00:57:07Et donc, on s'est marié.
00:57:09Personne n'a célébré sur les deux côtés.
00:57:12Apparemment, les Hondas étaient unanimement contre ça.
00:57:17Avec l'une exception,
00:57:19de Katsuya's father.
00:57:22Il n'y a pas de plus grand bonheur dans la vie que de vivre avec celui que tu aimes.
00:57:26Construire un maison ensemble où cet amour peut continuer à grandir.
00:57:29Mais donnez-lui du temps.
00:57:31Vous êtes tous encore jeunes et nouveaux à ça.
00:57:33Pour l'instant, vous devez accepter qu'il y a des gens qui ne sont pas d'accord avec ce que vous avez fait.
00:57:38Et puis, petit à petit, bout à bout,
00:57:42vous pouvez laisser vos actions les prouver de la faute.
00:57:45Montrez-les dans des centaines de petits moyens
00:57:47que vous êtes heureux précisément parce que vous êtes ensemble.
00:57:51Qu'est-ce que c'est que ça ? Il n'est pas strict du tout !
00:57:53Je me suis étonnée parce que je pensais qu'il allait me crier,
00:57:55pas qu'il allait nous donner un discours agréable.
00:57:57Je t'ai dit qu'il n'est pas vraiment un combattant ces jours-ci.
00:57:59Vous deux voulez rester pour le dîner ? Je vais order du sushi.
00:58:04Nous vivons près de l'océan.
00:58:06Juste nous deux.
00:58:09Eh bien, ce n'est pas ton matériel d'écriture habituel.
00:58:12Est-ce que tu souhaites avoir un ring ?
00:58:14Non, qui a besoin d'un ring ?
00:58:16Ce que je veux, c'est ça.
00:58:19Pensez à toutes les légumes que je peux mélanger pour vous.
00:58:21Des trucs sains pour après-travail.
00:58:23Les légumes, hein ?
00:58:25Ils vont être dégueulasses, n'est-ce pas ?
00:58:27Dites-le après que vous l'avez essayé,
00:58:29imbécile ingratifié.
00:58:32Nous allions toujours partout,
00:58:34sur ses repas.
00:58:36Il ne s'agissait pas vraiment d'où nous allions.
00:58:38Juste que nous étions ensemble.
00:58:45Hein ? Il est déjà à la maison.
00:58:51Bienvenue à la maison,
00:58:53Mlle No-Browse.
00:58:57Oui, je suis de retour.
00:58:59On change de pièces aujourd'hui, hein ?
00:59:01C'est bien de changer les choses.
00:59:03Nous étions précieuses à l'un à l'autre.
00:59:10Enceinte ?
00:59:12Alors tu es allée à l'hôpital seule, alors ?
00:59:15Pourquoi ?
00:59:18Qu'est-ce qui se passe ?
00:59:20Je ne peux pas...
00:59:22faire ça.
00:59:24Je ne pense pas pouvoir...
00:59:26avoir un enfant.
00:59:30Je suis contente de porter ton enfant.
00:59:32Je le suis.
00:59:34Mais...
00:59:36Un enfant est une personne.
00:59:38Tu sais ?
00:59:40Et je suis...
00:59:42moi. Est-ce que je suis vraiment qualifiée
00:59:44d'être la mère de quelqu'un ?
00:59:46Pensez-y.
00:59:48J'ai fait les mauvaises décisions
00:59:50que l'on peut voir dans l'espace.
00:59:52Comment peux-je donner la naissance
00:59:54à une personne réelle,
00:59:56à un autre être humain ?
00:59:58Qu'est-ce si je m'ennuie
01:00:00et qu'ils ne sont pas heureux à cause de moi ?
01:00:02Qu'est-ce si ils sont tués ou blessés ?
01:00:04Qu'est-ce si ils se sentent tristes et seuls,
01:00:06en pleurant à cause de moi ?
01:00:10Qu'est-ce si ils souhaitent que je ne leur ai jamais donné la naissance
01:00:12en premier lieu ?
01:00:14Peut-être que c'est ta faute.
01:00:16Parce que je suis sûre que
01:00:18je n'ai jamais été demandé la naissance !
01:00:22Comment pouvais-je...
01:00:24Quelle horrible chose de dire.
01:00:26Je ne sais pas comment ma mère s'était sentie
01:00:28en se tenant là-bas,
01:00:30en écoutant ces mots.
01:00:32Mais si mon enfant
01:00:34m'avait dit ça,
01:00:36je voudrais mourir.
01:00:40J'ai dit quelque chose de si cruel,
01:00:42de si inattentive.
01:00:44Quelque chose qui m'aurait coupé
01:00:46à l'épaule.
01:00:48Mais je l'ai fait tomber,
01:00:50sans même arrêter de penser.
01:00:54Ecoute-moi, Kyoko.
01:00:56Tu comprends que cet enfant
01:00:58sera sa propre personne.
01:01:00C'est ce qui compte le plus.
01:01:04Traites-les comme ils ont le droit de le faire,
01:01:06comme tous les humains devraient les traiter.
01:01:08Rappelons-nous ce que les gens ont fait
01:01:10pour nous rendre heureux,
01:01:12et pour nous rendre tristes.
01:01:14Embrassons-les chaque fois
01:01:16qu'on les touche doucement
01:01:18et qu'on les parle honnêtement
01:01:20quand ils font quelque chose de mal.
01:01:22Apprenons-les pourquoi c'était mal
01:01:24et comment le faire mieux.
01:01:26Et si,
01:01:28juste si, nos émotions
01:01:30s'éloignent quand nous nous éloignons,
01:01:32nous causons de la douleur,
01:01:34on s'apologise.
01:01:36Et puis,
01:01:38embrassons-les encore.
01:01:41Rappelons-les comme ça,
01:01:43nous deux, ensemble.
01:01:48Pas seul.
01:01:50Ensemble.
01:01:54Je veux notre enfant,
01:01:56Miss No-Browse.
01:02:03Et pas trop longtemps après,
01:02:06le plus précieux être du monde
01:02:09est né.
01:02:11Toru.
01:02:13Allons faire un tour.
01:02:15Allez.
01:02:17Quel enfant joli.
01:02:19Même si c'est un peu un nom masculin
01:02:21que tu as choisi pour lui,
01:02:23n'est-ce pas ?
01:02:24Une poudre d'ajustement,
01:02:25comme le dit Katsuya.
01:02:27Une poudre d'ajustement ?
01:02:29Comme comment tu peux ajouter un peu de sel
01:02:31à quelque chose de sucré pour que ça ressemble mieux.
01:02:33Il dit qu'il veut Toru
01:02:35être ce genre d'enfant.
01:02:36Intéressant.
01:02:37Ça a l'air d'avoir du sens
01:02:39dans un sensuel moyen.
01:02:42Eh bien, c'est Katsuya.
01:02:45Les gens ne l'entendent pas toujours,
01:02:47mais de toute façon,
01:02:48je l'entends.
01:02:53Alors,
01:02:54est-ce que mon fils aide avec l'enfant
01:02:56comme il devrait ?
01:02:57Oui.
01:02:58Il est génial,
01:02:59surtout quand ça vient aux toilettes.
01:03:01Je te le dis, Pops,
01:03:02tu seras surpris.
01:03:03Tu sais, Kiyoko,
01:03:06quand Katsuya m'a dit
01:03:07qu'il allait se marier,
01:03:08j'étais étonné,
01:03:10étonné et rassuré tout à l'un.
01:03:12Il n'avait jamais l'air attaché à quelque chose,
01:03:15il n'avait jamais parlé de ses sentiments
01:03:16ou montré beaucoup d'émotion.
01:03:18Mais ce jour-là,
01:03:19je savais qu'il avait trouvé quelqu'un à aimer
01:03:21et ça m'a réchauffé tout le temps.
01:03:24Nous, les êtres humains,
01:03:26nous guérissons des vies étranges.
01:03:28Avec chaque décision que nous prenons,
01:03:30chaque personne que nous rencontrons,
01:03:31de nouvelles possibilités sont nées.
01:03:33En marchant notre propre chemin,
01:03:35nous changeons les uns des autres
01:03:37de manières bonnes et mauvaises.
01:03:40J'étais un pauvre père,
01:03:42je me suis rendu compte de ça.
01:03:43Et ça a causé à Katsuya un grand nombre de douleurs.
01:03:46Je ne le blâmerais pas s'il m'avait hésité.
01:03:49Mais maintenant,
01:03:50il a enfin trouvé le bonheur
01:03:52qu'il avait perdu de sa vie
01:03:54parce qu'il t'a rencontré.
01:03:56Tu lui as donné ça.
01:03:58Merci, Kiyoko.
01:04:01Non, Pops.
01:04:03Vraiment.
01:04:04S'il te plaît, ne dis pas ça.
01:04:06Katsuya ne te regrette pas.
01:04:08Si il l'avait,
01:04:09nous ne serions pas venus te voir comme ça.
01:04:14Kiyoko.
01:04:15Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
01:04:16J'ai l'impression qu'il fait un peu chaud ici.
01:04:19Est-ce qu'on a apporté un masque
01:04:20ou quelque chose de chaude pour Toto ?
01:04:21Oui, c'est dans la sache.
01:04:23Un instant.
01:04:24C'est bon, j'ai ça.
01:04:35J'ai...
01:04:36J'ai...
01:04:37J'ai...
01:04:38J'ai...
01:04:39J'ai...
01:04:40Et ainsi nous avons vécu.
01:04:42Le temps s'est passé,
01:04:44en paix
01:04:45et doucement.
01:04:46Et Toru ?
01:04:48Eh bien,
01:04:49même à l'époque,
01:04:50Toru était Toru.
01:05:01C'est Toru !
01:05:02Que se passe-t-il ?
01:05:03Toru, dans son visage !
01:05:04Maman, je suis tellement désolée,
01:05:05elle n'a pas voulu !
01:05:06Ça fait mal ?
01:05:07Ça fait mal, n'est-ce pas ?
01:05:08Je suis tellement désolée !
01:05:14Sa...
01:05:15Sa... sa...
01:05:16Sa... sa... sa...
01:05:17Sa... sa... sa...
01:05:18Tu as juste fait
01:05:19le célèbre
01:05:20le célèbre
01:05:21le célèbre
01:05:22l'étoile de Crimson, Toru !
01:05:23Tu es un petit
01:05:24le petit
01:05:25le petit
01:05:26le petit
01:05:27le petit
01:05:28le petit
01:05:29le petit
01:05:30le petit
01:05:31le petit
01:05:32le petit
01:05:33le petit
01:05:34le petit
01:05:35le petit
01:05:36le petit
01:05:37le petit
01:05:38le petit
01:05:39le petit
01:05:40le petit
01:05:41le petit
01:05:42le petit
01:05:43le petit
01:05:44le petit
01:05:45le petit
01:05:46le petit
01:05:47le petit
01:05:48le petit
01:05:49le petit
01:05:50le petit
01:05:51le petit
01:05:52le petit
01:05:53le petit
01:05:54le petit
01:05:55le petit
01:05:56le petit
01:05:57le petit
01:05:58le petit
01:05:59le petit
01:06:00le petit
01:06:02Hey !
01:06:03Quelle chaleur, il a l'air d'avoir un mal.
01:06:05As-tu vu quelqu'un au clinique encore ?
01:06:07Je n'ai pas trouvé le temps.
01:06:09Tu connais mieux !
01:06:10Maintenant, je suis inquiète.
01:06:11Je devrais peut-être venir te garder.
01:06:14Non, ça va.
01:06:16En plus, tu pourrais le faire
01:06:18et le payer à Toru.
01:06:20Je vais voir le médecin demain.
01:06:22OK
01:06:24Comment va Toru ?
01:06:26Elle va bien
01:06:28Elle dort comme une angele en ce moment.
01:06:30Heureux de l'entendre.
01:06:34J'ai pensé...
01:06:35qu'on devait peut-être lui donner un frère bientôt.
01:06:40T'es prêt pour ça ?
01:06:42En effet, je suis prêt.
01:06:46D'accord.
01:06:47Je te donnerai un appel quand je reviendrai.
01:06:50Je vais attendre.
01:06:51Tu restes chaude ce soir.
01:06:53Va à l'hôpital !
01:06:54Je le ferai.
01:06:55Tu te prépares toi aussi.
01:06:58Maintenant, bonne nuit.
01:07:00Miss No-Browse.
01:07:10Ça doit être papa qui appelle, enfin !
01:07:12Papa !
01:07:14Oui, bonjour ?
01:07:16Oui ?
01:07:20Oui ?
01:08:00C'est injuste.
01:08:02Ça n'aurait jamais pu se passer si il n'avait pas marié elle.
01:08:08Encore.
01:08:10Encore.
01:08:12Continue tes attaques.
01:08:15Tue-moi jusqu'à ce que je tombe.
01:08:18Jusqu'à ce que je sois une pulpe sanglante sur le sol.
01:08:21Encore.
01:08:22Et encore.
01:08:24Tue-moi avec ton haine.
01:08:26Jusqu'à ce que je me casse.
01:08:28Je ne peux plus me lever.
01:08:35Tout s'est passé si vite.
01:08:37Katsuya a été brûlé.
01:08:39Il est devenu une fumée.
01:08:41Des fesses blanches.
01:08:43Les aigus d'une vie.
01:08:45Ici,
01:08:46puis disparu.
01:08:50Je m'excuse de vous demander de venir de cette façon.
01:08:53J'ai pensé à récupérer tout et de le envoyer à vous.
01:08:57Mais je pensais qu'Honda préférait que sa famille le fasse.
01:09:00Vérifier ses effets personnels et d'autres objets.
01:09:03Ici nous sommes.
01:09:04C'est la chambre où il restait.
01:09:09Nous l'avons laissé complètement indisturbé depuis qu'il est passé.
01:09:12Je serai à l'étage.
01:09:14Si vous avez besoin de rien du tout,
01:09:16s'il vous plaît, dites-moi.
01:09:27Je suis...
01:09:50Il est parti.
01:09:51Il est parti.
01:09:54Pas ici.
01:09:55Pas n'importe où.
01:09:56Il est parti.
01:09:58Katsuya.
01:10:03Ne me laisse pas partir.
01:10:07S'il vous plaît.
01:10:09Ne me laisse pas partir.
01:10:14Katsuya.
01:10:16Il est parti.
01:10:18Pour toujours.
01:10:21Je ne le verrai plus jamais.
01:10:27Les fleurs de Katsuya sont en pleine pluie en ce moment.
01:10:29Pourquoi le soleil s'inquiète de se lever le matin ?
01:10:33Ce n'est pas une mauvaise idée pour un rendez-vous.
01:10:35Pourquoi ces gens parlent et sourient ?
01:10:39Comme si tout était normal.
01:10:43Pourquoi il y a des rapports de la température sur la télé et des fleurs dans le parc ?
01:10:49Pourquoi...
01:10:51n'est-ce pas que tout le monde est mort avec Katsuya ?
01:10:56Katsuya...
01:10:58est transformé en fumée, en poisson, en poussière.
01:11:03Je ne me souviens pas du tout.
01:11:06Après la mort de Katsuya, j'étais juste...
01:11:09vide pendant un moment.
01:11:11La déspair me bat sur la tête comme si elle avait remplacé le soleil.
01:11:17Je dirai seulement une chose.
01:11:19Ne pensez même pas à revenir ici avec le garçon.
01:11:23Vous n'avez pas de place avec nous.
01:11:26C'est tout ?
01:11:28C'est ce que vous m'avez appelé pour me le dire ?
01:11:30Oui.
01:11:32Vous savez, père...
01:11:34Vous avez dit une fois qu'il y avait des gens dont le monde a besoin et des gens dont il n'en a pas.
01:11:40Mais c'est...
01:11:42une blague.
01:11:46C'est une blague.
01:11:48La vérité est que...
01:11:50le monde n'a pas besoin de personne.
01:11:53Pas une seule personne.
01:11:55Les parents, les enseignants, les gros cheveux, les enfants, les adultes, moi, Katsuya...
01:12:07Le monde n'a pas besoin de nous.
01:12:10Aucun d'entre nous.
01:12:13Il ne s'intéresse pas à celui qui vit ou qui meurt.
01:12:18La nuit et le jour continuent d'arriver.
01:12:21Relou.
01:12:22C'est comme ça.
01:12:25Le monde ne donne clairement pas de merde à personne.
01:12:30Mais c'est triste.
01:12:33C'est tellement une vérité solide.
01:12:37Et donc, nous cherchons d'autres personnes...
01:12:40pour remplir l'emploi.
01:12:43Nous voulons et serons nécessaires...
01:12:46pour trouver quelqu'un qui remplit les emplois restés par le monde.
01:12:52Katsuya...
01:12:54C'est ce qu'il était pour moi.
01:12:57Mon... quelqu'un.
01:13:00Je le voulais.
01:13:02Je l'aimais.
01:13:06J'ai enfin le trouvé.
01:13:08Mais maintenant...
01:13:12Bienvenue chez toi.
01:13:17Maintenant, je suis toute seule.
01:13:18Il n'y a plus personne pour m'accueillir à la maison.
01:13:23Voici une question.
01:13:24Vous êtes prêts ?
01:13:25Pourquoi les trois grandes...
01:13:26Et dans la capitale de la Croatie,
01:13:28l'annual...
01:13:29Comment vous allez ?
01:13:31Certaines personnes sous-estiment les bénéfices de la santé.
01:13:33Donc nous avons mis ensemble ce chart.
01:13:35Oui, c'est ça.
01:13:37Je sens un grand pouvoir...
01:13:38qui vous approche de plus loin dans ce monde.
01:13:41C'est plus clair maintenant.
01:13:43Oh mon Dieu, une voix masculine.
01:13:45Mais pas de peur.
01:13:47Il dit qu'il est ton mari.
01:13:49Quoi ? Vraiment ? Il est là ?
01:13:51Oui. Il est venu te voir, chérie.
01:13:58Votre mari s'est donc passé ?
01:14:00Oui, c'est ça.
01:14:01Il a faim et...
01:14:05Je sais que c'est dur.
01:14:06Mais il s'est très inquiété de vous.
01:14:08Il ne veut pas que vous souffriez comme ça pour toujours.
01:14:11Il veut que vous sachiez qu'il vous regarde.
01:14:14Où est-il ?
01:14:16Je veux le voir.
01:14:18Je dois aller le voir.
01:14:22Mais où ?
01:14:26Il est parti, mais...
01:14:28Peut-être...
01:14:32Peut-être que si je le suis...
01:14:44Peut-être que si je le suis...
01:14:49Lors de l'aventure...
01:15:13Miss Snowbrowse...
01:15:16Maman, s'il te plaît !
01:15:19Vite, maman ! Qu'est-ce qui prend si longtemps ?
01:15:21Attends, je ne peux pas trouver nos tickets.
01:15:24Finalement, ici ils sont !
01:15:26Merci !
01:15:28Vite, on va manquer le train !
01:15:30On a du temps, on va bien, t'inquiète.
01:15:32Il faut marcher plus vite que ça, Slowpoke !
01:15:36D'accord, d'accord.
01:15:38Plus vite, plus vite, plus vite !
01:15:41Quand est-ce que je lui ai parlé la dernière fois ?
01:15:45La dernière fois que je lui ai dit son nom ou entendu sa voix ?
01:15:48C'est tellement long...
01:15:50Qu'est-ce qu'on a... mangé ?
01:15:53L'emploi, c'est tout ce que je me souviens.
01:15:56Je pense que Pops est venu un paquet de fois, mais je ne suis pas sûre.
01:16:00Toru... Toru !
01:16:02Toru !
01:16:12Bienvenue chez toi, maman.
01:16:14Je...
01:16:16Oui, je...
01:16:24Je suis désolée.
01:16:26Je suis tellement désolée.
01:16:28Je suis de retour maintenant.
01:16:32Je suis désolée.
01:16:34Je suis désolée.
01:16:36Je suis de retour.
01:16:38Je suis désolée que ça ait pris si longtemps.
01:16:40Mais merci de m'attendre.
01:16:43Merci beaucoup.
01:16:45Je suis là.
01:16:47Merci.
01:16:49Toru.
01:16:51Je suis toujours...
01:16:53Toujours stupide.
01:16:55Effrayée et fausse.
01:16:59J'essaie, mais...
01:17:01Je n'arrive jamais à trouver ma réponse.
01:17:03Sans m'éloigner une fois ou deux sur le chemin.
01:17:09Même si le monde est parfois un endroit sombre.
01:17:13Même si je n'en ai pas besoin.
01:17:15Ou quelqu'un d'autre.
01:17:17Je vais continuer à vivre pour quelqu'un qui le fait.
01:17:21C'est la vie que j'ai choisie.
01:17:23Et c'est suffisant.
01:17:27Et vous, les enfants ?
01:17:29Comment choisirez-vous de vivre ?
01:17:31Si jeunes.
01:17:33Si nouveaux à tout ça.
01:17:37Je me demande combien de temps et d'efforts ça prend pour Toru.
01:17:43Pour vous tous.
01:17:45Pour trouver vos réponses.
01:17:47Vos raisons pour vivre.
01:17:51Soyez heureux.
01:17:53S'il vous plaît.
01:17:55S'il vous plaît.
01:17:57S'il vous plaît.
01:18:01Je dois y aller.
01:18:03Mais j'espère que vous serez heureux.
01:18:07J'espère que vos années seront remplies
01:18:09de gens qui vous aiment.
01:18:13Vivez la sorte de vie
01:18:15que vous pouvez être fière au bout du temps.
01:18:17Même si vous faites des erreurs
01:18:19ou que vous prenez le long chemin.
01:18:25Vivez pour que
01:18:27quand c'est votre temps de partir
01:18:29les gens diront
01:18:31que vous avez combattu bien.
01:18:33Avez plein de moments heureux
01:18:35et de moments tristes
01:18:37et tout ce qui est entre les deux.
01:18:49C'est comme ça
01:18:51que je veux que vous vous réjouissiez.
01:18:55Je veux que vous vous réjouissiez.
01:18:57Je veux que vous vous réjouissiez.
01:18:59Je veux que vous vous réjouissiez.
01:19:01Je veux que vous vous réjouissiez.
01:19:27Des tomates fraîches,
01:19:29des souris, des carottes, des zucchinis
01:19:31et des pommes.
01:19:35C'est parfait !
01:19:37Tellement de légumes summer
01:19:39je veux vraiment en utiliser certains
01:19:41pour ma dînere ce soir.
01:19:49Toru !
01:19:51Bienvenue chez vous !
01:19:52Bon, presque.
01:19:53Ouais, je suis de retour.
01:19:55Comment était votre jour au travail ?
01:19:56Bien ?
01:19:57Oui !
01:19:58Tu viens plus tôt que d'habitude !
01:20:03Hé, calme-toi, tu me fais mal.
01:20:05Je suis juste heureuse de te voir.
01:20:06Ouais, je comprends, c'est pareil ici.
01:20:09Un sac extra ? Tu veux de l'aide ?
01:20:11Non, c'est pas un problème, je peux l'acheter.
01:20:13Quelqu'un au travail m'en a donné.
01:20:15Elle m'a arrêtée aujourd'hui, juste quand je partais.
01:20:17Elle m'a dit qu'elle voulait me remercier pour toujours travailler dur.
01:20:20J'ai aussi un cadeau, en fait.
01:20:23Des poissons.
01:20:24Oh, pour quoi ?
01:20:25C'est pareil que toi.
01:20:27Elle m'a dit que j'ai travaillé dur.
01:20:28Et d'autres trucs random.
01:20:30Je suppose que ce n'est pas surprenant, mais...
01:20:32Ils me traitent comme un enfant parfois.
01:20:35Non, c'est pas ça.
01:20:37Tu es vraiment en train de travailler dur, et ils le reconnaissent.
01:20:41Je suis sérieuse, Kyo Soma.
01:20:43Tu travailles incroyablement dur, et personne ne devrait dire autrement.
01:20:46Hum, c'est vrai, merci.
01:20:49Mais, peut-être que je dois baisser l'intensité un peu ?
01:20:51C'est la vérité, et c'est ce qui compte.
01:20:53Tu devrais savoir que je ne vais pas me moquer de toi.
01:20:56Ma fille stupide.
01:20:59Mais...
01:21:04Tu travailles aussi dur, Toru.
01:21:07N'oublie pas ça.
01:21:23...
01:21:44C'est la maison ?
01:21:45Oui !
01:21:46C'est à peu près notre premier été ici.
01:21:48C'est un peu difficile à croire, n'est-ce pas ?
01:21:51Ouais...
01:21:53L'heure arrive.
01:21:55Tu veux aller voir la famille bientôt ?
01:21:58J'aimerais !
01:21:59Master sera tellement contente de te voir !
01:22:02J'ai l'air d'avoir parlé à lui sur le téléphone hier, mais bon.
01:22:09On devrait visiter le grévière aussi.
01:22:13Oui.
01:22:20Musique douce
01:22:50Musique douce
01:23:20Musique douce
01:23:22Musique douce
01:23:24Musique douce
01:23:26Musique douce
01:23:28Musique douce
01:23:30Musique douce
01:23:32Musique douce
01:23:34Musique douce
01:23:36Musique douce
01:23:38Musique douce
01:23:40Musique douce
01:23:42Musique douce
01:23:44Musique douce
01:23:46Musique douce
01:23:48Musique douce
01:23:50Musique douce
01:23:52Musique douce
01:23:54Musique douce
01:23:56Musique douce
01:23:58Musique douce
01:24:00Musique douce
01:24:02Musique douce
01:24:04Musique douce
01:24:06Musique douce
01:24:08Musique douce
01:24:10Musique douce
01:24:12Musique douce
01:24:14Musique douce
01:24:16Musique douce
01:24:18Musique douce
01:24:20Musique douce
01:24:22Musique douce
01:24:24Musique douce
01:24:26Musique douce
01:24:28Musique douce
01:24:30Musique douce
01:24:32Musique douce
01:24:34Musique douce
01:24:36Musique douce
01:24:38Musique douce
01:24:40Musique douce
01:24:42Musique douce
01:24:44Musique douce
01:24:46Musique douce
01:24:48Musique douce
01:24:50Musique douce
01:24:52Musique douce
01:24:54Musique douce
01:24:56Musique douce
01:24:58Musique douce
01:25:00Musique douce
01:25:02Musique douce
01:25:04Musique douce
01:25:06Musique douce
01:25:08Musique douce
01:25:10Musique douce
01:25:12Musique douce
01:25:14Musique douce
01:25:16Musique douce
01:25:18Musique douce
01:25:20Musique douce
01:25:22Musique douce
01:25:24Musique douce
01:25:26Musique douce
01:25:28Musique douce
01:25:30Musique douce
01:25:32Musique douce
01:25:34Musique douce
01:25:36Musique douce
01:25:38Musique douce
01:25:40Musique douce
01:25:42Musique douce
01:25:44Musique douce
01:25:46Musique douce
01:25:48Musique douce
01:25:50Musique douce
01:25:52Musique douce
01:25:54Musique douce
01:25:56Musique douce
01:25:58Musique douce
01:26:00Musique douce
01:26:02Musique douce
01:26:04Musique douce
01:26:06Musique douce
01:26:08Musique douce
01:26:10Musique douce
01:26:12Musique douce
01:26:14Musique douce
01:26:16Musique douce
01:26:18Musique douce
01:26:20Musique douce
01:26:22Musique douce
01:26:24Musique douce
01:26:26Musique douce
01:26:28Musique douce
01:26:30Musique douce
01:26:32Musique douce
01:26:34Musique douce
01:27:36Abonnez vous ...
01:27:43Ma deuxième chaîne ...
01:27:50Voir une autre vidéo ...

Recommandations