Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats
00:30Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thunder
01:00Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thunder
01:30Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thundercats, Thunder
02:00Are you sure it's working okay?
02:02Well, there's one way to find out.
02:17What's that light, Lion-O?
02:19I don't know, Snark, but I'm going to find out.
02:24Lion-O, what's happening? Your eyes are glowing! Are you okay?
02:31Maybe we should go get the others. I don't like this.
02:36That light has some strange power, Snark, and I just have to find out what it is and where it's from.
02:46I have to know, and I have to know now!
03:01Est-ce qu'on peut prendre ces verres maintenant?
03:04Toi, imbécile mutant, ces verres te protègent de tous les côtés du beacon de l'île de l'éternité.
03:14Le beacon se base sur ces cristaux pour son pouvoir mesmérique.
03:21Toi et tes misérables amis mutants sont ici ensemble, cristaux, pour le beacon.
03:28Et si tu ne portes pas ces verres, le beacon va contrôler ton esprit.
03:39Personne ne peut contrôler mon esprit!
03:43Même Sly ne peut pas le contrôler.
03:47Ce n'est pas une question d'amour, imbécile!
03:55Tu vois, Sly, ton esprit est sous le contrôle du beacon de l'île de l'éternité.
04:04Et maintenant, tu es le seul à pouvoir contrôler ton esprit.
04:10Ce n'est pas une question d'amour, imbécile!
04:14Laissez-moi sortir de ces trucs, oui?
04:24Je ne peux pas le contrôler.
04:27Je ne peux pas le contrôler.
04:30Je ne peux pas le contrôler.
04:33Je ne peux pas le contrôler.
04:36Je ne peux pas le contrôler.
04:39Je ne peux pas le contrôler.
04:46Comment as-tu fait ça?
04:51La lumière des cristaux contrôle ton esprit.
04:56Quoi qu'il en soit, je veux que tu croies en moi.
05:03J'ai ajouté mes propres ingrédients magiques pour créer une force
05:10que aucune créature vivante ne peut résister.
05:15Même pas un Tundra Cat!
05:26Ça devrait le faire. Je dirais qu'on a fait un bon travail.
05:30Même sans Lion-O et Snorlax.
05:37Qu'est-ce que c'est que cette lumière? D'où vient-elle?
05:42Je ne sais pas, Chitara, mais je ne peux pas.
05:46Vite!
05:47Nous devons obéir aux ordres de la lumière.
05:51Nous n'avons aucune autre choix.
05:55Tundra! Chitara!
05:57Notre destin est d'obéir aux ordres de la lumière.
06:02Obéir aux ordres de la lumière? Quelque chose n'est pas bon.
06:08Anthro! Chitara! Miner! Où allez-vous?
06:17Tundra Cat!
06:20J'imagine qu'ils ont des invitations de Mumra.
06:35Snarf! Snarf!
06:36Merci, Chitara, que tu sois là!
06:38Sort de là, Snarf. Nous devons trouver la source de cette lumière.
06:44La source de cette lumière.
06:50Qu'est-ce que c'est que cette lumière? Pourquoi ne m'affecte-t-elle pas?
06:54Nous avons besoin d'aide, et l'aide est à la Torre des Omens.
07:00J'aurais dû regarder Lion-O quand il volait cette putain de contraption.
07:15Qu'est-ce que c'est que ce lieu?
07:18Et qui a mis ce truc ici?
07:20On dirait qu'il a été déserté.
07:22Non, mon sixième sens me dit...
07:26Bienvenue à l'île de Ravage.
07:29Slave du Tundra.
07:32Vous avez peut-être trompé sur ce lieu, Mumra, mais vous n'avez pas de pouvoir sur nous.
07:38Votre magnifique arme ThunderCat ne peut pas matcher la force de l'enfer ancien.
07:48Surrendez-vous, ThunderCat!
07:50Oui!
07:52Ce sera plus facile pour vous si vous vous submettez doucement.
07:59Je vous donnerai submettre doucement.
08:03Je vous donnerai submettre doucement. Vous avez muté mon corps.
08:10Faites ce qu'il dit, Patro.
08:14Vous pouvez penser que vous êtes ThunderCats, mais vous verrez bientôt que vous êtes sous le contrôle des mutants.
08:24Jamais!
08:25ThunderCat!
08:26Prête!
08:29Attention à ce mur, lion!
08:36Voyons comment vous êtes sans vos flashlights, mutants!
08:41C'est un objet à haute voltage, ThunderCat.
08:46Attention, vous ne serez pas électrocutés.
08:59Prêtez-vous, mutants!
09:01Nous n'avons pas encore été battus.
09:03Je pense que vous l'êtes, ThunderCat.
09:06C'est une prison.
09:09Vous n'échapperez jamais.
09:14Nous sommes emprisonnés. Nous ne sortirons jamais d'ici.
09:17Non, Fumaira.
09:19Ces barres ne sont pas réelles.
09:21Elles existent uniquement dans notre esprit.
09:26Bien joué, mutants.
09:30Quatre chats dans un sac.
09:33L'œil de Thundera va détruire ce spell, lion.
09:38Utilisez la flèche.
09:43Thunder! Thunder! Thunder!
09:47ThunderCats!
09:50Oubliez-le, lion.
09:55Même la flèche d'Omen ne vous donnera pas le pouvoir de détruire ces barres.
10:07En fait, vous devriez me donner ce jouet.
10:13Je suis si confus.
10:18Non!
10:26Vous n'aurez jamais la flèche d'Omen,
10:31si je n'ai pas de respiration dans mon corps.
10:39En tout cas, la flèche sera bientôt mienne.
10:44Pour vous, ce n'est pas trop tard, Osada.
11:03Il doit y avoir un moyen plus simple d'acheter une vie.
11:08Oui!
11:13Merci, Jagga, que Panthro n'ait pas vu ça tomber.
11:17Snarf, snarf.
11:19Mais je l'ai vu, oncle Snarf.
11:22Pouvez-vous m'aider s'il y a quelque chose de mal avec les gyroscopes?
11:26Bien sûr, oncle Snarf. Je comprends.
11:30Un sourire est aussi bon que un bruit.
11:33Non plus. Non, monsieur. Les gyroscopes, c'est une erreur.
11:39Oui, c'est tout.
11:41Oh, calmez-vous, Snarf.
11:43Prenez-moi à Link.
11:45Lion-O est en trouble.
11:50Alors, quelque sorte d'être hypnotisé.
11:54Et ça ne m'a pas touché parce que je ne pouvais pas le voir, bien sûr.
11:59Ça ne vous a pas touché, Snarf?
12:02Non, monsieur. Vous voyez, nous, les Snarfs, avons des volontés fortes.
12:06Vous voyez, ça prend plus de temps que la lumière d'éclosion mutante pour me confondre.
12:11Quelque chose comme la protection de Thunder Claw, peut-être?
12:15Oh, vous!
12:17Espérons que vous ayez raison.
12:19Prends Bengali.
12:20Oui, oncle Link. Oui, vous l'avez.
12:22Ça a l'air d'être à vous deux.
12:25À nous, oncle Link.
12:27Bengali va devoir entrer en blinde si il veut éviter l'effet de l'éclosion.
12:32Alors, vous et Snarf, actuez comme nos yeux.
12:46Nous suivrons l'éclosion à sa source, puis jouons-la à l'oreille,
12:51si vous m'excusez l'expression.
12:5810 heures plus tard
13:06Ah! Les bandits! À dix heures!
13:10Tally-ho, mutants!
13:18Vous devez le faire, Boucherman!
13:22Si vous ne pouvez pas faire le vol,
13:26ne vous joignez pas à l'armée d'air.
13:37On a été vu. De quel côté?
13:40Je ne vois rien.
13:42De quel côté, oncle Snarf?
13:44À gauche!
13:47Ah! Préparez-vous à ouvrir le feu!
13:53Non, non, non! J'ai une meilleure idée!
14:00Bienvenue à l'île de l'éclosion,
14:03vous perdants de la lumière!
14:05Vous n'avez pas de combustible,
14:07et vous allez mourir, maintenant!
14:16Vous allez mourir, maintenant!
14:28Nous devons pouvoir les sortir maintenant.
14:31Il n'y a pas besoin d'être si sûr. Ils sont en route!
14:35Dites au revoir à la 3e Terre, les Thundercats!
14:42Bingo!
14:50Ils ont perdu de la puissance!
14:53Nous les avons maintenant!
15:05Ils nous attaquent, Linkso!
15:08Vous ne les sortirez jamais avec un pod encore attaché, Linkso!
15:13Et vous devez les sortir pour sauver les Thundercats!
15:19Thundercats, à l'arrache!
15:24Ça ressemble à Bengali!
15:26Et il peut voir le beacon de Mumra!
15:31Prends un saut, Bengali!
15:35J'ai dit, prends un saut, Bengali!
15:40Prends un saut!
15:45Allons chercher les autres!
15:51Là ils sont!
15:54J'hate de ressembler à un saut marié,
15:57mais j'avais déjà trouvé Lionel.
16:00Qu'était-ce que vous attendiez?
16:03La carte de Braille me dit que le saut d'Omen est caché.
16:07Avant de faire notre démarche, nous devons trouver le saut.
16:17Vous êtes des imbéciles!
16:22Vous êtes des imbéciles!
16:26Linkso et ces deux fous sont les seuls Thundercats qui peuvent résister
16:31à la puissance du beacon de Ravage Island,
16:35et vous laissez-les s'échapper!
16:38Pour eux!
16:42Oh, mon dieu!
16:45Il n'y a rien de plus fatiguant que d'organiser ces mutants!
16:51Et j'ai été séparé de l'Isaac depuis trop longtemps.
16:55Je deviens faible,
16:58mais il sera temps de reposer
17:01quand les Thundercats confondus seront morts pour toujours!
17:10Là-bas!
17:12J'ai trouvé le saut d'Omen!
17:16Là-bas!
17:18Le saut d'Omen est un objet très spécial, vous savez, Snarfer.
17:22Il ne répond qu'aux personnes qu'il respecte.
17:25Ne l'abattez pas, vous n'avez juste pas été là-bas longtemps.
17:38Le saut d'Omen, libérez-vous!
17:46Peut-être que je peux.
17:48Ce n'est pas le cas, Link. Il n'y a rien que vous ne pouvez...
17:52Allez, pas de temps à perdre.
17:54Nous devons neutraliser ce beacon, d'une certaine façon.
17:58Je prends ça, s'il vous plaît.
18:11Qu'est-ce qui me fait peur?
18:13J'ai perdu le temps!
18:16Je dois retourner à mon sarcophagus, pour me reposer.
18:25Le saut d'Omen, libérez le roi des Thundercats!
18:31Oh, les Thundercats!
18:35Votre esprit a été enslave trop longtemps pour être libre.
18:41Voyez, même si Link a détruit le beacon de l'île de l'Enfer,
18:49ce beacon existe toujours.
18:54Ce beacon existe toujours.
18:58Vos yeux vous détruisent.
19:06Vous êtes toujours des esclaves de la mine de Mumra,
19:13pour toujours et pour toujours!
19:17On verra plus tard, Mumra.
19:20Le saut d'Omen, s'il vous plaît!
19:30Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats!
19:47Oh, mon beau castle! Blondie!
19:54J'ai perdu le temps, mais nous devons retourner à la pyramide noire.
20:03Les secrets du beacon de l'île de l'Enfer sont toujours les miens, Thundercats!
20:09Je reviendrai!
20:13Thundercats, oh!
20:15Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats!
20:25Maintenant, si Mumra ne veut vraiment pas retourner à la pyramide noire,
20:31je vais lui dire que j'ai perdu le temps.
20:35Je vais lui dire que j'ai perdu le temps.
20:40Maintenant, si Mumra veut vraiment reconstruire le beacon de l'île de l'Enfer,
20:44il sera protégé.
20:45Ces sombres vont neutraliser son être.
20:48Bien, je ne veux jamais encore y aller.
20:51Je n'avais pas peur pour un instant.
20:54Quoi? Pas un instant, oncle Alfred?
20:57Oncle, oncle, oncle.
20:59C'est quelque chose de ne pas avoir peur du tout.
21:04Hé! Regarde ce que nous avons trouvé!
21:10Qu'est-ce que c'est?
21:12Du candé!
22:03Sous-titrages réalisés para la communauté d'Amara.org