• il y a 3 mois
Transcription
01:00Oh, bonjour, jeune homme.
01:02Tu as des petits chiens mignons à l'arrière ?
01:05Oui, madame.
01:10Oh, des chiens !
01:14David, il y a un numéro 41 là-bas.
01:18Les gars, ma mère m'attend à la maison.
01:21Oh, s'il vous plait, juste un plus.
01:23Ok, ok.
01:25Red 5, sortez !
01:31Ah !
01:42Oh, oui, je me souviens de celui-là !
01:45Non, ce n'est pas tous les jours
01:47que je chauffe un paire de chiens à tous les hydrants de la ville.
01:51Qu'est-ce que je peux dire ? C'est ma seule faiblesse !
01:55Yikes ! Les lumières de rue sont en train de s'allumer.
01:57On doit y aller, les gars !
01:59Un instant.
02:01Sept visiteurs depuis mai.
02:04Porte de contrôle prête pour l'entrée.
02:11Vous voulez rester pour le dîner ?
02:13Deux pouces en l'air non opposables.
02:15Oui, oui, totalement.
02:17Je suis avec lui.
02:21David, mon chéri, où es-tu passé tout l'après-midi ?
02:23Tu as eu ce rapport, tu te souviens ?
02:26Maintenant, Charlie et Itchy vont devoir partir.
02:28Oh, maman, ne peuvent-ils pas s'occuper ?
02:31Tout va bien, mais ils doivent être silencieux
02:33pour que vous puissiez terminer votre travail à la maison.
02:36Oh, elle est la meilleure !
02:39Ainsi sont ses tableaux.
02:41Miam, miam.
02:52J'ai trop faim pour terminer mon rapport.
02:55Je ne peux plus penser à ce que je dois écrire.
02:57Et la nourriture ?
02:59La nourriture est...
03:02...bonne.
03:03Bizarre.
03:04En plus, j'ai déjà un sujet bizarre.
03:07Les chiens.
03:08Hey, hey !
03:09On ressemblait à un rapport, monsieur.
03:16Eh bien, à part vous, il n'y a pas beaucoup de chiens.
03:20Tout ce qu'ils font, c'est manger, dormir et manger des mails.
03:23Hey, mon ami.
03:24Les chiens ont fait beaucoup plus que ça pour l'humanité.
03:28Oh, oui.
03:29Vous bougez aussi les hydrogènes de feu.
03:33Nous devons l'aider, Itch.
03:35Pourquoi ?
03:36Parce qu'on a fait qu'ils nous ont emportés tout au long de la ville, Charlie ?
03:39Eh bien, non, pas seulement ça.
03:41Nous devons défendre nos espèces.
03:46D'accord, Dave, écoute.
03:48Je vais te raconter l'incroyable histoire
03:51de la façon dont les chiens ont aidé l'humanité.
03:54Oh, ça devrait être bon.
03:57Des milliards et des milliards d'années auparavant,
04:01l'homme était tout seul.
04:05Il n'avait pas d'amis.
04:07Sauf pour le chien le plus chouette du monde.
04:12D'abord, les cavemen ont essayé de chasser les chiens.
04:22C'est bon.
04:23C'est bon.
04:25Non.
04:32Raff, raff, raff.
04:35Raff.
04:42Raff, raff, raff.
04:48Oh, un an.
04:54Oh, un an.
04:58Oh, un an.
05:07Raff.
05:25Raff.
05:28Raff.
05:33Raff.
05:35Raff.
05:37Raff.
05:41Raff.
05:43Raff, raff, raff.
05:47Oh, oh.
05:50Et c'est ainsi que l'animal a donné à l'homme son premier grand achievement,
05:54la feuille, grâce à un simple jeu de pinceau.
05:58Oh, ma prof ne l'achèterait jamais.
06:02Quoi? Elle a des doutes sur la parole d'un chien parlant?
06:06OK, c'est mon tour.
06:08Et c'est plus croyable que Charlie.
06:10Ahem.
06:12Ça ne dit pas grand-chose.
06:14À l'époque des Égyptiens,
06:18ils voulaient construire quelque chose.
06:20Alors, ils ont employé un jeune architecte
06:23avec des idées très intéressantes.
07:11Et c'est la histoire de comment les chiens
07:15ont inventé ces grandes choses triangulaires dans le désert.
07:19David?
07:20Bonjour.
07:21Bonjour.
07:22Ah, ce n'était pas si délirant.
07:25Allez, David, sors d'ici.
07:27Allez, il y a du travail à faire.
07:31Wow.
07:32Il est sorti comme une lumière.
07:33Et son rapport n'est pas terminé.
07:35Oui.
07:36Si nous n'avions pas visité chaque jour,
07:39chaque hydrogène dans la ville,
07:41il aurait pu avoir eu une chance.
07:43Joli.
07:44Maintenant, David va flinquer.
07:47Et après, il ne va pas finir son diplôme,
07:49ne pas avoir un emploi,
07:51et finir par vivre sous une brèche
07:53avec des rats qui sont en train de s'hygiéner.
07:57Et c'est tout parce qu'on l'a laissé tomber.
08:06Si les chiens peuvent aider la planète,
08:08alors je suppose qu'on peut aider les chiens aussi, hein?
08:11On va écrire un rapport pour David.
08:13Hein?
08:14Tu types, putain.
08:23Depuis le début du temps,
08:25les chiens ont prouvé
08:27d'être extrêmement intelligents.
08:30Charlie, c'est trop rapide.
08:31Attends, comment on appelle les chiens?
08:35Peut-être que je devrais typer.
08:38Ne me blessez pas et ne me regardez pas comme ça.
08:40Je suis trop court pour l'éducation supérieure.
08:42Ce rapport doit ressembler à ce que David a écrit.
08:45Maintenant, qu'est-ce qu'il allait écrire?
08:50Je l'ai!
08:51L'aéroport!
08:52C'est tout, putain!
08:53Je vais vous raconter la histoire
08:55de comment les chiens ont changé l'histoire.
09:02C'était pendant la hauteur des batailles d'air sur l'Europe
09:05que deux chiens ont sauvé le monde.
09:09D'accord, alors.
09:10La mission d'aujourd'hui est d'une grande importance, les gars.
09:13L'ennemi travaille sur une arme secrète dans cette fabrique.
09:17Nous devons l'enfermer, mesdames et messieurs.
09:19Et l'enfermer, nous le ferons.
09:21Vous allez en bas, dans les montagnes couvertes de fog,
09:24au-delà de l'arbre anti-avion
09:26et autour des combattants ennemis,
09:28tous la nuit.
09:30Oh, oh, un plus, les gars.
09:32Cook m'a informé
09:33qu'il a accidemment laissé ses chaussures dans notre boisson de thé.
09:36Mais je sais que vous allez prendre cette nouvelle
09:39avec un sourire fort.
09:40Quoi?
09:46Charlie?
09:47Qu'est-ce qu'on fait maintenant?
09:49Eh bien, on remercie notre heureux dog-star
09:51qu'on ne boit pas de thé.
09:53Mon équipe d'avion n'est pas en action.
09:56Et cette mission pourrait changer le cours de l'histoire.
10:00Si seulement il y avait quelqu'un qui pouvait voler cette bombe.
10:20Mitchy, toi et moi, on va voler cette mission.
10:24Mais n'est-ce pas voler dangereux?
10:29Ah, pas du tout.
10:31Crasher, c'est dangereux.
10:40Et voici elle,
10:42l'Anna Bell.
10:47Fuel?
10:48Euh, check.
10:50Flaps?
10:51Check.
10:52Tail?
10:54Wagging.
10:57Non, l'arbre anti-avion.
10:58Oh, désolé.
11:00Check.
11:01Deux jouets?
11:02Double check, double check.
11:05Et maintenant, on va changer le cours de l'histoire.
11:21S'il vous plaît, faites le bâton avec le bâton.
11:24Ah, comme ça.
11:27Et s'il vous plaît, pas de fumée.
11:29Merci d'avoir volé pour l'armée royale,
11:31et bonne voyage.
11:33J'ai un bout-bout.
11:34Asseyez-vous, on a des centaines de milles à couvrir ce soir.
11:37Génial, et on va nettoyer avec ces milles frequentées.
11:46Nifty take-off, Charlie.
11:48Tu sais, je ne savais pas que les portes pouvaient voler si bien.
11:50Bien sûr qu'elles peuvent.
11:51Tu n'as jamais entendu la phrase,
11:52Bird-Dog?
11:54Très bientôt, les deux chevaux sans peur
11:56sont allés dans le territoire de l'ennemi,
11:58où ils...
12:00Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
12:05Regarde, Charlie, je suis un avion.
12:11Bien, tu as la construction pour ça.
12:13Ah, viens, Charlie, c'est mon tour d'écrire.
12:15Je veux être le pilote.
12:17D'accord.
12:18Mais souviens-toi, la phrase Bird-Dog n'a pas de Q.
12:26Et donc, le lieutenant Itchford a volé si bien,
12:29que l'avion s'est comporté comme si c'était une partie de lui.
12:35Ils se sont plongés profondément dans le territoire de l'ennemi.
12:39Itchy, nous sommes au rang de leurs armes.
12:41Faites attention.
12:43La alerte est arrivée trop tard.
12:46Ils ont tout laissé dans la cuisine de l'avion.
12:49Itch, qu'est-ce que c'était?
12:51La cuisine de l'avion.
12:52Toujours la cuisine de l'avion.
12:54L'avion.
12:55L'avion s'est transformé en plongée.
12:58Oh, mon Dieu.
12:59C'est incroyable.
13:01C'est incroyable.
13:02C'est incroyable.
13:03C'est incroyable.
13:04C'est incroyable.
13:05C'est incroyable.
13:06C'est incroyable.
13:07C'est incroyable.
13:14Ils étaient couverts dans les montagnes.
13:16Oh, mon Dieu.
13:31Itchy!
13:35Itchy!
13:37Réveille-toi avant qu'ils ne tombent.
13:39Hein?
13:42Trop tard!
13:43Le spectacle de Noël!
13:56Juste à la bonne heure.
13:58J'ai faim.
13:59Merci d'avoir conduit moi dans un coin, Itch.
14:02Je dois terminer ce rapport pour David,
14:04sinon il sera en énorme problème.
14:06Désolé, Charlie.
14:09C'est juste trop tard.
14:15Ça a l'air mauvais pour nos héros.
14:17Le Lieutenant Itchy était inconscient,
14:19ce qui était probablement pour le mieux.
14:23C'était maintenant à le beau Major Barkin
14:26de terminer la mission.
14:29Tout d'abord, ils avaient besoin d'un moteur.
14:32Mais où le trouver?
14:37Jackpot! Un camp d'avion ennemi!
14:40C'est là que tous les compétences de Major Barkin
14:44seraient testées.
14:46Son courage d'oiseau.
14:50Son pédale d'oiseau.
14:56Son endurance d'oiseau.
15:07Et sa capacité d'oiseau à déchirer tout.
15:12Même un moteur!
15:14Mange! Mange!
15:18Réparer des avions est quelque chose
15:20auxquels les oiseaux sont bons.
15:22Vous, cependant,
15:23avez l'opportunité de le prouver.
15:26L'Annabelle était prête à voler de nouveau.
15:37Maintenant, c'est à moi de le faire.
15:42Mange, mon garçon! Mange!
15:44Mange!
15:45Mange!
15:46Mange!
15:47Mange!
15:48Mange!
15:49Mange!
15:50Mange!
15:51Mange!
15:52Mange!
15:53Mange, mon garçon! Mange!
15:59L'avion était meilleur que nouveau.
16:01Plus haut, et plus haut que les oiseaux.
16:03Plus haut que n'importe quelle âme vivante!
16:10Aaaaah!
16:12Eh bien, il est allé trop haut.
16:17L'intelligence a rappelé
16:19qu'un oiseau est en train de voler une bombe.
16:22Très bien.
16:23Cela pourrait changer le cours de l'histoire.
16:27Vu que nous ne pouvons pas l'arrêter,
16:30nous devons appeler nos meilleurs combattants d'oiseaux.
16:34Appelez le...
16:35Capitaine Killmeister.
16:38N'aie jamais peur, mon garçon!
16:40Tu peux combattre le combattant d'oiseaux!
16:43Je l'ai compris.
16:47Ils sont venus de nulle part.
16:49Mais le Major n'est pas tombé sans une bataille.
16:52Une bataille d'oiseaux.
16:54Il a essayé le chasse-cours.
16:59Le rouleau.
17:01Même en cachant la bombe.
17:04Mais c'était comme essayer de faire bouger un flic faimant.
17:08Alors, les Américains,
17:11comment aimez-vous les oiseaux d'oiseaux, hein?
17:15Voici une autre bataille!
17:18La bataille n'a pas duré.
17:20Hey, Major!
17:21On dirait que tu vas changer le cours de l'histoire!
17:24Ce soir, hein?
17:27C'était l'heure de voir si l'ancien chien avait de nouvelles trucs.
17:36J'aime appeler ça...
17:38La bataille morte.
17:43Capitaine Killmeister.
17:45Je sais comment défendre ce pilote.
17:48Envoie l'arme de la bataille.
17:54C'est la seule chose qu'un chien ne peut resister.
18:02Tiens, c'est l'heure de se réveiller.
18:06Je ne peux pas attendre jusqu'à la matinée?
18:08Ils approchent le target et je veux que tu m'aides.
18:13J'ai rien manqué?
18:15Seulement 7 pages.
18:17On a seulement une chance.
18:19Envoie la bombe!
18:20D'accord.
18:21Doucement.
18:22Doucement.
18:23Doucement, mon garçon.
18:25Bien joué!
18:26Ils étaient en position.
18:28Quand, dans la douleur,
18:30ils sont arrivés.
18:31C'était juste devant eux.
18:33C'était comme un rêve!
18:36Major, j'ai perdu mon objectif.
18:39Major?
18:42Ce n'est pas possible!
18:43C'est...
18:45Ces fils de putes!
18:48Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça!
18:52Il faut y aller!
18:55C'est si grand!
18:57Oh non, Charlie!
18:58Pousse-toi!
19:03Merci, mon gars.
19:07Laisse-les s'amuser!
19:09Feu!
19:10Mais Charlie!
19:11On n'est pas sur le but encore!
19:13J'ai dit maintenant!
19:15Maintenant!
19:17Fils de putes!
19:24On a perdu la fabrique, Charlie.
19:27Je ne pense pas.
19:37J'hate ça, quand ça se passe.
19:40Et donc, les chiens ont encore une fois sauvé le jour,
19:44prouvant qu'ils sont en effet
19:46les meilleurs amis de l'homme.
19:49Le...
19:51Fin!
19:56Bonjour, les gars.
19:58Oh non, mon rapport! Je n'ai pas...
20:00Réfléchis.
20:02Ce n'est pas grand-chose, mais...
20:05Hitch et moi sommes venus pour vous.
20:07C'est vraiment gentil, les gars.
20:08Mais l'enseignant veut vraiment que nous écrivions nos propres rapports.
20:12Oui, mais vous n'avez pas assez de temps.
20:14Vous vous souvenez?
20:15Et maintenant, c'est le matin!
20:17Oui, c'est le matin de la saison.
20:19J'ai encore le week-end pour l'écrire moi-même.
20:22Mais nous sommes restés toute la nuit.
20:25Waouh!
20:26Vous l'avez fait pour moi?
20:28Je ne peux peut-être pas l'utiliser,
20:30mais vous m'avez prouvé que vous aviez raison.
20:34Les chiens sont vraiment les meilleurs amis de l'homme.
20:36Bon, d'accord, mais j'ai toujours cru que c'était de l'autre côté.
21:06Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations