Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka ✔️ Temporada: 1 ep 6

  • anteayer
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
✔️ Temporada: 1 ep 6

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Cuando desperté, allí estaba. Yo, completamente sola.
00:11Mis padres habían ido al calabozo para ganar dinero, pero murieron al poco tiempo.
00:20Mi vida entera se convirtió solo en una lucha por sobrevivir.
00:31¡Me haces perder el dinero! ¡Muévete! ¡Levántate ya!
00:47¡Aquí tienes!
00:50Era maltratada. Me golpeaban y me explotaban.
00:54Cada vez que escapaba o me escondía, de alguna manera, siempre me encontraban.
01:14Y cuando al fin encontré un lugar parecido a un hogar, ellos me lo quitaron.
01:25Por eso detesto a los aventureros. De verdad, los aborrezco. Y siempre lo haré.
01:36Lo haré.
02:06¡Aquí tienes!
02:37¡Aquí tienes!
02:39¡Aquí tienes!
02:41¡Aquí tienes!
02:43¡Aquí tienes!
02:45¡Aquí tienes!
02:48¡Aquí tienes!
02:50¡Aquí tienes!
02:52¡Aquí tienes!
02:54¡Aquí tienes!
02:56¡Aquí tienes!
02:58¡Aquí tienes!
03:00¡Aquí tienes!
03:02¡Aquí tienes!
03:04¡Aquí tienes!
03:06¡Aquí tienes!
03:36¡Aquí tienes!
03:38¡Aquí tienes!
03:40¡Aquí tienes!
03:42¡Aquí tienes!
03:44¡Aquí tienes!
03:46¡Aquí tienes!
03:48¡Aquí tienes!
03:50¡Aquí tienes!
03:52¡Aquí tienes!
03:54¡Aquí tienes!
03:56¡Aquí tienes!
03:58¡Aquí tienes!
04:00¡Aquí tienes!
04:02¡Aquí tienes!
04:04¡Aquí tienes!
04:06Así que a los que ganan mucho, se les permite beber un poco del licor.
04:10Y una vez que lo prueban, no pueden parar, se vuelven locos por el dinero.
04:15Quieren conseguir más valis, aunque traicionen a sus compañeros.
04:20O sacrifiquen a otros.
04:25Bueno, eso es todo lo que sé del tema.
04:28¿Te ha quedado algo en claro, Eina?
04:31Sí, muchas gracias, Diosa.
04:34¡Escúchame, Ice!
04:37¿Vas a seguir deprimida porque ese muchacho huyó de ti?
04:41¡Actualicemos tu estado!
04:42¿Sí?
04:43¡Sí!
04:44Bueno, si tú lo dices.
04:47¡Voy a tocar ahora tu hermosa piel!
04:49Si haces algo así, te arrepentirás.
04:51¿En serio?
04:55Sí que es una diosa interesante.
04:57Puede que Loki sea un poco excéntrica, pero es bastante lista.
05:03Y de verdad confiamos mucho en ella.
05:07Aunque signifique sacrificar a los demás, ¿eh?
05:12¡Subiste al nivel 6!
05:37Entonces, ¿estás preocupado por tu soporte?
05:42Así es. Parece que unos aventureros problemáticos van tras Lily.
05:47Esperaba que pudiéramos ocultarla un tiempo aquí.
05:51Es solo que...
05:52¿Sí?
05:53No quisiera decir esto, pero ¿estás seguro de que podemos confiar en ella?
05:58¿Eh?
05:59Lo lamento. Puede que esté mal que lo diga.
06:01Pero por todo lo que me estás contando, Vale, ella parece bastante sospechosa.
06:07Piénsalo bien. ¿En serio perdiste tu cuchillo?
06:12A esos aventureros les debe pasar lo mismo.
06:16¿Entiendes lo que te digo?
06:18Ella te oculta algo.
06:23Diosa...
06:24Diosa...
06:30Gracias por cuidarme.
06:36¿Décimo piso?
06:38Sí, creo que ya eres hábil para llegar ahí. Y además eres fuerte, así que estaremos bien.
06:44Pero... apenas sobreviví en el séptimo piso gracias a tu arma mágica.
06:50Y además, a partir del décimo...
06:54Los monstruos son más grandes.
06:57Sí, pero eso no va a ser un problema para ti, Amubel. Puedes usar esa magia que me enseñaste.
07:03Sé que podrás hacerlo.
07:06Yo he llegado hasta el piso once, así que te lo puedo garantizar.
07:11Tenía planeado hablar con la diosa Estia muy pronto, pero...
07:16no pensé que me pedirían inspeccionar Babel.
07:20Sé que no debo mezclar mi vida con el trabajo,
07:24pero tengo que advertirle acerca del soporte de Bel.
07:34Quería agradecerle por su ayuda.
07:37Quería agradecerle por aceptar mi sugerencia, Amubel.
07:41Me siento muy afortunada de poder ser el apoyo de alguien como usted.
07:45Sí, bueno, en algún momento debía ir al décimo piso.
07:51Oh, y también...
07:53Tal vez yo no debería decirle esto, pero...
07:59Le sugiero que intente pelear con esa arma.
08:02¿Una Basilar?
08:03Sí. El arma que usa ahora es demasiado grande para los monstruos.
08:08Este Basilar es más pequeño y mejor.
08:11De acuerdo, la usaré.
08:16¿Amubel?
08:22Listo. Bueno, ¡vamos, Lily!
08:26Estoy lista.
08:29Yo salvé al aventurero del que estás acampando.
08:33¿Al aventurero?
08:35Sí. Quería darle las gracias por eso.
08:38Estaba a punto de morir en manos de un Minotauro en el quinto piso,
08:42y usted llegó justo a salvarlo.
08:44¿De un Minotauro?
08:46Sí. Su nombre es Belcranel.
08:51¿Señorita Wallenstein?
08:54Es que... espero no haberlo asustado.
08:57¿Qué? ¡No! ¡Para nada!
08:59De hecho, Belcranel está muy agradecido por su ayuda.
09:01Eso puede estar segura.
09:03¿Es en serio?
09:04¡Por supuesto!
09:06¡Qué alivio!
09:09¿Arde va a engañar a ese chico de pelo blanco?
09:13Sí. Ya saben lo que ocurrirá después. No lo vayan a arruinar.
09:18Claro que no.
09:21¿Será posible?
09:23¿Sucede algo malo?
09:24Señorita Wallenstein, tal vez no sea lo correcto, pero tendré que pedirle que me haga un favor.
09:42¿Este es el décimo piso?
09:45Sí. Es nuestra misión de hoy.
09:47Es peligroso. Mantente cerca, Lily.
09:50Sí, lo haré.
09:55¿Y esto qué es?
09:57Eso es un Landform. Pero tenemos un problema más grande ahora.
10:18Es demasiado grande.
10:20No debes huir, Amobel.
10:22Es cierto. Si no puedo vencer a un orco, no podré vencer a los monstruos más adelante.
10:28Como ese Minotauro.
10:36¿El Landform es un arma natural?
10:39¡Cuidado! ¡Aquí viene!
10:41¿Qué es lo que quieres, consejera? ¿Vienes por asuntos del gremio?
10:46¿O quieres hablar conmigo porque estás aburrida?
10:49Esto es muy importante. Es acerca del soporte de Belle.
10:57Creo que ella... es muy peligrosa.
11:05¡No!
11:07¡No!
11:15¡Bien! ¡Bien!
11:17Amobel, ¡tiene otro!
11:21¡Fireball!
11:26¡Fireball!
11:32¡Fireball!
11:37¡Lo vencí!
11:39¡Lo logré, Lily!
11:42¿Lily? ¿Dónde estás?
11:44¿Acaso se la llevó un monstruo?
11:50¡Estos son objetos!
11:53¡Para atraer monstruos!
12:02¡Lily! ¿Dónde estás?
12:06¡Fireball!
12:14¡Lily! ¿Me oyes? ¡Respóndeme!
12:26¡Lily! ¡Lily!
12:29¿Qué estás haciendo?
12:31Lo siento, Amobel. De verdad. Pero esto es para ti.
12:37Ese sujeto te contó todo, ¿verdad?
12:40¿De qué hablas?
12:43Cuando tengas alguna oportunidad, trata de escapar.
12:46Adiós, Amobel. Mucha suerte.
12:51¡Lily!
12:55¡Lily!
13:03Él era demasiado confiado.
13:07El reloj marca la medianoche. Cenicienta.
13:14Esto es tu culpa, Amobel.
13:17Si no lo hubieras conocido...
13:21No, es lo correcto.
13:24Bel también es un aventurero. Uno de los aventureros que tanto odio.
13:30Esta es un arma de festos.
13:33Puedo venderla en cualquier parte.
13:36Tal vez con ella consiga el dinero que necesito.
13:42Hago esto por mi libertad.
13:47Tengo que escapar de esta horrible familia.
13:50Cueste lo que cueste.
14:00Qué alegría. Tienes un gran botín.
14:05¡Te burlaste de mí!
14:08¡Maldita palum del demonio!
14:11Mírate nada más, ladrona.
14:16Imaginaba que pronto te desharías de ese condenado niño.
14:20Pensé que te encontraría aquí si te ponía una trampa.
14:24¿Trampa?
14:25No puedes usar muchos caminos en este piso.
14:29Hay tres más en otras rutas.
14:32¡Y fuiste tú la que viniste a mí!
14:40¡Esto es excelente!
14:43¡Hasta tienes un arma mágica!
14:46Te estás divirtiendo, ¿verdad?
14:49Vaya, ya llegaron. ¡Qué tristeza!
14:51¡Miren a esta mocosa! ¡Tiene un arma mágica!
14:55¡Ustedes tenían razón! ¡Había estado ahorrando bastante!
15:00Ya veo.
15:02Oye, tú.
15:04Quería preguntarte algo.
15:07¿Serías tan amable de dejar todas tus cosas aquí?
15:17¡No!
15:19¡Una hormiga asesina!
15:22¿Tienes idea de lo que estás haciendo?
15:25Sí. Una hormiga asesina moribunda mandará una señal a las suyas.
15:32Todo aventurero lo sabe.
15:34¿Estás loco? ¡Cretino!
15:39Oye, no quieres convertirte en su comida mientras peleas con nosotros, ¿verdad?
15:49¡Demonios!
16:01¡Hola, Arde! ¡Qué terrible, ¿no es cierto?
16:05Somos de la misma familia, ¿verdad?
16:08Voy a salvarte, así que dale todo lo que tengas.
16:11¿O crees que podrás engañarme como hiciste ayer?
16:15Si lo haces...
16:18Sí, ya entendí. Te daré todo, ¿de acuerdo?
16:26Es la llave de una caja fuerte de un homo. Cambié el dinero por joyas y lo guardé allí.
16:33Así que era eso.
16:36¡Por favor, Kanoe!
16:38Mira bien, Arde.
16:41Parece una mala situación, ¿verdad?
16:46Tú serás nuestro señuero.
16:48¡No!
16:53¡Pero ese no era el trato!
16:55¿Qué clase de aventurero cumpliría una promesa hecha a un soporte?
16:59Ya no te necesitamos.
17:01¡Sigue apoyándonos hasta que te mueras!
17:04¡Soporte!
17:11Ah, bueno.
17:13Por eso odio a los aventureros.
17:16Pero creo que me lo merezco.
17:19Por haber engañado a alguien tan amable como el amo Bel.
17:24Aún así...
17:28No debería rendirme.
17:32Por favor, Dios. Dime...
17:36¿Por qué?
17:37¿Por qué me hiciste de esta manera?
17:40Me odio a mí misma por ser tan pequeña y patética.
17:45Pero ahora ya no puedo cambiar nada.
17:50Estaba sola.
17:52Solo quería que alguien me necesitará.
17:56Pero ya se acabó.
17:58Por fin voy a morir.
18:01Dejaré de ser la inútil.
18:03La débil.
18:05La pequeña.
18:07La indigna.
18:09La solitaria.
18:11Todo esto se terminará.
18:15Por fin voy a morir.
18:18Lily...
18:20¡Voy a morir!
18:22¡FIREBALL!
18:34Por favor escúcheme, Diosa Estia.
18:37Yo también intentaré convencerlo.
18:40Dígale a Bel que despida a su soporte.
18:43No lo hará.
18:45¿Qué dice?
18:47Me temo que ya tomó su decisión.
18:50Bel nunca abandonará a su soporte.
18:53No importa lo que pase hoy.
18:59Diosa...
19:00Aunque eso sea cierto...
19:02Si tiene problemas...
19:18¿Lily?
19:20¿Estás bien?
19:22¿Te lastimaron?
19:24Amu-Bel...
19:26Dime por qué...
19:28Estás aquí.
19:30No pude ver bien con la niebla.
19:33Pero parece que llegó otro aventurero.
19:36Y todos los orcos a mi alrededor desaparecieron.
19:39Por eso pude seguirte.
19:41Qué bueno que llegué a tiempo.
19:43¿Por qué?
19:46Quiero saber por qué.
19:48¿Por qué vas a un Volvista y me salvaste?
19:50Dime por qué no me has abandonado, Amu-Bel.
19:52¿Qué?
19:54¿Acaso no te diste cuenta de que estaba intentando robarte?
19:56¡Te engañé!
19:57Llevé a una trampa y tomé tu cuchillo para venderlo y ganar un poco de dinero.
20:01¿Lily?
20:03¿Cuál es tu problema, Amu-Bel?
20:05Dime, por favor. ¡No lo entiendo!
20:07¿Acaso eres un imbécil? ¿Un idiota?
20:09Lily, tranquilízate.
20:11¡No puedo!
20:13¿Cómo no te diste cuenta de nada?
20:15Te mentía con el dinero de cada recompensa.
20:17No dividíamos las ganancias mitad y mitad.
20:20Yo me quedaba con el 60 y a veces con el 70 por ciento.
20:24Y cuando me pedías que recogiera los objetos, te decía que gustaban el doble.
20:29Además, he dicho cosas terribles de ti a tus espaldas.
20:32¿No lo entiendes? ¡Soy una mala persona! ¡Una ladrona!
20:37¡Soy la peor clase de Palum! ¡No he hecho más que mentirte!
20:41¿Y tú? ¿Aún así piensas en salvar mi vida?
20:45¿Por qué?
20:47¿Por qué eres una chica?
20:50¡Idiota!
20:51¡No puedo creer que digas eso! ¡Dices que salvarás a cualquiera solo porque eres una mujer!
20:57¡Definitivamente eres un demente! ¡Eres un depravado! ¡Mujeriego! ¡Malvendido!
21:05Entonces...
21:07Lo hice porque eres tú.
21:10¿De verdad?
21:12Es por eso que lo quería hacer.
21:14No podía dejarte sola aquí, Lily.
21:16No quería perderte.
21:18No necesito otra razón para salvarte.
21:25Lily, si tienes algún problema, habla conmigo.
21:30Soy un idiota, así que no entenderé si no lo haces.
21:34Pero te ayudaré.
21:41¡Lo siento!
21:43¡Lo siento!
22:05Lo siento, Aina.
22:07Parece que hice que te preocuparas.
22:09Además, también perdí... tu protector.
22:13Tranquilo.
22:15Mientras tú estés bien.
22:17Y ahora, Bel, ¿qué vas a hacer?
22:35¡Soporte! ¡Soporte!
22:37¡Soporte! ¡Soporte!
22:40¿No buscas un aventurero?
22:47¿Estás un poco confundida?
22:49Pero la situación es bastante simple.
22:52Soy un aventurero novato que está promocionándose para recibir ayuda de una soporte.
22:58Pero... ¿Amo Bel?
23:02¿Te gustaría explorar el calabozo conmigo, Lily?
23:06Sí.
23:13¡Sí! ¡Me encantaría!
23:27De nuevo olvidé disculparme.
23:33¿Acaso es...?
23:36Próximo episodio.
23:38Ice, Wallenstein.

Recomendada