• hace 2 meses
https://www.youtube.com/@carinalealdj
Alias:CLEALCARDOZO.NX.ARS
Alias:CLEALCARDOZO.NX.USD
Pueden colaborar para poder seguir subiendo mas contenidos

Category

📺
TV
Transcripción
00:00como una mujer del vecindario. Cariño, te tejeré un chaleco. ¿Qué? ¿Un chaleco? ¿Por qué? Sí,
00:06lo puedes usar como suéter para que no te dé tanto frío. Si me da frío, me pondré un abrigo.
00:12No necesito un chaleco. No soy un niño de primaria. Mírame, soy un hombre adulto. Pastelito,
00:18tu esposa se ha tomado la molestia de tejerte un chaleco. No la ofendas, por favor. Está bien,
00:24me la muestras cuando termines. ¿Zeday? Señor, tenemos que...
00:30Así es, hablemos. Señora Zahika, con permiso, debo ir a mi oficina de inmediato. Necesito
00:37conversar con Zeday. Es urgente. Necesito discreción. No quiero interrupciones. Estaré
00:43ocupado. ¡No entres a molestarme! Entonces es un día normal para ti.
00:47Señora Zahika, yo me tomo mi trabajo muy en serio. Debo concentrarme.
00:52Pastelito, ¿me atraes tanto cuando te enfadas?
00:58Yo... suéltame. Basta, Zeday. Buena suerte, cariño.
01:06Mi querido Adanali, mi amado Adanali. Mi querido Adanali, Adanali mi...
01:14Ven. Diga, señora. Nermín, tú estabas tejiendo esto, ¿verdad? Así es, señora.
01:20Bien. Lo quiero listo para mañana. Está bien, me apresuraré. Muy bien, muy bien.
01:29Zeday, dime, ¿qué averiguaste? Señor, todo apunta a que Mahmud fue el
01:35responsable, pero aún no podemos comprobarlo. No es posible. ¿Mahmud sería capaz de traicionarme,
01:41Zeday? No quisiera creerlo, señor, pero me temo que así fue. Es una pena. Zeday,
01:46continuaremos investigando, pero necesito discreción total de tu parte. ¿Quién sabe
01:52qué más haya tramado el infeliz de Mahmud? Recuerda que él podría comprobar que intentamos
01:56deshacernos de Sajika. Señor. He entendido, señor. Buscaré al contador y tendré una charla con él.
02:07Buena idea. Averiguaré si colaboró con la señora Sajika. Sí, me parece bien,
02:11pero es importante que seas discreto, Zeday. No se preocupe, señor.
02:16Ya puedes irte, Zeday.
02:21Mira, ¿viste a esa sabandija? Era exactamente lo que esperaba,
02:27que nos escuchara a escondidas. Llegó la hora de la cena. Voy a salir. Tú planta el micrófono.
02:34De acuerdo, señor.
02:36No acomodaste bien los platos, de nuevo. Ve a la cocina y trae la ensalada, por favor.
02:47Vuelvo enseguida. Hermana, ¿de dónde salió esta idea de invitarlos a cenar?
02:52Debemos ser astutos, querido Kaner. Yagatay está en la compañía. Necesito acercarme a él.
02:59¿Y qué ganas tú? ¿Te premiará por ser amable? ¿Cuál es tu idea? ¿Qué se gana y qué se pierde?
03:04Sahika controla a Hasan Ali, y Hasan Ali se niega a aceptar mi ayuda, querido.
03:09Y yo no pienso quedarme con los brazos cruzados.
03:12Desde luego. ¿Sabes cuál es el problema?
03:14No, dime.
03:16Hermana, no sabes cuándo parar. Necesitas pensar antes de actuar. La vida te lo pide.
03:20Oye, espera. Tranquilízate.
03:22Mira, no estoy de humor para escuchar tus tonterías. Recuerda que soy la mayor, querido.
03:28Hermana, quiero que sepas que aborrezco a Yagatay.
03:31No me digas. ¿Por qué?
03:33Es por Kansu.
03:36No entiendo, Kaner. Explícate.
03:39Yildiz es mi mejor amiga, hermana. Lo sabes perfectamente.
03:42Tu amada Yildiz, escúchame. No tienes permitido odiar a nadie sin mi permiso, querido Kaner.
03:49Además, puedes comprobar que es verdad. ¿Qué tan seguro estás? Mira, compórtate esta noche.
03:55Por favor, te lo suplico, Kaner.
03:58¿Qué hago? ¿Sonreír así como estúpido?
04:01Sí, así. No estoy jugando. Compórtate. Ve a abrir.
04:06Ya llegaron.
04:11¿En dónde se habrá metido?
04:17Por fin llegué. Disculpa, pero la farmacia estaba en medio de la nada.
04:24Bien hecho, Hayati. Mira, Nermin, agregarás unas gotas a la bebida de cera, una dosis por la mañana y en la tarde igual.
04:31Señora, ¿para qué es?
04:32Mira, Cera se encuentra en una profunda depresión, pero se niega a admitirlo. Pero esto le ayudará.
04:37Ay, Sajika, qué sorpresa. No sabía que eras psicóloga.
04:42Entonces, ¿me puedes leer la mente? Anda, inténtalo, vamos.
04:46Hayati, estudié psicología, pero jamás la practiqué.
04:50Hay algo común entre este tipo de gente. Se niegan a admitir su depresión, por eso necesitan nuestra ayuda.
04:56¿Pero a qué tipo de gente?
04:57A los locos.
04:59Ay, qué pena.
05:00Sí, lo es.
05:01Oye, Sajika, pero ¿qué tal si intenta atacarte? Es muy agresiva.
05:05Por eso debemos darle esta medicina a Cera para que se pueda relajar un poco más.
05:10Estupenda idea. La he notado muy extraña últimamente.
05:15Como si alguien la hubiese electrocutado.
05:17Sí, y mi trabajo es reducir el voltaje de esta casa para que Cera se sienta mejor.
05:23Germín, hazlo.
05:25Sí, señora.
05:28Lo hizo de nuevo.
05:32¿Pastelito?
05:35¿En dónde están Cera y Kansu? Voy a morir de hambre.
05:39La cena está lista. Ven a sentarte, seguro bajarán pronto. Extrañaré la presencia de Yildiz y de Yagatay.
05:45Sí, fueron a casa de Ender.
05:47¿Qué? ¿Están con ella?
05:49Sí, fueron a visitarla.
05:51Ender, me sorprendes. Siempre tramas algo.
05:54No entiendo. Sajika, tus palabras me confunden. Explícate, por favor. Necesito saber qué está pasando.
06:01Intenta inmiscuirse usando a Yildiz y a Yagatay.
06:04¿Inmiscuirse? ¿A qué te refieres? Dime qué sucede.
06:08Cariño, ve a cambiarte. Necesito que me acompañes.
06:11Sajika, ni tú ni yo estamos invitados. Lo siento. Me niego a ir. ¿Entendiste?
06:17Pero tú no te preocupes. Nos recibirán con los brazos abiertos. Vamos.
06:21¿Diremos que estábamos cerca y que se nos ocurrió visitarlos?
06:24Cariño, gente como tú y como yo no tiene por qué dar explicaciones.
06:28Nos tendrían que dejar entrar. ¿O crees que nos cerrarán la puerta en las narices?
06:32¡Yo no voy a ir!
06:34Bien. Genial. Entonces dejaremos que Ender se salga con la suya, como siempre.
06:40Pero no te quiero ver llorando cuando Yagatay te diga que le entregó todas sus acciones a esa mujer. ¿De acuerdo?
06:45Sajika.
06:46¿Pastelito?
06:47Yo, Hasan Ali Kuyuku, no pienso ir porque nadie me invitó. Debemos ser respetuosos.
06:55Somos gente seria y decente. Capturamos corazones solamente con nuestro encanto. Y siempre será así.
07:04¿Capturar corazones?
07:06Intento decir que las personas nos adoran por cómo somos.
07:11¿No me acompañarás?
07:14Sajika, lo siento. Pero aquí las cosas se hacen a mi manera. No es no y no hay discusión.
07:22Espero que te haya quedado claro. No tengo la intención de ir con ellos. ¡Me quedaré en casa!
07:30¿Cariño? ¿Cómo me veo?
07:35Hermosa, Sajika. Impecable, como siempre.
07:39No, eso no. Prefiero. Eres la mujer más elegante que conozco, mi amor.
07:45¿Por qué me miras así, cariño?
07:47Calma. Simplemente iremos a la casa de nuestra amiga para charlar. No necesitamos llamar papá.
07:54No frunzas el ceño, por favor.
07:58Sajika, se me acaba la paciencia. Preferiría estar muriendo.
08:03No sabes lo que dices.
08:06Esto es demasiado para mí. Ya estoy muy viejo. Necesito que alguien me saque de aquí.
08:12¿Qué?
08:14¿Qué?
08:16¿Qué?
08:18Esto es demasiado para mí. Ya estoy muy viejo. Necesito que alguien me saque de aquí.
08:24Hasan Ali.
08:28Mi corazón es tuyo. Juntos por siempre.
08:41Así está bien, gracias.
08:44Jagatay, me pareces un tipo agradable a pesar de mis problemas con Yildiz. Nos llevamos bien, ¿no crees?
08:51Qué manera tan extraña de mostrar que le he agrado. Admito que no estoy acostumbrado.
08:57Te acostumbrarás, amigo. Escucha, un consejo. Cuando ellas comiencen a discutir, mantente al margen. ¿Por qué? Por tu seguridad.
09:05Lo admito. Mi relación con Ender es interesante.
09:08Sí, tienes razón. No sé si se aman o se odian.
09:12¿Kaner, te veo en la oficina?
09:17¿Mañana?
09:19¿Se quedaron de ver? No me lo mencionó.
09:22No, se refería a Emir, no a mí. Se ha confundido.
09:26Me llamaron porque quieren hablar conmigo. ¿Cuál es el problema?
09:29¿Por qué no dijeron nada al respecto?
09:31Bueno, no nos dio tiempo de hablar contigo. Solamente queríamos ir a felicitarlo por su nueva oficina.
09:37¿Necesitas estar enterada de todo lo que Emir y yo hacemos?
09:39Ay, Yildiz. Tienes celos, ¿verdad? ¿Por qué no quieres que tus amigos se junten con Yagatay?
09:45No me digas que tú no estarías celosa si fueras pareja de mi hijo. La entiendo.
09:51Ay, Yildiz, no tienes nada que decir.
09:53Ay, cariño, mejor no digo nada.
09:57Ya es costumbre que nos interrumpan. ¿Esperaban a alguien?
10:00No. ¿Kaner?
10:02No.
10:03¿Lo ves? No solo ocurre en nuestro hogar, cariño. También a su casa llega gente sin aviso.
10:07Bien.
10:08¿Quién será?
10:16¡Sorpresa!
10:18Cariño, ven.
10:22¡Bonsoir!
10:24¿Zahika?
10:26¿Papá?
10:27Hola, buenas noches a todos.
10:29¿Los invitaron a ellos?
10:31No, ni siquiera hablé con ellos, pero...
10:32Ender, espero que no hayamos interrumpido nada importante.
10:35Mi esposo me comentó que se habían reunido y se me ocurrió venir a saludar.
10:39Sí, claro. Querías venir a vernos, ¿verdad?
10:41Sí, los extraño.
10:43Yo no suelo llegar a una casa ajena. Si no, fui invitado, pero en esta ocasión...
10:48Lo hizo porque mi esposo haría cualquier cosa para complacer a su mujer, ¿verdad, cariño?
10:53Vaya, mientras más envejeces, más cambias. Qué interesante.
10:56Gracias por pensar en nosotros. Adelante, bienvenidos. Siéntense, por favor.
11:00Adelante, señor Hasan Ali.
11:02¡Mary! ¡Mary!
11:04Sirve dos platos más, querida.
11:06No hables por mí. Detesto que lo hagas.
11:08Está bien.
11:12Entonces, viniste a saludarnos, Zahika.
11:15Sí, exacto.
11:17Sí, nosotros también.
11:19Padre, no sueles salir a esta hora de la noche.
11:21Dime, ¿de dónde vienes?
11:22Sí, es cierto.
11:24No hablemos de eso por ahora. Vamos a cenar, quizás en otra ocasión.
11:28¿Es un secreto?
11:30No, en realidad...
11:32No es importante.
11:34Cariño, no sabía que no era importante para ti.
11:37No puede ser, ¿por qué no guardas silencio?
11:40No escuché, ¿qué dijiste?
11:42Bueno...
11:44Agua, ¿me sirves un vaso de agua, por favor?
11:47Sí, claro, espera.
11:48Padre, di algo, tenemos curiosidad. ¿Qué pasa?
11:51Buen provecho.
11:53Sí, yo también quiero saber.
11:55Hable por ustedes, yo no.
11:58Queremos tener un hijo.
12:00¿Qué?
12:06¿Cómo que un bebé? ¿Un hijo recién nacido, como Halit Khan?
12:09Bueno, las parejas de recién casados suelen tener hijos tan pronto como pueden.
12:13Como ustedes bien saben.
12:15Señora.
12:16Señor Hasan Ali, me escupió el agua en la cara, es un honor, muchas gracias.
12:20Kaner, discúlpame, discúlpame.
12:22Padre, ¿en verdad quieres tener otro hijo?
12:24Lo que quiero es morir, hijo.
12:26Pues llama a la funeraria ahora mismo, ¿de acuerdo? Te mataré.
12:29Cariño, no es momento para bromear.
12:31Criaremos a nuestro niño y envejeceremos juntos.
12:34Usted no le preste atención.
12:36¿De dónde viene tu afecto hacia los bebés? Tú careces de eso.
12:39Mi esposo prefiere no hablar de este tema en público, es un asunto privado.
12:43No es verdad, es una buena idea.
12:44Nada de eso es cierto.
12:46La señora...
12:48La señora Sajika bromea, no hemos pensado en un hijo.
12:52Cariño, escucha.
12:54Creo que deberíamos de intentar otra solución antes de ir a visitar una clínica.
12:58Creo que sabes a qué me refiero.
13:00Ah, sí, Sajika, gracias, entendimos perfectamente, lo has dejado muy claro.
13:05Cariño, me duele el estómago.
13:07Señora Ender, ¿tiene medicamentos?
13:09Sí, yo tampoco me siento bien, tengo náuseas.
13:11Todos sentimos exactamente lo mismo, me pregunto por qué...
13:14Ay, me duele el pecho.
13:16Mira, Sajika, si esto es tu idea de una broma, a mí no me da gracia, así que basta.
13:21Es imposible imaginarte a ti como madre de un pequeño.
13:25Muchas gracias, Ender, coincido contigo, gracias por decirlo.
13:28Ender, lo siento, pero si tú eres capaz de ser madre,
13:31y si alguien como Jill dice es madre,
13:33¿qué tan difícil puede ser cuidar un bebé?
13:35Ella y yo tenemos compasión en el corazón, tú careces de eso.
13:37Eh, miren, no es cierto, ni siquiera se me había ocurrido esa idea de un niño, ¿no?
13:42¡No!
13:44Feride, no.
13:46Di algo.
13:48Padre, no sé si sea buena idea a tu edad tener otro hijo.
13:51Yagata, ¿y por qué dices eso?
13:53No me digas que prefieres ser hijo único,
13:55¿te daríamos un hermano, no te agrada la idea?
13:58Ay, esta mujer está loca.
14:00Un hermano menor, no, jamás, imposible.
14:03Usted no le presta atención.
14:04Vaya, hace calor, me estoy derritiendo.
14:07¿Alguien más tiene calor?
14:09Sajika, perdón, pero necesito hacer una pregunta.
14:12¿De dónde viene tu afecto hacia los bebés?
14:14Yo he notado que detestas tener a Halid Khan cerca de ti.
14:17Sí, pero es diferente cuando el bebé es tuyo.
14:19Bueno, es verdad.
14:21Bueno, en fin, ¿qué les parece si cambiamos de tema?
14:25¿Cómo han estado? ¿Qué hay de nuevo en sus vidas?
14:27Yagata, hijo, ¿tú qué...?
14:29¿Te encuentras bien, padre?
14:31Sí.
14:32No, no lo estoy.
14:34¿Cómo puedes preguntarme eso, Yagata?
14:36Disculpa.
14:38Parece que no quieren cambiar de tema.
14:40Será mejor que regrese mañana
14:42para mostrarles a todos que seré una excelente madre
14:44con la ayuda de Halid Khan.
14:46Ay, no.
14:48No, con mi hijo jamás, olvídalo.
14:52Señor Hasan Ali, ¿se siente bien?
14:57Sajika, si no cambies de tema,
14:59te será imposible tener un hijo con tu esposa.
15:01Está bien, cambiemos de tema.
15:03Espere, señor Hasan Ali,
15:05no vuelve a escupirme en la cara, por favor, se lo suplico.
15:07Tranquilícese un poco.
15:09No te preocupes.
15:12Ay, qué familia tan linda tenemos, ¿verdad?
15:14Nos llevamos tan bien.
15:16Sí, claro, somos una familia ejemplar.
15:18Hola, Nermin.
15:20¿Digas, señora?
15:22Anoche agregaste las gotas a la bebida de cera, ¿verdad?
15:24Sí, señora.
15:26¿Y hoy hiciste lo mismo, cierto?
15:28Sí, desde luego.
15:30Genial, solo espero que funcionen pronto.
15:33¿Yagata?
15:35¿Yagata?
15:37¿Yagata?
15:39¿Yagata?
15:41¿Yagata?
15:43¿Yagata?
15:45¿Yagata?
15:47¿Yagata?
15:54¡Bonjour!
15:56¿Cera?
15:59¿Estás bien, querida?
16:01Sí, yo...
16:03me siento genial,
16:05tanto así que ni siquiera me molesta tu presencia.
16:07Creo que me excedí un poco,
16:09pero al menos se siente bien.
16:11Mi plan ha funcionado.
16:13No sé de qué estás hablando, Sahika.
16:14No importa, cariño.
16:16Yo le llamaré a mi esposo
16:18para que baje y desayunemos todos juntos, ¿de acuerdo?
16:20No te muevas, quédate ahí.
16:22Ya vuelvo.
16:24Buenos días.
16:26¿Qué le pasó a Cera?
16:28Se sentía mal, pero ya mejoró.
16:34Cera...
16:45Cedai.
16:47Cedai.
16:49Cedai.
16:51¡Cedai!
16:55Señor, buen día.
16:57¿Cómo está?
16:59Los niños me acorralan.
17:01¿Qué pasa, señor?
17:03Cedai, anoche tuve una pesadilla.
17:05Muchos niños me estaban persiguiendo.
17:07¿Qué pasó, señor?
17:09Cedai...
17:11Cedai...
17:12Muchos niños me estaban persiguiendo.
17:15Mientras gritaban,
17:17papá, papá, papá Hasan Ali, papá.
17:20Estoy empapado de sudor.
17:22Los niños me acorralan.
17:24Es una señal, no cabe duda de ello.
17:26No pines, Cedai.
17:28¿Cómo que fue una señal?
17:30Todo está bien, señor, no se preocupe.
17:32Quita eso.
17:34Pase.
17:36Pastelito.
17:38Buenos días.
17:40Buenos días.
17:42¿Una sorpresa?
17:44No me dormí hasta que terminé...
17:46de tejerlo.
17:48¿Qué es?
17:50¿Para ti?
17:52Vaya, debo admitir que no quedó nada mal.
17:58Debería bajar.
18:00¿Qué es esto?
18:02Tu chaleco, mi amor. Póntelo.
18:04Olvida el chaleco por ahora.
18:06Necesitamos hablar sobre anoche.
18:08Pastelito, te noté molesto al principio,
18:10pero supiste asimilarlo, te lo agradezco.
18:12Le dijiste a mi hijo y a mi exesposa que...
18:14queríamos tener un hijo,
18:16pero tú y yo ni siquiera lo discutimos,
18:18por eso estoy molesto.
18:20No importa que haya sido broma,
18:22me pareció de mal gusto.
18:24Cariño, yo no estaba bromeando.
18:26Recuerda que estamos casados.
18:28Mira, Sejika, por favor,
18:30basta de tonterías.
18:32Tú sabes que este matrimonio es una farsa.
18:34Tanto así,
18:36que Cedai se queda aquí
18:38a vigilar todas las noches.
18:40Cierro la puerta con doblaje.
18:42Me voy a llevar el candado,
18:44porque estoy aterrado.
18:46Eso no es un matrimonio normal.
18:48Cariño mío,
18:50mi amor,
18:52no me separarán de ti un par de candados.
18:54Sígueme,
18:56nos esperan para el desayuno.
19:00Esta mujer me está lavando el cerebro
19:02poco a poco.
19:04Estoy demasiado confundido.
19:08Vaya, qué buen trabajo.
19:09Uy,
19:11estoy perdiendo la cabeza.
19:22¿No quieres comer algo, Sera?
19:27¿Estás bien?
19:29Sí, querida, me siento bien.
19:31Vaya, Sera,
19:33ojalá fuéramos tan alegres como tú.
19:40Muy bien, ya llegué.
19:43Buenos días, señor.
19:45Buenos días.
19:47¿Cómo se encuentran todas en este hermoso día?
19:49Cariño,
19:51¿no traes puesto tu chaleco?
19:53Me lo pondré en otra ocasión.
19:55¿Qué chaleco?
19:57Un chaleco que tejí con mis propias manos para mi esposo,
19:59pero parece que no le agradó.
20:01Vamos a comer.
20:03Buen provecho a todas.
20:05Adelante, por favor.
20:07Se ve exquisito.
20:10Sera, oye.
20:15¿Cómo estás?
20:17Bien.
20:19Me siento muy bien.
20:21Todos mis problemas se han esfumado.
20:24Aquí hay queso.
20:26¿Por qué no te sirves un poco?
20:28Y en ese plato hay jamón.
20:30Y...
20:32Cariño, descuida.
20:34Ninguna de nosotras come mucho.
20:36Todas somos tallatres.
20:37Bueno, entonces sírvete.
20:39Ahí está la jarra.
20:41Le gusta el café expreso, como a mí.
20:43Y el té tampoco.
20:45¿Qué tiene? ¿Me toca la mano y se ríe?
20:47Despertó...
20:49muy contenta, cariño.
20:51Vaya, ¿por qué será?
20:53Yo me encargo de ella, no te preocupes.
20:55Sí, claro, como digas.
20:58Ay, por favor.
21:05Estoy nervioso, ¿tú no?
21:07No puedo acordar el tema.
21:09Vayamos directo al grano, amigo.
21:11Sin rodeos.
21:13¿Por qué decidimos involucrarnos en esto?
21:15No es nuestro problema que sea infiel.
21:17¿Cómo puedes decir esto, Kaner?
21:19¿Nuestra amiga es Yildiz?
21:21Tienes razón, siempre tienes razón.
21:23Tenemos que hablar con él, no hay vuelta atrás.
21:25Recuerda que tu hermana te pidió que averiguaras la verdad.
21:27Así que vamos.
21:29Bueno, sí, está bien.
21:31Pero ¿qué vamos a hacer?
21:33¿Cómo le dices a un hombre que sabes que él le ha sido infiel a su esposa?
21:35Seguramente nos dará una paliza.
21:37No sé qué hacerlo, no sé, Kaner.
21:39No sé, amigo.
21:41Ya se da ahí, anda, se da ahí.
21:43Pase.
21:45¿Cariño?
21:47¿Te vas?
21:49Sí, a trabajar.
21:51¿Qué pasa?
21:53¿Te volverás a ir sin despedirte de tu esposa?
21:55Es por eso que te va mal, cariño.
21:57Y decidí levantarme más temprano
21:59para despedir y desearle suerte a mi querido esposo
22:01porque lo necesita mucho.
22:03Acaba conmigo de una vez por todas, Ajika.
22:06Ponte tu chaleco y haré todo lo que tú quieras.
22:08Me lo pondré en otro momento.
22:12Mira, intento ser la ama de casa perfecta para ti,
22:14mi querido esposo.
22:16Estoy haciendo un esfuerzo, mi amor.
22:18¿Qué te parece si me valoras un poco, cariño?
22:21Está bien, gracias, gracias.
22:23Espera, algo más.
22:25Eh, hoy llegaré a trabajar más tarde,
22:27pero no te preocupes por mí, ¿de acuerdo?
22:29No es necesario llamarme.
22:31¿Yo, preocupado por ti?
22:33No, jamás.
22:35Ah, mira.
22:37Creo que deberíamos de llevar a Serah al médico.
22:39Ha perdido la habilidad de comunicarse.
22:41No sé qué pasó, pero algo está mal.
22:43Solo me miro y a veces me sonríe.
22:45Así es.
22:47Serah no es muy inteligente.
22:49No es normal.
22:51Su cerebro ha dejado de funcionar.
22:53Cariño, no te preocupes por las cosas que pasan aquí.
22:55Para eso tienes una esposa.
22:57Yo me voy a encargar de todo.
22:59Tú concéntrate en tu trabajo, ¿de acuerdo, mi amor?
23:01¿Está bien?
23:03¡Andando!
23:05¡Vamos, vamos!
23:12¡Ay!
23:14Es una pena que tenga que morir.
23:16Cada día me enamoro más de él.
23:18Yagat ahí los está esperando.
23:20Bien, vamos a pasar.
23:22Anda.
23:26Caballeros.
23:28Bienvenidos, ¿cómo están?
23:30Bien, amigo, gracias.
23:32¿Cómo están?
23:33Siéntense.
23:35Gracias.
23:40Eh...
23:42¿Debe ser un tema serio si no le comentaron nada a Yildiz?
23:45Suele encontrarse todo.
23:47Sabía que intuía algo en cuanto entramos.
23:49Ayer escuchamos un rumor y queríamos hablar contigo sobre eso.
23:53¿Y bien?
23:55Yagat ahí... ya sabemos.
23:57¿Qué es lo que saben, amigo?
23:59De Kansu.
24:01¿Qué saben de Kansu?
24:03No sé, maestro, lo sabemos.
24:05Pero se trata de Yildiz, nuestra mejor amiga.
24:07Claro. Mira, entendemos que te atraigan otras chicas,
24:10pero ¿por qué te fijarías en Kansu?
24:12Alguien se iba a enterar eventualmente.
24:14Vive en casa de tu padre, amigo.
24:23Miren.
24:25No pasa nada entre Kansu y yo.
24:28¿Cómo que no?
24:30No.
24:31¿En serio?
24:32¿Qué pasa con ustedes?
24:34Esto fue lo que sucedió.
24:36Hace unas semanas discutí con Yildiz
24:38y salí a un bar a soltar algo de presión.
24:45¿Me buscabas?
24:49¿Mahmut?
24:52¿En la compañía qué sucede?
24:55Nada.
24:57¿Cómo qué?
25:00Mahmut, mira.
25:02¿Tramas algo detrás de mis espaldas?
25:04Lo descubriré.
25:06¿Qué podría tramar yo? Mis manos están atadas.
25:10Ni se te ocurra escapar con el dinero.
25:12Todavía me necesitas, querido Mahmut.
25:16¿Escapar con el dinero?
25:19No sé, tal vez hablaste con el contador y elaboraron un plan.
25:23¿De dónde viene esto?
25:25Si sabes algo, dilo.
25:27Si supiera algo, no estaría aquí hablando contigo.
25:29Mira.
25:31Si intentas engañarme, lo vas a pagar.
25:33Le confesaré a Hasan Ali que tú aceptaste trabajar para mí.
25:37Yo estoy a salvo porque soy su esposa.
25:39El que corre peligro eres tú.
25:41Si tienes algo que decir, dilo de una vez.
25:43Para explicarte bien.
25:47Solo te pido discreción, así que mantén la boca cerrada.
25:51De lo contrario, sufrirás las consecuencias.
25:55Largo de aquí.
26:00Vamos.
26:12¿Mahmut?
26:15¿Estás bien?
26:17Sí, sí.
26:19¿Discutiste con la señora Zahika?
26:21Cada día surgen más y más problemas.
26:23Ven, vamos a hablar. Yo también me siento deprimida.
26:27¿Mahmut?
26:29Creí que ya te habías ido.
26:33Me iré pronto.
26:35Mi esposo te está esperando.
26:38Luego nos vemos.
26:49¿Qué pasó?
26:51No sabía que tú y Mahmut eran mejores amigos.
26:53No, de vez en cuando nos encontramos y charlamos.
26:55¿Hay algún problema?
26:57Querida Kansu, ¿crees que a mí me importa
27:01lo que hagas tú con el idiota de Mahmut, cariño?
27:04Te contraté para conseguir información.
27:06No lo olvides.
27:08¿Información de él?
27:10Información de todos.
27:22Cierra la puerta cuando salgas, por favor.
27:24Increíble.
27:26Así que Kansu está demente.
27:28No lo sospechaba.
27:30Sí, está completamente loca, amigo.
27:33Yagatay, tengo una pregunta.
27:35Dices que ella te llevó a tu habitación, ¿verdad?
27:37Así es.
27:39¿No recuerdas nada de esa noche?
27:41¿Ni un detalle?
27:43No, ya te dije que no recuerdo nada.
27:45La vi a mi lado y entré en shock.
27:47Evidentemente lo tenía planeado.
27:49No entiendo, amigo.
27:51Explícate, por favor.
27:53¿No lo ves?
27:55Estabas inconsciente y amaneció a tu lado.
27:57Te engañó, ¿eh?
27:59¿Creen que sea posible?
28:01Sí, por supuesto.
28:03Soy un experto en estos temas.
28:05Estudié a mi hermana por muchos años
28:07y he vivido en la misma casa que Zahika.
28:09Mi mente está corrompida, amigo.
28:11¿Cierto?
28:13Supongamos que esto es verdad.
28:15¿Cómo podemos comprobarlo?
28:16Me temo que eso es imposible, amigo.
28:19No, te equivocas.
28:21¿Por qué?
28:24Amigo, la historia se repetirá.
28:32Hola, Nermin.
28:34¿Hay alguien aquí?
28:36Kansu, la señora Zahika se ha ido.
28:38Está bien, gracias.
28:46¿Qué pasa?
29:01Si intentas engañarme, lo vas a pagar.
29:04Le confesaré a Hasan Ali que tú aceptaste trabajar para mí.
29:08Yo estoy a salvo porque soy su esposa.
29:10El que corre peligro eres tú.
29:12Si tienes algo que decir, dilo de una vez.
29:14Para explicarte bien.
29:17No es posible, amigo.
29:19Mahmut, ¿qué hiciste?
29:26No sé, Kaner. No estoy seguro.
29:28¿Y si estás equivocado?
29:30Hay una forma de averiguarlo.
29:32Sí, exacto.
29:34¿Y qué tal si empeoramos las cosas?
29:36Yagatay, las cosas no pueden empeorar.
29:38Te encuentras en un callejón sin salida.
29:40Claro.
29:42Saldrás de este problema intacto, amigo.
29:44Es por tu bien. Piénsalo.
29:46¿Qué pasa?
29:48Bien, inventa una excusa y discute con Yildiz, ¿de acuerdo?
29:51Nosotros nos encargamos del resto.
29:53No te preocupes. Yo me encargaré de Kansu.
29:58Bien, comencemos.
30:00Muy bien dicho.
30:02Por fin. Genial.
30:04Los tres mosqueteros, concibiendo un plan.
30:06Qué emocionante.
30:08Concibiendo un plan.
30:10No, prefiero pensar que estamos arreglando un problema.
30:12Está bien, como tú digas.
30:14Es un alivio no tener a la chica cerca.
30:16¿Por qué no hablemos?
30:18¿De verdad? Bien.
30:20¿Puedo decir lo que quiera?
30:22Mi hermana siempre me prohíbe usar lenguajes oés.
30:24Puedes decir lo que tú quieras.
30:26No se encuentra aquí. No te preocupes.
30:28¿Qué quieres beber?
30:30Un refresco de cereza.
30:32¿En serio?
30:34Sí, me agrada.
30:36¿Está bien?
30:38Sí.
30:40Si tienes algo que decir, dilo de una vez para explicarte bien.
30:42Apágalo.
30:44¿Qué hacemos con él? ¿Lo va a despedir?
30:46No.
30:48Le daré las gracias por traicionarnos.
30:50¿Y por qué no? Lo premiaré.
30:52¡No digas estupideces!
30:54¿Qué necesita de mí, señor?
30:56Pretende ser mi fiel empleado y me apuñala por la espalda como cobarde.
31:00¡No tendré piedad! ¡No tendré piedad!
31:03Aquel que decide traicionarme y aliarse con mi rival sufrirá las consecuencias.
31:08¡Malditos!
31:10¡Los voy a hacer pedazos a ambos!
31:12¡No saben con quién se meten, Zedai!
31:14¡Desataron a una bestia!
31:16¡Los enfrentaré entre ellos!
31:18¡Se despedazarán como animales enjaulados!
31:26Amigo, ¿estás seguro de que podemos hacer esto?
31:29Por supuesto, amigo. Ya tenemos experiencia en esto.
31:32Honestamente, estoy molesto.
31:34Vamos, tranquilo. ¿Por qué no llamas a su teléfono?
31:37Está bien.
31:42¿Sonó?
31:46Hola, Emir.
31:48Kansu, ¿cómo estás?
31:50Bien, cariño. ¿Y tú?
31:52Yo también, gracias. Se me ocurrió una idea.
31:55¿Qué te parece si salimos a charlar?
31:57Sí, claro. Estoy desocupada.
31:59Bien, estupendo. Entonces, te esperaré en el café de siempre. ¿Te parece bien?
32:03Está bien. Allá te veo.
32:05Entonces, te veo pronto. Cuídate. Te espero ahí. Adiós.
32:08¿Qué dijo?
32:10Claro, cayó en la trampa.
32:12Yagatay no puede cometer un solo error.
32:13No te preocupes por él. Es muy inteligente.
32:16Ya veremos.
32:21¿Quién?
32:24¿Me llamaba, señor?
32:26Mahmoud. Ven, ven. Siéntate. Pasa.
32:32Siéntate.
32:38Mahmoud, mira. Estoy en problemas.
32:41El fin se acerca. Me siento derrotado.
32:45Pero tú me puedes ayudar a salir de esto, Mahmoud.
32:49Estoy a sus órdenes, señor.
32:52Me temo que es complicado.
32:55Hemos pasado por mucho, señor.
32:57Sí, es cierto. Muy cierto.
33:00Tú sabes que Sajika me está haciendo la vida imposible.
33:04Mira, voy a ser honesto contigo. Jamás me había sentido tan indefenso ni tan débil.
33:10Necesito tu ayuda. Esa mujer no me deja en paz. Insiste e insiste.
33:15Lo sé, señor. Lo sé.
33:17Lo pienso y lo pienso, pero no encuentro una solución. Esto es una pesadilla.
33:23Pero hoy abrí los ojos. Ahora sé qué se debe hacer, Mahmoud.
33:29No comprendo, señor.
33:31Piénsalo por un instante.
33:36Señor, usted...
33:38Tu cerebro está funcionando.
33:41Mahmoud, tú y yo vamos a desaparecer a Sajika de la Tierra.
33:51¿Pero cómo, señor? ¿La vamos a matar?
33:55Mira, yo sé que fracasamos en nuestro primer intento, pero ahora será distinto.
34:01Sí, sí, pero yo...
34:03Pensé en decirle a Zedail. Lo pensé, pero es demasiado torpe. No funcionaría.
34:07Y además, tú me ayudaste a tirar su cuerpo al río.
34:12Estás acostumbrado a hacer esas cosas.
34:15Mira, confío plenamente en ti.
34:18Sí, pero yo...
34:20¿Me equivoco? Tú aceptaste, ¿no? Tiraste su cuerpo al río, claro.
34:24No conozco a un hombre tan valiente ni tan audaz como tú.
34:28Por eso eres mi empleado favorito. Porque sé que siempre puedo contar contigo.
34:32¿Qué pasa? ¿Por qué dudas? ¿Te sientes mal por Sajika? ¿Qué ocurre?
34:38No, no, señor. Yo... Eso no es. Pero yo...
34:43Me metería en problemas.
34:45Yo me preocupo por eso. Mira, ¿sabes qué vamos a hacer?
34:48Vamos a pretender que un ladrón entró a robarse mis cosas.
34:52Mientras él se encuentra aquí tomando todo lo que se puede llevar,
34:57Sajika lo encuentra con las manos en la masa.
34:58Después él la atacará y ella intentará defenderse.
35:01Al terminar la pelea, Sajika perderá la vida y tú y yo estaremos a salvo. Eso es todo.
35:08¿Cómo morirá, señor?
35:10Es tu decisión, hijo. No sé, intenta golpear su cabeza con algo duro.
35:15O tómala del cabello y azota su rostro y...
35:18Ay, ¿por qué me haces entrar en detalles? Ya se te ocurrirá algo a ti.
35:22Ya la desapareciste una vez. Ahora hazlo de nuevo.
35:24Tú ya tienes experiencia en estas cosas.
35:29Pero, señor, ¿qué tal si me ven los demás?
35:32No te preocupes. No habrá nadie. Tenlo por seguro.
35:35Podrás escapar sin ningún problema. Tienes mi palabra, hijo.
35:41¿Mahmud? Necesito una respuesta ahora.
35:46¿Tú estás dispuesto a ayudarle a Hasan Ali, a tu padre?
35:50¿Tú estás dispuesto a ayudarle a Hasan Ali, a tu presidente?
35:56No me decepciones.
36:02Está bien, señor. Lo voy a hacer.
36:05Te lo agradezco, hijo mío. Sabía que tú eras la persona indicada.
36:09Mira, si tú haces esto por mí, te daré todo lo que tú quieras.
36:13Cumpliré todos tus deseos.
36:21Vete.
36:41¿Qué voy a hacer? No puedo hacerlo. Es imposible.
36:45¡Qué voy a hacer! ¡Qué demonios voy a hacer!
36:50Esto no es correcto. Es un delito.
37:08¿Yo matar a una persona?
37:15No, imposible.
37:20¿Zeday?
37:21Ya hablé con el señor.
37:23¿Te contó sus planes?
37:24Así es.
37:25¿Cambió de opinión?
37:26Mahmut, no tienes que hacer nada que no quieras. No es tu obligación.
37:30Ya sé, ya sé, Zeday, ya sé. No sé qué hacer. Estoy angustiado. Me siento presionado.
37:36Mira, si sabes algo, mejor díselo al señor. Él comprenderá.
37:41Ya lo sé, ya lo sé.
37:45Si cometiste un error, habla con el señor.
37:48¿Un error? ¿Cuál error?
37:51¿En verdad quieres matar a Zahika? Piénsalo.
37:55Zeday, quiero estar solo, ¿sí? Necesito tiempo para pensar.
37:59Está bien, Mahmut, piénsalo. Me retiro.
38:02Gracias, amigo. Gracias.
38:14¡Bien!
38:16¿Presidente?
38:18Zeday, entra.
38:22¿Conversaste con él?
38:24Sí, señor. Mahmut jamás lo haría, es evidente.
38:26Claro, no tenía duda de ello. ¿Mahmut matando a una persona?
38:30Hubiera visto cómo temblaba el cobarde.
38:33No te preocupes, lo voy a arruinar, lo voy a arruinar.
38:36Le aseguro que vendrá a suplicar a su oficina antes de que atardezca.
38:39Yo estaré esperando. Mira, hablaré con él y le obligaré a decirme de todas las veces que me traicionó, Zeday.
38:46Estoy sorprendido, señor. Trabajamos juntos por muchos años.
38:49Sí, pero ¿qué se puede hacer? ¿Me mintió?
38:53Mira, en estos momentos se encuentra angustiado y confundido.
38:57Piensa que cometerá un delito, Zeday. El temor lo llevará a quitarse la vida.
39:02Señor, ¿en verdad llevaremos a cabo este plan?
39:04Sí, por supuesto. Sera no debe salir de su habitación por ningún motivo.
39:09Manda a Kansu a casa de Childis. Los empleados no vendrán a trabajar y tú y yo estaremos en una junta.
39:15Dudo que eso vaya a ser necesario. Regresará llorando en un par de horas.
39:19No tendré piedad de él.