• vor 3 Monaten
Als die Harts die Galerie des Briefmarkensammlers Faraday besuchen, geraten sie mitten in einen Briefmarkendiebstahl. Unglücklicherweise gelangt dabei eine Marke in den Besitz der Harts, die eine Million Dollar wert sein soll. Eine Mitarbeiterin des Sammlers hatte es auf die „Zinnoberrote“ abgesehen und die Marke vor dem Diebstahl vertauscht. Von nun an schweben die Harts in größter Gefahr. (Text: Glitz)

Category

📺
TV
Transkript
00:00Nein, sehen Sie denn nicht, dass das schief steht?
00:23So ist es besser.
00:25Tut mir leid.
00:29Gee, wir zeigen die Sammlung von Sir Henry dort drüben. Was meinen Sie?
00:34Ich glaube, das wird eine sehr lukrative Ausstellung für Sie sein.
00:37Sie dürfen ruhig sagen, von Spider.
00:48Morgen, Mrs. Hart. Gerührt oder gespiegelt?
00:51Tja, ich lasse mich überraschen, Max.
00:53Sehr wohl.
00:54Irgendwas Interessantes?
00:56Ich weiß nicht. Hier ist einer für dich.
00:58Jennifer. Jennifer.
01:02Die Wasserrechnung für mich natürlich.
01:04Und noch einer für dich.
01:06Und die Telefonrechnung für mich.
01:09Weißt du, was das ist?
01:10Was?
01:11Ein Schick für die Story, die ich über die goldenen Jahre von Kalifornien geschrieben habe.
01:15Aha.
01:16Sieh mal, nicht schlecht.
01:19Hm, ein schönes Sümmchen.
01:21Ein bisschen Taschengeld.
01:23Viel zu viel für dich, Liebling.
01:25Ich gebe dir was ab, Schatz.
01:28Was hast du heute vor?
01:30Ich besuche einen alten Freund meines Vaters, Claude Faraday.
01:33Er ist Briefmarkensammler. Ihm gehört die Briefmarkenhandlung am Rodeo Drive.
01:37Ich habe ihn zufällig getroffen. Er sagte mir, dass ich meine Sammlung wieder reaktivieren soll.
01:41Warum nicht, Liebling? Mach das.
01:43Claude hat gesagt, dass Briefmarken oder Münzsammlungen an Wert gewonnen haben in der letzten Zeit.
01:48Ja, das stimmt. Das sind gute Kapitalanlagen.
01:50Heute Nachmittag werde ich ihn besuchen. Wenn du möchtest, kannst du mitkommen.
01:53Ich dachte schon, du nimmst mich nicht mit.
01:55Briefmarkensammler sind die zauberhaftesten Leute der Welt.
01:58Was du nichts sagst.
02:06Lassen wir den Postmann zweimal klären?
02:08Nicht vor dem Frühstück.
02:14FÜR MEHR DEVILLE
02:28Na, endlich. Ich habe mir schon Sorgen gemacht.
02:30Ach, sei still, du Nervenbündel.
02:36Ich brauche etwas zu trinken.
02:39J. J. J.
02:42Eine Briefmarke ist die schönste Sache der Welt.
02:45Wärst du beleidigt, liebste J., wenn ich dir sage, dass du in diesem Moment nicht mit einer Briefmarke zu vergleichen bist.
02:55Ach komm, lass deine Witzchen, Simon.
02:58Du weißt doch, ich muss in einer Stunde wieder zurück sein.
03:01Trotzdem.
03:03Zieh dich um, bitte.
03:08Weißt du, außer für dich würde ich das für niemanden sonst in meiner Mittagspause tun.
03:38Ist die Marke schon gekommen?
03:46Ich sagte dir doch, heute Nachmittag.
03:49Oh, zauberhaft.
03:54Viel besser.
03:58Diese Gefängniswärterin-Look steht dir nicht.
04:00Abgesehen von dem schlechten Omen, nicht wahr?
04:03Ich trage das Risiko und du machst noch Witze.
04:06Welches Risiko?
04:08Du bist seit zwei Jahren Claude Faradays rechte Hand.
04:12Er verdächtigt eher seine Mutter.
04:15Er tut mir beinahe leid, Simon.
04:17Ja? Dann denk schnell an eine Million.
04:20Das ist ein Dollarzeichen, eine Eins und dahinter die vielen netten kleinen Nullen.
04:24Ja, das tue ich. Ich sagte ja nur beinahe.
04:28Hier ist die falsche Marke.
04:31Nun, was meinst du?
04:37Sehr gut.
04:39Das ist ein kleines Meisterwerk.
04:46Siehst du, da drüben ist der Eingang.
04:50Okay.
04:58Ah, jetzt verstehe ich, was du meinst.
05:00Briefmarkensammeln ist nicht nur was für Kinder.
05:02Sie sind anscheinend mitten in den Vorbereitungen für die Ausstellung.
05:05Es kommen Sammler aus der ganzen Welt, nur um ein oder zwei Marken zu kaufen.
05:08Dafür müssen sie sicher mehr als ein oder zwei Münzen investieren.
05:11Ja, anzunehmen. Im Leben bekommt man nicht alle schönen Dinge völlig umsonst.
05:26Hilf mir, die wird mich noch mit ihren Blicken ausziehen.
05:29Ich werde ihr sagen, dass sie dich abtasten sollten.
05:31Oh, da ist Claude.
05:33Meine liebe Jennifer, wie geht es Ihnen?
05:35Oh, danke.
05:36Es tut mir leid wegen der Sicherheitsvorkehrungen, aber die Versicherung besteht darauf.
05:40Ja, das muss der Glückliche sein.
05:42Jonathan.
05:43Ja, das bin ich. Guten Tag, Mr. Farrelly.
05:44Nennen Sie mich Claude, bitte.
05:46Sie müssen wirklich sehr wertvolle Briefmarken hier haben.
05:48Ja, besonders heute.
05:50Gerade ist die Zinnoberroute neuner angekommen.
05:52Der Panzerwagen stand eben noch vor der Tür.
05:54Ja, wir haben ihn gesehen.
05:55Was hat das alles zu bedeuten?
05:57Wir müssen besonders vorsichtig sein wegen der Zinnoberroute.
06:00Normalerweise befindet sie sich in einem Banksafe.
06:02Aber diese Anlage erlaubt es uns, sie hier zu zeigen.
06:05Das ist unser neues Spielzeug.
06:07Ich werde es Ihnen zeigen.
06:09Ich führe es nochmal vor, Babs.
06:19Haben Sie andere Wollmeier in der Tasche, Claude?
06:21Nein, die Stempelfarbe löst den Alarm aus.
06:26Falls jemand eine Marke rausschmuggeln möchte.
06:28Ich bin nicht gern misstrauisch, aber Sie kennen ja die Menschen.
06:31Ja, diesbezüglich haben wir auch unsere Erfahrungen gemacht.
06:35Ist alles in Ordnung? Ich habe die Alarmanlage gehört.
06:37Es ist nichts passiert. Das war nur eine kleine Vorführung für meine Freunde.
06:40Ach so.
06:41Ah, Jay, das sind die Harz.
06:44Jay Turner, meine rechte Hand.
06:46Guten Tag.
06:47Guten Tag.
06:48Jay kann Ihnen in Zukunft auch Ihre Fragen beantworten.
06:51Sie ist so etwas wie mein zweites Ich.
06:54Sehr liebenswürdig.
06:56Bitte entschuldigen Sie mich, ich muss die Einladungen rausschicken.
06:59Es hat mich sehr gefreut.
07:00Gleichfalls.
07:01Was würde ich bloß ohne Sie anfangen?
07:04Ja, wo waren wir stehen geblieben?
07:07Ah ja, ich habe genau das Richtige für Notroschen.
07:30Es geht doch nichts über das Echte.
08:01Nicht einmal eine handgemachte Imitation.
08:19Sie sind wirklich unglaublich schön, das hätte ich nicht gedacht.
08:22Ja, kleine Meisterwerke.
08:24Diese Gravuren sind außergewöhnlich.
08:26Es sind wirklich Kostbarkeiten.
08:29Aber nicht jede schöne Marke ist wertvoll.
08:31Die berühmte Magenta zum Beispiel.
08:33Sie ist sehr hässlich, aber sie ist ein paar Hunderttausende wert.
08:37Sie müssen selten oder sie müssen schön sein.
08:41Das sind die Kriterien.
08:43Wie die Zinnoberrote?
08:48Ich kann einfach nicht widerstehen.
08:50Wollen Sie sie mal sehen?
08:52Darum hätten wir Sie nie gebeten.
08:53Kommen Sie.
09:06Mit Gruß und Kuss.
09:08Eine Privatvorführung, Jay.
09:11Tut mir leid, ich mache gerade die letzten Einladungen fertig.
09:15Ja, natürlich, gut.
09:18Vielen Dank, meine Liebe.
09:20Sie müssen Freitag unbedingt kommen.
09:22Ja, ich werde es tun.
09:24Ich werde es tun.
09:26Ich werde es tun.
09:28Ich werde es tun.
09:30Ich werde es tun.
09:32Ich werde es tun.
09:34Ich werde es tun.
09:35Sie müssen Freitag unbedingt kommen.
09:37Ja, gern.
09:39Claude, hier ist schon eine Marke drauf, die können Sie sparen.
09:42Sie können uns doch eine andere Karte geben.
09:44Ja, natürlich, Mrs. Short.
09:46Nein, das ist Ihre erste Marke von der Firma Faraday.
09:53Ich sehe Sie zum ersten Mal, seit Sie von der Bank gekommen ist.
10:00Eine eine Million Dollar Marke ist bestimmt eine der wertvollsten Marken der Welt.
10:06Oh mein Gott.
10:08Stimmt was nicht?
10:10Sie ist falsch.
10:12Sind Sie sicher?
10:14Ja, es ist eine sehr gute Fälschung.
10:16Dann holen Sie wohl am besten die Polizei.
10:19Halten Sie das für sinnvoll, Claude?
10:22Es geht um mehr für uns, als um diese eine Marke.
10:25Der gute Ruf der Firma steht auf dem Spiel.
10:28Mr. Hart, wir leben vom Vertrauen und dem Vertrauen der Menschen.
10:31Sie hat recht.
10:33Freitag haben wir Marken im Wert von zwei Millionen Dollar als Leihgabe oder in Kommission hier.
10:38Die Sammler vertrauen uns, dass wir sie sicher aufbewahren.
10:41Und ich war nachlässig.
10:43Ich hätte sie sofort prüfen müssen, als sie hier angekommen ist.
10:46Verzeihen Sie bitte, aber haben Sie eine Deckung für einen solchen Verlust?
10:51Ja, doch nur für ein paar Tage.
10:54Ich werde die Versicherung und die Polizei entschuldigen.
10:56Ja, doch nur für ein paar Tage.
10:59Ich werde die Versicherung und die Polizei informieren.
11:02Aber erst nach der Ausstellung.
11:04Ich kann nicht die Zinnoberote verlieren.
11:07Und meine Reputation.
11:09Wann kann man Sie ausgetauscht haben?
11:11Möglicherweise in der Bank.
11:13Oder im Panzerwagen.
11:20Claude, wenn Sie glauben, dass wir Ihnen irgendwie helfen können, dann zögern Sie bitte nicht, uns anzurufen.
11:24Vielen Dank.
11:25Wiedersehen.
11:26Wiedersehen.
11:27Oh, was ist denn jetzt?
11:28Oh, das macht nichts.
11:29Das ist nur die Marke.
11:30Geben Sie sie mir, darf ich?
11:31Ja, danke.
11:32Wiedersehen.
11:33Oh, Moment mal.
11:35Die Einladung möchte ich doch gern mitnehmen.
11:39Die hier ist ein bisschen zerknittert.
11:41Ich gebe Ihnen lieber eine neue.
11:42Ach was, das macht nichts.
11:44Ich glaube, wir gehören irgendwie zur Familie.
11:46Sie lassen uns doch auch mit einer zerknitterten Einladung rein.
11:48Natürlich.
11:50Also, wir sehen uns am Freitag.
11:55Bis dann.
11:57Wiedersehen, Claude.
11:59Und viel Glück.
12:14Hier steht, es ist die wertvollste Marke der Welt.
12:18Verkauft an Claude Faraday im letzten Frühjahr in Paris für fast eine Million Dollar.
12:24Armer Claude.
12:26Sie kommt aus Französisch-Afrika, aus Nyanza, das um die Jahrhundertwende für kurze Zeit französische Kolonie war.
12:32Philatelisten behaupten, dass sie ihrem Besitzer Unglück bringt.
12:36Wie der Hoop-Diamant.
12:38Apropos Hoffnung, wie lange dauert's noch?
12:4158, 59.
12:43Meine Geduld, Liebling, ist dein Glück.
12:4598, 99.
12:50Fertig.
12:52Wie sehe ich aus?
12:54Besser als vorher.
13:07Du hättest die Tür abschließen sollen, als du sie ausgetauscht hast.
13:10Dann hätte ich mich verdächtig gemacht.
13:11Ist es besser, jetzt dumm dazustehen, ohne was machen zu können und eine Million Dollar verloren zu haben?
13:18Na gut, ich werde mir was überlegen.
13:22Ich habe ein paar Informationen erhalten über Mr. Hart und seine Gattin.
13:27Und?
13:29McCoy, du musst sofort das Haus durchsuchen.
13:33Da gibt's ein Hund und ein Butler. Beruhige sie.
13:36Sind Sie sicher, dass Sie das schaffen?
13:38Wenn sie nicht im Haus ist, dann muss sie Mrs. Hart in der Tasche haben.
13:43Ich bin sicher, McCoy wird Sie auf charmante Art dazu bringen, ihm die Marke zu geben.
13:47Da muss ich aber lachen.
13:49Das wird Dir bald vergehen.
13:54McCoy weiß, wie man Frauen behandelt.
13:57Er ist ein Ladykiller-Liebster.
13:59Verzeih mir das Wortspiel.
14:01Das wird McCoy.
14:02Er ist ein Ladykiller-Liebster.
14:04Verzeih mir das Wortspiel.
14:06Das wird Mrs. Hart zur Kenntnis nehmen müssen.
14:09Und zwar bald.
14:20Liebling, beeil Dich doch bitte ein bisschen. Die Bank macht in einer Stunde auf.
14:28Liebling, Du riechst so gut.
14:30Danke.
14:32Ist es richtig, dass die Bank erst in über einer Stunde aufmacht?
14:35Ja, das ist richtig.
14:37Inoffizielle Gespräche sollte man außerhalb der Geschäftszeit führen.
14:40Ist es auch dann nötig, Liebling, wenn Du mit dem Bankdirektor im selben Golfklub bist?
14:44Ich möchte etwas sagen über Bill Radler.
14:46Er ist kein guter Golfspieler.
14:48Dafür ist er als Bankier umso besser.
14:51Dass die Marken in seiner Bank ausgetauscht wurden, kann ich mir nicht vorstellen.
14:55Ich seh Dir so gern beim Rasieren zu, Liebling.
14:58Jetzt zieh Dich bitte endlich an.
15:00Immerhin treffen wir uns mit einem Bankier.
15:03Wir können doch unsere Kreditwürdigkeit nicht infrage stellen.
15:06Deine Kreditwürdigkeit bei mir stellt sich nie infrage.
15:09Hör endlich auf.
15:30Es ist sehr nett von Ihnen, dass Sie unseres Weges eine Ausnahme machen will.
15:33Es ist mir ein Vergnügen, Jennifer.
15:35Also Claude ist sicher, dass es eine Fälschung ist?
15:38Absolut, nicht wahr?
15:40Mhm.
15:42Die Marke kam von Claudes Pariser Bank am Montag hier an.
15:47Vor zwei Tagen?
15:49Ja.
15:51Sehen Sie?
15:53Das ist Claude von der Bank.
15:55Das ist eine Fälschung?
15:57Ja.
15:58Sehen Sie?
16:00Das ist Claudes Unterschrift.
16:02Er hat die Marke sofort, als sie hier war, geprüft.
16:05Und er hat sie nicht sofort geprüft, als sie in seiner Firma angekommen ist?
16:08Jonathan, glauben Sie, die Marke ist während der zwei Tage, die sie hier war, ausgetauscht worden?
16:12Hier bei uns?
16:14Richtig, genau das glaube ich.
16:16Es wäre eine Möglichkeit.
16:18Das wäre eine ziemlich vage Möglichkeit.
16:20Nein, das glaube ich nicht.
16:22Wir haben gestern Nachmittag die echte Marke ausgeliefert.
16:25Was ist mit dem LKW, diesem Panzerwagen?
16:28Kann es in diesem Wagen passiert sein?
16:31Nein, das kann ich mir nicht vorstellen, Jennifer.
16:34Mit der Firma arbeiten wir 20 Jahre zusammen.
16:36Ich kann Sie gerne anrufen, aber die überprüfen natürlich Ihre Leute sofort,
16:40wenn es ein Problem bei einer Lieferung gibt.
16:43Dieses Gespräch bleibt unter uns, Bill.
16:45Als wären wir eine Familie.
16:47Danke, Jennifer.
16:50Wir sind Ihnen sehr dankbar, Bill.
16:52Beweisen Sie es.
16:53Wenn wir wieder Golf spielen, dann lassen Sie mich gewinnen.
16:56Auf Wiedersehen, Bill.
16:58Auf Wiedersehen, Jennifer.
17:05Die einzige Möglichkeit herauszufinden, wann sie ausgetauscht wurde,
17:08ist die, ihren Weg von Anfang an zu verfolgen.
17:10Von der Bank zum Panzerwagen?
17:12Nein, darum wird sich Bill kümmern.
17:14Aber nehmen wir mal an, dass die echte Zinnoberrote bei Claude angekommen ist.
17:18Was dann?
17:20Na ja, dann hat der Fahrer des Panzerwagens sie Claude gegeben.
17:23Oder einem von Claudes Wächtern.
17:25Du verdächtigst wieder mal alle.
17:27Nein, dich nicht, obwohl du wieder sammelst.
17:29Herzlichen Dank, Liebling.
17:54Miss Turner.
17:57Oh, Mr. und Mrs. Hart.
18:00Was kann ich für Sie tun?
18:02Wir wollten Sie fragen, wer von den Sicherheitsleuten gestern Dienst hatte,
18:06als die Zinnoberrote geliefert wurde.
18:08Die arbeiten schichtweise.
18:10Also wird der Mann, der gestern hier war, heute Abend wieder hier sein.
18:13Wieso?
18:15Wir kommen gerade von der Bank.
18:17Es sieht so aus, als ob die echte Zinnoberrote hier angekommen ist.
18:19Wenn Claude nichts dagegen macht,
18:20würde ich mich gerne mit dem Wächter unterhalten und ihm ein paar Fragen stellen.
18:23Claude ist nicht hier.
18:25Er ist im Krankenhaus, Mr. Hart.
18:27Im Krankenhaus?
18:29Warum?
18:31Er hat sich über diese Geschichte furchtbar aufgeregt.
18:33Sein Herz ist nicht mehr ganz in Ordnung.
18:35Sein Herz?
18:37Wo haben Sie ihn hingebracht, Jay?
18:39Ins County General Hospital.
18:41Und wann ist denn das alles passiert?
18:43Heute Morgen.
18:45Er hatte starke Schmerzen in der Brust
18:47und ich habe den Krankenwagen kommen lassen.
18:48Dann müssen wir ihn heute Nachmittag sofort besuchen.
18:50Das wäre sehr nett von Ihnen.
18:52Aber bitte kein Wort über die Briefmarke.
18:54Das wäre bestimmt nicht gut für ihn.
18:56Nein, wir sprechen nicht darüber.
18:58Ich danke Ihnen vielmals.
19:00Ich danke Ihnen.
19:02Auf Wiedersehen.
19:04Auf Wiedersehen.
19:19Zimmer 394, bitte.
19:21Ein Moment, bitte.
19:25Hallo, Simon.
19:27Die Harts sind eben hier gewesen.
19:29Sie wollen Claude besuchen.
19:31Ist das nicht nett von Ihnen?
19:33Sie waren bei der Bank
19:35und Sie glauben, dass die echte Marke hier bei uns angekommen ist.
19:37Oh, Sie glauben sicher,
19:39ein Wächter hat die Marke ausgetauscht
19:41oder ein zahlender Kunde.
19:43Aber ich bin die Einzige,
19:45die wusste, in welchem Fach im Safe sie gelegen hat.
19:46Wenn Claude erfährt,
19:48dass die Marke hier ausgetauscht wurde,
19:50weiß er, wer es war.
19:52Dann musst du dafür sorgen, dass er es nicht mehr erfährt.
19:54Bitte?
19:56Warum soll ich all die Drecksarbeit machen?
19:58Weil du es bist,
20:00die all die Fehler macht, Jay.
20:02Hätten die Harts diese Einladung nicht in die Finger bekommen,
20:04wären wir längst in Rio.
20:06Tja, so wie es aussieht,
20:08wirst du stattdessen Claude
20:10auf eine kleine Reise schicken müssen.
20:16Ja.
20:47Oh, oh.
21:02Na du kleiner Pincheduck,
21:04ja so ist es brav.
21:08Komm her.
21:10Na, komm schon her.
21:12Ja, du bist ein braves Händchen.
21:13Ja, du bist ein braves Hündchen.
21:17Ach so, ein schönes Plätzchen, wo wir dich verstecken können.
21:21So, da ist schon was.
21:24Na los, rein mit dir, braves Hündchen. Schön ruhig bleiben.
21:43Halt!
22:13Halt!
22:43Max, Friedward!
22:46Die sind sicher einkaufen, Liebling.
22:48Und hoffentlich werden sie Claude gefallen.
22:50Natürlich, für schöne Blumen haben alle Männer ein Faible.
22:53Darauf musst du mich nicht hinweisen.
22:55Ich komm gleich wieder, ich hol nur meinen Pullover.
22:58Ich frag im Krankenhaus mal nach den Besuchszeiten.
23:43Liebling, wir kommen genau richtig. Die Besuchszeit beginnt in einer Viertelstunde.
24:06Ich komm schon.
24:14Was willst du denn damit?
24:16Ich will die Einladung da unten auf die Truhe legen, damit wir sie nicht vergessen.
24:21Was war das?
24:24Das klingt wie Friedward.
24:44Friedward?
24:50Friedward, wie bist du da reingekommen, mein Kleiner? Wie hast du das angestellt?
24:56Frag ihn lieber mal, wie er die Tür zugemacht hat.
25:00Idiot!
25:04Die wertvollste Marke der Welt und ich hab's mit Idioten zu tun!
25:08Wieso hast du sie nicht einfach gekauft?
25:10Dann hätte ich doch die zwei erschießen müssen. Beide!
25:13Im Umgang mit Zahlen bist du wirklich unschlagbar.
25:17Wir müssen etwas unternehmen. Was ist mit dem Wächter, den sie ausfragen wollen?
25:22Walker, der hat heute Abend Dienst.
25:24Gut, du wirst die Harz informieren, dass sie heute Abend mit Walker reden können.
25:28Und du, mein Freund, musst dich ein bisschen zusammenreißen.
25:31Ich will diese Marke haben und nicht wissen, dass du bis zwei zählen kannst.
25:35Das Beste, was dir und den Harz zu tun hat, ist, dass du sie nicht ausfragst.
25:39Das Beste, was dir und den Harz passieren kann, ist, dass Mrs. Hart heute Abend ihre Tasche mitbringt.
25:51Die Alarmanlage war abgestellt und das Schloss aufgebrochen.
25:54Aber es fehlt nichts, soweit ich das übersehen kann.
25:57Ich möchte gern den Ganoven in die Finger kriegen, der Friedward eingesperrt hat.
26:01Ja, wir auch, Max.
26:02Oh, komm her, Friedward, du kriegst erst mal was zu essen. Ja, was Schönes, Leckeres.
26:11Komm, wir fahren zu Clodes Firma und unterhalten uns mit dem Wächter.
26:15Jay sagte, um zehn wird er wieder im Dienst sein.
26:18Ja, fahren wir.
27:02Da ist er.
27:15Ah, Mr. Walker.
27:17Mr. Walker, wir sind Freunde von Claude Faraday und...
27:25Hat das wehgetan?
27:27Nein, da möchte jemand verhindern, dass wir uns einlöschen.
27:30Warum wollte der unbedingt meine Tasche haben?
27:43Komm ja, nicht auf die Idee, mich reinlegen zu wollen, McCoy.
27:46Aber nein, Boss, sie hat sie im Haus eingesteckt.
27:54Ihr zwei seid eine Komödie der Irrungen, aber eure Witzchen sind alt.
27:57Hör zu, Simon, dass sie sie haben, wissen sie nicht.
28:00Sie würden kein Risiko eingehen, wenn sie von ihr wüssten.
28:03Ja, aber nachdem ihnen dieser Räuber mit der Strumpfhose begegnet ist,
28:06werden sie wissen, dass sie etwas haben, das ein anderer haben möchte.
28:09Aber was wäre, wenn...
28:11Hör auf mit was wäre, wenn! Wir können nach aufgeben, hm?
28:14Sorg dafür, dass die Polizei nichts erfährt und dass die Hartz zur Ausstellung kommen, verstanden?
28:19Und du?
28:21Verschwinde, ich will dich nicht mehr sehen.
28:24Ich durchsuche das Haus nochmal.
28:25Ja, das ist eine letzte Aktion hier auf Erden.
28:28Die Einladung kriege ich, wenn die beiden zur Ausstellung kommen.
28:31Aber das werde ich allein machen, verstanden?
28:34Auf meine Art.
28:44Danke, Jay, uns geht's gut.
28:46Ja, vielen Dank für Ihre Bemühungen.
28:50Ja, die Einladung werden wir mitbringen.
28:52Auf Wiedersehen. Bis dann.
28:56Sie macht sich Sorgen, dass wir nach dem Theater, das wir gestern erlebt haben, nicht zu dem Empfang kommen.
29:01Oh, das ist aber wirklich nett von ihr, deswegen anzurufen.
29:04Da bin ich nicht so sicher.
29:06Sie ist die Einzige, die wusste, dass wir gestern Abend da hinkommen wollten.
29:09Glaubst du, sie hat was damit zu tun?
29:11Auf alle Fälle hat sie den Eindruck auf mich gemacht, dass sie nicht so zuverlässig ist, wie Claude glaubt.
29:16Ja, aber der Wächter sagte, dass er dabei war, als Claude und die anderen die Marke trug.
29:19Da ist es also nicht möglich gewesen.
29:22Und sollte sie es wirklich getan haben, warum ist sie dann immer noch in der Stadt?
29:26Und wie hat sie es geschafft, die Marke da rauszukriegen?
29:29An der Sicherheitsanlage vorbei.
29:33Ich habe die Harper-Verträge, Mr. Hart.
29:35Oh, vielen Dank, Stanley.
29:37Guten Tag, Mrs. Hart.
29:39Tag, Stanley. Ich glaube, wir müssen die Jennifer Hart Briefmarkensammlung wieder einmuten.
29:43Ich wusste gar nicht, dass Sie auch diese Marke wieder einmuten.
29:45Ja, sammeln Sie auch, Stanley?
29:47Oh ja, Mrs. Hart. Philatelie ist meine Leidenschaft.
29:50Sehr gut, Stanley.
29:52Wir brauchen nämlich ein paar Hintergrundinformationen über die Briefmarkenszene in L.A.
29:56Wer Claude Faraday ist, wissen Sie?
29:58Ja, ich habe nicht glauben wollen, dass er zusammengebrochen ist.
30:01Ich bin seit Jahren Kunde von Mr. Faraday.
30:03Was ist mit dieser J. Turner?
30:05Ich weiß nicht viel über sie.
30:07Komisch, sie ist immer sehr beschäftigt, wenn man da mal hinkommt.
30:10Mr. Faraday, Sie müssen sich einig sein,
30:12komisch, sie ist immer sehr beschäftigt, wenn man da mal hinkommt.
30:15Mr. Faraday sagte, sie wäre seine rechte Hand.
30:17Stimmt, sie weiß als Einzige die Zahlenkombination des Safes.
30:21Merkwürdig.
30:23Uns hat sie gesagt, sie kann ihn nicht aufmachen.
30:26Dann gibt es eine neue Kombination.
30:28Vielleicht. Vielen Dank, Stanley.
30:30Liebling, komm, wir müssen uns noch vor die Ausstellung umziehen.
30:32Ach, Sie gehen da auch hin? Es ist meine erste Ausstellung. Sehr exklusiv.
30:35Dann sollten Sie jetzt lieber auch hier verschwinden.
30:38Sonst kommen Sie zu spät.
30:39Vielen Dank, Mr. Hart, aber Pflicht geht vor Philatelie, sage ich immer.
30:44Mit Ihnen über Briefmarkenfach simpeln zu können, ist sicher eine Freude.
31:10Wie könnte ich diesem freuen Blick widerstehen.
31:20So, mein Privat, jetzt gehen wir beide spazieren.
31:32Spielst du ein kleines Spiel mit mir?
31:34Gehen wir davon aus, Jay hat im Büro die Marken ausgetauscht.
31:38Ja gut, und?
31:40Und dann hat sie die Marke rausschmuggeln können.
31:43Ja, weiter.
31:45Und jetzt ist jemand hinter uns beiden her, weil er denkt, dass wir sie haben.
31:49Wie könnten wir sie haben?
31:51Was haben wir mitgenommen, als wir da waren?
31:53Gar nichts. Doch, bis auf die Einladung.
31:56Richtig. Ich habe mich schon bei Stanleys Einladung gewundert.
31:59Warum klebt auf unserer Einladung so eine große Marke?
32:02Ich weiß nicht, wir können sie uns ja mal ansehen.
32:13Jonathan, sie ist verschwunden.
32:16Hallo, schönen guten Tag, Herrschaften. Wir haben die Post weggemacht.
32:20Max, was ist mit der Karte passiert, die da lag?
32:23Ich nehme an, die ist zwischen die Briefe gekommen und ich habe sie vergessen.
32:26Also liegt sie im Briefkasten am Tor.
32:28Nein, ich habe Glück gehabt.
32:30Ich habe den Postfahrer bei der Leerung um drei unten an der Ecke erwischt.
32:34Entschuldigen Sie uns, Max.
32:36Es gibt doch noch eine Leerung um fünf!
32:57Jonathan!
32:59Augen zu machen!
33:27Ja!
33:51Don!
33:53Mr. und Mrs. Hart, warum erschrecken Sie mich?
33:56Habe ich was falsch gemacht?
33:58Nein, nein, nichts.
34:00Wissen Sie, Max hat Ihnen doch unsere Post gegeben.
34:03Und da ist auch eine Karte dabei gewesen, die ich...
34:06Und ich habe die Adresse vergessen.
34:08Darf ich mal in Ihre Tasche sehen, bitte?
34:10Ja, natürlich, gerne.
34:12Vielen Dank, Don. Und sonst, Don, wie geht's der Familie?
34:15Oh, gut, gut. Haben Sie meine Karte bekommen?
34:17Was stand denn drauf?
34:19Ich habe sie selbst zugestellt.
34:20Hast du sie, Liebling?
34:22Ja, hier ist sie. Siehst du?
34:24Keine Adresse. Herzlichen Dank, Don.
34:26Schon gut, schon gut.
34:28Sie hat gut geschmeckt.
34:30Wer?
34:31Die Pute.
34:32Oh, das freut mich.
34:34Ja, wir haben viermal was davon gehabt.
34:36Grüßen Sie Ihre Familie.
34:38Ja, mache ich, mache ich. Vielleicht können wir uns mal besuchen.
34:40Äh, demnächst mal...
34:42Verdammt nochmal, Steve.
34:47Und was ist, wenn wir uns irren?
34:48Dann hast du deine Tasche umsonst verloren.
34:50Sei bloß vorsichtig.
34:54Voila.
34:56Die eine Million Dollar Zinnovorräte.
35:05Ich finde, da ist ein bisschen zu viel Porto drauf.
35:08Ja, eine Million ist wirklich übertrieben.
35:19Wir haben keinen Beweis dafür, dass Jay die Marke gestohlen hat.
35:22Wir müssen darauf warten, dass sie sich verrät.
35:24Und das wird ihr dann passieren, wenn sie diese Briefmarke ablöst
35:27und entdecken muss, dass wir auch Briefmarken sammeln.
35:30Also, dieses eine Million Dollar Mordmotiv
35:33werden wir Ihren Sicherheitsberatern geben.
35:37Und auf die echte Zinnovorräte werde ich aufpassen.
35:40Hm?
35:42Ja.
35:44Ja.
35:45Auf die echte Zinnovorräte werde ich aufpassen.
35:48Welche soll ich anziehen?
35:50Ich bin noch nie auf einer Briefmarkenausstellung gewesen.
35:52Das Rote.
35:54Denn dann werde ich von zwei Zinnovorräten begleitet.
35:57Ich muss mit einer über 80-jährigen Briefmarke konkurrieren?
36:00Ich glaube, du küsst besser.
36:12Du weißt, was ich meine.
36:15Ja, ich verstehe.
36:17Na gut, dann wollen wir das Beste hoffen.
36:20Auf dem Konto liegt doch Geld für dich,
36:22wenn du nicht wieder einen idiotischen Fehler machst.
36:24Dann kommst du zu mir nach Rio, du weißt, wo ich bin.
36:27Kommst du zu uns nach Rio?
36:30Liebling, du siehst zauberhaft aus.
36:33Danke sehr.
36:35Ich habe McCoy eben gesagt, er soll gut zielen.
36:37Ja, und zwar auf alle beide.
36:39Hm.
36:41Aber verzähl dich nicht.
36:42Kommen Sie.
36:44Sie können sich im Büro umziehen.
36:46Bis nachher, Simon.
36:53Wie bedauerlich.
36:56Ihr werdet mir fehlen.
36:58Beide.
37:13Was für liebenswerte Menschen wir Briefmarkensammler sind.
37:17Ich bin froh, wenn es vorbei ist.
37:19Ach, wirklich?
37:23Ich glaube, du solltest lieber zur Tür gehen.
37:26Wir wollen doch unsere Freunde nicht verpassen.
37:29Ja, gut.
37:43Ah, da ist sie ja.
37:45Siehst du das gierige Funkeln in ihren Augen?
37:47Die Gastgeberin wird vielleicht etwas nervös.
37:52Ihre Einladung, Mr. Hart.
37:54Guten Abend. Geben Sie mir Ihre Einladung.
37:56Jonathan, die Einladung.
37:58Aber die hast du doch, Liebling.
38:00Ich habe sie?
38:02Aber nein, wo hätte ich die unterbringen sollen?
38:04Ja, das stimmt.
38:06Sie wird im Wagen liegen, Jonathan.
38:08Wir werden Ihren Wagen sofort herbringen lassen,
38:10falls es nötig ist.
38:13Ich habe sie.
38:15Zum Glück findet er immer alles wieder, was er versteckt hat.
38:18Vielen Dank, Mr. Hart.
38:20Sieh dir doch mal diese Marke an.
38:22Ist sie nicht schön, Liebling? Die habe ich noch gar nicht gemerkt.
38:24Oh, die gefällt mir.
38:26Ach, Jay, darf ich diese Marke behalten, bitte?
38:28Wissen Sie, ich sammle auch Sondermarken.
38:30Dann werde ich Ihnen doch lieber eine neue geben.
38:32Ach, das ist doch nicht nötig.
38:34Jay, würden Sie bitte mal raufkommen?
38:36Ja, entschuldigen Sie bitte. Ich komme gleich zu Ihnen.
38:42Na, was meinst du?
38:44Wollen wir uns nicht erst mal die hübschen Marken ansehen?
38:46Ja, ich glaube, das werden wir.
38:53Ach, verzeihen Sie.
38:55Könnten Sie das vielleicht zur Garderobe bringen?
38:57Guten Abend, Mr. und Mrs. Hart.
38:59Ah, Stanley.
39:01Hazel, Mr. und Mrs. Hart.
39:03Tja, guten Abend.
39:05Es ist mir ein Vergnügen, Mr. Hart.
39:07Ganz meinerseits.
39:09Es freut mich.
39:10Ich will nachher nach Hause begleiten.
39:12Sie zeigt mir Ihre Motive.
39:14Ihre Motive?
39:16Er meint Ihre Marken.
39:18Jawohl, Mrs. Hart, stimmt.
39:20Tja, jetzt müssen wir uns wohl wieder verabschieden.
39:22Wiedersehen. Hat mich gefreut.
39:24Es ist mir ein Vergnügen, Mr. Hart.
39:30Das wird sicher sehr amüsant werden.
39:32Für Stanley oder die Motive?
39:35Oh, Schatz, sieh mal, wie hübsch die sind.
39:37Gleich haben wir es geschafft.
39:40Oh.
39:54Hol die beiden her.
40:04Hey, Jonathan.
40:06Ein Sonderangebot, nur 75.000 Dollar.
40:11Verzeihen Sie bitte, wenn ich Sie unterbreche.
40:13Haben Sie einen Moment Zeit für mich?
40:15Ja.
40:17Kommen Sie bitte mit ins Büro.
40:19Ich glaube, unsere Freundin Jay hat mit Wasserdampf gespielt.
40:41Ich möchte mich mit Ihnen einigen.
40:43Wir wollten auch etwas mit Ihnen besprechen.
40:45Was bitte?
40:47Als erstes möchten wir gern die Wahrheit wissen.
40:49Für wen haben Sie diese Marke gestohlen?
40:51Und was bekomme ich für die Wahrheit?
40:54Wenn wir mit dem Staatsanwalt sprechen,
40:56dann kriegen Sie vielleicht etwas weniger,
40:58als Sie eigentlich verdient haben.
41:00Sehr gut.
41:02Aber ich weiß nicht, wie es Ihnen passiert.
41:04Es ist mir ein Vergnügen,
41:06dass Sie mir diese Marke gestohlen haben.
41:07Sehr gut.
41:09Aber ich weiß etwas Besseres.
41:11Ich werde Ihnen zeigen, für wen ich es getan habe.
41:19Ein Gentleman hört eigentlich nicht mit.
41:21Verzeihen Sie mir.
41:23Mein Name ist Risharsing.
41:25Simon Risharsing.
41:27Und ich möchte meine Marke haben.
41:31Sie wären auch bereit, dafür Menschen umzubringen.
41:34Ich wäre auch bereit, für diese Marke
41:35sehr viele Menschen umzubringen.
41:39Ich fürchte, das wird ein bisschen schwierig für Sie sein.
41:42Immerhin wimmelt es da unten von Wächtern.
41:44Ganz abgesehen von den Gästen.
41:46Äh, Jay?
41:54Sie werden ihn vielleicht nicht erkennen,
41:56wenn er sein liebliches, feines Gesicht
41:58nicht unter einem Nylonstrumpf verbirgt.
42:01Sie müssen ja einen hervorragenden Boxtrainer haben.
42:04Aber das ist nun mal leider nötig,
42:06wenn man nicht erkannt werden will, Herr Coy.
42:13Also, ich sag's Ihnen zum letzten Mal.
42:19Ich will meine Marke haben.
42:34Sie glauben doch wohl nicht im Ernst,
42:36dass Sie damit durchkommen.
42:38Da unten sind viel zu viele Gäste.
42:40Und die Wachen, die elektrischen Sensoren,
42:42das werden Sie nicht schaffen.
42:44Wissen Sie, die Menschen überhören sehr gern
42:47diese ärgerlichen kleinen Summe,
42:49wenn plötzlich ein Feuer ausbricht.
42:51Und ganz besonders wir Briefmarkensammler
42:53haben etwas gegen Brände.
42:55Nein, nein, nein, meine Damen und Herren.
42:57Wir haben keine Brände.
42:59Wir haben keine Brände.
43:00Wir haben nichts gegen Brände.
43:02Nein, nein, nein, meine Liebe.
43:04Stell dich bitte dazu.
43:06Warum sollte ich eine Marke zum halben Preis nehmen,
43:08wenn ich sie umsonst haben kann?
43:10Bist du wahnsinnig geworden!
43:12Du kümmerst dich auch um diese geldgierige Dame.
43:14Und jetzt kommt meine große Nummer.
43:16Du Schwein!
43:23Feuer!
43:25Schnell raus aus hier!
43:27Schnell raus!
43:31Jonathan!
43:33Kommen Sie!
43:35Schnell raus hier!
43:40Weg hier!
43:54Verzeihung, Mr. Hart, ist alles in Ordnung?
43:56Ja, mir ist nichts passiert.
43:58Wir sollten doch lieber bei Aktien und Pfand Briefen bleiben, Stanley.
44:00Nein, mein Liebling.
44:02Stanley hat eine Million Dollar an der Hose.
44:23Also, Liebling, auf unser Wohl.
44:25Zum Wohl.
44:27Wir haben es verdient nach dem, was wir durchgemacht haben.
44:28Immerhin haben wir die Zinnoberote wieder.
44:30Aber meine Tasche bin ich für immer los.
44:33Die bist du los?
44:35Du kannst ja eine neue kaufen.
44:37Ja, das weiß ich, aber es ist ja auch eigentlich nicht die Tasche, Liebling,
44:39es ist das, was drin war.
44:42Und was war das?
44:44Meine Spendenzusage für die Wohlfahrtsmarken.
44:46Glaub mir, die wissen, dass du auch ohne Zusagekarte hältst,
44:48was du versprichst.
44:50Ein Versprechen gilt ewig.
44:54Du kannst einem wirklich Mut machen.
44:56Danke.
44:59Weißt du, die Welt der Briefmarken ist eigentlich gar nicht so übel.
45:04Nein.
45:06Aber nur, wenn man Spaß an Raubüberfällen, Diebstählen und Einbrüchen hat.
45:09Sieh doch auch mal die schönen Seiten.
45:11Was für schöne Seiten?
45:13Na, man kann doch immer den Postmann zweimal klingen lassen.
45:15Hast du daran nicht gedacht?
45:17Nein, daran habe ich nicht gedacht.