• geçen yıl
90 Day Fiancé The Other Way S06E13
Döküm
00:00Önce 90 Day Fiante'den sonra, The Other Way'e geçtik.
00:03Çok uzun zamandır seks yapmadık.
00:08Belki aşk yapmak istemiyorsundur.
00:12Ne? Bu çılgınca.
00:15İlginç bir şey getirdi, şimdi daha fazla enerji koyacağım sanırım.
00:21Teşekkürler aşkım.
00:22Çocuk olmak istemiyor musun?
00:26Onlara harika bir hayat vermem.
00:29Burada bizi takip edebilir miyim bilemiyorum.
00:32Çocuk olup olmadığımızı anlayamıyorum.
00:36Sürekli beklemek ve umursamak istemiyorum.
00:42Orada erkeklik okullarına ulaştın mı?
00:45Hala ulaşmıyorum ama çok yükseldi.
00:47Önce okulu bitirmelisin.
00:49Yoksa onu kaptırıp geri getireceğim.
00:53Şaka mı söyledim?
00:55Şimdi hep birlikte buradayız.
00:58Sizlerle bazı haberlerimiz var.
01:01Evliyiz.
01:03İki yıldır şaka mı yapıyorsunuz?
01:06Bir şok olduğunu biliyoruz.
01:09Teşekkür ederiz.
01:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:27Büyük bir şansım var.
01:28Bir şey yapabilir miyim?
01:30Her zaman ustanın bir sorunu sorduğunda
01:36bir şey yapabilirsin.
01:37Ve bu bir sorunun olsun.
01:39Bütün sorunları da yapabilirsin.
01:42Ne yapabilirsin?
01:43Her zaman her zaman bir sorun.
01:45Ne yapabilirsin?
01:46Bir sorun mu?
01:46Her zaman bir sorun.
01:48Bir soru mu?
01:48Her zaman bir soru.
01:49Her zaman bir sorun.
01:50Bir sorun mu?
01:51Her zaman bir sorun mu?
01:52Her zaman bir sorun.
01:52Her zaman bir sorun.
01:53...onların duygularına daha çok ilgileniyorlar.
01:58Buraya park edelim ve yağmurdan çıkalım.
02:00Sonra konuşacağız.
02:02Kesinlikle çocuklar için...
02:04...Şaun'un oradayken konuşmamız için bir fırsat vermek...
02:08...ve onların birbirlerinin...
02:10...birbirlerinin karşısında...
02:12...ayırt edilebileceğini hissettirmelerini sağlarlar.
02:16Ne düşünüyorsunuz?
02:19Ne?
02:22Şaşırtıcı.
02:23Karanlık.
02:24İki yıl geçti.
02:26Neden bize başlangıçta söylemedin?
02:29Daha sonra söylemeliydim.
02:31Tamam mı?
02:32Mükemmel bir anı bekliyordum.
02:34O benim için.
02:37Daha fazla zaman geçti...
02:39...daha çok size söylemeliydim.
02:42Daha önce de sizlerle...
02:43...onu ilk defa tanışmak istedim.
02:50Sadece...
02:51...bir bilgiyle...
02:52...çok şaşırdın mı?
02:53Evet.
02:54Tamam.
02:55Sen de mi, Jess?
02:56Evet.
02:59Anladım.
03:02Gözlerinde karanlıkları gördüm.
03:04Ona söylemek istemiyordu bile.
03:08Ben onların annesiyim.
03:09Ve ben...
03:10...karanlıkların...
03:11...sebebi...
03:13...benim.
03:14Onlara daha sonra söylemeliydim.
03:16Bu senin...
03:18...sana verdiğin...
03:19...karanlık mı?
03:20Evet.
03:21Bu sadece bizim için bir şeydi.
03:23Kimse yoktu.
03:25Ailemiz yoktu.
03:26İki yabancı...
03:27...bir tanıdık olduk.
03:28Tamam.
03:29Neyse.
03:31Anne...
03:32...şimdi sen...
03:33...Şaun'a...
03:34...kadar evlendin.
03:35Evet.
03:36Nerede yaşıyoruz şimdi?
03:37Bilmiyorum...
03:38...neye benziyor ama...
03:39...umarım...
03:40...İrlanda'yı...
03:43...yine İran'a geri getirmek...
03:45...ve sonra...
03:47...Türkiye'ye...
03:48...geri gelip...
03:49...çok fazla haftada...
03:50...geri gelip...
03:51...gözünü seveyim...
03:52...siz de buraya gelmek istiyorsanız...
03:53...sevindim.
03:54Yani sen...
03:55...biz de buraya gelmek istiyorduk?
03:56Eğer istiyorsanız...
03:57...ama bu...
03:58...bizimle konuşmalarımız var.
03:59Babanla.
04:03Evet, yani...
04:04...bu...
04:07...bilmiyorum.
04:08Diyelim...
04:09...buraya gelmek istemiyoruz...
04:10...burada yaşayalım...
04:11...seninle...
04:13...Şaun'la...
04:14...Nerede yaşayabiliriz...
04:15...Yeni York'ta?
04:16Yani sizler için...
04:17...Yeni York'ta...
04:18...bir evim var.
04:19Yani ben...
04:20...orada bir evim...
04:21...yok.
04:22O...
04:23...siz biliyorsunuz...
04:24...o sizin eviniz.
04:26Kesinlikle...
04:27...ben...
04:28...sizlerle...
04:29...yaklaşık...
04:30...2-3 haftadır...
04:31...evinizde...
04:32...ve...
04:33...biliyorsunuz...
04:34...şimdi...
04:35...şimdi...
04:36...şimdi...
04:37...biliyorsunuz...
04:39...bazı işler...
04:40...belki de...
04:41...birbirimizle...
04:42...ve...
04:43...senin...
04:44...iyi bir...
04:45...babası...
04:46...böylece...
04:47...kalendarını...
04:48...karıştırabiliriz...
04:49...ve sonra...
04:50...oradan alabiliriz.
04:52Yani kesinlikle...
04:53...çok fazla...
04:54...yemek...
04:55...ve...
04:56...çok fazla...
04:57...yemek...
04:58...ama...
04:59...biliyorsunuz...
05:00...sizler...
05:01...benim için...
05:02...en önemli...
05:03...şeylerden biri.
05:04Bu...
05:06...evin basmasını istiyorum...
05:07...Tamam.
05:08Bence bu sefer ki...
05:09...ikimizden bahsedesek...
05:10...aslında...
05:11...bir zaman duymak lazım.
05:12Aynen.
05:13Biraz daha düşünmek.
05:14Aynen.
05:16Bugün çok bilgi var...
05:18...ya da...
05:19...bir zaman duymak lazım.
05:20Evet.
05:21Kesinlikle.
05:23Bunu saygı duyuyorum.
05:29Benim için biraz naif oldu...
05:32...onlar...
05:33...mutlu olup...
05:34...ularak...
05:35Onlar mutlu olurlar ve mutluluk için atlarlar.
05:39Çocuklarımın soluklarına bir dünyanın korkusunu koydum.
05:44Ve son şey yapmak istiyorum, çocuklarımı zarar etmektir.
05:48Siyah ve beyaz hala bir taşta yazılmıyor.
05:51Benim için tepkiniz merak ediyor.
05:53Düşünceleriniz merak ediyor.
05:54Ve çocuklarımı terk etmeyeceğim.
05:58Evet, evet.
06:05İzlediğiniz için teşekkürler.
06:35İmigrasiyona gidiyor.
06:37Çünkü burada yaşamak için bir visa gerekiyor.
06:41Burada her şeyin çılgınlığı ve çılgınlığı gibi.
06:45Ama aynı zamanda
06:47Sakin.
06:49Çılgınca.
06:53Bu da neydi?
06:55Burası ev.
06:56Burası pasaport evi.
06:58Size söyledim, burası her şey farklı.
07:01Bu farklıydı, tamam.
07:02Bunun için hazır değildim.
07:05James ile benimle çocuklarla konuştuktan sonra
07:09Gerçekten beni acıttı.
07:11Ama duygularımı saklamaya çalıştım.
07:13Çünkü savaşmak istemiyorum.
07:15Burada mutlu olmak istiyorum.
07:17Ama bunu tutmak çok zor.
07:21Visa almak için heyecanlıyım.
07:23Aslında bunu almak için.
07:25Bence uzun süre hakkında endişeleniyorum.
07:29Para kazanmak için ne yapabiliriz?
07:32Banana çip işleri...
07:35İlginç.
07:36Ama bunun için para kazanamayacağımızı düşünmüyorum.
07:41Geçen hafta bana bana çip öğrettiğim için
07:43Bana çip işleri hakkında çok şey öğrendim.
07:45Ben ve Tata ikimiz de
07:47Aile işlerine çalışmak istemiyorum dedi.
07:49Onlara yardım etmek istemiyorum demek değil.
07:51Sadece bize yardım etmek zorundayım.
07:55Amerika'da bir çıplak işimiz vardı.
07:58Burada başlamaya çalışmak istiyorum.
08:02Aile işlerine yardım etmek istiyorum.
08:05Bizim için, geleceğimiz için, aile işlerine yardım etmek istiyorum.
08:09Biz de Jojo'yla ilgili ne yapacağımızı düşünmeliyiz.
08:12Bu büyük bir şey.
08:14Seninle ilgili bilmiyorum ama onu çok özledim.
08:18Jojo'ya ne yapacağız?
08:23Tata, İndonezya'ya gitmeden önce
08:25Jojo'nun gelmeyebileceğini söyledi.
08:29En azından şimdiye kadar.
08:31Çin'de bir çıplak işi var.
08:34Onlar da hayvanlarla immigrasiyonu yasakladılar.
08:38Tata ve ben konuştuktan sonra
08:40Daha fazla bilgi buldum.
08:43Ve Tata'yı bilmeliyim.
08:48Çin'de çıplak bir işi var.
08:51Ama şimdi,
08:53Onunla birlikte,
08:55Eğer biz de onu buraya getirdikse,
08:57O şu an İngilizce'ye geri dönmemiz mümkün değil.
09:02Yani, eğer burada bir hayat bulamayız,
09:06Eğer kendimizi desteklemek için bir yol bulamayız,
09:08Onunla permanent bir ayrılık yaparız.
09:14En azından onu gönderebilir miyiz?
09:18Finansal olarak, bunu yapamayız.
09:22İçimizde yetenek yok.
09:24Ve aracımız da satılmıyor.
09:28Sadece onu görmek ve tutmak istiyorum.
09:31Bu benim bebeğim.
09:33Bu bizim bebeğimiz.
09:38Jojo'yu buraya getirmek için ne yapacağımızı bilmeliyiz.
09:44Bir bebeğim yok, Jojo da yok.
09:47Ne yapacağım?
09:49Sadece boş gibi hissediyorum.
09:53Onu buraya getirmek için mümkün olduğunuzu biliyordunuz mu?
09:55Evet, zaten yaptım.
09:57Biliyordum.
10:04Çünkü onu çok özledim.
10:08Ailemizi tamamladı.
10:13Jojo'nun babası olduğumu seviyorum.
10:16O, dünyada küçük bir ışık.
10:21Ve kesinlikle büyük bir aile olduk.
10:24Evet.
10:25Ama küçük bir ailemizin tüm olaylarıyla geri döndüğü için,
10:29Eğer ben bir babam olsaydım, yapamayacağım gibi hissediyorum.
10:34Şu an, çocuklarımızın sahibine geri döndüğünü bırakmıştım.
10:38Ve eğer bir köpeği bile takip edemem,
10:40nasıl bir insanı takip edebileceğimi bekleyebilirim?
10:46Bilmiyorum, bir daha görüşürüz.
10:51Bu çok kötü.
10:59Adresini yazacağım.
11:01Bir sürpriz.
11:03Çin'e, onunla birlikte olmak için tüm yolumuza geldim.
11:05Ve bu ilişkiyle karşılaşmıyorum.
11:08Bu sadece senin için özel bir şey.
11:11Bugün, Black Iceland'ın sosyal medya grubuyla tanışıyorum.
11:15Ya kesinlikle izlenilir, ya da kesinlikle kaçınılmaz.
11:20Çocuklar sadece,
11:22''Senin yüzün neden kırmızı?'' diyecekler.
11:36Nöbetçi
11:50Hangio Herkesin Gizlisi Olmak İçindir
11:52Her zaman güneş doğuyor.
11:54Evet, her zaman güneş dolu.
11:56Kesinlikle güneş doğu günlerimiz var.
12:00Belki de China'ya gitmeyi unuttun.
12:05Beni rahatsız etti.
12:07Hayır.
12:08Lily ve ben kesinlikle bu tekrarlıyor bir tartışma ile
12:13acıya ve sevgiye dolu hissediyoruz.
12:18Ama ben China'ya, onunla birlikte olmak için tüm yoluma gittim.
12:21Ve bu ilişkiyle karşılaşmıyorum.
12:26Adresi yazacağım.
12:28Bu bir sürpriz.
12:30Sen sadece oraya gittin.
12:31Benim için sürpriz mi?
12:33Evet.
12:34Bu sadece senin için özel bir şey.
12:36Anladım.
12:38Hediye yok, hediye yapma.
12:40Lily bana gerçekten açıkladı ki,
12:43onu sevdiğimi hissettirmem gerekiyor.
12:45Dünyanın her yerinde onu göstermek istediğimi düşündüm.
12:48Ama günlük hayatımızda daha fazla hareket etmemiz gerekiyor.
12:52O yüzden bugün ona özel bir şey planlıyorum.
12:59Güzel.
13:00Piyano.
13:01Piyano.
13:02Teşekkürler.
13:03Ben Rose.
13:04Benim stüdyoma hoşgeldiniz.
13:06Bizi öğretecek olan sen misin?
13:08Evet.
13:09Seni buraya getirmek istedim.
13:11Dans yapmak için.
13:13Çünkü ben nasıl dans edeceğimi bilmiyorum.
13:15Asla dans etmiyorum.
13:16Ama seninle öğrenmek özel bir şey olduğunu düşündüm.
13:18Tamam.
13:19Hadi gidelim.
13:20Tamam.
13:21Hadi birlikte gidelim.
13:23Hadi birlikte gidelim.
13:25Elbisemizi değiştirmemiz gerekiyor.
13:27Bu benim için çok zor bir şeydi.
13:30Ona sevgi hissettiğimi söylemek.
13:35Ve çok mutluyum.
13:37Sonunda dinliyor.
13:48Bence ben bunu doğru yaptım.
13:50Bence ben bunu doğru yaptım.
13:53Biliyorum değil mi?
13:54Harika.
13:56Harika görünüyorsun.
13:58Şimdi çinli tradisyonel dansı öğreteceksin.
14:03Böyle bir kırmızı yap.
14:051, 2, 3, 4.
14:072, 2, 3, 4.
14:082, 2, 3, 4 çok önemli.
14:10Kadını böyle tutmalısın.
14:132, 2, 3, 4.
14:15Böyle.
14:182, 2, 3, 4.
14:19İlk deneyebilirsin.
14:21Hadi.
14:221, 2, 3, 4.
14:245, 6, 7, 8.
14:262, 2, 3, 4.
14:295, 6, 7, 8.
14:30Harika.
14:31Böyle.
14:40Hazır mısın?
14:41Hadi.
14:421, 2, 3, 4.
14:445, 6, 7, 8.
14:462, 2, 3, 4.
14:485, 6, 7, 8.
14:50Harika.
14:51Evet.
14:53Seni seviyorum.
14:55Seni seviyorum.
14:56Çok güzelsin.
14:59Bu gece bizim için özel bir anıydı.
15:01Bence bu bizim evlilik kutusundan önce ihtiyacımız olmalıydı.
15:06Vay, çok romantik.
15:08Evet, evet.
15:09Teşekkürler, öğretmenim.
15:10Güzel öğretmenim.
15:11Hoş bulduk.
15:13Gerçekten hepimizin arzumuzu arkamızda koymak istiyorum.
15:16Çünkü Lili'nin ailesi evlilik kutusuna katılacak.
15:22Ve onları gerçekten mutlu görmek istiyorlar.
15:24Lili ile benim ilişkimle ilgilenmeyi istemiyorum.
15:29Çok eğlenceliydi.
15:30Seni seviyorum.
15:31Seni seviyorum.
15:42Koridorажи Okeycedesler
15:58Sevmiyorum makineleri.
16:03Anıricksämän var.
16:09Aman Tanrım.
16:12Ne kadar fazla insan geldiğini biliyor musun?
16:14Neyden bahsediyorum bilmiyorum.
16:16Ama mutluyum ki bu oluyor.
16:18İslam Halkı'nı tanıştığım için mutluyum.
16:22Evet.
16:23Bazı arkadaşlıklar, bazı insanlarım var.
16:27Bugün bir sosyal medya grubuyla tanışıyorum.
16:30İslam Halkı'nın her ay birkaç ay tanışmaları var.
16:34İslam Halkı'nda yaşayanlar için nasıl hissettiklerini,
16:37nasıl hissettikleriyle ilgileniyorlar.
16:39Evet.
16:40Kendime ne düşündüğümü düşünüyorum.
16:42Şu ana kadar sadece,
16:44birçok beyaz insanla konuşabildiğimi söyleyebilirim.
16:48İngilizce'yi sevdiğimde,
16:50tüm ihtimallerimi yetiştiremez.
16:52İslam Halkı'nda nasıl hissettiklerini bilemez.
16:54Bu, İslam Halkı'nın ev gibi hissettiğine yardımcı olacaktır.
16:58Bazı insanlarımdan,
17:00bu kadar unik bir deneyimden anlayan
17:03beyaz insanlardan,
17:06dünyanın en beyaz ülkelerinden,
17:09tabii ki bebeğim.
17:11Corona, bu grubu online bulduğu için çok mutluyum.
17:15Umarım,
17:16burada ne bekleyebileceğine daha iyi bir hissetmeyecek.
17:19Yani,
17:20her yerde *** düşünceleri var.
17:23Ama benim ailem, arkadaşlarım,
17:26kimse beyaz olduğunu, Corona'yı sevmiyor.
17:29Sadece önemli olan şey,
17:30Corona çok iyi birisi ve beni mutlu yapıyor.
17:34Tamam bebeğim,
17:35umarım bu çok iyi olacak.
17:37Ben de.
17:38Tamam bebeğim.
17:39Seni seviyorum.
17:40Görüşürüz.
17:41Görüşürüz.
17:45Beyaz İslam Halkı'yı tanıyorum.
17:47Buraya geldiği için,
17:48transplantörler de var.
17:49Ve bu kültürle karşılaştırılıyor.
17:51Bu yüzden,
17:52ben de bunu yapabilirim diye umuyorum.
17:54Evet.
17:57Merhaba.
17:58Ben Corona.
17:59Merhaba.
18:00Santi?
18:01Evet.
18:02Merhaba, seni tanıdık.
18:03Merhaba, ben Corona.
18:05Siz nasılsınız?
18:06İyiyiz.
18:07Soğukluğu kurtarıyor mu?
18:09Hayır, bu normal.
18:10Bu normal mi?
18:11Evet.
18:12Bir adım adım değişecek.
18:13Evet.
18:14Evet.
18:15İsland'a ne getirdin?
18:17Kardeşim, arkadaşım...
18:19Burada yaşıyor.
18:20Burada yaşıyor.
18:21Bir tartışma vardı.
18:22Çoğunlukla İsland'a ne getirdin?
18:25Aşk için.
18:26Evet.
18:27Vittlingaholt'da yaşadım.
18:29Ülkesinde.
18:30Ve 8 yıldır.
18:31Tamam.
18:32Benim eşimle.
18:33O İslandlı mı?
18:34Tamam.
18:35Bu yüzden geldim.
18:36Aa.
18:37Aa.
18:38Burada.
18:39Tamam.
18:40Aşk için geldin.
18:41Aşk için geldim.
18:42Burada ne zaman yaşadın?
18:4430'a kadar yaşadım.
18:4831'e gittim.
18:50Yazdın.
18:51Çok.
18:52Ve hemen dilini öğrenmek için emin oldum.
18:57Kesinlikle en zor dilini öğrenmeyi denedim.
19:00Nasıl öğrendin?
19:01Eğitim aldın mı?
19:02Eğitim aldım.
19:04Ve küçük çocuklarla konuştum.
19:07Evet.
19:08Aynı şeyi tekrar ve tekrar tepki veriyorlar.
19:10Aşırı başlarında.
19:13İsland'daki çocukları seviyorum.
19:15Çünkü filtreleşmezler.
19:17Evet.
19:18Fakat gençler...
19:20Gözlerinde soruları görebilirsiniz.
19:23Evet.
19:24Ama çocuklar sadece...
19:26Hey, ne alakası var?
19:27Evet.
19:28Senin saçın neden böyle?
19:29Evet.
19:30Senin yüzün neden kırmızı?
19:32Evet.
19:33Sen nasıl rap biliyorsun?
19:34Hayır.
19:35Sen nasıl rap biliyorsun?
19:39Bir yere gittim.
19:40Bilmiyorum, bu deneyimiz varsa.
19:42İçeri gittik ve
19:44kesinlikle izlenmedin
19:46ya da kesinlikle kaybettin.
19:48Evet.
19:49Bunu anladım.
19:50Çok fazla.
19:51Tamam.
19:52Garip.
19:53Garip.
19:54Garip.
19:55Bence...
19:56Bilmiyorum.
19:57Bunu hiç bulamıyorum.
19:58Tamam.
19:59Bence kadın olarak farklı olabilir.
20:00Evet.
20:01Evet.
20:02Böyle bir deneyim var.
20:04Ve eğer yaparsam...
20:05İnsanlar böyle...
20:06Hayır, bu kişi böyle.
20:07Kimse onları sevmiyor.
20:10Bir yabancı olduğun gibi hissedilebilir.
20:14Corona'nın İslanda başarılı olabileceği
20:18bir sorun
20:20insanları tanıdığı ve
20:21kültürle ilgilenip
20:22bir dil öğrenmek.
20:26Buraya nüfus işini başlatacak mısın?
20:28Çocuk karı olmak istiyorum.
20:29Çocuk karı olmak istiyorum.
20:30Amerika'da
20:31nüfus işini başlatmak zorundaydım.
20:33Ama planımı biraz
20:35değiştirmek zorundaydım.
20:36Buraya,
20:37benimle birlikte.
20:38Evet.
20:39Ama hala
20:40burada
20:41nüfus işini başlatmak zorundaydım.
20:42Bu plan.
20:43Yani,
20:44şimdi buraya
20:45gitmek için
20:46her şey hakkında
20:47baktın mı?
20:48Gerçekten,
20:49her şeyi yapmak zorunda
20:50bakmalıydım.
20:51Ama bazen
20:52sevgiyle gizlendiriyorsun.
20:53Ama şimdi buradayım.
20:54O yüzden
20:55onu çözmek zorundayım.
20:56Evet.
20:57Yani,
20:58nüfus işini başlatmak zorundayım.
20:59Birçok şey yapıyorlar
21:00önceden.
21:01O yüzden,
21:02buraya gelince
21:03sadece çalışıyorlar.
21:05Ama bildiğim kadarıyla,
21:06burada çalışmak için
21:07bir süre
21:08öğrenmek zorundasın.
21:10Ne kadar uzun
21:11sanıyorsun?
21:14İlgi veriyor.
21:15Aslında,
21:16ne kadar
21:17zorluklar vermek istediklerini
21:18ilgilendiriyor.
21:19Ama,
21:20benim için
21:21nüfus işini başlatmak
21:22çok önemli.
21:23Tabii ki.
21:24Ve,
21:25resimlerim
21:26gerçekten
21:27çok ilginç.
21:28Bu yüzden,
21:29resimlerden gelip,
21:30çok ilginç bir resim alıyorsun.
21:31İçinde,
21:32neredeyse
21:33kapalı bir sistem.
21:34Yani,
21:35insanlarla alakalı
21:36işler için
21:37geçmişim var.
21:38O yüzden,
21:39sanırım,
21:40kendini
21:41mental olarak hazırlamak istiyorsun.
21:42Yani,
21:43o kapıya vurabilirsin.
21:44O zaman,
21:45birçok şeyleri
21:46göstermelisin.
21:47Özellikle,
21:48İslanda'da.
21:49Hospitala gittikten sonra,
21:50sana şu an söyleyeceğim,
21:51dilinize
21:52iyi bir
21:53biçim yoksa,
21:54ben,
21:55emin değilim ki,
21:56kualifikasyonlarını
21:57da alacaklar.
21:59Bu,
22:00çok kötü.
22:02İvi Ligi'nin
22:03okuluna gitmek,
22:04asla
22:05düşünmemiştim ki,
22:06benim öğretmenim
22:07her türlü
22:08tezgah edilecek.
22:09O yüzden,
22:10bu gruptan
22:11duymak,
22:12ne kadar zordur,
22:13çok sinirlendiriyor.
22:14Çocuk karısı olmak,
22:15tabi ki,
22:16benim için
22:17en önemli şey.
22:18Bunu,
22:19daha sonra
22:20çözmeliyim.
22:21Çünkü,
22:22ben,
22:23hayatımla,
22:24bu çılgınca
22:25çözüm yapıyorum.
22:28Bu,
22:29nasıl olacak,
22:30sanırsın?
22:31Biliyorum ki,
22:32planlarımı biraz
22:33kaybettim,
22:34ama,
22:35umarım,
22:36bu,
22:37birkaç ay
22:38uzaklaşacak.
22:39Daha fazlasıyla,
22:40belki,
22:41bir hata yaptım.
22:45Daha fazla sorular,
22:46daha fazla
22:47kritikler olacak.
22:49Sadece,
22:50acıdı
22:51ve
22:53Noel'in,
22:54haberlerini biliyordu.
22:55Şimdi,
22:56beni öldürmek istiyor.
22:57Kimseye,
22:58söylemedi.
22:59Ve,
23:00şimdi,
23:01buraya,
23:02ulaşmaya,
23:03desteklemek istiyor.
23:04Onlar,
23:05benim çocuklarım.
23:20Anne,
23:21keklerim döküldü.
23:23Sorun değil.
23:24Sadece bir tane.
23:26Ay, ay.
23:29Ah,
23:30köpek.
23:31Bugün,
23:32herkese,
23:33haberleri söylemek,
23:34çok oldu.
23:35Kesinlikle,
23:36herkese,
23:37daha sonra,
23:38söylemediğine,
23:39kötü hissettim.
23:40Çünkü,
23:41herkese,
23:42bir impakt var.
23:43Bu yüzden,
23:44o kadar,
23:45sevgilerimizden,
23:46kapalıydık.
23:47Her neyse,
23:48hadi,
23:49buradan çıkalım.
23:50Gerçekten,
23:51evime gitmek zorundayım,
23:52bir kahve alıp,
23:53Taylan'a gitmek zorundayım.
23:54Kahveye ihtiyacım var.
23:55Kahveye ihtiyacım var.
23:56Kahveye ihtiyacım var.
23:57Kahveye ihtiyacım var.
23:58Kahveye ihtiyacım var.
23:59Kahveye ihtiyacım var.
24:02Joel,
24:03annemin annesi olduğunu biliyor musun?
24:06Annemin annesi.
24:10Sen bilmiyorsan,
24:11onunla birlikte olmalı.
24:13Evet.
24:14Bunu düşün.
24:15Evet.
24:16Evet.
24:17Sean, annemin annesi.
24:18Aman Tanrım.
24:19Aman Tanrım.
24:20Aman Tanrım.
24:22Sorun değil,
24:23beni babam diyebilirsin.
24:24Babamı söylemek zorunda değilsin.
24:25Babamı söylemek zorunda değilsin.
24:26Babamı söylemek zorunda değilsin.
24:27Şaka mı yapıyorsun?
24:33Araba'da,
24:34çocuklar ve Sean,
24:35şaka yapıyorlar.
24:36Bu,
24:37hoş bir şey.
24:38Ama,
24:39Noel,
24:40haberleri bildiği zaman,
24:41eminim ki,
24:42beni öldürmek istiyor.
24:44Eğer,
24:45annemi ve Noel'i biliyorsam,
24:47ben de biliyorum.
24:48Kesinlikle,
24:49telefon çağıracaklar.
24:51Ben,
24:52Noel'in,
24:53anneme,
24:54o mesajı gönderdiğini,
24:55merak ediyorum.
24:56Ve,
24:57neyden bahsediyorlar,
24:58o iki kişilerden bahsediyorlar.
25:07Ben,
25:08acıdım.
25:09Düşündüm ki,
25:10eğer kimse,
25:11Bella,
25:12bizim tarafımızda olsaydı,
25:13o,
25:14en mutlu olacaktı.
25:15Çünkü,
25:16geçen 3 yılda,
25:17mutluluğumuz,
25:18yavaş yavaş,
25:19azalmaya başladı.
25:21O yüzden,
25:22ona biraz,
25:23yer almak,
25:24biraz oturmak istedik.
25:35Bugün,
25:36iyi misin?
25:37Evet.
25:38Nasılsın?
25:39İyiyim.
25:40Bir bergamot.
25:41Ne bergamotu?
25:42Evet.
25:43Şuna bak.
25:46Hımm, güzelmiş.
25:49İyi misin?
25:50Bir soru sormak istiyor musun?
25:51İyi misin?
25:57Bilmiyorum.
25:58Bilmiyorum, evet.
25:59Ne olduğunu bilmiyorum.
26:00Birçok şey düşündük,
26:01birçok şey,
26:02geçmiştik.
26:03Sadece size,
26:04bugün yeni olduğumuzu söylemek istedik.
26:06Evet,
26:072 yıl sonra bize söyle.
26:08Ne gibi?
26:13Teşekkürler.
26:15İyi misin?
26:17Hala deli misin?
26:19Gerçekten değil.
26:20Sen,
26:212 yıl sonra,
26:22benimle evlenmek istiyordun.
26:232 yıl sonra.
26:242 yıl sonra.
26:25Sen,
26:26benimle evlenmek istiyordun,
26:27ama bana söylemek istiyordun.
26:282 yıl sonra değil.
26:30Nasıl hissedersin,
26:31eğer evlenirse?
26:32Eğer evlenirse,
26:33bizimle evlenirse?
26:35Mutlu olurum.
26:37Evet.
26:38Evet.
26:39Tamam,
26:40mutlu oldum.
26:41Sen,
26:42iyi misin?
26:43Evet.
26:44Ne?
26:45Eğer başka bir seyret varsa,
26:46seni öpmeyeceğim.
26:48Bizde daha fazla seyret yok,
26:49bu kadar.
26:50Eğer bir seyret alırsan,
26:51hemen söyle.
26:52Tamam,
26:53anladım.
26:54Evet, anladım.
26:55Tamam,
26:56bana bir öpücük ver.
26:57Joey'e konuşacağım.
26:58Tamam,
26:59görüşürüz.
27:00Eğer istiyorsan,
27:01bana bir öpücük ver.
27:02Evet,
27:03benim eşim.
27:08Merhaba Donna.
27:09Merhaba Noel,
27:10nasılsın?
27:11İyiyim,
27:12nasılsın?
27:13İyiyim,
27:14beni aradığın için mutluyum.
27:15Bu,
27:16bütün
27:17evlilik
27:18şeyleri,
27:19bunun hakkında
27:20nasıl hissettin?
27:23Tamam,
27:24o gerçekten beni
27:25bıraktı.
27:26Onun için
27:27mutluyum,
27:28ama
27:29iki yıldır
27:30kimseye söylemedi.
27:31Ve bu,
27:32neden
27:33bir eşyalıydı?
27:34Neden
27:35böyle bir seyretti?
27:36Gerçekten mi hissettin?
27:38Gerçekten hissediyorum.
27:39Onların
27:40birbirine
27:41benziyor.
27:42O,
27:43Joanne'yi nasıl davranıyor?
27:44Ve erkekler
27:45nasıl tepki veriyorlardı?
27:48Bence erkekler
27:49onu da geri alırlardı.
27:50Bence onlar
27:51bunu hala
27:52işaret ediyorlar.
27:53Nasıl,
27:54mutlu mu
27:55ya da
27:56sinirli mi?
27:57İşte bu,
27:58herkes
27:59onun için mutlu.
28:00Ama,
28:01herkes
28:02hala
28:03endişeleniyor,
28:04çünkü
28:05şimdi
28:06burada
28:07hareket ediyor
28:08ve
28:09tüm hayatı
28:10onun için
28:11mutlu.
28:13Evet.
28:16Nasıl oldu?
28:17Üzgünüm.
28:19Çok uzun bir gündü.
28:20Çok stresli bir gündü.
28:22Evet.
28:23Çok fazla oldu.
28:25Ve daha fazla
28:26sorular
28:27ve daha fazla
28:29sorular
28:30ve daha fazla
28:31sorular
28:32ve daha fazla
28:33sorular
28:34ve daha fazla
28:35sorular
28:36ve daha fazla
28:37sorular
28:38ve daha fazla
28:40kritik.
28:43Sadece
28:44acıktılar
28:45ve endişelendiler.
28:46Bu nasıl çalışıyor?
28:47Evet.
28:48Biliyorsunuz.
28:50Bu haberlerden
28:51çocuklar şaşıracaktı.
28:52Ama kesinlikle
28:53hissetmedim
28:54ya da
28:55milyon yılda
28:56düşünemedim ki
28:57bu
28:58o kadar
28:59enerjik
29:00olacaktı.
29:01Bu çok daha
29:02dertli.
29:03Pandora'nın
29:04kutusunu açtık.
29:06Bu biraz komikti.
29:07Evet,
29:08değil mi?
29:09Ne?
29:10Ne?
29:11Aman Tanrım.
29:12Gel benden dışarı.
29:15Joey,
29:16beni etrafa ayırt etmiyor.
29:17Aman Tanrım.
29:19Yapıldı mı?
29:22Birçok şaka yapıyorum.
29:23Ve burada
29:24çok stresliyim.
29:25Aslında
29:26çok etkili bir durum.
29:28Joe'yu kurpacak bir konu
29:30çok zor durumda koyuyorum.
29:31Çünkü
29:33ben
29:34ancak
29:35anneni alınan
29:36bir adamım.
29:37Evlerimiz bizimdir ama çocuklarımıza büyük bir etkisi var.
29:41Aşkımızdan çok sinirliydik.
29:43Şimdi gerçekleştiğimiz bu hayalimiz,
29:47gerçekleşmediğine inanamayabiliriz.
29:52Çocuklar bununla iyi olmalı.
29:55Tabii ki.
29:56Biliyorum ki sen bunu anladın.
29:58Bella'yla aynı şey.
30:00Biliyorum. Çocuklar gelip anlıyorlar.
30:04Sadece...
30:05Onların akıllarını biraz daha almalıyım.
30:11Bugün Midwifery Okulu'nda bilgi sessiyonuna gidiyorum.
30:15İslam dilini konuşup okumalısın.
30:20Tamam.
30:21Çünkü tüm kurslar İslam dilinde öğrenilir.
30:26Oo!
30:34Merhaba.
30:35Merhaba.
30:36Merhaba, ben Korona.
30:37Görüşmek üzere.
30:38Evet.
30:39Adın ne?
30:40Adım Valkerulisa.
30:41Valkerul.
30:42Valkerulisa.
30:43Evet, Valkerulisa.
30:44Evet.
30:45Merhaba.
30:46Bugün Midwifery Okulu'nda bilgi sessiyonuna gidiyorum.
30:50Sadece Midwifery Okulu'nda bilgi sessiyonuna gidiyorum.
30:53Ve bu bilgi sessiyonu
30:58Bugün Midwifery Okulu'nda bilgi sessiyonuna gidiyorum.
31:02İslam'da tek bilgi sessiyonu.
31:04Nasıl girebileceğimi öğrenmek için.
31:06Nasıl yardım edebilirim?
31:08Sadece Midwifery Okulu'ndan daha fazla bilgi sessiyonunu öğrenmek için buradayım.
31:10Ve nasıl girebileceğimi öğrenmek için.
31:13Tamam.
31:14İslam'da yaşayan diğer siyasi insanlarla tanışmak gerçekten hoştu.
31:19Ve onların tarzları ve hikayeleri duymak için.
31:22Ama dürüst olmalıyım.
31:23Bu beni korkuttu.
31:25Çünkü benim İslam'da Midwifery Okulu'na gelmek için bir sürü sorun yaşadılar.
31:31İngiltere'de Midwifery Okulu'na kabul edildim.
31:35Pen'i, İngiltere'nin top 7 okullarından birisi.
31:39Ama İslam'da benim partnerimle birlikte olmak için İslam'a dönüştüm.
31:45Ve Midwifery Okulu'na gelmek için hala devam etmemin amacıyım.
31:49Tamam.
31:50Midwifery Okulu'na gelmek için İslam'da bir Bachelor of Nursing ve Nursing License'ı tutmalısın.
31:59Tamam.
32:00İslam dilini konuşup okumalısın.
32:05Tamam.
32:06Çünkü tüm dersler İslam'da öğrenilir.
32:11Okulum için yaptığım bilgiler,
32:15okulum benim kompüterimde çevirebileceği bir şeydi.
32:18Dersler İngilizce'de olduğunu söylediğimde,
32:22kesinlikle yapabileceğim bir şey olduğunu düşündüm.
32:25Bu kadın benim hayallerimi kırdığımı duymaya çalışıyorum.
32:29Gülümsemeye çalışmıyorum, yüzüme bakıyorum.
32:34İzleyiciler de İslam'da çalışıyor mu?
32:37İzleyicilerin kim olduğunu görebiliyor mu?
32:40İzleyiciler İslam'da çalışıyor.
32:43İngilizce'de bu soruyu hiç duymadık.
32:49İlginç.
32:50İlginç.
32:51İlginç.
32:52İlginç.
32:53İlginç.
32:54İlginç.
32:55İlginç.
32:56İlginç.
32:57İlginç.
32:58İlginç.
32:59İlginç.
33:00İlginç.
33:01İlginç.
33:02İlginç.
33:03İlginç.
33:04İlginç.
33:05İlginç.
33:06İlginç.
33:07İlginç.
33:08İlginç.
33:09İlginç.
33:10İlginç.
33:11İlginç.
33:12İzleyicilik öğren lira bu anlıkda çok etkileyici.
33:17Etkileyici, fakat sorunsuz değil.
33:19Ben nota demek çünkü çok etkileyici şeyler yapmıyorum.
33:24Ben başarıyla çalışacağına göre bir deneyebilirsiniz.
33:29ya da dönüp kötü棒! programı karşılaştırmanın hakkında ne kadar basar?
33:34Ülke eğitim değeri 2 hafta önceden jawab oldu.
33:41Her yıl 1. February'da.
33:44Tamam.
33:46Yıllardır sadece bir kez.
33:49Şimdiye kadar en az 1.5 yıldan bahsediyoruz.
33:54Bu en iyi durumda olabilir.
33:58Ama gerçekleştirmek istiyorsan,
34:01ekstra dersler almalısın.
34:04İngilizce deneyim yapmalısın.
34:08Belki 2 yıldır.
34:11Tamam.
34:15Aşkımın çatısından çıplak olduğunu hissediyorum.
34:18Gönlümden büyük bir saldırı.
34:19En iyi durumda bile, en kötü durumda bile.
34:23Ve ben...
34:26Buraya geleceğim hakkında biraz rahatsızlıktan hissediyorum.
34:29İlk aşkım, eşi olmak.
34:31Eğer eşi olmak umurumda olsaydı,
34:33İslanda nasıl mutlu olurdum?
34:38Eğer burada sürekli kalabilirdiğimi sanmadığımda ne olurdu?
34:43Eğer öyle bir şey olsaydı, geri dönebilirdin mi?
34:47Bilmiyorum.
35:08Bu şehirde tüm sokak yemekleri var.
35:13Bu şehirde değil, burası bir mahallede.
35:15Evet, şehirde.
35:21Cimol.
35:25Bu gece James'e göstermek istiyorum.
35:27Cimol benim en sevdiğim yemeğim.
35:29Tepkilerden yapılıyor.
35:31Birçok çikolata, birçok çikolata, birçok çikolata.
35:35Birçok çikolata, birçok tepki ekleyip,
35:38iki kaseye dolduruyor ve sadece kızartıyorsun.
35:41Teşekkürler.
35:45Harika. Çok iyi.
35:50Ne düşünüyorsun?
35:52Beklediğim gibi değil.
35:54Salty Cheddar gibi.
35:56Bu iyi.
35:58Acı birini deneyeceğim.
36:01Acı değil.
36:03Bu daha acı.
36:05Tamam, biraz acı.
36:07Biraz acı.
36:09Tamam.
36:11Biraz acı. Beklediğim gibi değil.
36:14James birkaç haftadır buradaydı.
36:17Burada yaşamaya geçiyor gibi hissediyorum.
36:20Kesinlikle.
36:24Ama Jojo'yu konuştuktan sonra,
36:27James'in burada iş yapmazsa dediğini düşündüm.
36:32Bu beni endişelendiriyor.
36:34Çünkü burada mutlu olmak istemiyorum.
36:37Çünkü mutluyum.
36:39Bunlarla birlikte kalacağım.
36:41Tamam.
36:42Bütün çikolatayı bu taraftan alabilirsin.
36:46Biz bir süredir buradayız.
36:50Burada yaşamaya nasıl hissediyorsun?
36:53Burada yaşamaya nasıl hissediyorsun?
36:56Burayı çok seviyorum.
36:58İnsanları çok seviyorum.
37:00Ama hala birçok şey yok.
37:03Benim için en büyük şey Jojo.
37:06Ve araba.
37:08Hala ödüyoruz.
37:10Bu büyük bir fiyata sahip.
37:12Şu anda bir çözüm görmedim.
37:19En kötü durum.
37:22Bir süredir buradayız.
37:25Ve o kadar hızlıca ayaklarımızı alamayız.
37:29Buraya sürekli kalabileceğini sanmıyordum.
37:34Bir şey olsaydı bana geri gelseydin?
37:42Bu son seçim gibi bir şey.
37:46Belki.
37:49Ama bunu yapmamalıyız.
37:53Gizli bir şekilde.
37:55Bu şekilde.
37:57Gerçekten bana geri gelseydikini söylemedi.
38:00Ve ben çocuklarla ilgili bir şey söylediklerinde
38:03bu şekilde tepki verirdim.
38:05Ve bu beni rahatsız ediyor.
38:07Çünkü belki çocuklarla olmak istemiyorum.
38:11O yüzden gerçekten korkuyorum.
38:14Gerçekten geri gelmemeliyiz.
38:19Her şey kötü olsaydı
38:22Jojo ve beni bırakmazdın.
38:26Seni bırakmayacağım.
38:28Ama burada yaşamak istiyorum.
38:31Ve biraz endişeleniyorum.
38:34Bir çocuk olmak istemiyorsan.
38:39Artık 28 yaşındayım.
38:42Çocuklarımı takip etmek istiyorum.
38:45Onlar bana annelerini ararlar.
38:48Çok yaştan önce.
38:52Çocuklarınızı almak istiyorsanız ne yaşınız?
38:56En yüksek yaşım 33 yaşındayım.
39:01Çünkü genellikle problemlerim var.
39:05Eğer çok yaşlıysam
39:08ve ölürsem
39:11Bilmiyorum.
39:12Korkuyorum.
39:17Evet.
39:19Çocuk olmadığım için korkuyorum.
39:24Bu yüzden şu an benim çoğumun normal olması
39:28çok önemli.
39:29Çünkü yaşlandığım en yüksek risk
39:32bebeğim ya da kendime.
39:35Bu yüzden riske gitmek istemiyorum.
39:41Eğer benim için çok fazla
39:43ve size söylediğim gibi
39:45ben çocuklarımı asla görmüyorum.
39:48Bunu yapamayacağımı düşünmüyorum.
39:55Maradona'nın amacı nedir?
39:59Seninle birlikte.
40:02Evet ama tam bir aile olmalıyım.
40:06Çocuk olmadığımızda ben yeter miyim?
40:12Çünkü benim için sen ve ben tam bir aile olmalıyız.
40:20Sen benim için yeter.
40:23Ama biz çocuk olsaydık tam olsaydık.
40:27Tata ve ben şu an farklı ayaktayız.
40:30Bu beni öldürüyor.
40:31Ona ne istediğini vermem
40:33ya da ona bir şey ömür vermem.
40:37Çünkü tam olarak onu seviyorum.
40:39Ve onun mutlu olmasını istiyorum.
40:41Onu anlamak istiyorum.
40:43Bunu ben yapmaya çalışmıyorum.
40:48Onu kaybedemem.
40:50Bu benim için çok önemli.
40:53Geçen saat 90 day Fiance-The Other Way.
40:56Benden uzak durmaya çalışmıyorum.
40:58Çünkü bir şekilde hissediyorsun.
41:00Bunu bir çözüm istiyorsun gibi görünüyor.
41:03Ve aslında bir çözüm yok.
41:05Bu benim en kötü kararlarımdan biri olabilirdi.
41:09Çünkü bu çözümden başka bir karar yok.
41:11Bu kararın en iyi kararı olduğundan.
41:13Bu kararın en iyi kararı olduğunu düşünüyorum.
41:15Çünkü bu kararın en iyi kararı olduğundan.
41:19Bu benim hiç yaptığım en kötü kararlarımdan biri olabilirdi.
41:26Sadece terapiye gitmek için emin olmanı istiyorum.
41:30Terapiye gittikten sonra terapiyi hazırladım.
41:33Terapi kim? Terapinin adı nedir?
41:38Bu konuda *** diyorum.
41:39Sarp bana yalan söylüyor gibi hissediyorum.
41:42Gerçekten terapi aracılığı mı yaptın?
41:46Kırmızı insanlar böyle yapmamalı.
41:49Nasıl gittin?
41:51Bir şeyden bir şeyden.
41:55Aslında o dedi ki, en iyisi bir yıl arasında başlamam gerekiyordu.
42:01Benle tanıştığınız için çok mutluyum. Çok fazla işim var.
42:05Sanırım o, benim bu anda yönlendirdiğim seçimlerimden çok merak ediyorum.
42:11Sanırım sabırsızlanıyorum.
42:13Gerçekten sabırsızlanıyorum.
42:19Geçen gece yemeğe gittik.
42:21Parası 500.
42:23Biliyorum, sana ne kadar parayı ödediğini söylemekten çok seviyorsun.
42:26Yeniden buradayız.
42:28Bu sefer parayı kardeşimin önünde getirmek istiyor.
42:31Ceren'in geceyi yaramak için teşekkür ederim.