• il y a 2 mois
Transcription
00:00Yes, yes, there are many, many stories about this special holiday named Christmas.
00:11If you look in this book alone, you will find lots of them.
00:15Oh yes, here we are.
00:17This is today's story.
00:19It's a delightful Christmas story.
00:21Everything happens somewhere far, far in the north, in a small, little town.
00:27Our story takes place in an orphanage with some children and a pine tree.
00:32The orphaned children lived under the control of the evil rules of a lady named Mrs. Mabillard.
00:39The little ones were always forced to do heavy work by the wicked woman.
00:51The children never had toys, new clothes or anything, but they had a friend.
00:57The pine tree they named Mrs. Hopewell.
01:00Yes, Hopewell, because the kids believed that the tree was magical.
01:04It somehow was going to bring them a mom and a dad to adopt and take them away from the unbearable Mrs. Mabillard.
01:11Mrs. Mabillard was a very tricky person.
01:14She didn't really take good care of the children, but she made people think she did.
01:19For example, she had a pretty dress with bows and lace and a new pair of pants and a sweater to put on whichever child she was going to show off to the mayor.
01:27This way, every time the mayor came by, he always thought that Mrs. Mabillard was taking good care of her children.
01:33But after he left a donation collected by the townspeople for the orphanage,
01:37Mrs. Mabillard would immediately take off the child's clothes and put them away in a closet for the mayor's next visit.
01:44Poor children, once more the victims of her numerous selfish tricks.
01:50She used all that donated money in an irresponsible way.
01:53She would have her nasty friends over and gamble all night long while laughing and drinking and playing cards.
02:00There goes the children's bread for the week, so said Mrs. Mabillard, laughing with her friends every time she played a hand.
02:10Many times, the children went to bed without food for one reason or another.
02:14For example, if she caught them sneaking in the street dog and the children named Licorice.
02:20Poor Licorice.
02:22He was a fine dog, but he was as abandoned as the children were.
02:42Well, let's begin our story now.
02:46Everything starts when a couple arrives in town seeking a better life.
02:51The people in town recommended they go to the city mayor for help.
02:55The mayor told the good man that he would offer him a job at the lumber mill,
02:59but for a period of time, he would have to live in the boarding house without his family.
03:04The mayor also said that he would arrange for the man's wife and children to stay at the orphanage,
03:10where they could get room and board.
03:12She could become Mrs. Mabillard's assistant.
03:16Oh, you.
03:18We come from the mayor's.
03:19I know, I know. The mayor just called.
03:23I'd better go now. Take good care of yourself and the children, Judy.
03:27I will be back before Christmas.
03:29Don't worry, Ray. We're going to do just fine.
03:32You take care of yourself, too.
03:34Goodbye, children. Be good.
03:37Can we go now?
03:40Here is your room. This is the only thing you will need.
03:43Here is your room. This is the only thing I can do for you.
03:46This is just fine, ma'am.
03:47I can put that old mattress on the floor for the children and we will be just fine.
03:52Hold it!
03:53Don't think your children are going to have special treatment here.
03:57They're going to stay with the other children and under the same rules and regulations.
04:01I'm sorry.
04:02Come, children. Follow me.
04:04Another thing.
04:05You have to get up at 7, prepare breakfast, feed the children at 8, then clean and wash.
04:09Don't forget dinner at 6 so the children will be in bed by 7.30.
04:12I don't want to see any children out of their beds.
04:14I repeat.
04:16No children walking around after 7.30.
04:19And you.
04:20You can spend some time with your children after you finish all your chores.
04:24But only half an hour and no more.
04:26The other children have to sleep, you know.
04:28Don't worry about a thing, ma'am. I will do everything you say.
04:35This is going to be your bedroom.
04:37I want you to make sure you have your feet clean so you won't dirty the sheets.
04:41No clothes on the floor. No fights of any kind.
04:44I don't want to hear anybody crying around here.
04:46And most of all, no pillow fights.
04:48You understand?
04:49Because if you think that you're not going to be punished because you have your mother here,
04:55you're going to be mighty disappointed.
04:59You get the same treatment as them.
05:01Remember that.
05:05More children. That's just what I need.
09:12Ah, ils sont vraiment en train de s'amuser.
09:14Elle a l'air d'être une bonne femme.
09:16Judy a appris à quel point l'arbre était important pour les enfants.
09:20Les enfants n'étaient jamais si heureux.
09:23Ils ont vraiment développé un sentiment spécial envers Judy
09:27et une relation de confiance et d'amour.
09:31Et Mme Mavilda a continué de recevoir des donations du maire.
09:35Peu savait-il que les donations étaient destinées à des recherches
09:38au-delà de l'amélioration des vies des enfants.
09:41Merci, Monsieur le maire.
09:43Les enfants et moi vous remercions du fond de notre cœur.
09:46Mme Mavilda, comme d'habitude, utilise les donations pour son plaisir personnel.
09:51Voici de nouveau les donations pour les enfants.
09:55Alors, notre histoire continue.
09:57Le temps passe.
09:59Bientôt, l'automne arrive.
10:01Ensuite, l'hiver.
10:03Puis, l'anniversaire.
10:24Mme Mavilda, j'ai de bonnes nouvelles.
10:27Cette année, j'ai récupéré plus d'argent pour l'anniversaire des enfants.
10:31J'ai assez d'argent pour leur donner de nouveaux vêtements.
10:35Et encore de l'argent pour leurs cadeaux de Noël.
10:38Voici, Mme Mavilda.
10:40Voici les deux sacs.
10:41L'un pour les vêtements, l'autre pour les cadeaux.
10:44Je suis heureux que ces pauvres petites choses
10:46n'ont pas besoin de passer un autre hiver dans des sacs et des sacs.
10:49Au fait, où est Judy?
10:51Oh, Mme Kindle!
10:53C'est bien que tu sois là.
10:54J'ai juste donné à Mme Mavilda de l'argent
10:56pour qu'elle puisse acheter de nouveaux vêtements pour les enfants.
10:59Quelque chose de bien pour Noël.
11:01J'ai remarqué que les enfants t'aiment beaucoup.
11:04Je pense que tu es la bonne personne pour m'en demander un favoris.
11:08Est-ce que tu peux m'aider, Mme Mavilda,
11:10à acheter des vêtements pour les enfants?
11:13Tu sais ce qu'ils pourraient aimer.
11:15Qu'est-ce que tu penses?
11:16Je serais plus qu'honorée, Monsieur le maire.
11:19Bien. Je dois y aller maintenant.
11:22Bonne journée, mesdames.
11:23Merci encore, Monsieur le maire.
11:25Vous avez été très gentil.
11:27N'en parlez pas.
11:29Je dois dire aux enfants la bonne nouvelle.
11:35Frank, Mavilda.
11:37Vous vous sentez heureux ce soir?
11:40Très bien, mon amour.
11:42Parce qu'on va jouer à un jeu ce soir.
11:44Venez à huit heures.
11:46Et n'oubliez pas le champagne.
11:48Je vous verrai plus tard.
11:50Et bientôt, nous allons tous avoir de nouveaux vêtements.
11:54Mais vous devriez remercier Monsieur le maire.
11:57Oh, peut-être que s'il y a de l'argent restant,
12:00je peux convaincre Mme Mavilda d'acheter des vêtements rouges.
12:03De cette façon, je pourrais faire des vêtements de Noël
12:05pour se placer sur le feuillage.
12:07Des vêtements rouges?
12:08Pour se placer?
12:10Qu'est-ce que c'est?
12:11Vous ne savez pas des vêtements de Noël
12:13que vous mettez sur le feuillage
12:15pour que Santa Claus les remplisse?
12:17Vous ne le savez pas?
12:18Quel d'entre vous sait de Noël?
12:20Je le sais.
12:21Je ne le sais pas.
12:24Noël...
12:25Noël...
12:26Laissez-moi vous le dire.
12:28Noël est un moment joli et heureux de l'année.
12:31Un moment où les gens s'unissent.
12:33Des amis avec des amis.
12:35Des enfants avec leurs parents et leurs grands-parents.
12:38Tous ensemble.
12:39Les gens sortent et achètent leur arbre de Noël.
12:42Arbre de Noël?
12:43Qu'est-ce que c'est?
12:45C'est un arbre qui ressemble à Mme Hopewell.
12:47Comme elle?
12:48Oui, juste comme elle.
12:50Mais pas aussi grand
12:51parce qu'il faut le mettre dans la salle de bain.
12:53Je suppose que vous n'avez jamais vu un arbre de Noël.
12:56Allons-y, les enfants!
12:58J'ai l'impression d'avoir de la chance ce soir!
13:00Il n'est pas quelqu'un d'un grand-père.
13:03Peut-être qu'il est un grand-père.
13:05Santa Claus est tout le monde un grand-père.
13:07Et comment peut-il faire son arbre de Noël?
13:09Parce qu'il y a un ranger spécial pour le tirer
13:11et chacun a son propre nom spécial.
13:14C'est ça, les enfants.
13:16Dis, tu sais que Santa laisse chaque bon garçon et fille faire un souhait pour Noël.
13:21Vraiment?
13:22Mme Mavilda ne nous a jamais dit ça.
13:24C'est vrai, mais tu sais, tu dois faire un simple souhait
13:28parce que Santa doit faire des jouets et d'autres cadeaux
13:30pour tous les enfants du monde.
13:32Oui, et il est occupé tout l'année.
13:34Maman, peux-je être la première à faire un souhait de Noël?
13:38Bien sûr que tu peux, chérie.
13:40Mais pense fort avant que tu ne le fasses.
13:42Tu as perdu, Mavilda.
13:44Prenons une autre main.
13:46J'aimerais que mon petit bébé aie son autre bras.
13:51Comment est-ce que Santa va faire ça?
13:53Santa peut faire tout.
13:55Je suis toujours très désolée pour lui.
13:58Tu vois, bébé, Santa va t'aider.
14:01Comment peux-tu souhaiter ça?
14:03Je veux un vélo.
14:05Je veux une nouvelle dolle avec des ribbons rouges dans son cheveu.
14:09Attends une minute, les enfants.
14:11Vous devez vous assister.
14:13Comment est-ce que Santa va savoir
14:15quelle dolle donner à qui d'entre vous
14:17si vous tous vous souhaitez en même temps?
14:19Maintenant, faisons-le un à l'heure.
14:22Toi, Sarah, tu vas d'abord.
14:24Dis-nous ce que tu veux que Santa t'amène.
14:30Tout ou rien.
14:32Tu es folle.
14:34Mavilda.
14:35C'est ça, Mavilda.
14:36Maintenant, tu fais la cuisine avec de l'eau.
14:38Maintenant que je sais tous tes souhaits,
14:40tu devrais écrire à Santa et l'envoyer.
14:43Au Nord-Pole.
14:53Oh non, je ne peux pas croire que j'ai perdu encore.
14:56Tu m'as bien battu.
14:59Alors, ma belle Hélène,
15:01que penses-tu, Mavilda?
15:04Non, non, non, non, non, non, non!
15:40Mais, Madame Mavilda, je ne comprends pas.
15:42Les enfants attendent leurs nouvelles vêtements.
15:44Je les ai déjà dit.
15:46Il n'y a rien pour que tu comprennes.
15:48Retourne au travail.
15:50Attends, j'entends les enfants jouer maintenant.
15:53Ils sont dehors?
15:54Je veux te dire quelque chose et tu devrais écouter.
15:57Je ne veux plus les enfants jouer dehors.
15:59Tu devrais être sûre de ça.
16:00C'est parce que tu ne veux pas que le maire les voit sans nouveaux vêtements.
16:04Comment as-tu le courage de...
16:06Bien!
16:08Maintenant, tu sais.
16:09Et maintenant que tu sais, tu devrais être sûre de ne pas lui dire une chose.
16:12Ou tu et tes enfants sont dehors dans le froid.
16:15Maintenant, tu vas les ramener à l'intérieur.
16:17Et n'oublie pas de leur dire les bonnes nouvelles sur les vêtements.
16:20Qu'est-ce que tu vas faire avec l'argent?
16:22L'argent est parti.
16:23Maintenant, s'il te plaît, sors d'ici.
16:26Tu me fais mal.
16:27Pauvres petits.
16:29Ça va briser leur cœur.
16:31Enfants, venez ici, s'il vous plaît.
16:33Tous.
16:35Enfants, je sais que ça va vous faire mal,
16:38mais je dois vous dire quelque chose.
16:40Tu sais les nouveaux vêtements que nous t'avons promis?
16:43Bien, j'ai peur que vous ne les recevriez pas.
16:46Je sais, je sais, mais il n'y a rien que je peux faire.
16:49J'ai quelque chose d'autre à dire.
16:52Vous ne serez plus autorisés à jouer dehors
16:55à moins que Mme Mavilda le dise.
16:58Pourquoi?
17:00Ce n'est pas juste, Mme Kinzel.
17:02Mme Hopewell ne va pas comprendre ça.
17:05Elle va penser que nous ne l'aimons plus.
17:07S'il vous plaît, enfants, ne faites pas ça plus difficile pour moi.
17:10Je sais comment vous vous sentez.
17:12La seule chose que je peux dire, c'est que ce n'est pas mon idée.
17:15Je sais qui fait vraiment ça.
17:17Ce n'est pas Mme Kinzel.
17:18Qui?
17:19Mme Mavilda.
17:20Judy peut être un gros problème pour moi.
17:22Elle commence à savoir trop.
17:24Si une mauvaise parole sort de sa bouche,
17:26le maire va trouver quelque chose.
17:28Je dois tirer cette femme d'ici.
17:30Elle change tout autour d'ici.
17:33Je dois l'enlever.
17:35Mais comment?
17:37Le maire va me demander de nouveau.
17:39Surtout qu'il s'agit de Judy.
17:41Il est devenu amoureux d'elle.
17:44Je sais!
17:45Qu'est-ce si je transforme cette bonne fille en mauvaise?
17:49Oui!
17:50Je la transforme en voleuse,
17:52comme je l'ai fait avec la fille qui travaillait avec moi avant.
17:55Ça a fonctionné magnifiquement.
17:57Mais cette fois, il vaut mieux le changer un peu.
18:00Allons appeler Mel pour un peu d'aide.
18:03Mel, j'ai un travail pour toi.
18:05Qu'est-ce que tu veux?
18:07J'ai cette fille qui travaille pour moi.
18:10Mel, je dois l'enlever avant que c'est trop tard.
18:13Je lui ai dit que tu avais un paquet pour moi.
18:15Je l'envoie pour l'enlever.
18:17Je sais!
18:19Je sais que tu n'as rien à donner.
18:21Tu ne comprends pas que c'est juste un prétexte?
18:24Ferme-la et écoute et fais ce que je dis.
18:26Voici le plan.
18:27Je veux que tu mettes quelque chose de valable dans sa poche
18:30pendant qu'elle est à ta maison pour enlever le paquet.
18:32Ça ne devrait pas être trop difficile pour toi avec tes doigts rapides, n'est-ce pas, Mel?
18:36Oh, viens, Mel!
18:38Écoute attentivement.
18:39Fais un paquet.
18:40Je vais lui dire que tu as un prêt à enlever.
18:43Quelque chose!
18:44Mets quelque chose que tu veux à l'intérieur.
18:46Nous devons faire que tout soit réel pour qu'elle ne soit pas suspicieuse.
18:50Après ça, qu'est-ce que je dois faire?
18:52Attends une heure et appelle la police.
18:55C'est bon.
18:56Quand tu l'accuses de voler, la police s'en va.
18:59Arrête-la et cherche le véhicule.
19:00Ils trouveront l'item manquant dans sa poche et...
19:02Bingo!
19:03Ils l'arresteront.
19:04Elle ne reviendra jamais ici.
19:07Et le maire...
19:08Oui!
19:09Quand il entend que sa dame préférée est une folle,
19:12il va juste tomber.
19:13Elle sera automatiquement laissée sortir de la maison.
19:16Ce bâtiment va toujours me causer beaucoup de problèmes.
19:20Tant que c'est là.
19:22Ces enfants vont vouloir jouer là-bas.
19:25Surtout avec ce que cette femme a construit autour de lui.
19:28Je dois l'enlever aussi.
19:29C'est ce que je vais faire ensuite.
19:31Mel!
19:32Combien de temps pourrais-tu venir et couper ce bâtiment?
19:35Très bien!
19:37On se revoit après Noël alors.
19:39Bientôt, j'aurai ces enfants sous mes règles.
19:42Comme avant.
19:44Et un feu chaud dans ma chambre.
19:46Avec beaucoup de bois.
19:49Ma belle vieille fille!
19:51Parfois, je ne réalise pas combien tu es brillante.
19:55Pauvre Mme Hopewell.
19:58C'est pas possible!
20:09Je dois le dire à Mme Kendall.
20:11Voici l'adresse à laquelle vous devez aller.
20:13Cherchez Mr. Mel Miller.
20:14Il a tout à l'heure.
20:15N'oubliez pas de le remercier.
20:16Oh non, je ne le ferais pas.
20:18Laissez-moi dire au revoir aux enfants.
20:20Non, non, non.
20:21Il n'y a pas de temps pour ça.
20:22Vous devez y aller maintenant.
20:24Voici votre veste et vos clés de voiture.
20:26Je dois vous dire quelque chose.
20:27Pas maintenant.
20:28Elle doit y aller.
20:29Pouvez-vous me le dire quand je reviendrai?
20:31Non.
20:32Je dois vous le dire maintenant.
20:34Elle n'a pas le temps maintenant.
20:35Peu importe ce que c'est, dites-le moi.
20:37Oui, dites à Mme Mavilda.
20:39Elle peut vous aider.
20:41Je vais y aller maintenant.
20:43Dites au revoir aux enfants pour moi.
20:45Je vous vois avant Noël.
20:52Qu'est-ce que vous devez me dire?
20:54Je... je ne sais pas.
20:56Je oublie.
20:57Est-ce sûr?
20:59Dites-moi, petite fille.
21:01Êtes-vous là-haut il y a un moment?
21:03J'oublie.
21:05Vous oubliez?
21:07D'accord.
21:08Vous pouvez y aller maintenant.
21:10Allez-y.
21:17Et c'est ce qu'elle a dit.
21:19Elle va le faire.
21:20Pauvre maman.
21:22Qu'est-ce qu'on va faire, maman?
21:24Mme Kendall est vraiment en trouble.
21:26Et il n'y a rien qu'on peut faire pour arrêter cette folle soeur.
21:30Donc, c'est ce que vous pensez de moi.
21:33Je vais vous apprendre à rester derrière les portes en écoutant les conversations des autres.
21:38Allez au lit, maintenant.
21:40Vous ne pouvez pas faire ça à ma mère.
21:42Vous ne pouvez pas.
21:43Fermez-vous et faites ce que je vous dis.
21:45Mais je suis faim.
21:46On n'a pas eu de dîner.
21:49Écoutez-moi, vous bâtards.
21:51D'ici maintenant, les choses seront différentes ici.
21:53Vous avez été déçus avec cette femme.
21:55Mais les bons moments sont terminés pour vous.
21:57Plus de Mme Kendall ici.
21:59Mme Kendall là-bas.
22:01Je ne veux plus entendre son nom ici.
22:03Et pour vous.
22:04Et vous aussi.
22:05Je vais m'assurer que vous sortez d'ici aussi.
22:08Ah oui.
22:09J'ai oublié quelque chose.
22:10Quel est le nom de votre ami là-bas?
22:13Allez-y, dites-moi.
22:15Je veux savoir le nom de votre ami.
22:17Pourquoi voulez-vous savoir si vous allez couper Mme Hopewell?
22:20Ah, je vois.
22:22Le petit Big Mouth vous l'a déjà dit.
22:24Je vais la couper en bois.
22:31Pauvre Mme Hopewell.
22:33On ne peut pas rester ici sans faire quelque chose.
22:36Qu'est-ce qu'on peut faire?
22:38Et votre mère?
22:39Elle est aussi en danger.
22:41Je ne m'inquiète pas pour ma mère car je sais qu'elle peut se défendre.
22:44Mais je suis vraiment inquiète pour Mme Hopewell
22:47car elle n'a pas de chance avec Mme Movelda.
22:50C'est vrai.
22:51Et le maire?
22:52Il peut faire quelque chose.
22:54Mais comment pouvons-nous l'appeler?
22:56Le téléphone est dans la chambre de Mme Movelda.
22:58Quelqu'un doit aller à l'office du maire.
23:01Lily a raison, à City Hall.
23:03Quelqu'un doit aller là-bas.
23:05Mais qui?
23:06Vous, Happy?
23:08Pourquoi moi?
23:10Parce que vous êtes l'unique qui sait où est son bureau.
23:14Vous vous souvenez quand vous êtes venus ici avec vos parents?
23:17Vous êtes venus de là-bas.
23:19Je pense que vous avez raison.
23:20Laissez-moi sortir.
23:22Comment vais-je sortir sans que Mme Movelda me voit?
23:25Sors par la fenêtre, bien sûr.
23:27La fenêtre?
23:29Attendez un instant.
23:30Si Licorice est là, c'est parce qu'il a faim.
23:33Et en même temps, il tape sur cette fenêtre.
23:36Cela signifie que c'est 9 heures.
23:38Si c'est si tard, le maire est déjà à la maison.
23:42Et il ne reviendra pas jusqu'à la fin de Noël.
23:45Savez-vous où est son bureau?
23:47Non, je ne suis jamais allée là-bas.
23:49Une fois, je l'ai entendu dire qu'il habitait loin dans le pays.
23:53On ne va jamais avoir d'aide.
23:55Je sais ce qui va se passer.
23:57Mme Kindle va être tirée.
23:59Elle va partir et prendre Happy et Lily avec elle.
24:02Ça veut dire qu'on ne les verra jamais de nouveau?
24:05C'est vrai. On ne les verra jamais de nouveau.
24:08On sera tous seuls avec Mme Movelda.
24:11Et Mme Hopewell va être tirée.
24:14Elle va devenir une feuille d'arbre.
24:16Ça va être un Jour de Noël assez loin.
24:21J'aimerais que mon souhait de Noël puisse être changé.
24:26Si vous m'écoutez, j'aimerais changer mon souhait.
24:31Je n'ai pas besoin d'un nouveau pour mon chat.
24:35J'aimerais que vous puissiez dire à Mme Hopewell...
24:39Qu'est-ce que vous faites?
24:41Je change mon souhait de Noël.
24:44Je demande à Santa de sauver Mme Hopewell.
24:48Santa ne va pas vous entendre. Personne ne vous entendra.
24:51Les miracles ne se produisent pas.
24:53Ils se produisent quand vous les souhaitez.
24:55Pas avec Mme Movelda en charge.
24:59Mme Hopewell n'a pas de chance.
25:02Ne dis pas ça.
25:04Maman a dit que quand vous souhaitez vraiment,
25:07votre souhait peut devenir réel.
25:09Elle dit de regarder les étoiles,
25:11parce qu'elles sont les messengers des souhaits de Noël.
25:14Est-ce vrai? Je peux changer mon souhait aussi?
25:18Santa, tu sais ce vélo que j'ai souhaité?
25:21Tu peux l'enlever.
25:24Je n'en ai pas besoin.
25:27Je veux un souhait pour sauver Mme Hopewell.
25:31Je veux mon souhait aussi.
25:33Je pense que c'est trop tard pour changer nos souhaits.
25:36Tu veux dire que tu ne penses pas que notre étoile va arriver en temps?
25:39Oui, ce n'est pas utile.
25:41Attends une minute. Qu'est-ce si l'un d'entre nous s'en va?
25:44Mais où sommes-nous et où est sa maison?
25:47Regarde mon livre. Il montre qu'on n'est pas loin de sa maison.
25:50Nous pouvons le faire.
25:52Où est sa maison?
25:54Rien qu'ici, à la pôle nord.
25:56Mais je ne sais pas où est la pôle nord.
25:59Tu le sais?
26:00Je ne le sais pas.
26:01Moi non plus.
26:03Moi non plus.
26:06Il sait où est la pôle nord.
26:09Il le sait?
26:11Regarde ce sled.
26:12Nous pouvons l'attacher à l'étoile pour le tirer.
26:14Ensuite, nous laissons-le partir et il nous emmènera à la pôle nord.
26:17C'est notre seule chance.
26:19Mme Hopewell arrive. Elle va nous attraper dehors.
26:22Pappy, tu dois partir maintenant.
26:24Quoi? Partir où?
26:26Pour obtenir de l'aide de Santa Claus.
26:28Pourquoi moi?
26:30Pourquoi?
26:32Pas de temps pour des questions.
26:37Licorice est toujours là.
26:39Vite, Licorice!
26:40Sous le lit!
26:46J'ai l'impression d'avoir entendu ce chien pleurer ici.
26:50Oh, si j'attrape ce chien ici,
26:53ces enfants seront vraiment désolés.
27:01Allez, vieille amie.
27:04Ok, je suis prête.
27:06J'ai des blancs pour moi et Licorice.
27:09Allons-y, garçon.
27:10Bonne chance, Pappy.
27:11Et sois prudent.
27:13Au revoir.
27:25Nous avons eu un mauvais accident, madame.
27:27Vous ne pourrez pas passer.
27:29Mais je dois passer. J'ai...
27:31Je suis désolé, mais vous devez revenir.
27:33Joyeux Noël, madame.
27:35Joyeux Noël.
27:53Qui est-ce? Qui est là-bas?
27:55Toi?
27:56C'est moi, Pappy.
27:58Ne sois pas en colère, Pappy.
28:00J'ai juste dû venir.
28:02On peut s'occuper de l'autre.
28:05Santa va m'écouter.
28:07Et en plus, j'ai amené la nourriture.
28:10Regarde!
28:11Comment as-tu pu le trouver?
28:12Je suis juste allée dans la cuisine.
28:14Et Mme Mavilda ne t'a pas vu?
28:16Pas quand tu passes par la fenêtre.
28:20Mais tu ne devais pas venir, Lily.
28:22Mme Mavilda va savoir.
28:24Quand il y a plus d'un enfant qui est parti,
28:27c'est plus difficile de le cacher.
28:28Je suis désolée, Pappy.
28:30Je ne pouvais pas laisser mon frère venir seul.
28:32Je crois que tu as raison.
28:34C'est mieux d'être avec quelqu'un
28:36quand c'est un long chemin.
28:38Allons, Licorice.
28:58En fait, ton arrivée était une bonne idée.
29:06Regarde, Lily.
29:07Regarde ce signe.
29:09Nord-Pologne.
29:11Je pense que nous sommes dans le bon chemin, Pappy.
29:16Allons-y, Licorice.
29:27Allons-y, Licorice!
29:43Lily, qu'est-ce que nous allons faire?
29:58Aide-moi, Pappy! Aide-moi!
30:01Lily, vite! Prends ma main!
30:28Aide-moi!
30:52Lily!
30:58Lily!
31:06Lily!
31:16Lily est partie, Licorice.
31:18Elle est partie.
31:22Je ne peux pas la trouver.
31:24Oh, Licorice, qu'est-ce que nous devrions faire?
31:30Lily!
31:32Où es-tu?
31:34Où es-tu?
31:45Oh, c'est si bien d'être de retour!
31:47J'ai mis tant de temps sans vous!
31:49Où sont Lily et Pappy?
31:51Qu'est-ce qui se passe?
31:53Où sont-ils?
31:55Lily, Pappy et Licorice sont allés au Nord-Pologne.
31:58Ils doivent trouver Santa Claus avant qu'il ne parte pas pour le Noël.
32:01Il doit aider à sauver Mme Hopewell.
32:04Je ne comprends pas.
32:06Mme Mavilda veut couper Mme Hopewell.
32:09Faites attention, Mme Kindle.
32:11Mme Mavilda planifie quelque chose de mauvais pour vous faire sortir d'ici.
32:14Je ne veux pas que vous, Lily ou Pappy partiez.
32:18Je dois parler à Mme Mavilda.
32:21Je dois parler à Mme Mavilda.
32:23Mme Mavilda est en colère.
32:28Vous! Vous êtes la responsable de tout ça!
32:32Si vous n'aviez pas mis autant de verre dans leur tête, ils ne m'auraient pas causé des troubles.
32:36Aidez-moi à les trouver, s'il vous plaît.
32:38Aidez-vous? Comment pouvez-vous m'en demander?
32:42Si le maire le découvre, je serai vraiment en trouble.
32:45Il va me blâmer et je vais perdre mon emploi.
32:48Vous! Vous avez causé suffisamment de troubles.
32:51Je suis malade et fatigué de vos enfants et de ce bâtiment.
32:55Rassemblez-vous immédiatement! Vous êtes tirés!
32:59Je ne veux pas voir votre tête encore une minute. Sortez!
33:04Bonjour. Frank?
33:06Est-ce que vous avez toujours votre chaise électrique?
33:09Bien. J'ai un petit travail pour vous ce soir.
33:13Je sais, je sais que c'est la fête de Noël, mais je vais vous payer vraiment bien.
33:19Bien. Je vous verrai plus tard.
33:22Ces enfants vont avoir leur meilleur cadeau de Noël encore.
33:44Maman! Maman!
33:52Revenez à cette maison tout de suite, ou je vous tuerai un par un.
33:56S'il vous plaît, monsieur, n'arrêtez pas Mme Hopewell.
33:59Je suis désolé, enfants, mais je dois faire ce travail.
34:02D'accord. Restez à l'écoute.
34:06Allez, Frank. Vite!
34:08C'est bon.
34:14Venez, enfants.
34:17Que pensez-vous que vous faites?
34:20Personne ne coupe Mme Hopewell jusqu'à ce que nous parlions avec le maire.
34:23Sortez de ce bâtiment, immédiatement!
34:26Frank, ouvrez cette machine et faites le travail.
34:28Mais ils sont entourés dans le bâtiment.
34:30Faites ce que je vous dis.
34:33Ces fous vont s'en aller.
34:35Montrez-leur la chanson.
34:37Quoi que vous disez, madame.
34:43Qu'est-ce que ça veut dire?
34:45Oh, monsieur le maire! Nous sommes si heureux de vous voir.
34:48Vous n'auriez pas pu venir à un meilleur moment.
34:50Oh, le maire!
34:52Éteignez ce truc. Je n'entends rien.
34:56Je veux juste que vous sachiez que ce n'était pas mon idée, monsieur le maire.
35:00Qu'est-ce que vous parlez?
35:02Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer pourquoi vous êtes tous en plein milieu de la neige ce Noël?
35:08Maman! Maman!
35:14Mais où est Lily? Où est-elle?
35:16Elle est partie, maman.
35:18Oh, mon Dieu! Que veux-tu dire?
35:20Ray!
35:22Dis-moi, mon fils, qu'est-ce qui s'est passé à Lily?
35:27Elle est tombée d'une cliffère, maman et papa.
35:29Tout le long de la route.
35:31Et je ne pouvais plus la trouver.
35:34Mon bébé!
35:35James! Vite!
35:36Dites au shérif d'aller à la fête de rescue.
35:40Nous devons trouver la petite fille.
35:43Dites-moi, mon fils, pourquoi avez-vous fait quelque chose de fou comme ça?
35:47Je suis désolé, monsieur le maire, mais je...
35:50Nous devions faire quelque chose avant que Mme. Mavilda ne tue Mme. Hopewell.
35:55Elle va devenir violente.
35:58Attendez une seconde! Une à la fois!
36:01Pourquoi vous ne m'expliquez pas tout ça, Mme. Kendall?
36:04Eh bien, Mme. Hopewell est un arbre.
36:07Un arbre qui est devenu important pour les enfants.
36:10Vous savez, monsieur le maire, les enfants se sentaient très seuls sans un adulte pour leur donner de l'amour
36:15et les guider dans leurs moments difficiles.
36:18C'est pourquoi ils ont créé un ami imaginaire
36:21qui faisait de Mme. Hopewell quelqu'un à qui ils pouvaient parler.
36:25Quelqu'un qui était toujours là pour écouter.
36:28Quand les enfants ont découvert que Mme. Mavilda allait couper leur ami,
36:32c'est pourquoi ils ont pensé à quelque chose.
36:35Mme. Hopewell est tout pour eux.
36:38Leur playground, leur compagnie.
36:40Attendez une seconde!
36:42Qu'est-ce qui s'est passé avec l'argent que j'ai donné?
36:45Pourquoi Mme. Mavilda n'a pas acheté des jouets pour eux?
36:48Et regardez-les! Ils semblent ne pas avoir eu de nouveaux vêtements depuis des années.
36:52Qu'est-ce si l'inspecteur voulait venir?
36:54Eh bien, monsieur le maire, je pense que Mme. Mavilda est la seule qui peut vous l'expliquer.
36:59Où est-elle?
37:01Elle était ici il y a un instant.
37:03Mme. Mavilda, où que tu sois, je veux que tu sois dans mon bureau demain.
37:09Tu as beaucoup à m'expliquer.
37:12Il vaut mieux que tu sois là.
37:14Monsieur le maire, dis-lui de ne pas couper Mme. Hopewell.
37:18Ne t'en fais pas, petit.
37:21Votre... je veux dire, Mme. Hopewell va bien.
37:28C'est ce que tu penses, enfants!
37:31C'est elle, cette femme!
37:33Retourne-toi, imbécile!
37:36Oh non!
37:41Qu'est-ce qui s'est passé?
37:43Je ne sais pas. Elle a été frappée par la lumière.
37:48Qu'est-ce que c'est?
37:50Oh ho ho! Merry Christmas, everybody!
38:21Maman!
38:23Oh, Lily, je suis tellement contente de te voir!
38:27J'ai manqué de toi, maman.
38:31Il t'a manqué aussi.
38:33Regarde! Teddy a un nouveau bras!
38:41Regarde, Santa est parti!
38:43Je suis avec vous tous!
38:51Merry Christmas and a Happy New Year!
39:01Attention, everybody!
39:03This tree here, I declare it part of city property.
39:08Therefore, it will stay standing as long as it lives.
39:13I hereby proclaim this tree here...
39:16I mean, Mrs. Hopewell, our official city Christmas tree.
39:27And you, Judy, I offer you the job of being in charge of the orphanage.
39:32That is, if you care to accept.
39:36Oh, Mr. Mayor, I would be more than honored.
39:39Wait a minute. You can't take this job.
39:43That's right. Because you'll be busy helping me raise nine children.
39:48Nine children? But Ray, we only have two children.
39:53Do you mean that?
39:55Yes. From now on, they are going to have a father and a mother.
40:00Oh, Ray, I'm the happiest person in the world.
40:05Please come with us. Let's have a good Christmas.
40:09Merry Christmas.
40:12Well, I guess this town is going to have the best Christmas ever.
40:17Lily and Pappy are back safe.
40:19The other children have themselves a mom and a dad.
40:23Ray and Judy got themselves the job of running the orphanage for all children to come.
40:29The mayor got his town decorated. And Mrs. Mavilda...
40:33Well, Mrs. Mavilda, she's going to be all right.
40:38From what I've heard, she went back to work in the orphanage as Judy's assistant.
40:45Well, don't worry about Mrs. Mavilda. She's good now.
40:49She learned that you always win when you are good.
40:52Merry Christmas, everybody.
40:59The End
41:29© BF-WATCH TV 2021

Recommandations