Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Maintenant, je suis prête pour aller au travail.
01:02Et Fido est prête pour jouer.
01:05Soyez prudents avec Sunny Bunny, Fido.
01:19La recette de la sorcière appelle à la peau du chien.
01:21Et Cracklin dit que vous devriez l'obtenir.
01:31Hey, il y a un chien!
01:32Allons l'obtenir!
01:37Oh, regarde ce que tu as fait!
01:39Tu m'as dit d'obtenir le chien!
01:46Allons s'en!
01:47Mais qu'est-ce qu'il y a avec le chien?
01:49Ce n'est pas important, fais juste quelque chose!
02:01Tu prends le chien au lieu du chien!
02:04Eh bien, tu ne peux pas retourner à Cracklin.
02:09Je m'en fous! Vraiment, prends-moi!
02:12Je suis meilleure que le chien!
02:13Tu vois, le chien ne s'en fiche pas.
02:16Il ne s'en fiche pas, mais Cracklin le fera!
02:21Peut-être que Cracklin ne le remarquera pas.
02:23Hey, chien, peux-tu crier?
02:30Chien! Chien! Chien!
02:40Oh, pauvre Fido.
02:42Qu'est-ce qui s'est passé?
02:43As-tu perdu Sunny Bunny?
02:46On l'a probablement laissé dans la playhouse.
02:48Allons vérifier.
02:49Je suis sûre que nous pouvons trouver Sunny Bunny, Fido.
02:54Oh non, Sunny Bunny est perdue!
03:00Regarde, les imprints de Sunny Bunny sont partout.
03:03Il n'allait pas sortir seul, n'est-ce pas?
03:06Il n'était pas seul.
03:08Regarde ces autres imprints.
03:11Ça sent assez suspectueux pour moi.
03:13Oh non! Qu'est-ce qui s'est passé avec Sunny Bunny?
03:17On ne le verra jamais de nouveau!
03:20On le retrouvera.
03:22Allez!
03:31Ratser, ma victoire sera douloureuse.
03:34Dans quelques heures, je gagnerai le Cook-Off de la Witches & Wizards.
03:40Et le Golden Broom deviendra finalement le propriétaire.
03:44Moi!
03:49Pensez à nouveau, Cracklin!
03:51Minx, j'ai gagné le Cook-Off de la dernière centaine d'années.
03:56Et je le ferai encore!
03:57Pas cette fois, vieille vache!
04:00Mes brownies Gloom vont tourner les têtes de tous les juges.
04:04C'est supposé tourner leurs ventres.
04:06Oh, t'as oublié?
04:09Faites-le, Cracklin!
04:11Seule ma recette pour les brownies Gloom est bonne suffisamment pour gagner.
04:15Encore?
04:21Oh non!
04:22Oh non!
04:24Oh non!
04:27C'est ça, vieille vache!
04:29Et c'est pour ça que j'ai volé ta recette cette année.
04:33Je ne perds pas à la fois encore.
04:35Allez, Ratso, on a du travail à faire.
04:37Ratso!
04:39Ce sale rat est jamais là quand tu l'as besoin.
04:45Tu as des clues, Raggedy Dog?
04:47Oui, je pense que nous sommes perdus.
04:50Eh bien, nous ne nous en donnerons pas.
05:04Une poignée de doigts du prince.
05:09Une moitié de cuillère de l'œil de Toad.
05:13Et l'ingrédient secret de Minx,
05:15une couche de cheveux du chien.
05:18Un chien?
05:19Pas de cheveux de chien!
05:20Tic et Tac devraient en avoir déjà.
05:28Qu'est-ce que tu penses que tu fais?
05:31Je vous apporte l'ingrédient secret, monsieur.
05:34Bien! Tu as le cheveux du chien!
05:37Eh bien, un peu.
05:39Eh bien, t'as compris ou pas?
05:45Et qu'est-ce que tu appelles ça?
05:47C'est ton chien! Fais tes affaires!
05:54Oh non! Mes allergies!
06:00Ce n'est pas un chien!
06:02C'est un lapin!
06:03C'est Bonnie!
06:05Et un lapin de ragout!
06:08Je ne peux pas croire que tu serais si, si, si...
06:11Peut-être que ce n'est pas si mal.
06:14Ces dégueulasses ragoutisses ont un chien
06:17et elles sont sûres d'aller chercher leur ami.
06:20Alors, j'ai l'ingrédient secret!
06:23Trouve ces ragoutisses et amène-moi le chien!
06:26Si tu fais des erreurs, tu seras très désolé.
06:29Tu comprends?
06:33Tout de suite!
06:35Et moi, monsieur?
06:37Je vais te garder ici jusqu'à ce que j'obtienne ce chien
06:41pour s'assurer que ces ragoutisses ne disent rien de drôle.
06:44Oh, Goody! J'avais espéré que tu dirais ça!
06:51Ce n'est pas ici!
06:53La recette est partie!
06:56C'est bon pour rien! Cracklin l'a probablement volée!
07:04Il ne s'en sortira pas!
07:06Je l'ai tout ici!
07:08Le seul truc dont j'ai besoin, c'est...
07:13le cheveu d'un chien!
07:15Un chien! Un chien!
07:18Oui, oui, il y a un chien dans l'endroit.
07:21Quelle chance pour moi!
07:23Je n'ai que le cheveu d'un chien à utiliser dans mes ragoutisses
07:27et Cracklin sera en colère!
07:30Encore!
07:32Raven! Amène-moi ce chien immédiatement!
07:36Appréciez votre liberté comme vous pouvez, mon beau petit chien!
07:45Le chemin va par là-bas!
07:48Ça a l'air drôle pour moi!
07:50Il n'y a rien à craindre, n'est-ce pas, chien de ragoutisse?
07:54Ah, c'est vrai! Qu'est-ce qu'on attend?
07:59Ça va bien.
08:01En plus, il n'y a pas d'autre façon de trouver Sunny Bunny.
08:04Oui, d'accord, et?
08:10Tu ne peux pas faire ce truc aller plus vite?
08:12On va perdre nos ragoutisses!
08:14J'essaie!
08:20Qu'est-ce que tu vois?
08:26Un petit chien!
08:28C'est bon pour l'emballage!
08:35Oh non, regarde qui nous suit!
08:37Tic et tac, donc Cracklin est derrière ça!
08:40Vite! Ils ne peuvent pas nous attraper ici!
08:43Hey, n'oubliez pas moi!
08:47Jouez plus fort!
08:52On doit essayer encore!
08:54Je vais nous rapprocher!
08:57C'est reparti!
09:02Pourquoi je devais...
09:03Cours! De ce côté!
09:09Oh oh! Je pense que nous avons fait une erreur de tournée!
09:14Ils ne peuvent pas faire ça!
09:16Je pense qu'ils l'ont déjà fait!
09:18Vite! Ils ne peuvent pas nous attraper ici!
09:21On doit essayer encore!
09:23Je pense qu'ils l'ont déjà fait!
09:25Vite! Nous devons les arrêter!
09:27Je suis avec vous, Anne!
09:29J'aimerais que je sois!
09:32Prêt?
09:34Feu!
09:41Aidez-moi!
09:48Laissez-moi!
09:50Hey! Revenez ici avec Dragonite Dog!
09:53Suivez ce Napper!
09:56Cracklin ne va pas aimer ça!
09:58Et on ne va pas aimer ça!
10:04De ce côté!
10:06Je ne les vois plus!
10:08Moi non plus!
10:11Il doit être en face!
10:17Un clip!
10:21C'était proche!
10:24D'abord, Sunny Bunny disparaît,
10:26puis Raggedy Dog est kidnappé!
10:29Qui va être la prochaine?
10:31Personne!
10:32Nous allons trouver nos amis!
10:34Tout ce qu'il nous reste à faire,
10:35c'est de suivre Tic and Tac!
10:37Parce qu'ils sont probablement
10:39en train de suivre leur ami Raven!
10:41Jusqu'à ce qu'il s'arrête avec Cracklin!
10:44Non!
10:45Nous devons nous dépasser
10:46avant que leurs coulisses s'éteignent!
10:49Oh non!
10:50Ils n'ont plus de pieds!
10:52Je ne pense pas que ça importe!
10:54Ça doit être où Tic et Tac sont allés!
10:56Je n'ai pas peur!
10:57Allons-y!
11:01Vite!
11:02Trouver Raggedy Dog
11:03et le ramener pour Mink!
11:05Avant que Cracklin le découvre!
11:10Pas Nute Cheese!
11:11Pas Nute Cheese!
11:12Pas Nute Cheese!
11:13Pas Nute Cheese!
11:14Pas Nute Cheese!
11:15Pas Nute Cheese!
11:17Pas Nute Cheese!
11:18Tu vas le détruire!
11:19Laisse-le partir,
11:20ton imbécile rat!
11:28Sors de mon chemin!
11:29C'est ma recette,
11:30alors fais attention!
11:31Ou autrefois!
11:33Oh, je comprends!
11:35Tu fais ta recette,
11:36et je fais ma recette!
11:39Bien dit, rat!
11:40Après que je gagne le Golden Broom,
11:43j'aurai tout le pouvoir que je veux!
11:47All right, you rotten old wizard!
11:49Uh-oh!
11:50That's for sure!
11:54This is worse than I thought!
11:59A witch and wizard's cook-off!
12:02But what?
12:03Who are they cooking up?
12:06We're gonna need some help
12:07getting in there unnoticed!
12:17Allons chercher nos amis!
12:20J'espère que personne ne nous trouvera!
12:22Pas possible!
12:23Ces vêtements sont foules!
12:25Arrêtez-vous là-bas!
12:29Vous devez goûter une pâtisserie!
12:35Oh!
12:36Qu'est-ce que c'est?
12:38Mes pâtisseries de poisson!
12:42Tadam!
12:43Yucky!
12:44Yucky!
12:45La pâtisserie a un goût intéressant!
12:48Merci, chérie!
12:52Oh!
12:53Quelle relief!
12:54Du pain au lait!
12:56C'est mieux!
13:00C'est mon préféré!
13:03Non, Camelot! Non!
13:10Ma maison au pain au lait!
13:11Qui a fait ça?
13:16Pourquoi devrais-je vous transformer en tombes?
13:19Oh!
13:20Désolé!
13:21Cours!
13:24Oh!
13:25Je dois repartir à nouveau!
13:37Ici!
13:43Je pense qu'on est en sécurité!
13:45Pensez à nouveau,
13:46vous petits rats!
13:53Vous êtes entrés dans mes bras!
13:56Je n'aurais pas pu le prévoir mieux!
14:00Dépêchez-vous, Camelot!
14:03Je dois y aller!
14:05Pas plus!
14:06Cracklin a un camelot!
14:08En effet, je l'ai!
14:10Et à moins que vous surrendiez,
14:12votre ami sera bientôt...
14:14Camelot du Jour!
14:17J'espère qu'il ne veut pas dire ce que je pense qu'il veut dire!
14:22Vous n'avez pas dû vous dépasser juste pour moi!
14:26On va sortir de ce camelot!
14:28Oui, ne bougez pas!
14:30Ça va vous chauffer,
14:32mes petits rats,
14:34et vous garder hors de mes mains
14:36pour toujours!
14:38Ne nous fais pas peur, Cracklin!
14:40Oui, on va s'en sortir
14:42et sauver Sunny Bunny et Raggedy Dog!
14:45Ah, oui,
14:46mais le rabat est déjà parti
14:48à Good riddance!
14:49Pauvre Sunny Bunny!
14:51Je vais le manquer!
14:53Et Tick and Tack sera de retour
14:55avec votre ami des rats!
14:57Tick and Tack?
14:59Vous voulez dire votre vieux raven, non?
15:01Raven?
15:02Seulement que Minx a un raven!
15:05Oh non!
15:06Ces deux-là ont laissé Minx prendre le chien!
15:08Elle ne s'en sortira pas
15:10avec le chien que j'ai volé!
15:12Qui est Minx?
15:13Si c'est une amie de Cracklin,
15:15je pense que Raggedy Dog est en gros problème!
15:21Aidez-moi!
15:22Sortez de moi!
15:23Vous... vous craignez!
15:25Oh, arrêtez-moi!
15:26Vous m'arrachez tout le temps!
15:29Aidez-moi!
15:30Ne m'amusez pas!
15:36Arrêtez ce chien!
15:38Oh non!
15:40Je dois trouver ce chien avant que Cracklin...
15:42Ce chien n'est pas en train de prendre le chien!
15:47Oh, vous l'avez vu?
15:49Oui, qu'est-ce qu'on attend?
15:56Oh mon dieu!
15:57Maintenant, tout ce que j'ai besoin, c'est des feuilles de crache
15:59et je pourrai faire des pâtes à bois célèbres de Marcello!
16:03Nous devons trouver un moyen de sortir d'ici avant que nos pâtes soient cuites!
16:08Camel a fait ça!
16:09Fais-en plus, Camel!
16:11Prends un peu de la crache sur ces roues!
16:13Ok!
16:16Encore, Camel! Encore!
16:24Oh!
16:25Bon travail, Camel!
16:27Sortons d'ici!
16:30Hmm...
16:31Maintenant, je me demande où je peux trouver des feuilles de crache!
16:35Pourquoi je n'y avais pas pensé avant?
16:40Oh, génial!
16:41Quelques feuilles de crache!
16:51Crache! Nous avons perdu ce chien!
16:53Allez! Il doit y avoir quelque chose près!
17:02Oh non!
17:03C'est la pire chose que j'ai jamais goûtée!
17:06Et elle est épaisse aussi!
17:08Je dois l'enlever!
17:13Oh mon dieu!
17:14Cet ancien chien a tué le chien avant que je le fasse!
17:16Oh mon dieu!
17:17Oh mon dieu!
17:18Oh mon dieu!
17:19Oh mon dieu!
17:20Oh mon dieu!
17:21Oh mon dieu!
17:22Avant que je ne le fasse, je suis un wizard!
17:24Je vais la montrer!
17:25Quoi?
17:26Qui a fait ça?
17:31J'ai réussi!
17:32Hé! Laissez-moi sortir!
17:34Pas dans votre vie de chien, chérie!
17:38La chambre de crache est aussi bonne que la mienne!
17:41Hé!
17:48Pourquoi êtes-vous toujours dans le mauvais endroit à la mauvaise heure?
17:52J'ai juste de la chance, je suppose!
17:59Attends! Le chien!
18:05Je vais prendre ce chien, crache!
18:08Le chien?
18:09Non, non, non! C'est seulement une bague de ma...
18:11de ma lavande!
18:14Sortez de moi!
18:15Aidez-moi!
18:22À plus tard, crache!
18:27C'est mon chien!
18:31C'est mon chien!
18:32C'est mon chien!
18:33C'est mon chien!
18:34C'est mon chien!
18:35Vous!
18:36Vous!
18:37Vous!
18:39C'est mon ch...
18:41Vous!
18:55Huuum!
18:56Juste comme Marsella en fait!
18:58J'espère pas être trop en retard pour les cuits venir.
19:01Oh, je meurry que Mr Crackle sera tellement surpris!
19:05Une fois que je reviens ici, je serai en mesure de suivre la organisation!
19:08Je serai capable de voir l'entrée de la cuisine et de voir Raggedy Dog
19:12Ne parle pas de ça Andy, fais juste ça
19:15Oh oh, je ne suis pas assez grand
19:18Si seulement on avait une personne
19:21Eh bien Jay, pourquoi ne pas demander à Sunny Bunny de nous aider ?
19:24Sunny Bunny ?
19:28C'est Sunny Bunny, viens !
19:30J'espère que vous aimerez ces honneurs, c'est une recette très spéciale
19:35À plus tard !
19:43Sunny Bunny, tu vas bien ?
19:45Bien sûr, j'ai bien amusé, j'ai même entré dans la cuisine de Marcella's Mud Pies
19:51Tu penses que je vais gagner ? Bien sûr, Mr. Cracklin est en train d'entrer aussi
19:55Donc c'est ce qu'il veut de Raggedy Dog, sa recette pour la cuisine
20:01Si il touche un cheveux sur Raggedy Dog, je vais...
20:05Oh mon dieu, il faut l'aider
20:08On va l'aider, et les pommes de Sunny Bunny peuvent l'aider
20:11Hein ?
20:12Désolée, mais je vais en avoir besoin
20:19Ok, tu peux l'avoir
20:23Bien, je suis prête
20:25Et Cracklin doit être là-bas
20:28Allons-y !
20:41Oh mon dieu, nous avons deux problèmes
20:46Regarde, nous pouvons montrer au boss que nous pouvons faire quelque chose de bien
20:49Bonne idée
20:57Oh oh, Tic & Tac, dépêche-toi !
21:04Pas mal, Cracklin, les chiens... Oh mon dieu, maintenant !
21:09Ne comptez pas vos chiens encore, mademoiselle
21:16Je vais vous tuer une fois et pour toutes
21:22Allez, les gars !
21:24Oui, apprenons à cet oiseau
21:30Bien !
21:37Merci, les gars, mais pensez-vous que nous pouvons sortir de ce lieu drôle ?
21:42Ça a l'air bon
21:44Allons-y !
21:52Oh mon dieu !
21:53Vous devriez aller à la maison, Minx
21:55Ma nouvelle recette pour les brownies va être la victoire
21:59Pensez à nouveau, Cracklin
22:01J'ai trouvé un nouvel ingrédient secret qui va vous tirer de l'eau
22:09Après une prudente considération, le gagnant de cette fois-ci est...
22:17Sunny Bunny's Deliciously Awful Mud Pie
22:23Non, non, cet imbécile était juste sous mon nez !
22:27Je n'ai pas gagné !
22:30Oh, je vais me faire chier un jour !
22:41Arrête, Sunny Bunny, là-bas !
22:44C'est là que tu l'as laissé tout le temps, Fido
22:49Je suis contente que tu l'aies trouvé, parce que je veux retourner à mes pies
22:53Maintenant, allons-y pour faire des pies sérieux
22:58Mon pie n'est-ce pas bien sorti ?
23:01Oh non, regardez le meurtre que j'ai fait !
23:04Il vaut mieux que j'aille chercher ma mère pour l'enlever
23:43Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org