Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne, à la partager avec vos amis, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne,
00:30à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaîne,
00:34à vous abonner à la chaîne, à vous abonner à la chaine, et un petit timing.
00:39À sur via !!!
01:00C'est l'aventure de nos vies.
01:03Qu'est-ce que c'est que ton premier truc, Ronald ?
01:05Tu vas tirer une poignée de la veste ?
01:08Bien sûr que oui, Grimace.
01:09Mais pas celle-ci.
01:12Celle-ci.
01:17Comment as-tu fait ça, Ronald ?
01:19C'est un snap, Grimace.
01:21Regarde.
01:25Bravo, Ronald.
01:26Gros truc.
01:28Merci, Mr. Oak.
01:29C'est un snap.
01:32Qu'est-ce que je t'ai dit ?
01:34Oh mon dieu, Ronald !
01:35Est-ce que je suis en retard pour ton spectacle magique ?
01:38Non, Bertie, tu es juste en temps.
01:39Alors, ne t'inquiète pas.
01:42Tiens, laissez-moi vous guider.
01:44Oh mon dieu !
01:45Réfléchis, Ronald.
01:46J'ai été en train de m'entraîner.
01:48Waouh !
01:50Waouh !
01:52En avant !
01:53Je veux dire en bas, Hamburgler.
01:56Waouh !
01:58Oh, je t'ai eu, Bertie.
02:02Non, je t'ai eu.
02:05Oh mon dieu, Mr. Oak.
02:06Merci de m'aider.
02:10Nous, les arbres, sommes toujours heureux d'aider les petits Berties.
02:14Oh mon dieu, Ronald.
02:15Est-ce que tu vas faire plus de trucs magiques ?
02:18Je vais, Bertie.
02:19Regarde ça.
02:23Waouh !
02:25Oh mon dieu, c'est génial, Ronald.
02:28Alors, essaie-le, Bertie.
02:32Tu vois, la magie n'est pas si difficile une fois que tu connais les roues.
02:36Mais ce n'est pas toute la magie que j'ai dans mon esprit.
02:38Bravo, bravo.
02:40Bien sûr, Hamburgler.
02:41Fais-le.
02:47J'ai déjà sauté des roues,
02:49mais je n'ai jamais sauté des arbres.
02:51Oh, maintenant le truc est de s'arrêter, Grimace.
02:56Alors là je suis allé chasser mon ami Grimace.
02:59Et cette grande aventure que j'ai mentionnée auparavant ?
03:01Eh bien, elle nous attendait tous,
03:03juste autour de l'arbre.
03:07Heu, désolé, monsieur.
03:09Vous allez bien ?
03:11Oui, mon ami.
03:12Pas de soucis.
03:14Salty Jack a passé un bon moment.
03:17Il a fait un bon voyage.
03:19Non, Salty Jack a passé un peu pire.
03:22Voici vos livres, monsieur.
03:25Ceux-ci sont pour mon ami le capitaine.
03:27J'ai sauté les sept mers pour les amener à lui,
03:30mais il n'était pas au McDonald's, Doc.
03:32Dis, le capitaine est un ami aussi.
03:34Si tu veux, nous serions heureux de regarder ces livres jusqu'à ce qu'il revienne.
03:38J'espérais que tu dirais ça, ami.
03:40Regarde-les.
03:42Mais peu importe ce que tu fais, amis, ne les regarde pas.
03:45Au moins, pas jusqu'à ce que le capitaine arrive.
03:48Les livres d'histoire de magie ont besoin d'une répartition spéciale.
03:51Des livres d'histoire de magie ?
03:54Je suis content d'être libéré de ces livres étranges.
03:57Oh, mon Dieu ! Où est-ce qu'il est allé, Ronald ?
04:01Je ne sais pas, Bertie,
04:02mais je sais le bon endroit pour mettre ces livres d'histoire de magie.
04:06Je serai heureux de les stocker dans mon sac, Ronald.
04:12Hmm, ça a l'air intéressant.
04:14L'île des trésors.
04:16C'est un peu bruyant.
04:17Tiens, Mr. Oak.
04:18Laisse-moi te donner un bon coup de feuille avant que tu les laisses partir.
04:27Je l'ai !
04:31C'est à moi.
04:36Rubble ! Rubble !
04:40Rubble !
04:43Oh, non !
04:44Hamburgler a été attiré dans ce livre d'histoire de magie.
04:47Oh, mon Dieu ! C'est tout de ma faute !
04:50Non, c'est de ma faute.
04:52Ne vous en faites pas.
04:54L'important, c'est que notre ami est en trouble,
04:56et nous devons l'aider.
04:58Rubble ! Rubble !
05:01Attendez, Hamburgler, nous venons !
05:04Il n'y avait pas de temps à perdre.
05:06Nous devions entrer dans ce livre d'histoire de magie
05:08et aider notre ami Hamburgler.
05:10Alors, j'ai vite reçu ma bague de magie
05:12et heureusement, j'avais pris mon ombrelle.
05:15Attendez !
05:18Mes amis et moi sommes tombés dans la plus grande aventure de nos vies,
05:21dans les pages de...
05:26L'île des trésors.
05:28Rubble ! Rubble !
05:31Rubble ! Rubble !
05:34N'échappe pas de votre cave !
05:37Nous t'avons !
05:40Nous sommes tous en sécurité maintenant.
05:42Rubble ! Merci, Rubble !
05:44Blimey !
05:45Les tempêtes ont effrayé
05:47la bague de magie dans le Stowaway.
05:49Après notre trésor, mes amis,
05:51bien, Long John Silver
05:54sait juste ce qu'il faut faire avec le Stowaway.
05:58Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est ?
06:01Heureusement de vous rencontrer, Mr. Long John,
06:03mais nous ne sommes pas du Stowaway.
06:05Nous n'avons même pas de place dans votre histoire.
06:07Ah, une histoire probable.
06:10Bien, préparez-vous pour un plage, mes amis.
06:13Vous et votre équipe allez faire un plage dans l'océan bleu profond.
06:20Oh, hé, ça fait mal !
06:22Riez maintenant, mon cœur,
06:24mais j'aurai le dernier rire
06:26quand ces poissons commenceront à vous courir.
06:28Poissons ?
06:31Poissons ! Poissons ! Poissons !
06:36Ne pouvons-nous pas discuter de ça, poisson par poisson ?
06:40Poissons ! Poissons ! Poissons !
06:44Désolé, Ronald, c'est une histoire excitante,
06:48mais je ne suis pas sûre que j'aime la direction dont ça va.
06:51Ne vous en faites pas, Birdie.
06:52Un peu de magie devrait nous sortir.
06:54Maintenant, regardez.
06:57Oh, mon Dieu ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:00Oh, cette couverture magique devrait être sorti de l'encre,
07:04à moins que l'encre soit fermée.
07:07Oh, oui, Hamburgler.
07:09Je suppose qu'on va devoir rester dans cette histoire un peu plus longtemps que je pensais.
07:13Oh, mon Dieu, nous ne pourrons plus rester sur ce plage !
07:19Retirez ces étrangers du plage !
07:22Heureusement pour nous, le capitaine Smollett, qui a conduit le bateau,
07:25est arrivé au bout du temps.
07:27Je suis le capitaine de la Hispaniola, Mr. Long John Silver.
07:32Pas vous !
07:33Oui, oui, capitaine Smollett, monsieur.
07:36Je voulais juste évacuer le bateau de ces étrangers.
07:40Quand le capitaine Smollett nous a aidés à sortir du plage,
07:43nous avons rencontré ses amis, Squire Trelawney et Docteur Livesey,
07:46et ils m'ont rencontré.
07:48C'est un peu comme mon bateau, à la maison, Ronald.
07:54Comptez sur moi, les gars.
07:56Le capitaine Smollett prendra bientôt les ordres de Long John Silver.
08:07On dirait que vous êtes vraiment des timbres.
08:11Ça veut dire que vous aimez mon bateau ?
08:14Bien sûr que mon nom est Jim Hawkins. J'ai adoré.
08:24Oui, mon petit ami en fleurs.
08:27Ces étrangers sont désolés d'avoir traversé le chemin de Long John Silver.
08:34Notre nouveau ami, Jim Hawkins, a expliqué que un pirate
08:37avait laissé une carte de trésor secrète derrière,
08:39quand il est venu rester à la maison des parents de Jim, en Angleterre.
08:43Et puis, mes amis, Squire Trelawney et Docteur Livesey,
08:47ont été gentils en allant chercher le trésor du pirate.
08:52Les amis devraient toujours essayer d'aider leurs amis, Jim.
08:55Vous voulez qu'on vous aide aussi à chercher le trésor ?
08:57Oh, très bien, monsieur.
09:00Vous avez entendu ça, Hamburgler ?
09:02On va chercher le trésor !
09:04N'est-ce pas excitant ?
09:07Trésor, trésor...
09:10J'ai l'impression que ce vieux bateau a fait Hamburgler un peu malade, Birdy.
09:14Putain, Grimace, ton purple est devenu vert !
09:17Peut-être qu'on devrait tous aller ouvrir le deck et prendre de l'air frais.
09:21Je vais avec vous, les amis !
09:26Trésor, trésor...
09:30Heu, heureux d'entendre que vous vous sentez mieux, Hamburgler.
09:33Pas d'inquiétude, les gars.
09:34On va bientôt prendre le bateau de cette année.
09:37Mais je ne suis pas sûr d'être heureux d'entendre ça.
09:40Peut-être qu'on va laisser Hawkins et ses amis trouver le trésor pour nous,
09:44puis voler le bateau.
09:46Je dirais qu'on l'a tout cassé, maintenant.
09:50Est-ce que vous avez entendu quelque chose, Morgan ?
09:53Ne vous inquiétez pas, je vais aller voir.
09:56Rien ici.
09:58Où vous deux avez-vous caché ?
10:01Écoutez, Jim, vous avez de gros problèmes à bord de ce bateau.
10:04Long John Silver et ses hommes sont prêts à voler le bateau.
10:07Voler le bateau ?
10:09Je devrais demander au Capitaine Smollett d'y aller à la fois.
10:14Cassez-moi, Timbers !
10:15Quelqu'un est sur ce deck, il s'éloigne.
10:18Trouvez les Scoundrels, les gars !
10:20Vite, tout le monde, couvrez-vous !
10:22Je serai plus en sécurité dans la grotte des crows.
10:26Hey, c'est pas un bateau ?
10:28Oh, c'est juste un bateau, mec.
10:31Vous voyez quelque chose ?
10:33Rien, rien !
10:37Rien ici non plus, Long John.
10:41Cassez-moi, si vous n'êtes pas les seuls sur ce deck.
10:46Rien, rien !
10:48Cassez-moi, si vous n'êtes pas les seuls sur ce deck.
10:51Rien, rien !
10:53C'est bon, Sir Greedy Buzzard.
10:55Vite, arrêtez de gratter.
10:57J'ai une mutinée à planifier.
11:00J'ai pris le bateau d'ici.
11:06Bon, Evans.
11:07Ce sale Silver est vraiment en train de prendre le bateau.
11:11Cassez-le, cassez-le !
11:12J'ai besoin d'informer mes amis.
11:18On dirait qu'on a laissé les pirates en retard, Hamburgler.
11:21Où est le reste de notre gang ?
11:22Cassez-le, cassez-le !
11:24Tout est clair, Birdy.
11:25Vous pouvez descendre maintenant.
11:27D'accord, Ronald.
11:30Wow, j'ai vu l'île.
11:32L'île de qui ?
11:34L'île de qui ?
11:41C'est comme l'île qu'on a vu sur la carte.
11:44J'imagine que c'est l'île du trésor.
11:49Oui, et c'est Grimace.
11:52Grimace ?
11:53Oh, Grimace est au-delà !
11:56Grimace, utilise les ores !
11:58D'accord, Ronald.
11:59Les ores !
12:04Ne vous inquiétez pas, Grimace.
12:05Nous sommes en route.
12:11Ne regardez pas en bas, Hamburgler.
12:13Allez, les gars.
12:14Vous pouvez le faire.
12:16Oh, c'est tellement bien !
12:22Je suis content que vous puissiez descendre.
12:25C'est tellement bien, hein ?
12:27C'est très excitant, Grimace.
12:29Mais je pense que ça va être un peu trop rapide si on tombe sur ces ores.
12:33Mais j'ai une idée magique.
12:35Attendez, Birdy.
12:37Oh, mon dieu, Ronald.
12:39Tu as transformé ce bateau en bateau de voyage.
12:45Oh, mon dieu !
12:46Oh, mon dieu !
13:16Long John Silver voulait cet or pour lui-même.
13:19Et il était déterminé d'amener Jim Hawkins pour l'amener là-dessus.
13:22Ce qui signifie que notre ami Jim était en grande difficulté.
13:26Aide !
13:27Aide !
13:28Ça ressemble à notre ami Jim Hawkins.
13:30Et je dirais qu'il était en grande difficulté.
13:32Allez !
13:37Prends-le, les gars.
13:38Je dois avoir cet or.
13:41Tu n'auras jamais mon or, Silver.
13:45Tu pirate !
13:51C'est un pirate.
13:52Prends l'or, les gars.
13:57En essayant de trouver notre ami Jim Hawkins, Grimace a trouvé quelque chose tout à fait par accident.
14:03Oh, oh.
14:04Mes chaussures sont déchirées.
14:11Grimace, tu vas bien ?
14:21Regarde ce que j'ai trouvé, Ronald.
14:23Tu as touché le jackpot cette fois, Grimace.
14:26C'est l'arbre perdu de l'île d'arbre.
14:29Oh, c'est magnifique.
14:32Tu es un bon arbre, mon amour, Grimace.
14:34Non, j'ai trouvé l'arbre d'abord.
14:39Le nom est...
14:41Ben Gunn.
14:42Ben Gunn a l'air effrayé,
14:44mais c'était juste un pauvre navire qui avait été caché sur l'île d'arbre pendant trois longues années.
14:50Il nous a dit qu'il avait trouvé l'arbre de l'ancien capitaine Flint et qu'il l'avait déplacé dans ce grotto secret.
14:55Mais maintenant, tout ce qu'il voulait, c'était une chose.
14:58Maintenant, tout ce que je veux, c'est qu'il laisse cette île d'arbre.
15:03Ne vous inquiétez pas, Mr. Gunn.
15:05Si nous pouvions juste trouver notre ami Jim Hawkins, je suis sûr qu'il pourrait vous aider.
15:09Chut, j'entends quelque chose.
15:11J'ai vous et vos amis maintenant, Jim Hawkins.
15:15Et votre map m'emmènera et mon équipe vers l'arbre de l'ancien capitaine Flint.
15:20Et si nous ne le trouvons pas, vous allez marcher sur l'île d'arbre.
15:27Marchez sur l'île d'arbre ! Marchez sur l'île d'arbre !
15:31J'entends cette voix partout, Ronald, et je suis inquiétée.
15:36Jim Hawkins ne sait pas que l'arbre a été détruit.
15:39Et quand les pirates le sauront, il sera en grande difficulté.
15:42A moins qu'on aide notre ami Jim maintenant.
15:44C'est la seule façon de sortir, les amis.
15:47A moins que nous sortions de la même façon que nous sommes arrivés.
15:50Prenez soin de vous, Mr. Gunn.
15:53Je vous rencontrerai là-haut, Ronald.
15:55On est juste derrière vous, Bertie.
15:57Marchez sur l'île d'arbre ! Marchez sur l'île d'arbre !
16:02Ne vous inquiétez pas, Hamburgler.
16:04Mais ne vous laissez pas partir.
16:08Grâce à un peu de magie, nous sommes sortis de la grotte.
16:10Mais au moment où nous avons tombé sur la route,
16:12Long John Silver était longtemps parti.
16:15Heureusement, Ben Gunn savait où les pirates allaient
16:18et nous a pris sur une courtoisie.
16:20Malheureusement, la courtoisie a été traversée par un champ.
16:24Cette partie de l'île est...
16:26un champ, Ronald.
16:28Alors prenez soin de l'eau rapide et des crocodiles.
16:32Crocodiles ? Je ne vois pas de crocodiles.
16:37Et qu'est-ce que l'eau rapide ressemble à, Ronald ?
16:39Eh bien, c'est un peu moche et liquide.
16:41Comme de la poussière.
16:43Est-ce que c'est vraiment facile de s'y abattre, Ronald ?
16:47C'est sûr, Grimace.
16:48Et ça se fait très vite.
16:50C'est pour ça que c'est appelé...
16:51QUICKSAND !
16:52Blimey ! J'imagine qu'on aurait dû prendre le long chemin, les amis.
16:56Maintenant, nous sommes sans espérance.
16:59Bon sang ! Rien n'est sans espérance.
17:02Je vais juste sortir et chercher de l'aide.
17:07Putain !
17:08C'est plus liquide que je pensais.
17:11C'était une situation un peu liquide, bien sûr.
17:14Mais heureusement, j'avais encore un truc à faire.
17:17J'espère que ça fonctionne sur des vines.
17:19J'espère que ça fonctionne sur des vines.
17:25Rabble, rabble...
17:28Je sais, Hamburgler.
17:30J'ai l'impression qu'il va falloir un quartet de flûte.
17:33Un 1, un 2, un 3 et un 4.
17:39Blimey !
17:40Ce n'est pas le moment de jouer !
17:43Peu importe ce que Ben Gun sait, c'était le moment parfait pour jouer.
17:47Si les vines se jouaient ensemble...
17:50Heureusement pour nous, elles ont joué.
17:52Je le vois, mais je n'y crois pas.
17:55Comment avez-vous fait ça ?
17:57Oh, c'est juste un petit truc qu'on a acheté à McDonald's.
18:00Maintenant, allons-y, sinon on ne va jamais avoir le coup sur ces pirates.
18:05Continuez à bouger, madame.
18:07Je ne peux pas attendre de trouver des trésors.
18:11Oh, c'est un trésor !
18:15Ah, ça serait mieux si c'était un trésor.
18:17Ou on te mettrait dans la gueule et on te brûlerait de la gueule, Silver.
18:21Ne vous inquiétez pas, il y en aura.
18:24Ou Jim et ses amis ici répondront à moi.
18:30Vous n'allez jamais s'en sortir de là, Silver.
18:32Vous renegade.
18:34Garde votre respiration, capitaine.
18:36Personne sur cette île ne m'arrêtera.
18:40Maintenant, voyons.
18:43Un arbre, un trésor,
18:46qui s'approche de la pointe nord de la nord-ouest.
18:49Oui, nous sommes en bon chemin maintenant, amis.
18:55Des hommes sur un homme mort.
18:58J'ai réussi.
19:00Qui a dit ça ?
19:02Le ghost du flingue ne s'arrêtera jamais.
19:08Non, c'est le ghost du flingue.
19:11Et je viens pour vous.
19:16Le flingue ne veut pas que nous trouvions ce trésor.
19:19J'ai besoin de votre vie.
19:23Oui, superstitieux Swabs, il n'y a pas de ghost.
19:27Maintenant, bougez-moi, les gars.
19:30Arrêtez là-bas, long-champ de choc.
19:33Ou mon ghost vous attaquera.
19:38Non !
19:42Ronald !
19:44Donc, tu es le ghost du capitaine Flint.
19:48Avec un peu d'aide de mes amis.
19:51Bravo, bravo.
19:52Une chose est sûre, mes amis,
19:55c'est que Scoundrel Silver n'a pas la chance
19:59de trouver le trésor de Flint.
20:07Asseyez-vous, mes amis,
20:09c'est le lieu où se trouve le trésor de Flint.
20:13Mais le trésor est parti !
20:16Le trésor est parti ?
20:18Le trésor est parti ?
20:22Mesdames, permettez-moi de vous présenter Ben Gunn,
20:25qui sait exactement où se trouve le trésor.
20:27Oui, et qui serait prêt à le partager
20:30si vous m'en sortiez de cette île.
20:34Mon dieu, Ronald !
20:35Maintenant que nous avons aidé nos amis,
20:37comment allons-nous sortir de l'île du trésor ?
20:40Nous devons espérer que l'un de nos amis
20:42à l'intérieur de McDonald's
20:44trouve ce livre d'histoire fermé.
20:47Je ne savais pas que ça allait arriver.
20:50Le capitaine est arrivé dans les bois
20:52et Mr. Oak a expliqué
20:53comment nous avons été attirés dans le livre d'histoire.
20:55Mais nos aventures sur l'île du trésor
20:57n'étaient pas encore terminées.
20:59Oh oh, Ronald, regardez qui est de retour !
21:03Alors, vous avez pensé que vous alliez faire un fou
21:05de Long John Silver, hein ?
21:07Eh bien, je veux ce trésor maintenant !
21:11Mais vous l'avez déjà, Mr. Silver.
21:13Ne jouez pas aux jeux avec moi, mon ami !
21:16Hein ?
21:17Un Golden Ball !
21:19Donc vous avez été en train d'attirer
21:21ce salaud !
21:23Quoi ? Quel salaud ? Quel salaud ?
21:26Non, non, ne soyez pas folles.
21:28C'est tout un truc.
21:29Gardez-le, gardez-le !
21:31Gardez-le, les gars !
21:33Gardez-le !
21:37Oh mon Dieu, Ronald !
21:39Cet ancien truc a vraiment fait le truc !
21:42Vous nous avez encore attirés
21:44de Long John Silver, Ronald !
21:46C'est ce que les amis sont pour, Jim.
21:48Tout le monde devrait aider l'autre.
21:51Ronald, es-tu là-bas ?
21:53Rubble, rubble !
21:55Oh, ça a l'air comme notre ami le capitaine
21:58qui était à McDonald's, Hamburgler.
22:00Capitaine, gardez le livre ouvert !
22:02Nous venons !
22:04Est-ce que vous êtes prêts ?
22:13Allez, les gars, vous pouvez le faire !
22:16Rubble, rubble !
22:21Au revoir, Jim, et bonne chance !
22:23Mais, et le trésor, Ronald ?
22:26Tu n'en veux pas ?
22:28Non, merci, Jim.
22:29Nous avons déjà quelque chose de mieux que le trésor.
22:32Votre amitié !
22:34Et donc, avec un peu d'aide de nos amis,
22:36nous sommes revenus à McDonald's !
22:44Merci d'avoir regardé mon livre, Ronald.
22:47Avez-vous tous apprécié la histoire ?
22:51C'était l'aventure la plus incroyable que nous ayons jamais eue !
22:55C'était bien.
22:56Mais encore mieux,
22:58quand les amis aident l'un l'autre, rien n'est impossible.
23:01Oui !
23:02Et nous avons aussi créé un nouveau ami,
23:04Jim Hawkins !
23:05Rubble, rubble !
23:08Oui, Hamburgler !
23:10Et nous avons sauvé un vieux,
23:12vous !
23:15Ronald, pensez-vous que Jim Hawkins et ses amis
23:18ont jamais retourné à la maison de l'île du trésor ?
23:21Je sais qu'ils l'ont fait, Grimace,
23:23parce que c'est ce qu'il dit, ici !
23:28Oh, non !
24:28Voir une autre vidéo ...