Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:002ème jour
00:24Bonsoir, Tolos
00:25William Necton, c'est toujours un plaisir pour moi
00:31Ah oui, tu as encore le bébé
00:35C'est la dernière fois, il y a trois bateaux qui ont sauté dans la mer de Sargasso
00:38Oh, c'est triste, mais la vie continue, n'est-ce pas?
00:42Deux bateaux de pêcheurs et un chasseur de chasseurs, nous avons réussi à les sauver
00:46C'est une histoire d'amour
00:48Si il y a une médaille pour la sécurité des mauvais sauteurs, vous l'obtenez, j'espère
00:54Et qu'est-ce qui m'intrigue?
00:56Les pêcheurs ont tous vu un poisson violet avant que leurs bateaux s'échappent
01:00Le pêcheur a mentionné le même poisson
01:02Et il a dit que le poisson provient d'un malheur
01:05Sais-tu quelque chose d'un peu particulier?
01:07Je sais beaucoup de choses sur beaucoup de poissons
01:10Vous avez peut-être quelques détails
01:17Ah, ce sont des petits détails
01:22Là, le poisson d'un malheur
01:24C'est un énorme poisson d'un monstre?
01:27Le poisson est aussi grand que l'image
01:29Oh
01:30On dit que le poisson d'un malheur a été responsable de la mort de beaucoup de bateaux
01:35Bien sûr, c'est un insensé
01:38Mais la légende a déjà commencé avec le premier malheur qu'on a vécu dans la mer de Sargasso en 1521
01:44Mais le premier malheur qu'on a vécu, c'était il y a 500 a.C.
01:48Dis-le à l'enfant, c'est de la bêtise
01:51Selon les écritures anciennes, il y a 500 a.C.
01:54un bateau de la Phénix a été emprisonné avec des artefacts valables
01:58et c'est exactement au même endroit que les 3 bateaux de la semaine dernière
02:02Un véritable malheur
02:04Alors, Mr. Doloz, ce poisson est notre seule trace
02:08Nous voulons savoir pourquoi les bateaux s'emmerdent dans la mer de Sargasso pour les garder
02:12Oui, euh, attendez un instant, je dois acheter quelque chose
02:17Où veut-il aller?
02:19Peut-être qu'il va nous donner des informations
02:29Il ne nous donne peut-être pas d'informations
02:31Il cherche maintenant le bateau d'or dans la mer de Sargasso
02:34Oui
02:35Est-ce que je peux le rire quand nous l'aurons sauvé?
02:37Bien sûr
02:40Ma famille et moi sommes des chercheurs, et ça depuis des décennies
02:44Pendant que les autres recherchent les étoiles, nous savons qu'il y a beaucoup de choses qui existent dans la sombre de la mer
02:50Là-bas se cachent des choses qui sont déjà des légendes depuis longtemps
02:54Nous sommes une famille de chercheurs, et nous recherchons les profondeurs de la mer
03:00La mer de Sargasso
03:12La mer de Sargasso est à 22 degrés du nord et 66 degrés du sud
03:20Je suis à la bonne place. Où êtes-vous?
03:23Nous sommes bloqués. Le moteur est bloqué par des algues
03:26J'ai besoin d'une équipe de recueil, immédiatement!
03:29Notre bateau ne bouge pas, Olos
03:32C'est ridicule! Depuis quand les algues bloquent un bateau?
03:37C'est juste un petit malheur
03:51Ah, vous! Dépêchez-vous!
03:57Non!
04:01Qu'est-ce qu'il y a ici?
04:11Nous recevons un moteur activé par l'eau
04:14Dolos, où est-il?
04:16A la même place que le bateau qui s'est cassé
04:19Ant, Fontaine, sauvez-le et amusez-vous
04:26La mer de Sargasso
04:35Aidez-moi!
04:42Bonjour, Mr. Dolos
04:44Quelqu'un d'autre, aidez-moi!
04:46Les algues ont cassé votre bateau
04:49Vous êtes les seuls à avoir eu ce malheur
04:53Alors, vous ne voulez pas être sauvés par nous?
04:56Peut-être, oui
05:03Prenons-le avec nous à l'Aeronex
05:05Sous l'eau? Non, c'est contre la nature et complètement perturbant
05:09Je resterai ici
05:11Avez-vous peur d'être sous l'eau?
05:14Je n'ai aucune peur
05:16Venez avec nous
05:19Vu qu'on a déjà un passageur qui a un malheur
05:22Prenons-le avec nous pour faire une enquête
05:25Fontaine, es-tu sûre que tu veux prendre un malheur avec toi?
05:29Ant, personne ne sait quoi faire avec cette spécie
05:31Nous devons l'étudier
05:33Et les malheurs d'un bateau?
05:35Il y a toujours une explication logique
05:37Ah, un enfant nerveux donne quelque chose de sensible
05:41C'est rare
05:49Un enfant nerveux donne quelque chose de sensible
05:53Un enfant nerveux donne quelque chose de sensible
06:15Je vais rester ici
06:17Je peux m'échapper de ce grand cage sous l'eau à tout moment
06:20Ant, peux-tu amener Doloz vers la brèche?
06:23Nous devons parler
06:25J'ai plus d'importance que de m'amuser avec tes parents
06:29Ou avec toi
06:30Ou avec quelqu'un d'autre
06:34Voulez-vous emprunter le rover pour chercher les chaises qui sont cassées?
06:38Voulez-vous...
06:41Père, ça va durer
06:43Prends-le quelque part
06:45Je veux savoir comment son bateau est cassé
06:48J'essaie, mais je crois qu'il a peur
06:50Je n'ai aucune peur
06:52Montre-nous si Doloz peut avoir ramassé son bateau
06:56Il n'y a que des algues
06:58Un poisson malheureux, hein?
07:02Le bateau est cassé
07:14Montre-nous ce que tu es vraiment
07:17Ici
07:20Oh, ah, oh
07:25Ah
07:27Hein?
07:29Ha! Ce n'étaient qu'un paquet de livres de mauvaise qualité
07:33Et j'étais un peu flippante
07:35Mais ça n'a pas été un malheur, n'est-ce pas, Jeffrey?
07:41Ça a l'air comme si les poissons malheureux s'intéressaient à l'Aeronex
07:45Will, ce ne sont pas des poissons malheureux
07:47C'est absurde
07:48Ils n'ont pas moins de bonheur que les autres poissons
08:06A-t-on trouvé quelque chose?
08:08Non, je ne sais pas ce que c'était
08:11Venez!
08:14Hé, laissez-le
08:17Hé, Mr. Doloz, qu'est-ce que vous faites là?
08:22Je m'en vais de ce cage
08:26Vous ne pouvez pas contrôler le rover
08:28Je peux
08:32Nous descendons
08:33Pourquoi?
08:34Je ne sais pas
08:43Non!
08:52Nous descendons
09:05Vois-tu? Votre rover est juste un cage qui descend rapidement
09:09Non!
09:14Maman? Papa? Tout va bien?
09:16Fontaine! Dis quelque chose!
09:26Tout va bien, Ant
09:28Ant, peux-tu m'entendre?
09:29Le poisson jaune, il plonge dans les tuyaux de Jeffrey
09:32Il plonge dans l'Aeronex
09:34Nous avons de plus grands problèmes
09:36Mais maman!
09:37Nous avons des malheurs
09:38Navigation, chauffage
09:41Illumination?
09:42Nous devons détruire le poisson de l'Aeronex
09:45Fontaine, tu ne penses pas que le poisson de malheur a fait ça?
09:49Jusqu'ici non, mais quelqu'un est arrivé à bord et 5 minutes plus tard, nous sommes restés au fond de l'océan
09:54Alors, si ce n'est pas un malheur, je ne sais pas
09:57Nous devons nous concentrer sur le nouveau départ du moteur
10:01Tu as raison, nous deux nous prenons soin du moteur
10:04Fontaine, tu prends soin du poisson
10:06Non, toi aussi
10:07Je ne dis pas qu'il est un malheur, je ne veux pas qu'il soit à bord
10:11Nous devons chercher le poisson et ne pas perdre notre temps
10:14Je vais sauver ma famille, vous allez m'aider ou vous voulez juste pleurer?
10:17Je veux juste pleurer!
10:19Je veux juste que vous soyez calme, je me concentre
10:21Je ne veux rien dire à mes enfants
10:23Hey!
10:24Faites-le, donnez-lui le moteur!
10:26Laissez-le, vous ne pouvez pas contrôler
10:42C'est juste un malheur, Fontaine
10:44Le fond de l'océan ici est bruyant
10:46Tu penses qu'il pourrait s'échapper?
10:52Alors, si tu me demandes, je pense qu'il faudrait qu'on s'échappe le plus vite possible
10:56Laissez-le, Thomas, c'est la mauvaise direction
11:00Ah, tu vas dans la mauvaise direction, ma direction!
11:04C'est la mauvaise direction!
11:06C'est la mauvaise direction!
11:08Mais tu vas dans la mauvaise direction, ma direction!
11:14Là, les pêcheurs de malheur!
11:16Tu veux juste me faire courir
11:18Je ne brûle que pour des bateaux d'amoureux
11:20Laissez-le, laissez-le!
11:23Thomas, écoutez-moi!
11:25C'est à propos de l'amour?
11:26Non!
11:27Alors je ne t'écoute pas
11:38Viens avec le moteur, sinon il y a encore un...
11:42Malheur
11:45Ok, repartir du moteur
11:52Ça a l'air bon
11:54Alors, on s'échappe
12:02Pas de progrès
12:04On ne peut pas partir du ballast
12:06L'eau doit sortir, c'est trop dur
12:08Est-ce qu'il est bloqué?
12:10Ça a l'air
12:11C'est à dire qu'un d'entre nous doit sortir
12:13La sortie du bateau est dans l'océan
12:15Mais il y a d'autres routes, je vais y arriver
12:22Oui!
12:25Je t'ai enfin
12:28Ah!
12:32Ce n'était pas un malheur
12:34C'était clair que je mourrais dans ce chaos
12:47Oh, pauvre Jeffrey
12:49Ce malheur te ressemble vraiment
12:53Peut-être que nous pouvons nous aider
12:58Bien, nous sommes bloqués
13:01Pas bien, ce n'est pas bien
13:05Le poisson, c'est vrai, c'est tout vrai
13:08Ils font des malheurs, ils sont en colère
13:11Ne paniquez pas
13:13Pensez à l'enfant, ils n'ont pas peur d'être sous l'eau
13:16Ma peur de vous bloquer ici est encore plus forte
13:19Ant, ton père a besoin d'aide, la sortie du ballast est bloquée
13:23Nous nous bloquons, fais le travail toi-même
13:26Ne t'en fais pas, nous sortons d'ici, nous serons bientôt avec vous
13:29Rover, terminé
13:30Nous avons l'équipement d'avion ici, nous nous séparons de l'extérieur
13:33Nous, dehors? Ah, non, merci
13:37Bien, je le ferai tout seul
13:42Non, non, le poisson inutile va bloquer le rover
13:45Calmez-vous, nous devons bloquer le rover pour ouvrir le couvercle
13:49J'utilise le laser, nous pouvons parler par radio
13:52Est-ce nécessaire?
13:57Plus vite!
13:59C'est plus agréable
14:02J'ai déjà essayé ça, mais ça n'a pas marché
14:08Ne me fais pas peur, tu n'es qu'un poisson
14:13Tholos, lancez le moteur avec ce bouton
14:18Oui, maintenant descendez du gaz
14:20Tholos, lancez le moteur
14:23Oui, maintenant descendez du gaz
14:25Tholos, descendez du gaz
14:27Tholos, revenez-vous
14:29Revenir ou chercher des chansons déchirées de valeur?
14:34Une décision très difficile, au revoir
14:37Tholos, non!
14:45Le sortie pour les jet-skis n'est pas un poisson, mais je sors en tout cas
14:51Oh
14:52Qu'est-ce qu'il y a? Dis-moi, Will
14:54Le couvercle est bloqué
14:56Je comprends, alors tu dois le réchauffer et le reculer
14:59Il y a de l'air qui sort du sol
15:01Il peut s'échapper à tout moment
15:03Alors dépêche-toi
15:13Will!
15:16Les jets d'air sont en métal
15:19Tout va bien?
15:20Tout va bien pour moi
15:21Le gaz de méthane est très déchirant
15:23Ça fait du sens
15:25Les algues qui ont été déchirées pendant des siècles
15:27produisent du méthane sous le sol
15:29Les jets d'air sont en chaume, c'est-à-dire dans l'air
15:32Et les jets d'air dans l'océan ne peuvent pas porter les vaisseaux
15:35On a juste trouvé ce qui a déchiré les vaisseaux
15:40Quoi?
15:41Je crois qu'on va déchirer maintenant
15:44Ah!
15:45Bordel!
15:46Comment vais-je trouver mon chouette dans tout ça?
15:56Vous vous êtes étonnés, Tolos
15:58Revenez-moi, s'il vous plaît
16:02C'est juste votre faute
16:04Partez! Partez avec vous!
16:06Pourquoi c'est notre faute?
16:08Je n'ai pas parlé avec toi, enfant!
16:11Je vous envoie un signal pour que vous puissiez me trouver
16:14Tant que vous n'êtes pas un chauffeur de vaisseaux de Phoenicia avec un chouette
16:17ça ne m'intéresse pas où vous êtes
16:24Mais... Où suis-je?
16:32Ça a fonctionné, Will
16:34J'ai laissé le ballast, mais l'Aeronex ne s'est pas déchirée
16:38Kinko, nous n'avons plus beaucoup de temps
16:47Je t'ai eu!
16:49Malaise, le malaise a un terme
16:58Je ne me suis pas étonné
17:00Je ne me suis pas étonné
17:02Je ne me suis pas étonné
17:04Je ne me suis pas étonné
17:06Je ne me suis pas étonné
17:08Quoi?
17:09Oh, ça ne peut pas être vrai
17:12Je suis allé dans un cercle
17:16Toi! C'était toi!
17:18Va t'en! Va t'en!
17:20Ne donnez pas à l'oiseau la faute, Olas
17:22Ce n'est pas un malheur
17:24Vous vouliez absolument le chouette
17:26Vous vouliez absolument le chauffeur
17:28Et vous ne voulez pas me prendre avec vous
17:30Maintenant vous vous êtes étonné et c'est de votre faute
17:37Ce n'est pas un malheur
17:39C'est une erreur
17:45Bonjour, Mr. Dolos
17:51Elle est retournée
17:53Et maintenant je veux absolument
17:56Que tu gères
18:00Une bonne décision fait quelque chose de bien
18:03Une bonne décision fait quelque chose de bien
18:05Comme un chouette?
18:07Je ne veux pas dire ça
18:08Ou que tu arrêtes de parler?
18:10Non, non, non, non, non, non
18:12Ok, le ballast est parti
18:14J'essaie encore avec le moteur
18:20Ça n'a pas de but
18:21J'appuie fort, mais le bateau ne s'y réveille pas
18:24Nous avons vraiment essayé tout, Keiko
18:26Peut-être que nous devons laisser les Araneks ici
18:33C'est si mal comme ça?
18:36Plus mal, il n'y a pas de château ici
18:39Les Araneks sont fixés ici
18:41Et sous l'eau, il y a du gaz de méthane
18:43Nous sommes sur un bout de poussière
18:46Père, vous trouvez mes idées parfois un peu trop bizarres, n'est-ce pas?
18:51Vous allez les haïr
18:53Je les haïs déjà, mais je ne les connais pas
18:55Le méthane forme des boules sous l'eau
18:58Donc nous attendons une grosse boule
19:01Comme celle-ci?
19:03Oui, parfait
19:04Celle-ci retire tout le méthane qui se trouve en haut
19:07Et puis?
19:08Puis nous allumons le reste du gaz
19:10Ok, j'aime bien ce plan
19:13As-tu dit allumer?
19:15Hent aient raison, nous explosons le sol et libérons les Araneks
19:18Votre plan de libération consiste à une grosse explosion?
19:21Je t'ai dit, personne n'aime ce plan
19:24Maman, j'ai laissé l'inconnu de bord
19:27C'est la fin de l'inconnu
19:29Nous entrons chaque seconde dans l'océan
19:31Et votre plan de libération est un grand feu
19:34Ok, c'est trop tôt
19:38Hent, c'est le moment
19:40Keiko, lancez le moteur
19:49Éteindre le gaz de méthane en 3...
19:532...
19:561...
19:59Go
20:08Tenez-le
20:15Tenez-le, Fontaine
20:24Ouais, vraiment fort, maman
20:30Tout le monde, retournez à bord
20:32Laissez-nous partir d'ici
20:34Je veux juste rappeler, nous n'avons absolument pas explosé
20:37Maintenant, c'est sûr qu'il n'y a pas de poisson qui provoque de l'inconnu
20:41Nous savons maintenant pourquoi les bateaux baissent ici
20:43Et nous pouvons tous dire à éviter l'arrivée
20:45Et j'apprécie les poissons en méthane
20:48Hé, Fontaine, depuis que je ne suis plus non-croyante
20:51et que je me pose des bonnes décisions
20:53il ne me passe que de bonnes choses
20:55J'ai même un nouveau ami
20:57Ne me touche pas
20:59J'ai juste passé du temps ici et je n'ai même pas trouvé un chouette
21:03Vous vous trompez, nous avons trouvé le plus grand chouette de tous les temps
21:06L'amitié
21:08Ça me fait mal
21:10C'est bon, je m'en occupe
21:12J'espère que ça s'arrête bientôt