Melody Of Golden Age 36 English Subtitles Chinese Romance
Although born as an illegitimate daughter, Yan Xing (Deng En Xi) was groomed from an early age by the Chief Inspector of the Ministry of Justice to crack the most challenging criminal cases. Her world is turned upside down when her sister flees from an imperial marriage arrangement with Shen Du (Ding Yu Xi) of the Home Guard Bureau, leaving Yan Xing with no choice but to step in to protect her family's honor.
Trapped in a marriage neither desired, Yan Xing and Shen Du strike a deal to part ways after three months. While they put on a convincing facade of a happy couple for the public, behind closed doors, they can hardly stand each other. Yet, as they team up to uncover the truth and exonerate the innocent, their shared commitment to justice begins to blur the lines between animosity and affection. Could their reluctant alliance evolve into a genuine partnership? Directed by Wang Wei and adapted from Feng Huang Xi's novel "The Singing Of Chang An's Copper Sparrow," this 2024 Chinese historical romance drama is a tale of unexpected bonds and enduring justice.
Although born as an illegitimate daughter, Yan Xing (Deng En Xi) was groomed from an early age by the Chief Inspector of the Ministry of Justice to crack the most challenging criminal cases. Her world is turned upside down when her sister flees from an imperial marriage arrangement with Shen Du (Ding Yu Xi) of the Home Guard Bureau, leaving Yan Xing with no choice but to step in to protect her family's honor.
Trapped in a marriage neither desired, Yan Xing and Shen Du strike a deal to part ways after three months. While they put on a convincing facade of a happy couple for the public, behind closed doors, they can hardly stand each other. Yet, as they team up to uncover the truth and exonerate the innocent, their shared commitment to justice begins to blur the lines between animosity and affection. Could their reluctant alliance evolve into a genuine partnership? Directed by Wang Wei and adapted from Feng Huang Xi's novel "The Singing Of Chang An's Copper Sparrow," this 2024 Chinese historical romance drama is a tale of unexpected bonds and enduring justice.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30THE CALL OF A LONG LASTING FEAR
00:40恩怨因果是非 前尘暗藏血泪
00:46一别情念难追 道不尽真实原委
00:52命运辗转迂回去 生死活泼相随
00:59纸念难消,寸针取位,任风吹
01:04风雨飘摇,一心不悔,用一生奉陪
01:10至少有你同行与同悲
01:16解开宿命,一往无为,一场梦回
01:23山河明媚,执手与君归
01:29思想来回,心不说成灰
02:00耿大人
02:15解国之助,解国之助好
02:29解国之助,解国之助好
02:59解国之助,解国之助好
03:04花郎,你是不是恨我呀?
03:34才夜夜噩梦来折磨我
03:40你是不是也跟那些老臣那样
03:45觉得哀家是贫瘠私产啊
04:04花郎,琪儿迟迟不肯开口说话
04:13西辰,南郎要虎视眈眈
04:18我一个人苦苦支撑着大苍王朝
04:23我有哪一点对不起你啊
04:33太皇太后
04:38如今朝堂不稳
04:41您应多注意身体才是
04:43无妨
04:47多云国事一事
04:53内忧外患
04:57哀家难免心烦
05:02朝堂之事可安排妥当啊
05:10遵您懿旨
05:11已由赖中丞扶立朝中事务
05:14赖中丞上奏
05:15望您勿忧国事,安心养病
05:18好,我还记得
05:22国事鞠躬尽瘁
05:25先师前一刻还在尽力为我大苍预言
05:37但愿
05:41但愿我们大苍的国运
05:46能像国师预言的那样
05:50天下太平
06:16快走快走
06:19茜云茜云
06:21快出来快出来
06:22怎么了老板
06:23赶紧关店
06:24怎么大白天要关店啊
06:25你一天关在家里
06:26什么都不打听了吗
06:27祸势大了
06:29太皇太后病重
06:31黑罗刹掌权
06:32势道要变了
06:34听说啊
06:35有几个反对赖罗之的忠臣
06:37都被刺杀了
06:38如此之势道
06:39咱们还开什么店啊
06:41朝野动荡
06:42那不正是我们点那行的商机吗
06:44你糊涂啊
06:46我问你
06:47要钱重要还是要命重要
06:49快关店关店
07:18来中城如此阵仗来内卫府
07:22所为何事
07:25如今金氏一族收押在内卫府
07:28却迟迟不予审理
07:30沈大哥岭难道以为
07:32太皇太后病重
07:34便是你独执懈怠的理由吗
07:37内卫府还需要更多的证据
07:40证据
07:43我今天带来的就是证据
07:46还请沈大哥岭
07:48这就审理宣判
08:00沈某怎么能凭一家之言
08:02便就此宣判
08:04你不判
08:06好啊
08:07我来判
08:09莱罗施
08:10你是要公然藐视朝堂职权吗
08:13内卫府的事
08:14还轮不到贫瘠的御茶司
08:16来越俎代庖
08:19御茶司不行
08:21我莱罗之可
08:23别忘了
08:24太皇太后可是许了我
08:26酌情赏罚百官之权的
08:30禁军听令
08:31内卫府沈渡
08:32在太皇太后奉体欠安之际
08:35独执懒政
08:37特赐收押待审
08:45怎么
08:47敢跟大内禁军作对
08:50沈大革领这是要造反哪
09:05你若杀了禁军首领
09:09今日便会以谋逆之罪
09:11让全内卫府
09:13上下一起陪葬
09:15我看谁敢
09:30莱罗之
09:33你竟然调来了禁军铁弩营
09:39谁让禁军比内卫府是实物呢
09:44内卫府不愿救犯者
09:47就地绞杀
09:49就地绞杀
10:12把剑都给我放下
10:15请吧
10:18沈大革领
10:45禁军
11:07大人
11:08大人
11:09不好了出大事了
11:11莱仲成带着禁军围了内卫府
11:15沈大革领和内卫府所有的人
11:17都被押进了御茶寺的监牢
11:19莱罗之真的对沈大革领动手了
11:22真的
11:23内卫府和御茶寺一直是此对头
11:25以莱仲成一向的作风
11:27如今恨不能将内卫府所有的人
11:29都诛连九族他才解气呢
11:36来人
11:38吴太明
11:39你想干什么
11:40你要把六娘交出去吗
11:43曹家伙
11:44是
11:51王贵
11:55把太皇太后给本官和颜祖师的
11:57任命文书给我拿来
12:03她姓莱的若是敢来拿人
12:05我便要告诉她姓莱的
12:07颜姓不仅是内卫府大革领夫人
12:09更是太皇太后亲命的
12:11我刑部从了扁
12:13祖室女官
12:17跟我走
12:18把刑部大门给我堵死了
12:40大人大人
12:42这都多长时间了
12:44那御茶司的人也没来啊
12:46跟你说了多少回了
12:47不要掉以轻心
12:48不要掉以轻心
12:51收人去
12:53他也没来嘛这不是
12:55收收收
13:05谁
13:06夫人
13:08六娘
13:09我是你哥
13:11六娘
13:12五哥
13:13夫人
13:14六娘
13:15中书
13:16开门
13:24五哥
13:25夫人
13:26中书
13:27爹让我接你回颜府
13:29我们一家人护着你
13:34五哥
13:35多谢你们的好意
13:37中书
13:38今日我还是回神府
13:42夫人
13:55请
14:08我颜幸
14:09谢谢各位同僚
14:30夫人请
14:37中书
15:01这还是我们威风八面的沈大格林吗
15:08我都不敢认了
15:21沈渡
15:27你当真不聪明
15:32你的嘴是真硬啊
15:38我御茶司什么样的钢铁硬汉没有见过
15:42即便形容下来
15:44若是不想开口
15:47便只能求死
15:52可你居然还能用这样的目光瞪着我
15:56倒是真不枉我这么多年来
15:59一心将你当作对手
16:02来
16:05御茶司的刑具
16:08果然名不虚传
16:11我沈渡此生
16:14也算是体验过了
16:17你这么有本事
16:19若是真让你死了
16:22岂不可惜
16:32坊间称你做白无常
16:34叫我做黑罗刹
16:36你我二人若是珠联璧合
16:38黑白无常联手
16:40这天下
16:44还有谁能奈何你我
16:46我沈渡大好男儿
16:49和你这样的人相提并论
16:53是本格林的耻辱
16:56你不愿意
17:00世人皆传
17:02你我二人是太皇太后的左臂右膀
17:06可你知不知道
17:08她早就疑心你我二人居心叵测
17:11让你我二人互相监视彼此残杀
17:15而她
17:16好坐享云翁之利
17:20毕竟她是太皇太后
17:23毕竟她是这个世界上
17:26最可怕的女人
17:31世人皆在她股掌之中
17:35你是
17:38我是
17:41当年的沈家
17:45亦是
17:53难道没有人告诉过你
17:57当年沈家被害
17:59是太皇太后亲手策划的
18:10而你
18:12你这个蠢货
18:14却跪在沈家几十口人的鲜血上
18:17给真正的仇人做了这么多年的走狗
18:23证据呢
18:26证据
18:30你别骗你自己了
18:33我猜你这些年
18:35多多少少也该意识到
18:38沈炳柱当年的通敌叛国案
18:42前前后后落井下石不止一个人
18:45为什么
18:49因为大家都知道
18:51是太皇太后要他死
18:58几十口人
19:01一个不留
19:04只留一条走狗
19:06你胡说
19:08你胡说
19:11你胡说
19:36胡说
19:50是的
19:52你看到了
19:54火蛾就是我
19:56我才是火蛾门真正的主人
19:59沈都
20:01你见识过火蛾门的力量
20:04何不与我
20:06共谋大事
20:34沈都
20:36沈都
20:38沈都
20:40沈都
20:42沈都
20:44沈都
20:46沈都
20:48沈都
20:50沈都
20:52沈都
20:54沈都
20:56沈都
20:58沈都
21:00沈都
21:02沈都
21:04沈都
21:06沈都
21:08沈都
21:10沈都
21:12沈都
21:14沈都
21:16沈都
21:18沈都
21:20沈都
21:22沈都
21:24沈都
21:26沈都
21:28沈都
21:30沈都
21:32沈都
21:34沈都
21:36沈都
21:38沈都
21:40沈都
21:42沈都
21:50夫人
21:56夫人
21:58Xiang'an city is now
22:00the land of Lailozhi
22:02Many officials who opposed it
22:04were assassinated
22:06You must be careful
22:08on your way
22:10Thank you, Steward
22:12No matter how many difficulties
22:14I had on my way
22:16today
22:18I will not give up
22:20The dream of the Shen family
22:22will not repeat
22:24Yan Xifeng
22:26I, Yan Xifeng
22:28must go to the palace
22:30and swear an oath to the Empress Dowager
22:38Remember to keep me
22:40Yes
22:48Goodbye, Madam
22:50Goodbye, Madam
22:54Goodbye, Madam
22:56Goodbye, Madam
22:58Goodbye, Madam
23:00Goodbye, Madam
23:02Goodbye, Madam
23:04Goodbye, Madam
23:06Goodbye, Madam
23:08Yan Xifeng, be wise
23:10Don't go any further
23:12What if I don't?
23:14Are you going to continue
23:16to assassinate imperial officials?
23:18Is there any law?
23:25Are you all right?
23:29Liu Niang
23:31Do what you want to do
23:33Silly Liu Niang
23:35Hurry up if you want to save your husband
23:37Thank you
23:39Let's go
23:46I, Yan Xifeng,
23:48the 6th rank of the Ministry of Justice
23:50swear an oath
23:52to overthrow the black and white
23:54and to bring justice
23:56to the Shen family
23:58The Shen family
24:00is loyal and righteous
24:02and can be seen day and night
24:04I ask the Empress Dowager
24:06to clear the Shen family
24:18I, the 6th rank of the Ministry of Justice
24:20swear an oath
24:22to overthrow the black and white
24:24and to bring justice
24:26to the Shen family
24:28The Shen family
24:30is loyal and righteous
24:32and can be seen day and night
24:34I ask the Empress Dowager
24:36to clear the Shen family
24:40You can go back
24:42I ask the Empress Dowager
24:44to clear the Shen family
24:48Everything has a rule
24:50You are wasting your time
24:58I, the 6th rank of the Ministry of Justice
25:00swear an oath
25:02to overthrow the black and white
25:04and to bring justice
25:06to the Shen family
25:08The Shen family
25:12is loyal and righteous
25:14and can be seen day and night
25:16I ask the Empress Dowager
25:18to clear the Shen family
25:38I beg the Empress Dowager
25:40♪ I will never regret for having trusted you in my life. ♪
26:03My lord,
26:04do you think I'm a heroine today?
26:08Yes, of course.
26:11What are you laughing at?
26:13I'm wondering
26:14why a girl like you
26:15would want to be a heroine.
26:18Because only a heroine
26:20deserves to be a heroine.
26:31By the way,
26:32how's your betrothal gift going?
26:35You've been the General of the Guard for so many years.
26:37You didn't lose any money, did you?
26:40I still have some money left.
26:43Once this is over,
26:45I will hold a big wedding for you
26:47and invite all the righteous people in the world to come and celebrate.
26:50Then you can become a distinguished nun.
26:51Really?
26:52Of course.
27:03This is the flowers for your brothers' rescue.
27:04It's outside the city.
27:40Don't be afraid.
28:08Don't be fooled by your little disciples.
28:10Don't go.
28:12Listen to my order.
28:14Run.
28:15Run?
28:16Yes.
28:17Go back to the city and find Jiang Langxing.
28:18Take Yi Liang people out of the city to help.
28:20This is the order of General Yi Liang.
28:22Don't go against it.
28:26Yes.
28:38Go.
29:05No.
29:06Brother Xu didn't ask me to find Yuan Ju.
29:08He knew that I couldn't make it.
29:16He wanted to cover my escape.
29:36Brother Xu.
30:06Brother Xu.
30:24Yuan Ju.
30:26Promise me.
30:32Your wedding ceremony
30:36will be postponed.
30:42What did you call me?
30:56No.
31:02No.
31:26Brother Xu.
31:48Mom.
31:50Brother Xu.
31:56Brother Xu.
32:26Good.
32:32Now the power of the court
32:34is in my hands.
32:36Only the Yi Liang people
32:38who don't know the truth
32:40are always so uncontrollable.
32:42The rest of the scholars of Sun Mansion
32:44are much easier to scare
32:46than these miscellaneous people.
32:48Now Yi Liang people have no leader.
32:50Of course it can't be a big deal.
32:52General Yi Liang is dead.
32:54Now that General Yi Liang is dead,
32:56it's time to
32:58acknowledge the reality
33:00of the Great Geling of the Imperial Guards.
33:20Why did you bring me here?
33:22It's such a winter night.
33:24I brought you here
33:26to enjoy a different scenery.
33:52Mom.
34:22Mom.
34:52Mom.
35:04If I didn't know
35:06that Yan Liuniang was a spy
35:08sent to you by Prime Minister Zhang,
35:10I would really
35:12hold a tear of sympathy
35:14for your deep love.
35:16Your wife
35:18broke into the palace gate
35:20in the middle of the night
35:22and knelt in the snow
35:24for a whole day.
35:30You brought me here
35:32in the middle of the night
35:36not just to see my wife, right?
35:38I'm jealous of you.
35:42Why are there always so many people
35:44who are willing to sacrifice for you?
35:46Oh.
35:48You probably don't know yet.
35:50In order to protect your wife
35:52from entering the palace,
35:54General Yi Liang and his wife
35:56even risked their lives.
36:00It's really sad
36:02and pitiful.
36:08Shen Dageling,
36:10I think these days,
36:12the situation of the world
36:14has changed a lot.
36:18You should have an answer
36:20in your heart, right?
36:26Do you still remember
36:28when I gave you
36:30that bottle of blood?
36:34You promised me a condition.
36:44Whether you are sincere
36:46or not,
36:48I still need you
36:50to be on my side.
36:52Of course.
36:54That's good.
36:56I have always believed
36:58that Shen Du
37:00is not a man of his words.
37:14I'm sorry.
37:45Madam.
37:50It's just a little snow.
37:54It's a pity
37:56that I didn't see
37:58the Empress Dowager today.
38:02I will
38:04see her again tomorrow.
38:14Shen Du.
38:22Shen Du.
38:34You're back.
38:36Did the Empress Dowager
38:38let you come back?
38:40I came to Zhong City.
38:45You came to Zhong City.
38:48Did Lailuozhi
38:50let you come back?
38:52He was so kind.
38:56What's wrong with your face?
38:58Get out of my way.
39:14My Lord.
39:20My Lord.
39:22What's wrong with you?
39:24Lianxing.
39:28Let's divorce.
39:38What did you say?
39:40You and I
39:42are divorced.
39:46Divorced?
39:50Why?
39:54Did you
39:56encounter any danger?
39:58Did Lailuozhi
40:00force you?
40:04What happened?
40:07What happened?
40:15Shen Du, did you forget?
40:18I'm Yan Liuniang.
40:23I'm the Chief Justice of the Ministry of Justice.
40:26Although my rank is not high,
40:28I'm also a female official
40:30who has experienced many cases.
40:33I've never needed
40:35my husband
40:37to protect me.
40:39I can only stand by your side
40:41and shelter you
40:43from the rain.
40:46I'm not afraid of anything
40:48and I'm not afraid of difficulties.
40:50No matter what happens,
40:52I can face it with you.
40:55Are you afraid of getting Yan family involved?
41:00Shen Du.
41:03If Lailuozhi
41:04wants to deal with us,
41:06even if you and I divorce,
41:08he won't let Yan family go.
41:11If we want to protect them,
41:14why don't we think of a way together?
41:16For example,
41:18we can
41:20help Yan family
41:22to leave Xiang'an
41:24and...
41:31Yan Liuniang.
41:36It's not because of Yan family.
41:39No one will threaten me.
41:41The reason is simple.
41:45After all these days,
41:47I've figured it out.
41:50The Shen family needs a man
41:52who is knowledgeable
41:54and can take care of the family.
41:59You can't provide me
42:00a warm and quiet mansion
42:03and you don't know how to rely on your father.
42:05You're always competitive
42:07and love to win.
42:10You can't spend the rest of your life with me.
42:19YoYo English Channel YouTube
43:19YoYo English Channel YouTube
43:49YoYo English Channel YouTube
44:19YoYo English Channel YouTube
44:31YoYo English Channel YouTube
44:41YoYo English Channel YouTube
44:54YoYo English Channel YouTube