• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
02:01Une île ?
02:11Je sais qu'il n'y a pas d'île dans ces eaux.
02:16Aucune île n'est montée sur mon chart.
02:19C'est pour cela que nous devons nous préparer, Capitaine Aziz.
02:21Une île sans chart peut tenir des riches inoubliables.
02:24Ou des dangers inoubliables.
02:27S'il n'y a rien d'autre, nous serons au moins sur de la terre secouée.
02:30Imaginez une île où aucun voyageur n'est encore allé.
02:33Une île comme celle-ci peut tenir des riches pour nous, pour nous rendre riches au-delà de nos rêves.
02:39Changez de course pour l'île !
02:41Changez de course pour l'île !
02:54Nous allons prétendre que cette île est pour le Calife de Bagdad.
02:57Mais l'île sera sous mon nom.
02:59C'est tout à fait possible.
03:12Bon, Sinbad, c'était votre idée de venir à cette île.
03:15Alors je pense que c'est juste que vous soyez en charge de l'exploration.
03:19Préparez-vous pour baisser le bateau !
03:42J'ai voyagé depuis 20 ans, et je n'ai jamais vu une île comme celle-ci.
03:46C'est étrange qu'il n'y ait pas de sable sur le bord.
03:57Sable ou pas de sable, je t'aime !
04:00La terre, la terre solide !
04:03Quelle sorte d'île est-ce ?
04:05Sans arbres ou sans nuages ?
04:08Attention ! Earthquake !
04:15Préparez-vous pour baisser le bateau !
04:20Sinbad, retournez au bateau ! Nous devons baisser le bateau immédiatement !
04:37Attention ! Attention, scoundrels ! Ne partez pas sans nous !
05:07Non !
05:37Le monstre de l'eau est parti, Habib !
05:39Oui, mais le bateau aussi !
05:50Est-ce que l'on peut vraiment le blâmer ?
05:52Je peux le blâmer, Maître ! Je le blâme !
05:55Comment ils nous ont laissé tomber !
05:57Un curse sur vous !
05:59Un curse sur vous !
06:01Un curse sur vous !
06:03Un curse sur vous !
06:05Un curse sur vous et tous vos proches !
06:08Que des milliers de wasps tomber sur vos pieds et les tuer pendant la nuit !
06:12Que vous...
06:13Ressaisissez-vous, Habib ! Nous avons besoin de toutes nos forces pour survivre à cette mer !
06:17Tout ce que je voulais, c'était d'être sur la terre solide pour quelques instants, et maintenant, regardez où je suis !
06:23Oh, arrêtez de vous plaindre ! Au moins, nous avons des mers faires !
06:26Si nous avons de la chance, les courants nous emmèneront à une autre île !
06:29Et si nous n'avons pas de chance, le monstre de l'eau nous retournera pour son dîner !
06:35Oh !
06:57Nous sommes sauvés, Habib ! Par la grâce de Dieu, nous sommes sauvés !
07:06Si nous sommes sauvés, peut-être qu'il serait mieux de mourir !
07:12Merci, Maître. Je pense...
07:16Nous devons monter pour la sécurité.
07:36Le premier ordre du boulot, c'est d'acheter de la nourriture.
07:39Très bien. J'aurai de la poêle râpée, un bol de figues et des dates à côté.
07:44Et pour le déssert, je pense que j'aurai...
07:47Assez de folles, Habib ! Nous devons nous sécher pour notre dîner.
08:06Vous voyez ? Ce n'était pas si difficile.
08:11C'est vrai. Ce n'est pas exactement de la poêle râpée, des figues et des dates.
08:20Nous sommes vivants. Nous avons mangé notre nourriture et quenché notre faim.
08:23Nous devons être reconnaissants.
08:26C'est bon.
08:31Est-ce qu'il n'y a pas une fin aux sons qui viennent de votre poêle râpée ?
08:35Mais ce n'était pas moi cette fois, Maître.
08:39Des chevaux ! Où il y a des chevaux, il y a des hommes !
08:43Attendez-moi, Maître !
08:56Bonjour !
08:58Qui êtes-vous ? D'où venez-vous ?
09:01Mon nom est Sinbad, et c'est mon servant Habib.
09:04Nous avons été emprisonnés et nous sommes tombés sur le bord des cliffs.
09:07Vous devez venir d'un pays très loin. Vous avez l'air si étrange.
09:12Deux bras, deux jambes, une tête. Qu'est-ce qui est si étrange ?
09:16Vous avez changé, Maître.
09:19Deux bras, deux jambes, une tête. Qu'est-ce qui est si étrange ?
09:23Vos cheveux et cheveux sont beaux.
09:26Vous devez venir avec nous à la capitale.
09:29Notre roi voudra vous rencontrer.
09:31Comment savons-nous qu'il ne va pas nous couper la tête ?
09:34Parce que nous vous le disons, il ne le fera pas.
09:36Nous sommes ses fils, la princesse royale de Salabat.
09:40Votre Majesté.
09:48Aidez-nous !
10:19Bravo !
10:32Bravo !
10:39Et c'est ainsi que j'ai vaincu mon prédécesseur, le sultan de Salabat,
10:44et je suis venu gouverner cette île.
10:46C'est une merveilleuse histoire, Votre Majesté, et vous avez agi si bien.
10:49Pas aussi merveilleuse que les histoires que vous m'avez racontées ces derniers mois
10:53sur vos aventures.
10:55Sinbad, feriez-vous cet ancien homme un favor ?
11:00Vous n'avez qu'à demander, et tant que c'est dans mon pouvoir, je le ferai.
11:04Je suis devenu amoureux de vous, et je ne peux pas imaginer que vous partiez de Salabat,
11:09alors je vous demande de marier ma fille, Nefir,
11:12afin que vous puissiez rester pour toujours dans mon royaume et ne pensez plus à votre pays.
11:16Je suis honoré, Votre Majesté.
11:21Laissez-moi dire que Sinbad va marier ma fille sur la prochaine pleine lune.
11:38Vous pensez à sauter, Maître ?
11:42Non, je valide ma vie trop pour le prendre.
11:45Et pourtant, je connais le goût de mes Maîtres dans les femmes,
11:48et j'ai vu la fille de King Jamal.
11:50Vous ne la marieriez jamais, elle a le visage d'un gâteau.
11:54C'est vrai, mais elle a un bon cœur.
11:58Mais c'est aussi vrai que je n'ai jamais entendu vous mentir à aucun homme,
12:01et vous avez promis de marier la princesse Nefir.
12:04Pas exactement, Habib.
12:06J'ai promis au roi que je ferais tout,
12:08tant que c'était dans mon pouvoir.
12:10Mais ce n'est pas dans mon pouvoir de marier sa fille de goût
12:13si je ne suis pas sur cette île, n'est-ce pas ?
12:17Vous prévoyez notre escape !
12:20Réveille-toi, Habib !
12:26Tu ne peux pas faire ce que je te dis de faire ?
12:32Oh !
12:33Oh !
12:34Oh !
12:35Oh !
12:36Oh !
12:37Oh !
12:38Oh !
12:39Oh !
12:40Oh !
12:41Oh !
12:42Oh !
12:43Oh !
12:44Oh !
12:45Oh !
12:46Oh !
12:47Oh !
12:48Oh !
12:49Oh !
12:50Oh !
12:51Oh !
12:52Je vous pardonne mille fois, maître.
12:54J'ai peur que par être né à la nuit,
12:56j'ai fait des morts les plus difficiles à endure.
13:02Qu'est-ce que vous m'avez demandé de faire, maître ?
13:05Je vous ai dit de regarder le résidu de le Roi Jamal.
13:08Oh, oui, oui, c'est vrai.
13:11Eh bien, je ne l'ai pas encore vu.
13:13Bien sûr que non !
13:14Vous êtes dormi.
13:15Je dois dire, Maître, je ne vois pas comment être au dock à la fin de la nuit avec tous ces gens là-bas nous aiderait à s'échapper de Salabat.
13:22Nous sommes ici pour accueillir un certain bateau. Peut-être maintenant que vous comprenez.
13:39Habib, je veux que tu m'écoutes.
13:41Est-ce que tu m'écoutes ?
13:42Oui.
13:43Je sais que tu es excité de voir le bateau et que c'est notre moyen d'échapper.
13:47Mais tu ne dois pas crier avec joie, car cela attrapera les soldats du roi.
13:51Et si le roi Jamal le découvre, il va nous couper la tête.
13:55Tu n'aimerais pas ça, n'est-ce pas, Habib ?
14:00Reste ici et regarde les soldats du roi.
14:02Et viens me dire si tu les vois approcher.
14:04Oui, Maître.
14:05Et reste éveillé.
14:14Faites attention avec ces soldats.
14:16Nous ne voulons pas endommager nos achats.
14:18Tu veux dire mes achats, n'est-ce pas ?
14:20Je vous prie pardon, Maître. Ces achats ne vous appartiennent pas.
14:23Qui sont-ils alors ?
14:24Ils appartiennent à un bon vendeur nommé Sinbad.
14:26Que son âme reste en paix.
14:28Il est mort lors d'un de nos voyages.
14:30Et qu'est-ce que vous prévoyez faire avec lui maintenant que Sinbad n'est plus vivant ?
14:35Je ferai ce que j'ai déjà fait.
14:37Je vendrai ses achats et je retournerai le profit à son proche.
14:40Merci, Capitaine Aziz.
14:42Mais vous pouvez vous sauver de la difficulté.
14:50Sinbad ! C'est vraiment toi !
14:53Tu es vivant !
14:55Je ne te reconnais pas.
14:57Regarde tes vêtements !
14:59J'ai été ici depuis que j'ai survécu au monstre de l'océan.
15:01Mais j'ai peur de rester ici si je ne peux pas compter sur ton aide.
15:04Tu peux compter sur moi pour tout, mon frère.
15:07Tu peux compter sur moi pour tout, mon frère.
15:29Capitaine de la garde !
15:32Capitaine de la garde !
15:35Parlez doucement, servant.
15:37Tu vas réveiller tout le palais avec ton cerveau de chien.
15:41Je vous apporte un message du roi lui-même.
15:45Quel message ?
15:46Vous devez envoyer quatre gardes à la salle du trône pour récupérer deux crates de cadeaux pour le Capitaine Aziz.
15:51Crates ? Pour être envoyées à cette heure de nuit ?
15:54Tout ça semble très étrange.
15:57Je ne suis pas quelqu'un à questionner les ordres du roi, mais alors je suis juste un servant.
16:02Je vais dire au roi ce que vous avez dit.
16:04Peut-être qu'il va venir ici et vous l'expliquer lui-même.
16:08Non ! Attendez un instant !
16:13Chut !
16:14Vous voulez réveiller tout le palais ?
16:16Oui, oui, oui, vous avez raison, bon servant.
16:20Quatre gardes pour récupérer deux crates, vous dites ?
16:23Pour être envoyées au Capitaine Aziz ?
16:25Ce sont les ordres du roi.
16:27Cela sera fait.
16:29Vous avez entendu l'ordre.
16:30Rassemblez quatre gardes et envoyez-les à la salle du trône pour récupérer les crates.
16:37Maintenant je vois pourquoi vous avez été rendu Capitaine des gardes.
16:55Vite Habib, les gardes arriveront dans un instant.
16:59Je me sentirais beaucoup mieux si nous pouvions fermer les crates.
17:02Je ne peux pas fermer mes crates quand je suis à l'intérieur.
17:05Nous devons espérer la protection d'Allah.
17:22C'est la première fois que je suis à la salle du trône.
17:25Le roi sait bien comment vivre.
17:30Oh !
17:33S'il vous plaît, faites attention à ce que vous faites.
17:39Ces crates ne sont pas fermées.
17:42Voyons ce qu'il y a à l'intérieur.
17:47Attendez, vous imbécile !
17:49Si le roi apprend que nous avons roulé dans ces crates, il pourrait nous le donner aux lions.
17:53Oh !
17:54Allons-y.
18:00Qu'est-ce qu'il peut y avoir dans ces crates ? Ils pèsent tellement !
18:04Peut-être qu'il faut réveiller le roi et l'en demander.
18:17Soyez sûr de remercier le roi Jamal pour ces cadeaux.
18:21Maintenant, laissez-moi voir les cadeaux que le roi Jamal m'a envoyé.
18:25C'est un cadeau rare.
18:29Est-ce en sécurité ?
18:40Quoi ?
18:42Le serviteur a dit que pour envoyer les crates au capitaine Ismail,
18:46il devait venir directement de vous, votre majesté.
18:49Et vous le croyez ?
18:51Vous pensez que je vais envoyer un message au capitaine de la guerre à travers un serviteur ?
18:57Je... Je...
18:58Fou !
18:59Sortez ! Sortez !
19:01Allez à la stable royale et garde les chevaux et les donkeys.
19:04C'est tout ce que vous avez à faire.
19:06Oui, votre majesté.
19:08Un simple vendeur qui dénonce le capitaine de la guerre ?
19:11Des poissons à l'esprit !
19:13La terre a pleuré depuis qu'elle a appris que Sinbad a sauté, père.
19:17Ses pleurs ne seront rien comparées à la rivière où Sinbad pleure quand je lui met mes mains.
19:24Préparez mon barge royal à sauter à la fois.
19:26Et avec ça, trois de nos bateaux de guerre les plus rapides.
19:30Oui, père.
19:32Je vais montrer à ce vendeur ce que ça prend de tricoter mon pays.
19:36Et je vais lui dire que j'ai toujours été un très bon voyeur.
19:42Vous l'avez vu, votre majesté.
19:44Vous avez été un très bon voyeur.
19:48Et vous avez été le plus bon voyeur que je n'ai jamais vu.
19:51Je vais montrer à ce sailleur ce qu'il peut faire avec mon cœur de fille
20:05La fate nous a tourné contre nous, Maître
20:07Pas autant que le bruit d'une brise pour remplir les sails
20:11Les bateaux approchent d'Austern
20:22Si seulement nous avions les horsemans que ces bateaux ont
20:25Nous allons les combattre à la dernière respiration
20:28Non, Capitaine, c'est un bon offre
20:30Mais c'est ma bataille, pas la vôtre
20:32Vous avez fait plus que je pouvais m'y attendre
20:37La seule chose que je vous demande, c'est que vous ne punissiez pas le Capitaine Aziz et son équipe
20:42Ils ne savaient rien de notre plan d'escape
20:45Je ne les punirai pas injustement
20:49Je ne les punirai pas injustement
20:51C'est seulement vous et votre servant que je suis inquiétant
20:54Emmenez les prisonniers sur mon bateau
21:03Quand je pense à la luxe que nous avons vécu au palais des rois, regardez où nous sommes
21:18Peut-être qu'il n'aurait pas été si terrible d'avoir marié la fille d'un roi
21:23Goat face, Habib
21:25Et rappelez-vous que c'était moi qui devais la marier, pas vous
21:30Vous avez été un bon servant, Habib
21:32Je suis désolé que vous ayez été dans ce problème avec moi
21:35Au moins, les choses ne peuvent pas être pire que ça, j'espère
21:48Je suis désolé, Habib
22:03Même si votre trahison contre ma fille a blessé mon cœur, vous n'avez pas pris la vie d'une personne
22:09Alors, selon nos lois, je ne peux pas prendre vos vies
22:14Au lieu, je vais vous laisser sur l'île
22:16Ce sera l'île, pas moi, qui prendra vos vies
22:20Ce sera l'île qui prendra vos vies
22:42Qu'est-ce que vous pensez qu'il a dit en disant que l'île prendra nos vies ?
22:46Je ne suis pas sûr, Habib
22:48C'était une commentaire curieuse
23:11Une fois qu'on a assez de bois, on va faire un feu de signal sur la plage
23:14Avec de la chance, un vaisseau passant verra notre fumée et viendra nous sauver
23:17Avec notre chance, ce sera un vaisseau rempli de cannibales
23:22Des oiseaux ! Des oiseaux !
23:24Arrête d'être stupide, Habib
23:29Ça aurait pu être un oiseau
23:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
23:41Quelque sorte de château ?
23:43Peut-être que les cannibales vivent à l'intérieur ?
23:47Je ne sais pas, je vais aller voir
23:57La plage est lisse et la château aussi
24:03Pas de porte, pas de château
24:06Et c'est tellement curieux
24:10La forme est parfaite, c'est comme si quelqu'un...
24:12A l'esraf, I knew it !
24:43L'animal s'appelle un rocher
24:48C'est notre chemin sur cette plage, Habib
24:50Tout ce qu'il faut faire, c'est attendre jusqu'à ce que ce soir...
25:01Quand j'étais petit, j'ai entendu des légendes sur le rocher de mon père
25:05Mais jusqu'à maintenant, je pensais qu'il n'y avait que des histoires
25:08Comme je le comprends, le rocher met ses oeufs sur une île pour s'accrocher
25:11Mais ensuite, il vit sur une autre
25:13Tout ce qu'il faut faire, c'est s'accrocher à ses pieds
25:15Et quand il vole, il va nous prendre avec
25:17Oh, c'est ça tout ce qu'il faut faire ?
25:20A moins que tu préfères rester ici jusqu'à ce qu'il nous trouve et nous mange
25:28Encore des oiseaux, Habib ?
25:29Très drôle, maître, très drôle
25:38Très drôle, maître
25:45Accroche-toi à ses pieds, Habib
25:47La course peut bien être longue
25:51Sûrement pas tous les servants du monde doivent passer par ça
26:04Je n'en peux plus
26:07J'aimerais qu'il m'entende
26:09Je lui dis de arrêter son rocher infernal
26:11Il meurt !
26:33Vraiment, aucun homme n'a vu un endroit comme celui-ci
26:36Aucun homme de sens n'aimerait voir un endroit comme celui-ci
26:39Ah, Habib, tu n'as pas d'aventure dans ton cœur
27:10Cours !
27:27Cobra ! Cobra !
27:31C'est possible que ce n'était pas mon meilleur cours d'action
27:34C'était certainement pas mon meilleur cours d'action
28:05Tu as effrayé le monstre
28:07Vraiment, dans tout le monde, il n'y a pas d'homme comme toi
28:11Mais il reviendra, Habib
28:12Nous devons voir qu'il n'est pas là quand il le sera
28:18Essaye de t'en tenir, Habib
28:20Nous devons s'éloigner de ce lieu
28:22J'essaie, maître, je...
28:25Oh !
28:26Oh !
28:27Oh !
28:28Oh !
28:29Oh !
28:30Oh !
28:31Oh !
28:32Oh !
28:33Oh !
28:43Maître, j'ai l'impression que nous faisons quelque chose de mal
28:47Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici
28:49J'ai peur qu'il n'y en ait pas
28:51Nous allons bientôt mourir de thirst et de faim
28:59Le sol s'éteint !
29:03Non, Habib ! Regarde ici !
29:05Des diamants !
29:12Rassemblez-les, Habib !
29:14Mais ces riches sont inutiles pour nous
29:16Vous avez raison
29:17Ils nous achèteront la liberté de partir d'ici
29:34Si nous pouvons arriver à cette grotte, nous serons en sécurité
29:37Courez, Habib !
30:04Maintenant, nous savons pourquoi le rocher a fait de ce lieu sa maison
30:07Une nourriture d'escargots
30:14Il vaut mieux se couvrir, Habib
30:34Ces sacs ont été laissés ici pour récupérer les diamants
30:36Allez, Habib !
30:37Il y a des gens sur les autres bords de ces roues
30:39Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de monter en liberté
30:41Aïe !
30:47Regarde !
30:48Des hommes qui montent sur nos roues !
30:50Non !
30:51C'est pas possible !
30:52C'est pas possible !
30:53C'est pas possible !
30:54C'est pas possible !
30:55C'est pas possible !
30:56C'est pas possible !
30:57C'est pas possible !
30:58C'est pas possible !
30:59C'est pas possible !
31:00C'est pas possible !
31:01C'est pas possible !
31:02Des hommes qui montent sur nos roues !
31:03Non, attends !
31:04Quelqu'un qui peut survivre à la vallée des diamants a le droit de se couvrir
31:07Très bien !
31:08Nous les écouterons !
31:09Dites-moi votre place, et dites-moi pourquoi je ne devrais pas vous envoyer à la toite du rocher
31:13Vous envoyeriez une fortune du rocher à la toite du rocher ?
31:16Appuyez-le rapidement !
31:25Un million de merci à vous pour sauver nos vies
31:28Acceptez-donc ces rembourses pour notre récupération
31:32Arrêtez vos hyènes !
31:33Ces hommes ont survécu à la roche et aux oiseaux
31:36Ils devraient certainement être bénis par Arla
31:38Nous ne pouvons pas prendre leurs trésors
31:44Mais vos bonnes actions doivent être récompensées
31:46Alors nous accepterons ces dons
31:48Ces diamants sont plus grands que nous n'avons jamais vus
31:52Nous pouvons maintenant retourner à la maison et vivre en paix pour le reste de nos vies
31:56Et où est votre maison, bon ami ?
31:58En Bagdad
31:59Mais c'est ma maison aussi
32:01J'ai mis en voyage pour Persie à l'heure du soir
32:04Vous et votre servant serez mes invités d'honneur
32:10Encore une semaine de voyage et nous serons à la maison
32:13Si je rêve seulement de ce beau rêve, ne me réveille pas
32:17Ce n'est pas un rêve, mon ami
32:22Qu'est-ce qui se passe ?
32:23Qu'est-ce que c'est ?
32:24Des pirates ! Ils nous attaquent rapidement !
32:31Ce n'est pas un rêve, c'est un cauchemar !
32:35Préparez-vous à défendre le bateau !
32:50Feu sur les hommes !
33:02Préparez-vous à être portés !
33:05Préparez-vous à porter le bateau !
33:08J'ai l'odeur d'un riche trésor !
33:19Non !
33:24C'est tout !
33:25Tirez ! Tirez-nous proche du trésor !
33:31Trésor !
33:36Habib, à ce moment-là, vous n'êtes plus mon servant
33:38Vous êtes un homme libéré
33:40Vous avez pris du temps pour me libérer, Maître
33:42Je veux dire, Sinbad
33:45Cela vous donnera quelque chose à lutter pour
33:47En effet, il le fera !
33:49Préparez-vous à être portés !
34:02Non !
34:16Dites aux hommes de mettre leurs armes en bas avec leur prochaine respiration
34:19ou vous ne respirez plus !
34:22Surrendez-vous, hommes !
34:26En plus !
34:27Surrendez-vous, hommes !
34:30Il y en a trop !
34:32Il n'a pas de sens mourir pour rien !
34:39Prenez les prisonniers sur notre bateau !
34:41Ils devraient gagner un grand prix au marché des esclaves !
34:45Sinbad, au moins, j'ai pu goûter quelques instants de liberté
34:49Sinbad ?
34:51Vous m'appelez Sinbad ?
34:53C'est mon nom, Maître
34:55Vous êtes Sinbad, le sailleur ?
34:57Oui, et qui suis-je ?
34:59Je suis le Capitaine Chung
35:01Connu pour être le plus grand pirate de l'océan Chinois ?
35:04Jusqu'à ce que l'Empereur a envoyé son entière navire pour m'attraper
35:08et m'avoir forcé à chercher d'autres eaux
35:10Mais j'ai aussi entendu parler de vous
35:13Vos voyages sont connus par beaucoup
35:16Vous m'honnerez, Capitaine
35:17Surrendez-vous, hommes !
35:19Je ne vais pas dire que j'ai vendu Sinbad, le sailleur, en slaverie
35:25De l'autre côté, j'ai ma réputation comme un pirat inutile à penser
35:30Je ne peux pas bien avoir des gens qui disent que j'ai laissé les prisonniers partir
35:35C'est pas possible
35:37Je l'ai !
35:38Je vous mettrai tous dans un bateau de vie
35:41Si vous survivrez, c'est grâce à vous
35:44Si vous mourrez, ce ne sera pas à ma tête
35:48Vous savez, Sinbad, j'ai essayé de réfléchir à ce que nous avons fait
35:52pour que nous puissions s'y mettre
35:54C'est juste de la chance, je suppose
35:56Vous appelez le fait d'aller dans un bateau de vie de chance ?
35:59Non, j'appelle le fait d'aller dans une île de chance
36:02Une île ?
36:03On y va pendant la plupart du jour
36:06Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit ?
36:08Vous ne m'avez pas demandé
36:17Il doit y avoir un marché riche avec tous ces bateaux
36:20Oui, et nous devons être les plus pauvres ici, puisque les pirates ont pris mes diamants
36:23Je vais m'occuper d'une bonne nourriture et d'un passage en sécurité à Bagdad
36:28Bonjour, bonjour !
36:33Je vous dis bonjour !
36:37Ils n'aiment pas l'apparence de tout ça
36:40Allons à l'abri et apprenons ce qu'on peut
36:48Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
36:50Je n'aime pas l'apparence de tout ça
36:53Je l'ai déjà dit, Habib
36:54Je le répète encore, c'est un bateau de vie de chance, c'est ce que c'est
36:59J'ai entendu parler de ce genre de choses
37:01Mais jamais 6 bateaux de vie de chance ancrés dans un marché
37:04Il doit y avoir une autre explication
37:06Prenons des armes et allons sur le bord
37:18Vous avez presque autant d'armes que l'armée du Calife
37:20Je ne prends pas de chances
37:22C'est aussi silencieux ici que sur le bateau
37:24Nous n'arriverons pas à la fin de ce mystère
37:27C'est exactement ce que j'ai peur
37:31Dans tous mes voyages, je n'ai jamais entendu telle stillness
37:34Pas un oiseau, pas un animal, pas un insecte
37:38On dirait presque qu'il y a quelqu'un qui s'occupe de nous
37:42De l'or
37:44Et d'autres
37:45C'est partout
37:46Juste sur le sol, attendant d'être pris
37:48La question est, pourquoi n'a-t-il pas été pris ?
38:13Hmm, des empreintes
38:15Beaucoup d'hommes sont venus ici
38:17Oui, mais il n'y en a pas qui vont de l'autre côté
38:20Viens, regarde ça
38:24Mes yeux me déceivent
38:26Encore un, regarde la distance entre les empreintes
38:30Quel genre d'homme pourrait avoir une telle force ?
38:36S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît
38:38Oubliez que j'ai posé cette question
38:42Hmm
38:46Hmm
38:52Hmm
38:55Hmm
39:00Hmm
39:02Qu'attendez-vous, Habib ?
39:04Traitez votre escargot
39:05Viens m'attaquer si tu as le courage, car ce sera ton fin
39:36Donnez-moi un autre escargot, Habib
39:52Allez-y et mangez-nous si c'est ce que vous allez faire et terminez-le
39:56Habib, tu es plus courageux que je pensais
39:58Pas un oeil d'oiseau va me faire grimper comme un pauvre
40:06Je suis désolé, je suis désolé, oh, oh, mon puissant, c'était juste un geste
40:13Il y a un limite à la valeur du homme
40:35Hmm
40:54Hmm
40:56Hmm
41:06C'était l'espoir de l'or qui nous a amené ici
41:09Nous sommes riches maintenant, mais ça n'a pas d'importance et nous allons certainement mourir dans ce lieu
41:15Comme mon nom est Sinbad, je n'ai pas été né pour mourir aux mains d'une créature avec un oeil et une moitié de cerveau
41:21Sinbad ? C'est vraiment toi ?
41:25Alors il y a encore de l'espoir pour nous ?
41:28Il y a toujours de l'espoir, tant que les hommes de courage se rassemblent
41:35Ecoutez mon plan
42:06Maintenant, Abib !
42:15Maintenant, les hommes, à la plage !
42:22Qu'est-ce que je vais faire avec vous, Abib ?
42:25Oh, sortez-moi d'ici en paix, j'espère
42:36Oh, oubliez l'or, nous en avons déjà assez pour vivre comme des rois
42:51Vite, plus on s'en va de cette île blessée, plus on sera en sécurité
43:06La plage
43:19Vous nous avez tous sauvés, Sinbad
43:23Je dis que nous donnons la moitié de notre or à Sinbad
43:27Que dites-vous ?
43:32Votre cadeau est trop grand
43:33Si ce n'était pas pour votre courage, nous ne serions pas vivants pour le donner
43:38Mais pour me donner tellement d'or ?
43:40Je n'ai jamais l'intention de vous interrompre, Sinbad
43:43Mais cette une seule fois, je vous prie de garder votre langue et d'accepter ce cadeau généreux
43:49Le plus sage est celui qui a récemment trouvé sa liberté
44:04Le monstre va nous tuer
44:10Changez de course, nous allons sur les plages
44:16Helmsman, changez de course
44:19Non, je vous prie de ne pas changer de course
44:21Mais c'est de la folle de ne pas le faire, nous serons détruits sur la plage
44:26Si ce n'est pas la plage, les cyclopes nous tueront en morceaux
44:33Je vous prie d'attendre jusqu'au dernier moment pour changer de course
44:36Vous nous avez sauvés jusqu'ici, je vais confier notre fête à vous
44:41Prenez mes roues, Sinbad, et partagez-les avec nos vies
45:34Le calife de Bagdad lui-même
45:36Et à son retour dans cette ville fabuleuse
45:38Il a donné la moitié de sa fortune aux pauvres et à l'humanité
45:42Une histoire d'une grande aventure qui inspirerait les hommes pendant les siècles