Taskmaster AU S03E01
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00Her kişinin işlerine saygı duyulması gerekir.
01:02Bu iş benim işim değil.
01:04Ve benim işim, mücadele edici olmak.
01:10Bir sonraki 10 bölümde, 5 komedyen beni etkilemeye çalışırlar.
01:14Bir sürü yüksek bir mücadele bitirmek için.
01:17Bu mücadele, bilim, gözlük tutuşu veya dipsizlik olmayı test edecek.
01:24Sonunda, birisi onların ikisini de mutlu etmelerini ve
01:29bu mücadele, dipsizlik olmak için bir target.
01:32Bu benim büyük, çiçekli, kirli gülüm.
01:38Şimdi, bu anı hala çok düşünüyoruz ve
01:42bu sezon 3 komutanlarına hoş geldiniz.
01:45Aaron Chen.
01:48Conchetta Caristo.
01:50Mel Buttle.
01:52Peter Hellyer.
01:55Anne-Reese Nicholson.
02:00Ve sonunda, doktorlar kirli gülümsüyorlar.
02:05Çünkü ne gülürsün diye korkuyorlar.
02:08Bu benim asistanım, Tom Cashman.
02:14Tom'a tekrar hoş geldiniz.
02:16Gülümsüyor.
02:17Nasılsın?
02:18İyiyim. Buraya gelmekten mutluyum.
02:20Bu sabah, otelimin yakında fotoğrafım var.
02:23Tamam.
02:24Orada...
02:26Orada saatlerce bekliyordum, 3 kişi daha gelmek için bekliyordum.
02:31Elevatora girebilirdim.
02:33Yani, çok ciddi bir şekilde öğretmenleri alıyorsunuz.
02:36Ayrıca, tüm kısımları bir kağıtla bir tepeye koyduğunuzda bile.
02:40Bu, benim saat 2'de yaptığım düşüncelerden bir tanesi.
02:44Tamam, Tom.
02:45Bu gece nasıl başlıyoruz?
02:47İlk işimiz, bir ödül işi.
02:50Her komutan bir ödül aldı.
02:52İkinci komutan, onları 1-5 sayacak.
02:54Ve bu gece kazanan kişi, tüm 5 ödüllerle evden kalkacak.
02:58Bu gece, komutanlarımız,
03:00senin odanın sonunda bulunduğun en kötü şey olduğunu
03:03düşünüyorlar.
03:05Tamam.
03:06Aaron, ne aldın?
03:08Ben, 37 litre su bardağı aldım.
03:13Kusturma ile doldurdum.
03:15Tamam.
03:21Bu, kolay değil.
03:22Sabah uyanırsanız, her yerden çıplak olur.
03:25Kusturma da aynı.
03:26Gerçekten çıplak.
03:27Evet.
03:28Yalnızca o kadar kıymetli ki,
03:30yataklarını da kısaltmışsın.
03:32Yani, kötü bir gece uyumadın.
03:34Kısaltmamak ne demek bilmiyorum.
03:36Anladım.
03:37Ama ben de ayrılıyorum.
03:38Tamam.
03:40Aaron, belki bir yatağa gidelim
03:44ve senin yatağını kısaltabilirim.
03:46Böylece ne olduğunu öğrenebilirsin.
03:48Evet, seni de kısaltacağım.
03:50Oh, evet.
03:54Sen ne düşünüyorsun Conchita? Ne aldın?
03:56Bir garip kutu aldım.
04:00Ama...
04:01Pink Eye'ı da aldı.
04:05Gerçekten seninle yatağa gitmek istiyor.
04:07Seni de kısaltmak için.
04:09Kısaltmak nedir biliyor musun?
04:11Kötü mü?
04:13Bu programda öğreneceğin şeyleri öğrenemezsin.
04:15O yüzden devam edeceğim.
04:17Peki.
04:18Pink Eye'ı neden endişelendiriyorsun?
04:20Şaka mı yapıyorsun?
04:21Conjunctivitis bu ülkenin saklı bir sorunu.
04:26Tamam.
04:27Mel.
04:28Yatağını kısaltmak için ne endişelenirsin?
04:31Aşırı fiyatlı bir duna.
04:38Burada ne demek istiyorsun?
04:40Benden daha iyi misin?
04:41Evet.
04:42Tamam.
04:43Benden çok daha iyiyim.
04:44Bunda natural fiber yok.
04:45Bu bir ateş tehlikesi.
04:47İkincisi.
04:48Bu sadece senin yatağında olan kişiye
04:50konuşuyor.
04:51Onların değerlerini düşünüyorsun.
04:54Sadece benim korkumdan hatırlattın.
04:56Benim yatağımın sonunda
04:58iki arkadaşımla
05:00bir podcast çekiyorlar.
05:02Evet.
05:03Biliyorum.
05:04Tamam.
05:05Korkuyu hissediyorum, Peter.
05:07Uyanıyorsun.
05:08Onları orada görüyorsun.
05:09İlk düşündüğün ne?
05:11Yatağımın sonunda ne yapıyorsun?
05:13Bu podcast hakkında ne?
05:15Nasıl hiçbir şeyle iletilmediğini
05:17çekiyorlar?
05:18Evet.
05:19Peki.
05:20Peki.
05:21Peki.
05:22Peki.
05:23Peki.
05:24Peki.
05:25Peki.
05:26Peki.
05:27Peki.
05:28Peki.
05:29Peki.
05:30Peki.
05:31Peki.
05:32Peki.
05:33Peki.
05:34Peki.
05:35Peki.
05:36Peki.
05:37Peki.
05:38Peki.
05:39Peki.
05:40Peki.
05:41Peki.
05:42Peki.
05:43Peki.
05:44Peki.
05:45Peki.
05:46Peki.
05:47Peki.
05:48Peki.
05:49Peki.
05:50Peki.
05:51Peki.
05:52Peki.
05:53Peki.
05:54Peki.
05:55Peki.
05:56Peki.
05:57Peki.
05:58Peki.
05:59Peki.
06:00Peki.
06:01Peki.
06:02Peki.
06:03Peki.
06:04Peki.
06:05Peki.
06:06Peki.
06:07Peki.
06:08Peki.
06:09Peki.
06:10Peki.
06:11Peki.
06:12Peki.
06:13Peki.
06:14Peki.
06:15Peki.
06:16Peki.
06:17Peki.
06:18Peki.
06:19Peki.
06:20Peki.
06:21Peki.
06:22Peki.
06:23Peki.
06:24Peki.
06:25Peki.
06:26Peki.
06:27Peki.
06:28Peki.
06:29Peki.
06:30Peki.
06:31Peki.
06:32Peki.
06:33Peki.
06:34Peki.
06:35Peki.
06:36Peki.
06:37Peki.
06:38Peki.
06:39Peki.
06:40Peki.
06:41Peki.
06:42Peki.
06:43Peki.
06:44Peki.
06:45Peki.
06:46Peki.
06:47Peki.
06:48Peki.
06:49Peki.
06:50Peki.
06:51Peki.
06:52Peki.
06:53Peki.
06:55Peter Hellyer'a 5 puan veriyorum.
06:57Çünkü ben beyaz, yaşlı bir adamım ve podcastçının dönemine korkuyorum.
07:05Tamam, benim küçük, güzel köpek.
07:07İşler doğru mu?
07:09Evet, mükemmel köpek.
07:12Bu sonraki parça, unyansız bir yalancı, yaklaşık 30 saniyede daha iyi bir anlam yapacak.
07:25Yalancı bir yalancı.
07:33Yürüyebilir miyim? Bu çok yavaş.
07:35Tom.
07:36Merhaba Pete.
07:37Merhaba Mel.
07:38Geliyorum aşkım.
07:39Nasılsın Tom?
07:40Merhaba Erin.
07:41Sanırım bir mesajım var.
07:42Oh.
07:43Benim için bir çantamda.
07:44Oh.
07:45Postman geldi.
07:46E-mail'i seviyorum.
07:47Oh.
07:51Oh oh.
07:52Oh my gosh.
07:53Oh my gosh.
07:54Hmm.
07:55Gözlerinde var.
07:56Nasıl anladın ki, ailemiz de optometristler.
07:59En çılgınca yalancı yap.
08:01İlk yalancının sayısı.
08:0320 dakikaya var.
08:04En çılgınca yalancı kazanır.
08:06Zamanınız şimdi başlıyor.
08:09Ne çılgınca?
08:10Büyük kapı gibi.
08:12Çılgınca.
08:13Çılgınca filmi düşünüyoruz.
08:14You know.
08:15Ben her.
08:16Bence bunları ben them diyoruz.
08:17Politik olarak doğru.
08:19Çılgınca şeyler.
08:22Çılgınca yapmak istiyorum.
08:23Tamam.
08:24Başlayalım.
08:25Çılgınca çok iyi.
08:26Benden bunu biliyorsun.
08:27Ama çok iyi değilsin.
08:28Hayır.
08:29Belki hayatını kurtarabilirim.
08:31Vay.
08:32Bilmiyorum.
08:34Hayır.
08:35İnsanlar izliyor.
08:36İnsanlar birisi iyi olduğu zaman filmde seviyorlar.
08:38Çılgınca yalancı yapacağım.
08:40Willi Wonka'ya forward rol yapıyor.
08:42Yani disabiliteyi yalancı.
08:43Yalancı.
08:45Belki 20 silahlı asker.
08:4720 asker.
08:48Çok fazla asker.
08:50Belki 3'de çok fazla asker olabilir.
08:533'ü küçük diyebilirim.
08:56Tamam.
08:57Pol Rudd'a sana çılgınca yapmak epey olurdu.
08:59Evet.
09:00Onun numarası var mı?
09:01Hayır.
09:02Aman Tanrım.
09:03İçeriye gidiyorum.
09:04Kaç saniye?
09:059 saniye ve 10 saniye.
09:11İlk başta kimin çılgınca yalancı olduğunu göreceğiz?
09:15O tatlı.
09:16O çılgınca.
09:17O kastet gibi duruyor.
09:18Ve nedenini biliyoruz.
09:19Aaron Chen.
09:28Her şey şanlı.
09:30En çılgınca yalancı.
09:32Willi Wonka.
09:41Merhaba arkadaşlar.
09:42Her şey çok çılgınca görünmeye başladı.
09:55Episode 1'in başlangıcı.
09:57Ve evi çıldırtıyorsunuz.
09:59Büyüme başlayalım.
10:01Aaron 20 ekstra yalancı dedi.
10:04Ve ben 20 ekstra yalancı diyemem dedi.
10:08Bu yüzden 4 farklı zaman çektik.
10:10Ve 5 kişiyi çıldırttık.
10:13Onları 20'ye çevirdik.
10:18Tamam.
10:19Kaç yalancı görüyoruz?
10:33Merhaba anne.
10:36Anne.
10:37Şu an tasvimimdeyim.
10:39Burası Tom.
10:41Merhaba Marlene.
10:42Merhaba, nasılsın?
10:43Kaç dakika kaldı Tom?
10:461 dakika 16 saniye.
10:47Mükemmel.
10:48Bu yüzden yardımcı olmalıyım.
10:49En çılgınca yalancı kazanıyor.
10:55Neden biz aynı zamanda Tom'a yalancı yapmıyoruz?
10:58Bu belki çok çılgınca.
11:00Yüzyıllardaki kadar çılgınca.
11:031. Çılgınca yalancı.
11:05Artistik.
11:06Yerli yapılmış.
11:07Yerli yapılmış bir şeyden daha çılgın olabilirdi.
11:11Ben bir artistim.
11:15Bir annen ve kızın güçlü olduğunu düşünüyorum.
11:171 çılgınca yapmak istiyorsun.
11:19Şaka yapıyorum.
11:20100 veriyorum.
11:21Aynı zamanda yapacağız.
11:233
11:242
11:251
11:26Devam edelim.
11:34Çılgınca.
11:35Bu çılgınca.
11:36Bu çok çılgınca.
11:37Sen de mi diyorsun?
11:38Bu gerçekten çılgınca.
11:39O hala durmuyor.
11:40Tamam.
11:41Tom, cevap vermelisin.
11:43Evet, onu görebilirim.
11:46Bu, anne ve kız taktiği bir taktim.
11:51Sağol.
11:52Teşekkürler.
11:53Tom'a görüşürüz anne.
11:55Görüşürüz Marlene.
11:56Bunu buradan bırakacağım.
11:58Muzeum istiyor.
12:00Tamam.
12:01Neyse.
12:02Sen sadece iki taktik var.
12:05Wooo!
12:06Hey, thanks Tom.
12:07Hey, thanks Mel.
12:12So, the mother-daughter tag team, do you regret using that?
12:16No, I stand by it. I think that's what made it epic, you know?
12:20Like, you could look that up on a porn site.
12:24But Tom didn't have to.
12:25I didn't have to, but...
12:31So, Mel...
12:32Yep.
12:33Kesinlikle, kim iki gözlerle kapalı başlamaya başlıyor?
12:38Çünkü senin tarzın gibi, iki gözlerle kapalı ve bir göz aç.
12:42Bu, bir göz açmak değil.
12:45Bence iki gözlerle kapalı başlayabilirsin, eğer istiyorsan.
12:48Yani, her işin tecrübesi aç mı?
12:51Hayır.
12:54Hayır mı?
12:55Evet, tecrübesi aç. Bizden.
12:56Teşekkürler.
12:57Bizden.
12:58Oh, sizden.
12:59Siz bilirseniz...
13:04Merhaba.
13:05Onları gördüğümde, Aaron'un evini çöktürmekten nefret ediyorum.
13:10Evet, bu sezonun ilk ad-break'i beklediğimiz zamanı geldi.
13:14Daha fazla komediyenin bir gözlerini kapatmasını istiyorlar.
13:17Bundan sonra...
13:18Bundan sonra...
13:29Karzmazda'ya tekrar hoşgeldiniz.
13:31Açıklamaya çalışıyoruz,
13:33hangi Avrupa komediyenleri basit gözlükler yapamaz.
13:37Lesser Tom, hızlandır.
13:39Kontestanlarımızın en epey bir şakayı yapmak için 20 dakikaydı.
13:42Şu ana kadar, Aaron 20 dakikayı imitasyon etmek için 20 ekstra kullanıyor.
13:46Diktatör ve konçetör...
13:47...annesine facetime yapıyor.
13:50Kim sonra?
13:51Göz, gönlün, ruhun.
13:53Bir tane daha var mı?
13:54Peter Hellyer.
13:56Senin için çok epey.
13:57Ne sevdiğimi biliyorsun.
13:58Film tarihinde hiç görmediğim bir şey.
14:01Bunu yapabilir miyiz bilmiyorum.
14:02Açıklama yapabilir miyiz bilmiyorum.
14:04Drone gibi...
14:06...yaklaşım.
14:08Drone, ağaçlar arasında...
14:11...şurada gelip...
14:12...bıçak veriyor.
14:16Sen sadece bıçakladın.
14:17Ne?
14:20Drone şakasını yapamıyorum.
14:21Üzgünüm, ilk bıçaklandı.
14:24Yani...
14:25...şeytani gibi oldu değil mi?
14:27Elim böyle...
14:28...şurada.
14:29Bence...
14:30...çok iyi bir şaka.
14:32Epey.
14:33Epey.
14:34Teşekkürler.
14:35Teşekkürler.
14:38Teşekkürler.
14:40Vay be.
14:42Seninle ilgili şakalar...
14:43...göremeyeceksin.
14:44Göremeyeceksin.
14:45Ne yanlış oldu?
14:47Şu an çok iyiydi.
14:48Yani...
14:49...şakayı görebilirdim.
14:51Ve onu anlatıyordum.
14:52O bölgedeyim.
14:53Ve hissediyorum.
14:54Ve ona verdim.
14:55Ve...
14:57...şu anda çok epey oldu.
14:58Gerçekten.
14:59Kimse diğerine elini...
15:00...onun yüzünden tutmadı.
15:02Yani...
15:03Bence çok harika bir şekilde...
15:04...çok hızlı bir şekilde...
15:05...şakayı çevirdin.
15:07Shakespeare.
15:09Bu...
15:11...benim önümde gördüğüm...
15:12...şakayı mı?
15:14Tamam Mr. Tom.
15:15Bu gece kimin...
15:16...şanslı sonu?
15:29Hey!
15:37Çekme.
15:48Bu harika.
15:49Savaş şakasıyım...
15:50...ve çok hızlı gidiyorum.
16:07Logik olarak.
16:11Bunu doğru yapayım Rhys.
16:12Eğer non-binary olsan...
16:13...yakışıklı insanlarla...
16:14...gülmek mümkün mü?
16:19Sadece soruyorum...
16:20...biri diğerini kapatır mı?
16:22Eğer beyaz bir adam olsan...
16:23...yakışıklı olduğum...
16:24...yakışıklılığa...
16:25...gülmek mümkün mü?
16:28Evet sen.
16:30Hayır.
16:31Ben...
16:32...yakışıklı insanlarla...
16:33...yakışıklılığa...
16:34...yakışıklılığa...
16:35...sızıldım.
16:36Ben sadece...
16:37...o iki kişiyi...
16:38...almıştım.
16:40Senin meyvelerinde varmışlar...
16:41...sende dostum.
16:44Zor.
16:45Çünkü bence...
16:46...Aaron ve Rhys...
16:47...ağır bir tepki...
16:48...aldılar.
16:49Toplarak çalışıyorum.
16:50Şiphrin 5'e veriyorum.
16:51Rhys'e 4 veriyorum.
16:52Ve...
16:53...şimdi Petr Helyas'ın...
16:54...çok kısa bir nebeste...
16:55...ve bunu yaparken...
16:56...Melis...
16:57...ve Konçeta'yı...
16:58...çok daha iyi yaptı.
17:02O yüzden...
17:03...sen 3'ün üstünde.
17:04Conchita'ya 2 puan veriyor.
17:06Mel'e 1 puan veriyorum.
17:08Sıra dönüşü için.
17:12Tamam, Tom.
17:14Bu ne demek?
17:16Mel'e 2 puan veriyor.
17:18Ama şu anda kazanan Aaron Chen'e 9 puan veriyor.
17:24Başka bir soru ver lütfen.
17:26Gözünüze bakmayın.
17:28Ne zaman olduğunu size anlatacağım.
17:34Kazanan Aaron Chen'e 8 puan veriyor.
17:364 d Bozidi'ye 7 puan veriyor.
17:38Bu ne demek?
17:40Tamam, Tom.
17:42Bu ne demek?
17:44Bu ne demek?
17:46Tamam, Tom.
17:48Taz zamanı.
17:50Oooo!
17:51Alkışlar
17:53Bu iyi bir atış değil.
17:55Frisbee zamanı.
17:56Alkışlar
17:57Frisbee zamanı.
17:58Alkışlar
18:01Güzel atış.
18:02Teşekkürler.
18:03Gördün mü?
18:03Gidiyoruz.
18:04Gidiyoruz.
18:05Alkışlar
18:07Frisbee'yi en uzun yönde karavana at.
18:10En başta başarılı atışınızın adına
18:13en uzun yönde kazanacak.
18:14Her golü kutlamalısınız.
18:17Alkışlar
18:19En başta başarılı at.
18:20En başta başarılı at.
18:21Sizi seviyorum.
18:22Alkışlar
18:23Ve başarılı atınızı kutlamalısınız.
18:27En az kutlamak, kutlamak ve kutlamak
18:30başarılı bir uzun yönde kazanacaklar.
18:3215 dakika var.
18:34Zaman şimdi başlıyor.
18:35Alkışlar
18:39Bu atında birçok yöntem var.
18:40Bu sizin ilk başarılı atınız.
18:42Ve tersi duygularınız olmalı.
18:43Doğru.
18:44Tamam.
18:45Bu aptallar zorlanacaklar değil mi?
18:48Göreceğiz.
18:50Tamam.
18:51En başta kutlamak kim?
18:52Karavan ya da kutlamak mı yapacaklar?
18:54Conchita, Aaron ve Pete.
18:56Frisbee atıyorsunuz.
18:58Bu yönde bir yol yok.
19:00Tamam.
19:01Atmaya başlayacağız.
19:02Kameralar çözüldüğü için emin değilim.
19:03Bayağı soğuk.
19:04Gerçekten mi?
19:05Çöpleri korusun.
19:06Orada soğuk mu?
19:07Evet, çok soğuk.
19:08Vay, tamam.
19:09Sadece kutlama yapalım.
19:15Evet!
19:19Evet!
19:22Düşündüğümden daha zor değil mi?
19:26Evet!
19:30Tamam, bunu yapabilirim.
19:31Biraz daha ilerleyeceğim.
19:35Evet!
19:37Evet, evet, evet!
19:41Evet!
19:44Evet!
19:49Evet!
19:52Evet!
19:56Gizli görünüyor.
19:58Daha fazla bağlarım yok.
20:01Oh!
20:03Evet!
20:09Güzel hissettim.
20:10Taş al.
20:11Taş?
20:12Evet.
20:13Zaten bu çıkıyor.
20:14Tamam.
20:16Giyinmek zorunda mısın?
20:20Evet!
20:21Tamam, tamam.
20:22Şimdi içine gireceksin.
20:23Tamam, yapabilen kadar ilerle.
20:25Bu bıçakları tut.
20:26Tut.
20:27Bu kutu arabaya getir.
20:29Bu bir karavan.
20:32Vurmak zorundayım.
20:33Tamam.
20:43Tamam, böyle gireceğim.
20:49Oh, hayır!
20:52Hayır! Ne demek bu?
20:54Taşı bitirdin.
20:55Hayır! Hayır!
20:59Şaka mı yapıyorsun?
21:0117.
21:0316.
21:04Evet! Evet!
21:05Hayır!
21:06İlk başarısızlığına bak.
21:08İkinci kısım.
21:09Bunu al.
21:1115.
21:12Evet!
21:13Oh!
21:17Haklısın.
21:18Suçlu değilsin.
21:20Teşekkürler.
21:21Bu senin yanındır.
21:22Görüşürüz, Pete.
21:23Çok güneşli.
21:24Oh, güneş. Evet.
21:25Güneş kıyafetimi kırdı.
21:27Bence senden daha kötü yapabilirsin.
21:29Sen...
21:30...çılgınsın.
21:31Teşekkürler, Conchetta.
21:32Görüşürüz, Tom.
21:42Güneşi çok lokalizasyonluydu, Pete.
21:45Kartoon güneşleri gibi.
21:47Sanki o güneşli bir versiyon.
21:50Conchetta, sen dediğinde...
21:52...bu daha zor olduğunu sanmıştın.
21:54Bu bir kutu arabası mıydı?
21:55Evet, Tom.
21:56Bu bir eski İtalyan şarkı.
22:00Annem her defa lotteri kazandığını söyledi.
22:05Bekleyin! Bekleyin!
22:10Lotteri kazandığını kaç defa söyledi?
22:14Sonunda...
22:15...bu tepki çok gerçekti.
22:17Gerçekti.
22:18Ama iyi davranış mıydı...
22:20...ya da kızgın mıydın...
22:21...çünkü kızgın olduğunda ne kadar yakın oldun?
22:23İkinci davranıştı.
22:24Oh, yani davranmıyordun.
22:26Gerçekten sinirliydin.
22:27Evet.
22:28Evet.
22:29Bu kötü mü?
22:31Klientimle biraz vakit geçirmek isterim.
22:36Sussana!
22:43Aaron, bir ilginç bir tekniği de varmış.
22:45Böyle davranıyorsun.
22:46Bu, ne yapıyorsan, ne yapıyorsan...
22:48...hiçbir fikrin yok.
22:50En son frisbee'de...
22:51...bu bir hammer throw denir.
22:56İyi bilgi.
22:57Sonunda içinden geldiğinde...
22:58...hepsini hafif kutladın.
23:00Evet, hafif.
23:01O orijinal kutlamayı mı saymalıyız...
23:03...ya da...
23:04...kutlamaya geri döndüğümüzü kabul ediyoruz?
23:06Bence tüm kutlamalarını...
23:08...ve kutlamalarını...
23:09...kendi kontestanlarının...
23:10...kutlamalarına karar vermelisiniz.
23:12Büyük bir problem alacaksın adamım.
23:20Concheta, karavandan 3 metre uzak.
23:23Aaron, 8.4 metre uzak.
23:25Ve Pete, 12.65 metre uzak.
23:31Ve harika bir haberde...
23:32...Channel 10'da...
23:33...advertisemeleri oynamak zorunda kalmamıştır.
23:36Hoşçakalın!
23:38Bundan sonra daha fazla karışık komedyen var!
23:51Karşılaştıkça geri döndük.
23:53Neredeydik?
23:54Frisbee'yi karavandan atıyoruz...
23:56...ve bunun için mutlu değiliz.
23:58Yoksa kaybetmedik.
23:59Bu konuda biz de varız.
24:00Tamam. Bu çok iyi.
24:02Kim sonra?
24:03O şarkıcı çok iyi.
24:04Onun nasıl hissettiğine karşı...
24:05...bu yalanlardan beri...
24:06...Mel Buttle!
24:08Eğer bunu atarsan...
24:10...ve bunu alırsın...
24:11...ve sen...
24:12...aa...
24:13...tüm bilgilerin...
24:14...şu işten ihtiyacı var.
24:15Evet, tüm bilgiler...
24:16...neyse...
24:17...en uzaktan.
24:19Evet.
24:22Gördüğümüzden daha zor.
24:24Evet!
24:25Ben uçak disklerinden kaçırırken...
24:27...ne oluyor?
24:28Bir kez daha kullanabilirsin.
24:32Aman Tanrım!
24:35Teşekkürler Mel.
24:40Özür dilerim Conchetta.
24:42Gördüğümüz gibi...
24:43...gördüğümüzden daha zor...
24:44...çok ünlü bir kutu.
24:47Mel, çok yıllar önce...
24:48...benim kutumdu.
24:49Çok yıllar!
24:51Gördüğüm kadarıyla...
24:52...çok yakın bir kutuyla...
24:54...otobüse sahip oldun...
24:55...ve hiç duygularını göstermedin.
24:58İşini anlattın mı?
24:59Ben Queensland'den geldim...
25:01...çirkin bir şekilde...
25:02...çirkin bir kutuya...
25:03...söyledim ki...
25:04...bu kadar iyi olacak.
25:07Mel otobüsten...
25:08...5.47 metre...
25:10...otobüsten uzak.
25:11Büyük!
25:12Bu, şimdi...
25:13...onun üçüncü yerinde.
25:16Bir tane daha kaldı...
25:17...benim kutumdan.
25:18Kim o?
25:19Frisbee'yi kahvaltı için yiyorlar...
25:20...ama herkes...
25:21...onu durdurmak istiyor...
25:22...bu, Rhys Nicholson.
25:24İlk düşünce...
25:25...şimdi bu programda...
25:26...olmak istemiyorum.
25:27İkinci düşünce...
25:28...çok fazla kutu isterim.
25:31Tamam.
25:32Teşekkürler.
25:35Allah'ım!
25:36Bu evde...
25:37...bu kadar kutu mu ihtiyacın var?
25:39Garip!
25:41Çok fazla not mu biliyorsun?
25:42Hayır.
25:43Asla...
25:44...kutularla ilgilenmedim.
25:45Tamam.
25:46Sadece...
25:47...40'lardaki erkeklerle ilgilenmek bir sebebiydi.
25:48Bu ilginç değil mi?
25:49Bu günlerde biraz daha ilginç.
25:54İyiyim, teşekkürler.
25:55Tamam.
25:56Bekleyin.
25:58Şimdi deneyeceğiz.
25:59Tamam.
26:01Burada...
26:02...ben sadece...
26:03...Frisbee'ye koyuyorum.
26:04Tamam.
26:16Gitti mi?
26:33Neden sinirlendin?
26:35Gitti.
26:40Teşekkürler.
26:46Aaron...
26:47...Risa'nın kutu mekanizmasını...
26:49...senin...
26:51...kutu mekanizmasına karşı nasıl hissediyorsun?
26:52Ben...
26:53...bence...
26:54...sanki...
26:55...çatışma notları gibi...
26:56...gibi.
26:59Bu konuda garip olan şey...
27:00...Tom bunu destekleyebilir...
27:01...ben hiçbir zaman...
27:02...Frisbee'ye koyup...
27:03...gösterip...
27:04...götürdüm.
27:05Çoğu zaman geçirdim...
27:06...bunu nasıl yapabilirim...
27:08...yoksa...
27:09...fiziksel fitnesi...
27:10...yoksa...
27:11...yoksa...
27:12...çünkü ben sadece...
27:13...koordinasyonlu değilim.
27:14Yani...
27:15...metoda...
27:16...çılgınca doğdu.
27:17Evet...
27:18...evet...
27:19...evet.
27:20Mel...
27:21...senin...
27:22...Risa'nın...
27:23...kutu mekanizmasını...
27:24...karşılaştırdığın...
27:25...kutu mekanizmasını nasıl hissediyorsun?
27:26Risa'nın kutu mekanizması...
27:27...biraz...
27:28...farklıydı.
27:29Farklı bir kutu mekanizması...
27:30...Kuzey İngiltere'de...
27:31...kutu mekanizması...
27:32...Kuzey İngiltere'de...
27:33...nerede olacaktı?
27:34Bence...
27:35...Risa'nın Kuzey İngiltere'de...
27:36...kutu mekanizması...
27:37Kesinlikle...
27:38...saçının yanında kutu mekanizması...
27:39...ve...
27:40...renginin sol kutu mekanizması...
27:41...kolay結果...
27:42...Tur quickly...
27:43...çorak tutun.
27:44O yüzden yrisi Vanguard...
27:45...tın en önemli...
27:46...çelo know-how.
27:47Ramos'u change'di.
27:48Gerçekten...
27:49... Temlike veya medeniyetleri...
27:50...kötü hale geldi.
27:51O parayı...
27:52...
28:04...
28:04...
28:04...
28:05...
28:06...
28:06Mel'di.
28:08Mel 1 point, Conchita 2 point, Aaron 3 point, Pete 4 point ve Reiss 5 point.
28:18Şimdi ne oluyor Tom?
28:20Ekranok'ta dönüşü. Yeni bir iş bulmuşsun.
28:37Merhaba Tom, nasılsın?
28:39Merhaba Aaron.
28:40Çok güzelmiş.
28:41Teşekkür ederim.
28:42Müstakil bir adam mısın?
28:43Çok müstakil.
28:45Herkesin evine hatırlatıyor.
28:47Ama ben 20 yaşımdan önce gitmiştim.
28:49Tamam.
28:57Merhaba Tom.
29:00Bugün için horoskopunu gerçekleştirebilirsin.
29:03Bugün için horoskopunu gerçekleştirebilirsin.
29:05En gerçekleşen horoskop kazanır.
29:0830 dakika var, zamanı şimdi başlıyor.
29:119 yaşındaydım.
29:13Evet.
29:14Babama horoskopu neydi diye sordum.
29:16Ve o dedi ki,
29:18sen bir köpeksin,
29:20ya da bir köpeksin.
29:21Sonra ona baktı ve dedi ki,
29:23hayır, sen bir köpeksin.
29:25Gülüşmeler.
29:31Her bölümde hayatının hikayelerini bize anlatacak mısın?
29:34Beğendiysen değil.
29:36Gülüşmeler.
29:38Devam edelim.
29:39Her seyircinin horoskoplarını
29:41o gün başlattıkları için.
29:43Tamam.
29:44İlk başlayalım mı?
29:46İkisi de Ceminaylar,
29:48ama sadece birisi bu işe katılacak.
29:50Marilyn Monroe ve Peter Hellyer.
29:52Gülüşmeler.
29:54Gülüşmeler.
29:56Gülüşmeler.
29:58Gülüşmeler.
30:00Gülüşmeler.
30:02Gülüşmeler.
30:04Gülüşmeler.
30:06Gülüşmeler.
30:08Gülüşmeler.
30:10Gülüşmeler.
30:12Gülüşmeler.
30:14Gülüşmeler.
30:16Gülüşmeler.
30:18Gülüşmeler.
30:20Gülüşmeler.
30:23Ne yapıyorsun?
30:24Ne yapıyorsun?
30:29Zamanı geldi.
30:33Sadece arıyorum.
30:36Sadece sana ne demek istediğimi söylemek istedim.
30:38Ve sen bana her zaman çok değilsin.
30:44Bilmiyorum.
30:45Podcast yapmıyorum.
30:48Aklımda bir silah yok.
30:52Nasıl bir şey olduğuna dair bilmiyorum.
30:55Biz, kutu yapıyoruz.
30:58Kutu yapmak değil.
30:59İki arkadaşın arasında bir şanslı an.
31:02Sadece kabul etmek istiyorum.
31:03Her ne için katıldığına,
31:05her neyi yetiştirmeyi istiyorsan,
31:06bence sen yetiştirdin.
31:08Sevgiler.
31:09Sevgiler.
31:10Görüşmek üzere.
31:11Tamam.
31:12Görüşürüz.
31:13Hala, hala
31:14köpek, penis mi?
31:15Hadi ama.
31:16Tamam.
31:17Tamam.
31:23Sanırım ilişkinize çok şey öğrendik.
31:25Kötülüğünüzü çok hızlı görmek için
31:27kötülüğünüzü görmekten kötü hissediyor musun?
31:29Bence bu konumdur.
31:31Evet, bu kötüydü.
31:33Bence o odayı okudu ve
31:35o yolu aşamadı.
31:37Fakat o...
31:39Hüseyin'in yaptığı birçok program
31:41hala o kadar iyi değil.
31:45Bana yardım et Hüseyin.
31:46Kesinlikle bir şey yapıyorum.
31:48Sana sevdiğimi söylemek için arıyorum.
31:51Benimle biraz yürüyün.
31:53Fakat sanırım işi başarılıydı.
31:55İletişim açık oldu.
31:56Ayrıca ATO'nun davranışlarına,
31:59Dave Hughes'in ilişkilerine çok önemli olacak.
32:01Bu yüzden onaylandığımız için mutluyum.
32:03Televizyon 7 dakika 57 saniye oldu.
32:0642%'ü Hüseyin'in payım taktikleri hakkında
32:09şaşırdı.
32:12Gelecekleriniz güzel görünüyor.
32:13Ama diğerleriyle sabırlı ve
32:15kabul etmek zorundasınız.
32:17Bu davranışlar için
32:19şaşırıcı bir konsümerizm.
32:20Wikipedia'dan çekilen komedyenlerin
32:22doğum günlerinin daha fazlasını
32:24göreceğiz.
32:35Taskmaster'a tekrar hoş geldiniz.
32:375 Avrupa komedyenleri
32:39Reese Nicholson'un
32:41Biblikal Dizeyi Leprosy'e karşı
32:43yargılanmaya karar veriyor.
32:45Geleceklerimizin daha fazla zamanı.
32:46Bizi kutlayın.
32:47Komedyenlerimiz 30 dakika
32:49horoskopları gerçekleştirmek için var.
32:51Bu sabah benim horoskopumu okudum ve
32:53daha asersiyonlu olmalıyım dedi.
32:54Ama endişelenme, bunu yasaklamayacağım.
32:58Ve biz kimden daha gerçekleştirmek
33:00gerektiğini göreceğiz?
33:02İkisi de Leo'lar.
33:03Fakat sadece birisi
33:04onların şanslı yıldızlarını
33:06kazanmaya başladı.
33:07Aaron ve Conchetta.
33:08Bugün sizin doğal
33:11liderliğinizin kalitesini
33:13ve güvenliğinizin
33:15başarılı olabileceğini
33:17düşünüyoruz.
33:18Bu fırsatı
33:19aranızda
33:20inspirasyon ve motivasyon yapmak için
33:21kullanın.
33:22Fakat bu
33:23çok yasaklanıyor.
33:24Yardım edin ve yolda kalın.
33:26Tom,
33:27yukarı!
33:30Sizin bazı korkunçlarınız ne?
33:31Korkunçlarım?
33:32Evet.
33:33İstihbaratım,
33:35tostlu sandviç yapmak.
33:37Sana korkunçlerinizin kalitesi,
33:39karışıklıklar,
33:40yalnızlık ve ölüm olduğunu söyledin.
33:41Onların hepsini
33:43geçirebilmeni ve korkunç olmamak istiyorum.
33:44Ben,
33:45sen bana
33:46tatlı bir şey bulmanı istiyorum.
33:47Karizma ile
33:48yaparsan
33:49daha kolay bir şekilde
33:50inanabilirim.
33:51Sen bir tane
33:52tatlı bir şey bulabilir misin?
33:53Tamam.
33:54Birkaç yöntem vermeyeceğim.
33:56İlk yöntem.
33:57Uyumda ölürsün.
33:58Birisi
33:59kalbin yakınına
34:00vurursa,
34:01durabilir.
34:02Elvis gibi
34:03tuvalette ölürsün.
34:04Nasıl yaşıyorsun?
34:05Karizmatik.
34:06Gül,
34:07güzel gözlerinde insanlara bak,
34:08elini gözüme tutup
34:09konuşmama için.
34:11Blue-winged octopus
34:12senin oğlanın
34:13yandığına göre
34:14olabilirler.
34:15Oğlanın oğlanı seviyorsun?
34:16Oğlanı seviyorum.
34:17Bu biraz
34:18hatalı.
34:19Tostçunun oğlanlarını
34:20seviyorum.
34:21Oğlanı tostçunun oğlanlarını
34:22seviyor musun?
34:23Ben onları yapıyorum.
34:24Bu biraz
34:25oğlan mı?
34:26Bence
34:27çok iyi.
34:28Bu iyi bir sandviç.
34:29Goallerimizi
34:30elde ettik.
34:31Daha fazla
34:32şey yapmalıyım.
34:33Sana yarın.
34:34Bak burada,
34:35elim yok.
34:39Vay be.
35:10Conchetta, senin inspirasyon versiyonun
35:12tertemiz bir benziyordu.
35:15Bizi bu konuda konuşabilir misin?
35:17Sevmedim.
35:18Onu görmekten nefret ediyordum.
35:20Bu yüzden elimi koydum.
35:21Evet.
35:22Ve elimizi tuttuk.
35:23Yani, bu bir etkileşim terapisi gibi bir şeydi, değil mi?
35:25Evet, evet.
35:25Onu bu kötü zamanlarda yaşattın
35:27ve sonra da onun tormentörü olduğundan sonra
35:29onu da inspiriyordun.
35:31Evet, evet.
35:32İyi bir yerden geliyordu çünkü ben Aaliyah.
35:35Yani, Aaron,
35:36seninle karşılaştığın bir versiyon
35:38Leser Tom için tostlu bir sandviç yapıyordu.
35:41Evet, o zamandan beri
35:42bu konuda anlayamadığım
35:44bir şey değildi.
35:46Ama...
35:47Ama bence bu prosesi
35:49çok...
35:50Yönetim kalitesini gösterdi,
35:52en iyi karizma kullandım.
35:56Karizma kullanmak istiyorsan
35:58şu an Taskmaster'da mı?
36:00İyi bir yerden geldim.
36:05Vay, seninle karşılaştığın bir şey çok doğal.
36:08Tamam, bir başka horoskopu görelim, değil mi?
36:10Bu benim babamın,
36:12toristim Reis Nicholson'u.
36:14Bu benim horoskopum.
36:16Kendini daha çok
36:19ilginç hissedebilirsin.
36:22Kendini çok iyi takip et
36:24ve kendini çok iyi takip et.
36:26Kendini nasıl takip ediyorsun?
36:27Şu an kendimi çok iyi takip etmiyorum.
36:30Şu an çok yoruldum.
36:32Taskmaster'da olduğum için çok yoruldum.
36:36Taskmaster'ın bana ne düşündüğü için yoruldum.
36:39Bir diğer uygun bir faktörü getirebilir miyim?
36:41Evet.
36:42Şu an senin doğum günün mü?
36:43Evet.
36:44Haklısın.
36:47Ve benim doğum günümde buradayım.
36:51Burada diyor ki...
36:52İstiklalini güven ve
36:53değişiklikler yapmayı korkma.
36:55Bu seni yakınlaştırır ve
36:56sonuçlarını çözmek ister.
36:58Evine gitmek isterim.
37:00Tamam.
37:02Hadi.
37:08Çalıştın.
37:10Gideceğim.
37:13Görüşürüz.
37:27Bir dakika.
37:28Sadece iş ortasında kaldın.
37:29Sadece kaldım.
37:30Bütün prodüksiyonu durdurmak için mutlu oldun.
37:32Sadece bu işten zamanında kendini biraz yoruldun.
37:35Bir şey söylemeliyim ki,
37:36mikrofonu aldığımda
37:37sesli bir şey oldu.
37:38Bu doğru mu?
37:39Ve dedi ki,
37:40arkadaşım,
37:41sorun yok.
37:45Bir dakika.
37:46Daha detaylı bir şey istiyorum.
37:48Reese'nin yalnızca
37:49prodüksiyonun ortasında kaldığını
37:51anlayamıyorum.
37:52Reese günün sonunda 45 dakikaya kaldı.
37:54Bu demekti ki,
37:55Reese diğerlerinden 45 dakikaya çalışıyordu.
37:57Bu demektir ki,
37:58Reese'nin diğerlerinden 3 dakikaya paylaşılmasına rağmen.
38:04Bunu söylemeliyim ki,
38:05bu kendine dikkat etmektedir.
38:08Tamam.
38:09Bir sonraki videoda bir ad break var.
38:10Partnerlerinizle
38:11prodüksiyonunuz
38:12mümkün olduğunuzu
38:13kontrol edin.
38:14Ve eğer değilse,
38:15sessizce oturun
38:16ve
38:17bunun hakkında bir şey yaptığınızı düşünün.
38:19Görüşürüz.
38:28Şimdi izliyorsunuzdur.
38:29Ama daha sonra izlemeye ne dersiniz?
38:31Tasmaster Australia'nın her bir anı
38:32şiddetli ve çok şiddetli
38:33Tasmaster Australia'nın her bir anı şiddetli ve çok şiddetli
39:04Bu,
39:05bu,
39:06bu,
39:07bu,
39:08bu,
39:09bu,
39:10bu,
39:11bu,
39:12bu,
39:13bu,
39:14bu,
39:15bu,
39:16bu,
39:17bu,
39:18bu,
39:19bu,
39:20bu,
39:21bu,
39:22bu,
39:23bu,
39:24bu,
39:25bu,
39:26bu,
39:27bu,
39:28bu,
39:29bu,
39:30bu,
39:31bu,
39:32bu,
39:33bu,
39:34bu,
39:35bu,
39:36bu,
39:37bu,
39:38bu,
39:39bu,
39:40bu,
39:41bu,
39:42bu,
39:43bu,
39:44bu,
39:45bu,
39:46bu,
39:47bu,
39:48bu,
39:49bu,
39:50bu,
39:51bu,
39:52bu,
39:53bu,
39:54bu,
39:55bu,
39:56bu,
39:57bu,
39:58bu,
39:59bu,
40:00bu,
40:01bu,
40:02bu,
40:03bu,
40:04bu,
40:05bu,
40:06bu,
40:07bu,
40:08bu,
40:09bu,
40:10this,
40:11this,
40:12this,
40:13this,
40:14this,
40:15this,
40:16this,
40:17this,
40:18this,
40:19this,
40:20this,
40:21this,
40:22this,
40:23this,
40:24this,
40:25this,
40:26this,
40:27this,
40:28this,
40:29this,
40:30yes
40:31sorry
40:32sorry
40:33big miss communication
40:34sorry Tom
40:35all good
40:36this one just
40:37straight
40:39slowin
40:41you know what
40:42like a BMW
40:43always lovin you
40:44cause your interior
40:45is smooth
40:46like this groove
40:48i'm out bitch
40:57to bust out that rap
40:58Kariyer fırsatlarını beklemek için sabırsızlanıyorum.
41:02Bu videoyu takip ettiklerimde,
41:04vay, bu çok özel bir andı.
41:06Daha önce yaptığınız gibi hissediyorum.
41:08O rap'i nereye kullanıyordunuz?
41:10Yer 9 Maths'a.
41:12Bu bölümde çok iyi çalışmadık.
41:14Sanırsınız yanlış anladınız mı?
41:16Evet, bence bu bölümde
41:18birçok şey yanlış oldu.
41:20Ve ben onları getirmemiştim.
41:22Ve ben, bekleyin, bekleyin,
41:24rap'inizi kullanırsanız görebilirsiniz.
41:26Bu sebeple 39 puan kazanabilirsiniz.
41:30Sorun soldu.
41:32Evet, bence ben kazanmalıyım.
41:34Reese'i altta 1'e koymalıyım.
41:36Çünkü çok geç kaldılar ve kaybettiler.
41:38Aaron'u 2'ye koyuyorum çünkü
41:40kendinize yalan söylüyorsunuz.
41:42Ve Pete'i 3'e vermeliyim
41:44Dave Hughes'i ATO'ya göndermek için.
41:48Conchetta'yı 4'e veriyorum.
41:50Çünkü çok iyi bir iş yaptı.
41:52Üzgünüm.
41:54Kusura bakmayın.
41:56Ama sonunda,
41:58MC Mel Buttle'ın rap yeteneklerinden dolayı
42:00Mel'e 5 puan vermem gerekiyor.
42:06Peki, bu nasıl tüm makamları yıkıyor?
42:08Ayrıca çok kalıyor ama
42:10Peter Hellyer'a 1 puan kazanıyor.
42:16Hadi başlayalım.
42:18Bu sezonun ilk live tasklarına gidelim.
42:22Evet,
42:24Lissa Tong'un
42:26kısaca ne olduğunu öğrenmeye çalışıyoruz.
42:28Aaron, lütfen taskı okuyabilirsin.
42:48En hızlı kazanır.
42:50Senin zamanı Tom'un kısaca başlıyor.
42:52Lütfen odana girin.
42:54Hazır mıyız?
43:10Bu zor değil mi?
43:12Ben biliyorum.
43:14Ne?
43:18Aman Tanrım.
43:20Duna'yı değiştirmeliyiz mi?
43:22Ne?
43:26Mel!
43:28Lullaby zamanı.
43:30Rockabye ginger
43:32You are so tall
43:34In your bed
43:36You'll sleep till you will fall
43:38Have a nice dream
43:40Of money and bitches
43:42You may start again.
43:44You can start again.
43:48You're very distracting.
43:58Lullaby time.
44:00Oh my gosh, it's time to sleep
44:02And guess what, please don't weep
44:04And go crazy
44:06It's bedtime, brother
44:12That's amazing.
44:18This has become so weird now for me.
44:22Come on everyone.
44:28Mel, it's lullaby time.
44:30Have a beautiful
44:32Rating season
44:34I know that
44:36Your real name is
44:38Thomas Gideon
44:40Your real name is Thomas Gideon
44:46Can I call my wife?
44:48Can I call his wife?
44:56Consider has a maid bed.
45:02What's happening?
45:04Don't you cry
45:06Cause it's time for goodnight
45:08Everybody knows that
45:10It's Wednesday
45:16Aaron has a maid bed.
45:18Is pizza maid bed?
45:20It's like a sleeping bag.
45:22It's perfect, it's how I sleep.
45:24I think we have Mel in 4th
45:26And Peter Hellyer in 5th place.
45:32Who has won the task will have to review
45:34What they did frame by frame
45:36We'll be back soon!
45:48Welcome back to Taskmaster Australia
45:50If you're just joining us
45:52Your timing couldn't have been worse
45:54Because we're about to finish
45:56Before we crown our episode 1 winner
45:58We're going to need some scores for that bed-making lesser Tom
46:00Pete was in 5th place with 1 point
46:02Then we had Mel with 2 points
46:04Aaron with 3 points
46:06Concetta had 4 points
46:08And the winner of the first live task was Rhys with 5 points
46:10Now much more importantly
46:12Who won the episode?
46:14In joint 1st place
46:16We have Aaron and Rhys
46:18Which necessitates a tie-break
46:26What we are about to see is Rhys and Aaron
46:28Both had 30 seconds to get
46:30100, 100s and 1000s into a glass
46:32Let's see how that works
46:34Your time starts now
46:38Put them in there right
46:40How much time do I have left?
46:421, 2, 3, 4, 5, 10
46:4420
46:46I reckon it's not as much as you reckon it is
46:5070
46:54Take out a bit
46:58Mate
47:03So
47:05You needed to get closest to 100
47:07Aaron had 185
47:11Rhys had 1112
47:16Congratulations Aaron
47:18You are now the proud owner
47:20Of a hideous plague on humanity
47:22But as well as the podcasters
47:24You get leprosy too
47:26Get up on that stage and claim your goods
47:32So what did we learn tonight?
47:34We learnt what short sheeting is
47:36And is not
47:38We learnt Channel 10 have finally allowed us
47:40To air mass winking on national television
47:42And we learnt
47:44If you dare to listen to the stars
47:46That surround the earth
47:48They're telling us something special
47:50Some white people are slightly better at rapping than you'd think
47:54But most importantly we learnt
47:56Aaron is the winner of episode 1
47:58See you all next week
48:00Goodnight
48:18G'day Tom try to relax
48:20Oh thanks
48:24Here we go
48:26Nice whistle bitch
48:28This year's only comedians will be at my mercy
48:30As they attempt to win the official
48:32Taskmaster trophy
48:34Smelling a full blown mental breakdown Tom
48:38I've never seen a group take so long to do a task
48:40That they had a coffee break in the middle
48:42F*** you
48:44You're stupid
48:46Shut the f*** up
48:50I don't know what's happening
48:54You got a good crowd reaction
48:56Don't get confused