• il y a 3 mois
Transcription
00:00Jésus Christ, le Seigneur, est venu pour nous, pour nous sauver de l'âme de l'Esprit-Saint, quand nous étions partis d'afflux.
00:30Pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour
01:00nous, pour nous, pour nous, pour nous, pour nous.
01:30Un Merry Christmas, Uncle! God save you!
01:40Humbug!
01:41Christmas? A humbug, Uncle? You don't mean that, I'm sure!
01:45But I do! Merry Christmas? What reason have you to be merry? You're poor enough!
01:50Come then, what reason have you to be morose? You're rich enough!
01:54Bah! Humbug!
01:57Don't be cross, Uncle!
01:59What else can I be? Out upon a Merry Christmas, if I could work my will,
02:06every idiot who goes about with Merry Christmas on his lips should be boiled in his own pudding
02:13and buried with a stake of holly through his heart!
02:17Uncle!
02:18Keep Christmas in your own way and let me keep it in mine!
02:23Don't be angry, Uncle! Come, dine with us tomorrow!
02:27Never!
02:28No, good afternoon!
02:30I'm sorry with all my heart to find you so resolute, but I'll keep my Christmas humour to the last!
02:35So, a Merry Christmas, Uncle, and a Happy New Year!
02:39Good afternoon!
02:41And a Merry Christmas, Mr. Cratchit!
02:43Merry Christmas, sir!
02:44Good afternoon!
02:49Scrooge and Marley, I believe? Have I the pleasure of addressing Mr. Scrooge or Mr. Marley?
02:54Mr. Marley has died seven years ago this very night.
02:58At this festive season of the year, Mr. Scrooge, a few of us are endeavouring to raise a fund
03:03to buy the poor some meat and drink and means of warmth.
03:06But are there no prisons?
03:08Plenty of prisons.
03:10And the treadmill and the poor lord, the union workhouses, are they in full vigour?
03:16Both very busy, sir.
03:17Oh, I was afraid, from what you said at first, that something had occurred to stop them in their useful course.
03:23I don't make merry myself at Christmas, and I can't afford to make idle people merry.
03:28Yes, I know, you'll tell me that many can't go there, and many would rather die.
03:32Well, we'd better do that, then decrease the surplus population.
03:37Good afternoon, gentlemen.
03:40Good afternoon.
03:43You'll want all day tomorrow, I suppose.
03:48If quite convenient, sir.
03:50It's not convenient, and it's not fair.
03:53If I was to stop you half a crown for it, you'd think yourself ill-used, I'll be bound.
03:59And yet you don't think me ill-used when I pay a day's wages for no work.
04:04It's only once a year, sir.
04:08You'll be here all the earlier the next morning.
04:14Even the blind man's dog knew old Scrooge and avoided him.
04:18Scrooge kept all humanity at a distance and liked it that way.
04:38Qu'est-ce que... Qu'est-ce que c'est que ça?
04:57Un bug. Un bug.
05:07Un bug. Un bug.
05:38Qu'est-ce que... Qu'est-ce que tu veux de moi?
05:41Pas grand-chose.
05:43Tu ne crois pas en moi.
05:46Je ne crois pas.
05:48Parce que tu... tu... tu peux être un morceau de poisson indigestible,
05:52un fragment d'une potatoe sous-coupée.
05:55Il y a plus de gravier que de gravier en toi.
06:00Je porte la chaîne que j'ai fabriquée en vie.
06:04Je l'ai fabriquée, lien par lien et yard par yard.
06:10Je l'ai fabriquée de ma propre volonté libre.
06:14Et de ma propre volonté libre, je l'ai fabriquée.
06:19Non, non, tu étais toujours un bon homme d'entreprise, Jacob.
06:23Entreprise!
06:26L'humanité était mon entreprise.
06:31Pourquoi ai-je passé par des milliers d'étrangers
06:34avec mes yeux tournés vers le sol
06:37et n'ai-je jamais élevé les yeux
06:40à cette blessée étoile qui a conduit les sages
06:43à un abode pauvre?
06:46Entendez-moi.
06:48Je vais, je vais.
06:50Je suis ici, ce soir, pour vous.
06:53Vous n'avez pas encore l'occasion d'échapper de mon destin.
06:58Ebenezer.
07:01Vous serez hanté par trois espirits.
07:07Attendez le premier demain,
07:09quand la cloche appellera à l'un.
07:13Attendez le deuxième la nuit suivante à la même heure.
07:17Le troisième demain,
07:19quand la cloche appellera à l'autre.
07:22Le troisième la nuit suivante,
07:24quand la dernière cloche des douze s'arrête à vibrer.
07:33L'air était rempli de fantômes.
07:36Leur misère était simple,
07:38qu'ils avaient perdu le pouvoir d'intervenir pour le bien des êtres humains.
07:52Scrooge s'est réveillé de la cloche de son voisin.
07:56Sa chambre était brûlée de lumière,
07:58et une main a ouvert les coulisses de son lit.
08:04Vous êtes l'esprit, monsieur,
08:07qui m'a proposé son arrivée?
08:11Je suis.
08:13Qui et quoi êtes-vous?
08:15Je suis le fantôme du passé de Noël.
08:18Le passé long?
08:20Non, votre passé.
08:23Qu'est-ce qui vous a amené ici?
08:26Votre bien-être.
08:29Réveillez-vous et marchez avec moi.
08:36Bon Dieu, j'étais un garçon ici.
08:40Votre lèvre tremble.
08:42Quoi?
08:43Et qu'est-ce qui est sur votre cou?
08:46Rien, rien.
08:49Rien?
08:50Ce sont des ombres des choses qui ont été.
08:54Elles n'ont aucune conscience de nous.
08:58La école n'est pas très désertée.
09:01Un enfant seul, négligé par ses amis,
09:05est resté là-bas.
09:13Pauvre garçon.
09:17Laissez-nous voir un autre Noël.
09:23Vous connaissez ce lieu?
09:25Connais-je?
09:27J'ai été apprenti ici.
09:30Oh, je...
09:32C'est l'ancien Fuzzy Wig.
09:34C'est Fuzzy Wig, en vie.
09:41Youhou, mes garçons!
09:42Pas de travail ce soir.
09:44C'est le Noël soir.
09:46Noël à Ebeneezer.
09:48Sortez, mes garçons.
09:50Calmez-vous, Ebeneezer.
09:52Joyeux Noël à vous.
09:54Youhou, mes garçons!
09:57Il était très attaché à moi.
10:06Bienvenue!
10:08Bienvenue, tout le monde!
10:10Joyeux Noël à vous tous!
10:22C'est une petite affaire
10:24de rendre ces folles si reconnaissantes.
10:27Petite?
10:29Pourquoi pas?
10:31Il n'a dépensé que quelques pouces de votre argent mortel.
10:34Trois ou quatre, peut-être.
10:36Mais ce n'est pas ça.
10:37Il avait le pouvoir.
10:38Il avait le pouvoir
10:39de nous rendre heureux ou malheureux,
10:41de nous faire
10:43de l'énergie,
10:44de la douleur,
10:45de la joie,
10:46ou de la douleur.
10:49Mon temps est trop rapide.
10:54Vous avez changé.
10:56Vous craignez trop le monde.
11:00Il n'y a rien de si dur que la pauvreté,
11:02alors je cherche l'argent.
11:05J'ai vu vos aspirations nobles disparaître,
11:08l'un par l'autre,
11:10jusqu'à ce que la passion du maître
11:12vous engrosse.
11:15Notre contrat est vieux.
11:20Je peux vous libérer.
11:22J'ai-je jamais cherché à me libérer?
11:24En mots?
11:26Non.
11:27Jamais.
11:28En quoi alors?
11:29Dans une nature changée.
11:31Dans un esprit alterné.
11:35Que vous soyez heureux
11:37dans la vie que vous avez choisie.
11:41Oh, Esprit,
11:42pourquoi me torturer?
11:44Je t'ai dit que ce sont les ombres
11:47des choses qui ont existé,
11:50qu'elles sont ce qu'elles sont.
11:52Ne me blessez pas.
11:55Retrouvez-moi!
11:56Ne me hantez plus!
12:05Entrez, Ebeneezer Scrooge.
12:10Venez et connaissez-moi mieux.
12:14Je suis le fantôme du cadeau de Noël.
12:18Vous n'avez jamais vu
12:20la même chose que moi.
12:27Esprit,
12:29conduis-moi où tu voudras.
12:32Si tu dois m'enseigner,
12:34alors laisse-moi profiter de cela.
12:37Touche ma robe!
12:44En marchant,
12:45l'Esprit a séparé de sa torche
12:47quelques coups de joie
12:49sur les passagers.
12:50Ils se sont arrêtés
12:51pour bénir la douleur
12:53de la famille Cratchit.
12:56Comment a-t-il réagi?
12:58Très bien.
13:00Il m'a dit de venir chez lui
13:02en espérant que les gens le voyaient
13:04à l'église
13:05parce qu'il était un cripple
13:06et qu'il serait agréable pour eux
13:07de se souvenir du jour de Noël
13:09qui a fait les lambeckers marcher
13:11et les blindes voir.
13:17C'est pas vrai!
13:18C'est pas vrai!
13:20C'est pas vrai!
13:22C'est pas vrai!
13:24C'est pas vrai!
13:25C'est pas vrai!
13:30Le petit garçon est tombé dans la neige.
13:34Le petit garçon est tombé dans la neige.
13:37Arvind!
13:42Un joli Noël à nous tous, mes amoureux.
13:45Que Dieu nous bénisse.
13:46Que Dieu nous bénisse, tout le monde.
13:48Que Dieu nous bénisse.
13:50Que Dieu nous bénisse, tout le monde.
13:53C'est ce que j'ai pensé.
13:55Dites-moi...
13:56Dites-moi si le petit Tim vivra.
14:00Je vois un siège vacant dans le pauvre coin du chimney,
14:05et un crâne sans propriétaire,
14:08bien préservé.
14:10Non, non.
14:11Si ces ombres restent sans altercation par le futur,
14:15le enfant mourra.
14:17Non.
14:20Non.
14:21Que se passe-t-il?
14:22S'il voulait mourir, il devait le faire.
14:25Non.
14:26Et réduire la population sans propriétaire.
14:29Oh, Dieu,
14:32d'entendre l'insecte sur la feuille
14:35prononcer sur la vie trop longue
14:38entre ses frères fâchés dans la poussière.
14:44Quel endroit est-ce?
14:46Un endroit où vivent les mineurs,
14:48qui travaillent dans les poissons de la terre.
14:51Mais ils me connaissent.
14:53Tu vois?
15:51Oh, mon Dieu.
16:22Ma vie sur ce monde est très brève.
16:26Elle s'arrête ce soir, à midi.
16:31Pardonnez-moi, mais je vois quelque chose de bizarre.
16:36Regarde ici.
16:37Regarde, regarde, ici.
16:41Oh, Esprit,
16:43sont-ils tes?
16:45Ils sont des hommes.
16:48Ils sont des hommes.
16:51Et ils m'appellent.
16:54Ce garçon est de l'ignorance.
16:57Cette fille est de l'espoir.
17:00Préparez-vous pour les deux.
17:02Mais surtout préparez-vous pour ce garçon.
17:05N'y a-t-il pas de refuge?
17:08Pas de ressources?
17:10N'y a-t-il pas de prison?
17:12N'y a-t-il pas de bâtiments?
17:19Je suis dans la présence du fantôme de Noël à venir.
17:26Tu vas me montrer les ombres de choses qui n'ont pas arrivé,
17:30mais qui arriveront dans le temps à venir.
17:34N'est-ce pas, Esprit?
17:39Le fantôme de l'avenir.
17:41Le fantôme de la mort.
17:43Le fantôme de la mort.
17:46Le fantôme de l'avenir.
17:48J'ai peur de vous plus que de n'importe quel spectre que j'ai vu.
17:52Mais je sais que votre objectif est de me faire du bien.
17:56Suivez-moi.
17:58Suivez-moi, Esprit.
18:05L'ancien Scratch a eu son propre.
18:08Qu'est-ce qui s'est passé avec lui?
18:10Dieu sait.
18:12C'est probablement un funéraire très chèque.
18:14Je ne m'inquiète pas si un déjeuner est offert,
18:16mais je dois être nourri.
18:38Venez dans la salle.
18:40Venez dans la salle, venez dans la salle.
18:43Ouvrez cette boîte, vieux Joe.
18:46Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
18:48Il n'y a rien d'intéressant, c'est ça?
18:51Ses chaussures.
18:54Ses couches de lit.
18:56Tu ne veux pas dire que tu l'as emmené dans les rangs
19:00avec lui, en se trouvant là-bas?
19:02Oui, je le dis.
19:06Si il voulait le garder après sa mort,
19:09pourquoi n'était-il pas naturel dans sa vie?
19:11C'est un jugement sur lui.
19:18Je le vois, je le vois.
19:22Oh Dieu, qu'est-ce que c'est que ça?
19:28L'Esprit, c'est un endroit peurant.
19:31En la quittant, je ne quitterai pas sa leçon.
19:34Laissez-nous partir.
19:37Je vous comprends,
19:39et je ferais cela si je pouvais,
19:42mais je n'ai pas le pouvoir.
19:44L'Esprit, je n'ai pas le pouvoir.
19:49Laissez-moi voir une tendresse
19:52connectée à la mort.
19:57Mon petit enfant.
20:00Mon petit enfant.
20:02Mon petit enfant.
20:08Avant de me rapprocher de la tendresse à laquelle vous pointez,
20:11répondez-moi une question.
20:14Sont-ce les ombres des choses qui seront,
20:17ou sont-ils les ombres des choses qui peuvent être seulement?
20:26Suis-je le homme qui se lève sur le lit?
20:30Non, l'Esprit.
20:32Non, non, non.
20:35L'Esprit, je ne suis pas le homme que j'étais.
20:39Bon Esprit,
20:41assurez-moi que je peux encore changer
20:45ces ombres que vous m'avez montré,
20:47par une vie alterée.
20:49Je ne ferai pas quitter les leçons qu'ils apprennent.
21:00They're not torn down.
21:02Look, rings and all.
21:06I will live in the past, the present and the future.
21:09Oh, Jacob Marley.
21:11Heaven and the Christmas time be praised for this.
21:19I just don't know what to do.
21:22I just don't know what to do.
21:28I don't know what day of the month it is.
21:31I don't know how long I've been among the spirits.
21:34I don't know anything.
21:41Hello, hello.
21:44What's today?
21:47An intelligent boy.
21:49A remarkable boy.
21:51What's today, my fine young fellow?
21:54Today? Christmas Day.
21:57It's Christmas Day.
21:59It's Christmas Day.
22:01And I haven't missed it.
22:03The spirits have done it all in one night.
22:06They can do anything they like, of course they can.
22:20You know, I scarcely ever looked at it before.
22:23It's a wonderful knocker.
22:28I'll send it to Bob Cratchit.
22:31He shan't know who sends it.
22:37My man, my dear sir.
22:39How do you do?
22:41Merry Christmas to you, sir.
22:43Mr. Scrooge.
22:46Will you come and see me?
22:48I will, I will.
22:50Thank you.
22:53Bless you.
22:55Is your master at home?
22:57Yes, sir. He's in the dining room along with mistress.
23:00Thank you. I'll just go in myself.
23:05Fred.
23:07Well, I'm afraid you'll have to excuse me.
23:10I'm afraid you'll have to excuse me.
23:13Fred.
23:15Well, bless my soul.
23:18Come in, uncle.
23:20Come in, uncle.
23:25Hello.
23:27And what do you mean by coming here at this time of day?
23:32I am very sorry, sir.
23:34It's only once a year, sir.
23:36It shall not be repeated.
23:38I was making rather merry yesterday, sir.
23:41Tell you what, my friend.
23:43I am not going to stand for this sort of thing any longer.
23:47And therefore...
23:49Therefore, I am about to raise your salary.
23:54Merry Christmas, Bob.
23:56Merry Christmas.
23:58I will raise your salary, Bob.
24:00And endeavor to assist your struggling family.
24:03And we'll discuss your affairs this very afternoon, Bob.
24:08Scrooge was better than his word.
24:10He did all he had promised and more.
24:12And to Tiny Tim, who did not die, he was a second father.
24:17It was said thereafter that Ebeneezer Scrooge knew how to keep Christmas well.
24:23If any man alive possessed that knowledge.
24:26Sous-titrage Société Radio-Canada
24:56Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations