• last month
Transcript
00:00I'm sorry, Scoop. I'm super busy with mega things.
00:08But if I do that, the prey won't be able to resist.
00:13Do it. One shovel of water, five of sand.
00:17I won't do it.
00:18Yes, you will.
00:19No, it's not okay.
00:20Do you know what happens to machines in the junkyard? They disarm and crush.
00:26But this is too much, Conrad.
00:28Just do it.
00:31He's doing it wrong on purpose.
00:35And Conrad is ordering him to do it.
00:40Bob! Bob!
00:42Hurry, go after him.
00:43We have to stop him before he reveals us.
00:50Bob! Bob! Bob!
00:53Hello, Scoop. Is everything okay?
00:55No, nothing is okay.
00:57What's wrong, Scoop?
00:58They're...
01:00Oh, no.
01:01Conrad, what's going on?
01:03Listen, I know you're proud of your team, Bob.
01:07But Scoop made a... how do you say it? A mistake with the concrete.
01:12What? Really?
01:13He's been putting wrong amounts in the mix.
01:17You're not like that, Scoop. You're very good at measuring.
01:20Yes, Bob, I am.
01:21An innocent mistake, without a doubt.
01:24But it's not true. Let Ace tell you.
01:26Ace?
01:29Yes.
01:31It's true.
01:32Ace?
01:34It's been difficult for Scoop to keep up with Ace.
01:37But I didn't do anything wrong, Bob. Really.
01:40But Conrad and Ace are saying that you did, Scoop.
01:43But... but...
01:44I wouldn't have said anything.
01:46But I know it's very important that the concrete mix be exact.
01:50Thanks for telling me.
01:52Luckily, we're on time.
01:54But...
01:55It's okay.
01:56We all make mistakes.
01:57Bob...
01:58Listen, I have another important job for you.
02:01It's down there. Let's go.
02:03I'll show you now.
02:12Am I in trouble, Bob?
02:14No, of course not, Scoop.
02:16But we can't risk the concrete.
02:19This dam has to be as strong as possible.
02:22I know. One, two, three.
02:25Cement, sand, gravel, and half a scoop of...
02:28Scoop, you did what you could.
02:30And that's what matters, buddy.
02:32Now, when the dam is full,
02:35the extra water will come out of the dam through here
02:38and continue down that ditch.
02:40I need you to remove those rocks.
02:42But, Bob, my other job was exciting.
02:44And this one is...
02:46I know you liked working with Ace.
02:48But this job is just as important as making the concrete.
02:51So you have work to do, okay?
02:55Can you remove them, Scoop?
02:57Yes, yes, I can, Bob.
02:59Good boy.
03:13Hoy todos dirán que los decepciones
03:18Me hicieron sentir muy mal lastimándome
03:23Me invadió la desesperación
03:28Y una injusticia trajo la traición
03:34Yo siempre fui honesto y leal
03:38Mas hoy me acusan sin tener razón
03:43Y hoy que mi amigo se alertó
03:48Mi risa alegre se apagó
03:53Hoy mejor amigo ya no soy
04:01Éramos equipo y había compañerismo
04:05Aquí se suponía que era así
04:08Un día me van a recibir
04:12De nuevo el sol podrá brillar
04:17Yo me erguiré
04:19Pa' ser que su mejor amigo no seré
04:41¡Oh! ¡Fabuloso!
04:44¡Es un lindo pastel, Chef Tati!
04:47¡Oh! ¡Es igualito a la presa!
04:49¿Está hecho de concreto también, Chef Tati?
04:52No, Mug.
04:53Tiene harina, huevos, azúcar, atún, espinacas, calamar, salchicha, brócoli, tocino, nabo, y...
05:01...queso y pepinillos.
05:04¡Oh!
05:06¡Pues se ve bien!
05:08¡Oh! ¡Eso es un logro magnífico!
05:11¡Y una maravilla de la ingeniería!
05:14¡Oh! ¡Qué amables!
05:16¿Están hablando de la presa, Chef Tati?
05:19¡Yo lo sabía!
05:22¡Lo logramos, Lofty! ¡La construimos!
05:25¡Sabía que lo haríamos! ¡Siempre lo hacemos!
05:28¡Y Todd y Crunch ahora son mis amigos!
05:31Sí. Es importante tener buenos amigos en quien confiar. ¿Verdad, Mug?
05:37Está bien. Está bien.
05:42¿Quién necesita amigos?
05:46Bueno, Bob. ¿Estás listo para la celebración?
05:49Creo que sí, Alcaldesa Madison. ¡Wendy está lista!
05:52Terminaré en un segundo. Necesito volar unas rocas primero.
05:56¡Listo!
05:57Entonces el río entrará y tendremos nuestra represa.
06:00¡Oh! ¡Eso es fantástico!
06:01¡Cielos! Eso es dinamita, Wendy.
06:04Sí, así es.
06:05¡Oh!
06:06¡No se asuste, Sr. Bentley!
06:08¿En serio?
06:09Bueno, la presa se ve maravillosa, Bob.
06:12Los ciudadanos de Ciudad Primavera recordarán tu nombre por muchos años.
06:17¡De eso no hay duda!
06:19Hola, Conrad. Gracias a usted también.
06:22Oh, no, Alcaldesa Madison. Bob es el responsable de todo.
06:26Y me refiero a... todo.
06:30¡Oh, pastel!
06:34¡No!
06:36¡No te atrevas, Conrad!
06:39Oh, ah, ah, lo siento. Lo devolveré.
06:44¡Leo!
06:46¡Listo!
06:47¡Leo! ¿Puedes oírme?
06:48¿Eh? ¿Perdón? ¿Dijiste algo?
06:51¿No te quedarás a la celebración?
06:53¡Vuelvo en un minuto! ¡Ya casi termino mi revisión!
06:56¡Guárdenme pastel!
06:59Tararararara...
07:01Bien, hagamos esto.
07:03¿Pueden empezar a filmar?
07:05Muy bien, conmigo, en tres, dos, uno.
07:10En solo unos minutos, el río atrás de mí será desviado...
07:14y empezará a formar la nueva presa, María Alcaldesa.
07:18¡Este es un momento histórico para Ciudad Primavera!
07:23Sí, que lo será.
07:29¡Ay, Leo! ¡Todo salió mal!
07:32Creí que Ace y yo éramos amigos, pero luego...
07:35¿Qué? ¿Decías?
07:37¡Oh! No importa.
07:39Lo siguiente en la lista, ver que la zanja esté libre.
07:42No queremos que algo bloquee el agua cuando fluya.
07:45¡Hasta luego!
07:46¡Oh!
07:49¡Aaaah!
07:51¡Aaaah!
07:53¡Uh! ¡Aquí vamos, señor!
07:56¡Uh! ¡Aquí vamos, señores!
08:04¡Tres, dos, uno!
08:12¡Uh!
08:18¡Uh! ¡Es increíble!
08:23¿Creen que esto es impresionante?
08:26Esperen a ver lo que va a pasar.
08:49¿Pero qué?
08:52¿Qué es ese ruido?
08:55¿Crujidos?
09:01¡Ay, no! ¡La presa tiene fugas!
09:04¡Auxilio! ¡Auxilio!
09:11¡Gracias a Dios!
09:13¡Ay, no! ¡Hay otra!
09:19¡Ay, por favor!
09:22¡No, ya basta! ¡Que alguien me ayude!
09:24¡La presa se rompe!
09:39¡Te voy a hacer yo solo!
09:53¿Qué pasa, Wendy?
09:55¡Algo anda mal con la presa!
10:00Muy bien, Tres.
10:01Necesito ver qué está pasando.
10:03Dame cuerda, por favor.
10:05Sí, está bien, Bob.
10:09¿Qué vas a hacer, Bob?
10:16¡Oh!
10:18¡Oh!
10:21¡Oh!
10:23¡No me sueltes, Tres!
10:27¡Oh!
10:33¡Scoop! ¡Tienes que alejarte de ahí!
10:36¡Ay, Bob! ¡La presa tiene fugas!
10:39¡Ahora, Scoop! ¡No es seguro! ¡Alejate!
10:42¡Yo no fui, Bob! ¡No lo hice yo!
10:45¡Vete! ¡Ahora!
10:47¡No parará!
10:49¡No es mi culpa!
10:57¡Oh, no!
10:58¿Bob? ¡Bob! ¡Contéstame, Bob!
11:00¡Wendy! ¿Qué tan grave es?
11:02¡Es muy serio! ¡Tienes que salir de ahí ahora!
11:05¡La presa se romperá en cualquier momento!
11:10¡Ay, no!
11:12¡Tiny! ¡Contesta, Tiny!
11:13¡Aquí Tiny, Bob!
11:14¡Baja tu gancho! ¡Necesito subir! ¡Rápido!
11:17¡Enseguida, Bob!
11:23¡Wendy! ¿Qué es lo que sucedió?
11:25¡La presa se agrieta!
11:27¡Oh! ¡No solo se agrieta!
11:30¡Va a reventar!
11:31¡Y cuando lo haga, va a inundar a Ciudad Primavera!
11:35¡Oh, Dios!
11:36¡Oh, Bob! ¡Esto es... terrible!
11:39¿Pero cómo pudo pasar?
11:41¡Creí que habían hecho ese muro extra fuerte para contener toda esa agua!
11:45¡No lo sé, Alcaldesa Madison!
11:47¡No podemos salvar la presa!
11:49¡Pero ahora tenemos que salvar a Ciudad Primavera!
11:52¡Debemos encontrar el modo de desviar el agua a otro lado!
11:56¡El área Blackrock!
11:57¡Hay una bifurcación ahí!
11:59¡Podemos tratar de bloquearla y enviar el agua al otro lado!
12:02¡Buena idea, Wendy! ¡Vamos!
12:04Yo me quedaré aquí... para vigilar la presa.
12:08Gracias, Conrad.
12:09Alcaldesa Madison, ¿podría usted y el señor Bentley poner sacos de arena en la orilla del río?
12:14De inmediato, Bob. Llame a Corti, señor Bentley.
12:16Muy bien, equipo. ¡A rodar!
12:25¡Ustedes no se muevan!
12:27¡Pero, Conrad! ¡La presa! ¡Necesitan ayuda!
12:30¡No irán a ningún lado!
12:34¿Podrán hacerlo?
12:36Yo no lo creo.
12:45No fui yo. Yo no lo hice.
12:49¿Eh?
12:51Es de Leo.
12:54Él está en la zanja.
12:56Si la presa se rompe, el agua lo arrastrará.
12:59¡Leo!
13:15Muy bien. Este es el punto.
13:18El agua de la presa pasará por aquí.
13:20Pero si bloqueamos esta parte del río, el agua se desviará hacia ese lado y estará lejos de Ciudad Primavera.
13:27¡Muck! ¡Tú y Stretch reúnan todas las rocas que puedan!
13:30¡Las usaremos para bloquear el río!
13:32¡Sí, Bob!
13:33¡Lofty! ¡Tienes tu pinza puesta!
13:35¡Podrías ayudar!
13:36¡Sí, Bob!
13:37¡El resto del equipo haga lo que pueda!
13:39¡Necesitamos trabajar juntos como equipo!
13:41¡Lo haremos, Bob!
13:43¡Scoop!
13:44¡Un segundo! ¿Dónde está Scoop?
13:45¿Y dónde está Leo?
13:46¡Leo!
13:48¡Leo! ¿Dónde estás?
14:14¡No paren! ¡Todos los sacos cuentan!
14:36¡Amigos! ¡No se detengan! ¡Hay que trabajar rápido! ¡No hay mucho tiempo!
14:40¡Sí, señor!
14:41¡No se detengan! ¡Hay que trabajar rápido! ¡No hay mucho tiempo!
14:43¡Sí, señor!
14:57¡Miren esas terribles grietas en la presa!
15:02¡Conseguiste lo que querías, Conrad! ¡La presa va a reventar!
15:06Y cuando sea tiempo de reconstruirla, ¿a quién crees que van a llamar?
15:10Al mejor constructor de Ciudad Primavera, Conrad, el contratista.
15:16Dijiste que nadie saldría herido.
15:18Y Ciudad Primavera será destruida.
15:20Y entonces, la reconstruiremos también.
15:23No, Conrad. Esto es demasiado. Te quedas solo.
15:28¿A dónde crees que vas, Ace?
15:30¡Lejos de ti!
15:32¡Regresa aquí!
15:37¡Aaaaah! ¡Waaau! ¡Ach! ¡Oh! ¡Se atoró mi pie! ¡Oh! ¡Sal de ahí!
15:51¡Aún hay un hueco! ¡Pero no llego hasta allá, Bob!
15:57¡No!
15:58¡Buen intento, Stretch!
16:02¡Aaaah! ¡Aaaah! ¡Waaau! ¡Ach!
16:04Good try, Stretch!
16:06Wendy, what are we going to do?
16:08Bob, let me try.
16:21What was that?
16:25Oh, no!
16:28Bob, what was that noise?
16:30Oh, no.
16:31Yes! Conrad is back!
16:41Help!
16:44Come on!
16:45Leo!
16:46I'm here, Leo!
16:47Get on! Hurry! Move!
16:49I can't! My foot got stuck! I'm trapped!
16:56Oh, no!
16:59Come on!
17:00Watch out!
17:13We're almost there.
17:17Watch out, Lofty!
17:19Watch out!
17:22Oh, no!
17:23Everyone, step aside!
17:24There's still a hole!
17:30Oh, no!
17:39We need more bags!
17:41Keep going, everyone!
17:43The water is rising!
17:46Come on, Bob!
17:49Spring City is going to flood!
17:51Bob, what do we do?
17:53I don't know, Lofty!
17:54We've tried everything!
17:57Scoop!
17:58Leo!
17:59They're safe!
18:00Scoop!
18:01Hurry!
18:02Do you see that rock?
18:03Push it into the hole!
18:05I'll try, Bob!
18:11Come on, Scoop!
18:12You can do it!
18:13Push it!
18:14Come on, Scoop!
18:19I can't!
18:20I don't have enough strength!
18:23There's no more bags!
18:24They're all gone!
18:25Then there's nothing left to do!
18:27You can do it, Scoop!
18:28You can do it!
18:31You can do it, Scoop!
18:32Come on, Scoop!
18:34Come on!
18:41It's moving!
18:42How?
18:43Let's do it!
18:46Yeah!
18:58Good job!
18:59I knew you could do it!
19:01Yeah, you did it!
19:03Hey, that's teamwork!
19:06Well done, champ!
19:07Ace?
19:08You helped me!
19:09That's what friends do, Scoop!
19:15The water is coming down!
19:17We did it!
19:18Yeah!
19:20Good job, everyone!
19:23Very good, team!
19:24Let's go back to the quarry!
19:26We need to stop this river!
19:30At least it wasn't one of us this time, Bob.
19:33I still don't understand what could have happened.
19:36What went wrong?
19:37We worked really hard on this.
19:39I'm so sorry, Bob.
19:41Oh, Bob.
19:42You must be devastated.
19:44All your work in ruins.
19:46Not to mention your good name.
19:49I'm glad you're not hurt.
19:51Oh!
19:52Our beautiful dam!
19:53Destroyed!
19:55What a disaster!
19:57I think we're going to need someone who knows what to do in these cases.
20:02But, like who?
20:04Well, I can help with my mega machines.
20:07But what will happen to Bob?
20:09I think Scoop's mistake was worse than I thought.
20:12No!
20:13What did you say?
20:14Scoop didn't do anything.
20:16I did the concrete wrong.
20:18What?
20:19And he told me to do it.
20:21What?
20:22Don't listen to him.
20:24He's crazy.
20:25It was crazy to do what you asked me to, Conrad.
20:28It's true.
20:29I saw him do it.
20:30I tried to tell you, Bob.
20:32Conrad?
20:33You ruined the dam on purpose?
20:36Why did you do that?
20:37Bob, let me explain.
20:39Because Conrad wanted to make you look bad, Bob.
20:42What?
20:43And he'll be the number one builder in Spring City.
20:47Well, I don't think that's going to happen.
20:50No!
20:51That's true, little man.
20:53Get out of my way.
20:55I hope that means, I'm sorry, Conrad.
20:58Oh, no.
21:00That's not what he said.
21:02Don't come near me, you two.
21:04Without me, you'll go back to the dumpster.
21:06You know what, Conrad?
21:08You're just an abuser.
21:10And we'll never obey you again.
21:13I hope he's not thinking that this will be without his punishment.
21:17You can't stop me.
21:18None of you.
21:19I'm the number one builder in Spring City.
21:22No, Bob!
21:23It's me!
21:24Me!
21:27Get me down!
21:28Now!
21:29I don't think so.
21:30Put him here, Tiny.
21:32There you go, Ace.
21:36And he'll stay there until he tells us how he'll pay for what he did.
21:40Yes, sir.
21:41What are you going to do to me?
21:42Oh, don't worry.
21:44We'll think of something.
21:46Yes.
21:50I'm sorry, Scoop.
21:52Conrad told me he'd send me to the dumpster if I didn't do what he asked me to do.
21:56Okay, Ace.
21:57I understand why you did it now.
21:59I didn't want to become a barrel.
22:02Hey, I owe you an apology, Scoop.
22:05I should have listened to what you were trying to tell me.
22:07Oh, it's okay, Bob.
22:09It all ended well.
22:11Except for that hole in the dam.
22:13Oh.
22:14Yeah.
22:15And I wasn't so nice to you and Mom.
22:17Right, Lofty?
22:18Oh, now you want to talk to us, don't you?
22:21Oh, of course I'll talk to you.
22:23And?
22:24And I'm sorry.
22:25How much?
22:27I'm sorry.
22:28A lot, a lot, a lot.
22:30More?
22:31Oh.
22:32Um.
22:33I'm sorry.
22:34A lot, a lot, a lot, Lofty.
22:41Okay.
22:42Yeah!
22:43We're a team again!
22:44Well, this is a very painful matter.
22:48But what are we going to do with the spring city dam?
22:52Well, listen up.
22:53We're going to have to work harder than we did before.
22:56So, team, can we do it?
23:01I don't think so, Bob.
23:03Not this time.
23:04Uh, I don't know, Bob.
23:05It's a little hard.
23:07Oh.
23:08Oh.
23:10Yes.
23:11Yes, we can.
23:12Come on, guys.
23:14You guys are amazing.
23:16You can fix anything if you work together.
23:18That's true, Ace.
23:20Oh.
23:21Okay.
23:22Maybe we can.
23:23Yes, we can.
23:24Yes, we can.
23:25Yes, we can.
23:26Yes, we can.
23:27Yes, we can.
23:28Yes, we can.
23:29Yes, we can.
23:30Yes, we can.
23:31Yes, we can.
23:32Yes, we can.
23:33Yes, we can.
23:36So, team, what are we waiting for?
23:39Let's do it!
23:42Woo-hoo!
24:12Don't stop, don't stop, don't leave
24:14There's no sleep again
24:16Don't stop, don't stop, don't leave
24:18Amigos que adiós
24:20Adiós, adiós
24:22Adiós, adiós
24:24Equipo A
24:26Equipo A
24:28Equipo A
24:30Equipo Somos
24:32Somos
24:34Equipo A
24:36Equipo A
24:38Equipo A
24:40Equipo Somos
24:42Somos
24:44Esos cinco hay que chocar
24:46No está mal, ¿eh, campeón?
24:48Lo hicimos, lo hicimos
24:50Lo... Oh, no
24:52Estaba pensando
24:54Que un día volverás
24:56¿Verdad? ¿Qué quieres decir?
24:58¡Uy, lo sabía!
25:00Sabía que te irías cuando termináramos
25:02Pero ¿Quién dijo que él se va a ir?
25:04¿Oh, qué?
25:06Entonces él...
25:08Los nuevos amigos se quedaron
25:10¿Se quedan todos?
25:12Bueno, menos Conrad
25:14Así es, Scoop, si quieren unirse al equipo
25:16Creo que Cronch
25:18Habló por todos, Bob
25:20Dijiste que sí, ¿verdad?
25:22¡Sí! ¡Sí se quedan!
25:24¡Vamos a hacerlo!
25:26¡Vamos!
25:56¡Vamos!
26:26¡Pues así!
26:28¡Siempre, siempre!
26:30¡Es que es así!
26:32¡A un puente!
26:34¡A una torre!
26:36¡Es poterno!
26:38¡Tiene y corre!
26:40¡Poder es eso!
26:44¡Poder es eso!
26:46¡Tiene y corre!
26:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recommended