LarryBoy The Cartoon Adventures The Angry Eyebrows Widescreen Edition 1080p 3

  • avant-hier
Transcription
01:01Un jour magnifique dans la ville de Bumbleyburg.
01:04Un jour parfait pour se reposer et se détendre.
01:08Ou est-ce que c'est le cas ?
01:12C'est un dragon de poisson qui respire du fromage !
01:31Aaaaah !
01:33Oh non !
01:34Ce que nous avons besoin est un héros d'une sorte !
01:38Je suis ce héros !
01:41Arrête, dragon de poisson !
01:43Arrête ton attaque délicate sur les bons citoyens de Bumbleyburg !
01:50Archie ! J'ai été déchiré !
01:53Ne t'inquiète pas, petit garçon.
01:55Activez simplement la spatule de direction de radar sur votre poignet d'utilité.
02:00Waouh ! Je ne pensais jamais avoir besoin d'une spatule de direction de radar.
02:04D'accord, dragon de poisson.
02:05Montrez-moi votre pire.
02:08Bougez !
02:13Partons d'ici !
02:14Utilisez la voix du cow-boy !
02:16Bougez !
02:19Pas si vite, vous patates de bovine !
02:25C'était juste un costume !
02:27Herbert et Wally !
02:29Comment avez-vous pu ?
02:31Nous étions vraiment faim !
02:34Pourquoi ne pas juste manger le fromage au lieu de tirer sur les gens ?
02:37Oh, mon dieu !
02:39Nous aurions dû y penser !
02:42Merci pour votre aide, Larry-Boy.
02:46Heureuse de servir !
02:47Et souvenez-vous, Dieu veut que nous soyez gentils avec les gens !
02:52Donc, encore une fois, Larry-Boy a sauvé le jour !
02:59Mais qu'est-ce que c'est ?
03:01Une caméra cachée secrète ?
03:03Est-ce possible que ces procédés aient été observés par un propriétaire vilain de la malédiction ?
03:09Attendez un instant, Larry-Boy.
03:12Bientôt, je vais gouverner Bumblyburg.
03:16Moi !
03:17Awful Alvin !
03:22Oh !
03:24Et mon destin, Hinchman.
03:28J'en ai marre !
03:35Maintenant, nous allons faire la danse des vilains
03:38pour signifier la performance imminente de nos duts de vilains.
03:59Danse avec moi, Lampy !
04:05Plus tard ce jour, le personnel de The Daily Bumble rencontre l'éditeur Bob,
04:10dans l'office des Tomatoes, pour discuter de la liste de demain.
04:14Je pense que l'histoire d'abord devrait être de Larry-Boy défendre le Cow-Dragon.
04:18Oui ! C'est une bonne idée !
04:20Je ne sais pas, Vicky.
04:22Nous avons mis Larry-Boy à l'avant-page beaucoup récemment.
04:24Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre ?
04:26J'en ai une.
04:27C'est une histoire d'un créateur local et de sa nouvelle invention.
04:35Wow ! Qu'est-ce que ça fait ?
04:38Pourquoi, mon amour ?
04:40Le Nick Master 3000 est une merveille !
04:43Il recycle les cheveux de la collection dans votre train de bain !
04:51Oh !
04:53Oh !
04:55Oh !
05:03Tadam !
05:04Une nouvelle capote de nuit !
05:08Junior, nous ne pouvons pas mettre ça à l'avant-page.
05:12Pourquoi pas ?
05:14Parce que la plupart des citoyens de Bumbleyburg n'ont jamais de cheveux dans leurs déchets.
05:18Parce que la plupart des citoyens de Bumbleyburg n'ont jamais de cheveux dans leurs déchets.
05:22Parce que la plupart ne les ont pas !
05:25En plus, c'est un peu...
05:27... dégoutant.
05:29OK, nous allons avec l'histoire de Larry-Boy.
05:31Ouais !
05:32Larry, reviens faire la cuiture.
05:36Je ne sais pas ce que c'est que ce Larry-Boy,
05:38mais il me rappelle vraiment quelqu'un.
05:41Je ne sais pas qui.
05:44Qu'est-ce que c'est que ce son ?
05:46Rien.
05:48Je me souviens juste.
05:49Je dois aller...
05:50... janiter quelque chose.
05:54C'est Larry.
05:55Viens, Archie.
05:58Salutations, Maître Laddie.
06:00Archie, je suis fatigué d'être un janiteur.
06:02Je suis un super-héros millionnaire pour Pete's sake.
06:05Maître Laddie, nous sommes déjà là.
06:07Travailler au Daily Bumble aide à garder votre doigt sur la pulse de Bumbleyburg.
06:12Oui, mais pourquoi un janiteur ?
06:15C'était le seul travail que vous aviez été qualifié pour.
06:18Oh.
06:20C'est ça !
06:21Je suis venu vous rappeler que c'est la nuit de votre classe de super-héros
06:25au Collège de la Communauté de Bumbleyburg.
06:27Vous ne voulez pas être en retard.
06:29Oh, vous avez raison.
06:30Je dois y aller.
06:31Vous savez, vous pouvez prendre...
06:32... le tube numatique secret de Larry à la grotte de Larry.
06:36Non, non.
06:37Je veux dire, c'est OK.
06:38Une bonne marche me ferait du bien.
06:43Oh non !
06:52Oh, regardez-moi ça !
06:54Maître Laddie 3000 !
06:56Vous avez brûlé votre sucre sucré !
06:59Je suis désolée, madame.
07:00C'était un accident.
07:02Bien sûr qu'il ne le réparera pas, jeune homme.
07:05J'ai mon butler.
07:06Ce gars-là, je sais, ne peut pas le réparer.
07:09Il est vraiment bon à réparer les choses.
07:10Réparer le bon, c'est nouveau.
07:12Chérie, laissez-moi vous dire quelque chose.
07:15Il ne devrait pas y avoir de dégâts.
07:17Ariel !
07:20On dirait que je serai en retard pour la classe de super-héros de nouveau.
07:24Maintenant, Lampy,
07:26c'est le moment de préciser mon plan terrible sur Larry Boy
07:30et son précieux Bumbleyburg.
07:38Vous ne riez pas ?
07:40Peut-être que c'est parce que vous ne comprenez pas complètement mon plan terrible.
07:46Regardez, et je vous montrerai.
07:50Vérifiez mes cheveux enragés !
07:56Si quelqu'un s'attache à sa haine,
07:59refusant de l'abandonner,
08:01mes cheveux peuvent s'attacher à sa tête.
08:05Et une fois qu'ils le font,
08:07quelqu'un sera condamné à s'attacher à sa haine...
08:12pour toujours !
08:17Virez, mes minions bouchons !
08:20Virez et cherchez la haine !
08:25Ha ha ha !
08:33Lorsque Larry a emprisonné Archibald,
08:36il était très en retard pour la classe de super-héros de Bak Choy.
08:41Les super-héros ne devraient pas s'attacher à leur haine.
08:49Désolé.
08:50Larry Boy, c'est la quatrième fois que tu es en retard !
08:54Mais comme vous pouvez le voir, j'abandonne ma haine.
08:58Prenez votre siège, s'il vous plaît.
09:03Je suis Larry Boy, de Bumbleyburg.
09:05Je suis le Tomateau de Scarlet, de Pugsleyville.
09:08Le Tomateau de Scarlet ?
09:10N'est-ce pas... redondant ?
09:13Qu'est-ce que tu veux dire ?
09:14Eh bien, Tomateau de Scarlet...
09:17Tomateau rouge...
09:19La plupart des tomates sont rouges.
09:21C'est redondant.
09:22Le Tomateau rouge, ça marche.
09:24Parce que, bien, la plupart des tomates ne sont pas rouges.
09:28Je ne suis pas un tomateau.
09:31Une fois, j'ai été capturé par la gang des ninjas.
09:33Et ils m'ont mis un dressing d'huile d'olive légère.
09:37Ce n'est pas mon préféré.
09:39Est-ce que j'ai retenu ma haine ? Non.
09:42T'as des super-pouvoirs ?
09:44Oh, oui. J'en ai deux super-pouvoirs.
09:47Je peux voler, et je peux défier la gravité.
09:51N'est-ce pas... redondant ?
09:53Quoi ?
09:57Avez-vous des questions ?
09:58Mais, Bok...
10:00Parfois, l'électromelon devient vraiment enrhumé.
10:05Nous tous le faisons.
10:06Ce n'est pas faux d'être enrhumé, l'électromelon.
10:09Mais vous ne devez pas tenir votre haine.
10:12Vous devez la laisser partir.
10:14Mais l'électromelon devient l'électromelon quand il est enrhumé.
10:22Non. L'électromelon doit laisser partir de son enrhumé.
10:26D'accord. L'électromelon, essaie ce que dit Bok Choy.
10:38Merci.
10:39C'est l'heure de l'embrouille.
10:41Cette règle est dans la section 49, chapitre 4, ligne 26 de l'enveloppe de super-héros.
10:49C'est écrit...
10:51Ne laissez pas le soleil descendre sur votre enrhumé.
10:55Soyez au courant, jeunes.
10:57Si vous tenez votre enrhumé,
11:00votre enrhumé vous tiendra.
11:04Le prochain matin est un beau nouveau jour à Bumbleyburg.
11:08Mais certains des citoyens ne se rendent même pas compte,
11:10car ils ont passé la nuit dans leur enrhumé.
11:14Oh, quelle nuit effrayante !
11:16Je n'arrêtais pas de penser à cet enrhumé fou qui a brûlé mon invention.
11:32Oh, je vais le tuer, j'en ai marre !
11:39Je ne peux pas croire que Gladys a dégouté mon nouveau table-cloth la nuit dernière.
11:47Je pense que je vais lui mettre du jus sur son table-cloth.
11:54Je suis enrhumé.
11:57Maintenant, je suis encore plus enrhumé.
12:08Mon plan fonctionne parfaitement.
12:12Ici, Lampy, tu veux voir ?
12:17Je suis enrhumé.
12:20Bob, j'ai eu une bonne nouvelle.
12:22Mes sources disent que des gens commettent des actes de violence à travers la ville.
12:27Oh non, c'est terrible !
12:29À moins que tu sois un éditeur qui a besoin d'une bonne histoire avant-page.
12:35Larry, qu'est-ce que ce truc fait là-bas ?
12:38Oh, je l'avais fixé.
12:40Donc je dois appeler Maman Mushroom et qu'elle vienne le récupérer.
12:42Tu ne peux pas le garder ici.
12:44C'est dans la rue.
12:45Mais on a du travail à faire.
12:47Ah, une pâte à pommes.
13:02Lampy, viens !
13:09Ça devrait être sûr ici. Personne ne vient ici.
13:11Oh, salut Lampy.
13:13Lampy !
13:15Ça doit signifier...
13:17Je dois parler à Archibald.
13:20Et selon ma source, tout le monde qui commette des actes de violence a des gros, noirs, fous cheveux.
13:28Tu veux dire comme ceux-là ?
13:34Où est cet éditeur de pommes ?
13:37Oh, là il est.
13:40Ah ah ! Je vais te tuer pour détruire mon éditeur de pommes !
13:46Non, attends, c'est tout réglé.
13:48Attends, aide !
13:54Où est cet éditeur de pommes ?
13:56Il est allé là-bas.
14:00Hey !
14:01Laissez-moi sortir d'ici avant que je commence à avoir faim !
14:06Cet éditeur de pommes est pire que ce que je pensais.
14:09Il sonne encore. Ça me fait mal.
14:13C'est mon thé dans le micro-ondes. Je vais y aller.
14:21Maître Lady !
14:23Bumblyburg a besoin de l'aide de Ladyboy.
14:25Les citoyens de toute la ville sont en colère.
14:28Et comme nous le savons tous, Dieu veut qu'on laisse partir notre colère.
14:32J'ai entendu. Et j'ai quelque chose d'autre à te dire.
14:34J'ai vu Lampy !
14:36Lampy ? Tu veux dire l'assassin de l'horrible Alvin ?
14:39Alors Alvin doit être derrière tous ces cheveux en colère !
14:43D'accord, je retournerai à la maison et je vais changer de Ladyboy.
14:47Il n'y a pas de temps !
14:48Tu dois utiliser le tube de Lady !
14:52Oh, d'accord.
15:07Bumblyburg, je fais ça parce que je suis le héros !
15:19Il me semble que les cheveux sont ce qui fait tout le monde folle.
15:22Alors j'ai ajouté un nouveau attachement anti-cheveux à votre chaussure d'utilité.
15:28Je déteste vraiment ce tube.
15:37Oh !
15:39Oh !
15:41Oh !
15:44Oh !
15:47Oh !
15:49Et donc, Larryboy a essayé de retirer les cheveux qui faisaient toute la colère.
15:54Citoyens de Bumblyburg, je suis venu pour retirer vos cheveux en colère !
15:59Qui veut y aller d'abord ?
16:01Laissez-nous en paix ! Nous sommes en train d'être en colère !
16:05Cela prendra seulement un instant.
16:08D'accord, j'ai voulu faire ça de la manière plus facile.
16:11Mais je vois que je vais devoir le faire !
16:13Activons le tube anti-cheveux !
16:19Oh !
16:20Oh !
16:21Oh !
16:22Oh !
16:23Vous, enculé incompétent !
16:26Awful Alvin !
16:27Et Lampy !
16:29Salut, Lampy !
16:30Ne parlez pas de Lampy comme un ami !
16:33Il m'a dévoué uniquement, et déteste toute amitié.
16:38Vous n'allez jamais retirer mes cheveux en colère avec vos outils inutiles !
16:43As longtemps que les citoyens de Bumblyburg gardent leur colère,
16:48mes cheveux en colère restent posés !
16:55Vous êtes terminé, Larryboy !
16:59Je ne suis pas effrayé de vous !
17:01Mais je suis effrayé de ça !
17:16Et maintenant, Larryboy, je vais vous mettre mes cheveux en colère !
17:22Comme tout le monde !
17:24Et vous aussi, vous serez en colère !
17:29Mais je ne suis pas en colère !
17:31Oh, vraiment ? Pas même un peu ?
17:35Non.
17:36Eh bien, vous vous tiendrez en colère
17:39si je mets ce pop-sicle à l'arrière de votre super-suite ?
17:44Oh ! Oh !
17:46C'est froid !
17:48Ou vous vous tiendrez en colère
17:50si je vous met une trompette dans vos oreilles ?
17:54Eh bien, c'était assez embêtant,
17:57mais je vais laisser la colère partir !
18:00Ou qu'est-ce si j'avais mes cheveux en colère
18:03pour remplir votre super-suite
18:05avec du sucre au chocolat ?
18:11Hé, ça va détruire la colère !
18:13Oh, je ne sais pas si je vais jamais laisser ça partir !
18:24Maintenant, j'ai même défendu Larry-Boy !
18:28Ma revanche est complète !
18:31Larry-Boy est emprisonné par sa propre colère !
18:38Si vous vous tiendrez en colère,
18:41votre colère vous tiendra en colère !
18:45Dieu veut que nous laissions partir notre colère !
18:49Dieu veut que nous laissions partir notre colère !
18:53Il. FAUT. LAISSER. PARTIR. DE LA COLÈRE !
19:00Waffle Alvin,
19:01Parfois, tu fais des choses vraiment mauvaises
19:03qui me font vraiment, vraiment en colère !
19:06Mais si je me tiens à ma colère,
19:08ça ne me fera que faire des choses
19:10que je sais que je ne devrais pas faire !
19:12Alors, je ne vais pas me faire en colère de toi !
19:16Quoi ?
19:17Tu ne peux pas faire ça !
19:21Hey, regarde ce que Larry-Boy a fait !
19:24Il a laissé partir sa colère,
19:26et regarde comment il a l'air heureux !
19:28Larry-Boy a raison !
19:29Je ne serais pas Squirt-A-Mustard sur Bob
19:31si je ne m'attendais pas à ma colère !
19:33Oui, bien sûr que je me fous parfois,
19:36mais je dois apprendre à la laisser partir !
19:39Oh, bien joué, Maître Larry !
19:41Je suis en train de suivre ton progrès !
19:43On dirait que tu as été député
19:45par les Forces de Bonnes encore une fois, Waffle Alvin !
19:48Tu as peut-être détruit mon plan terrible,
19:51mais je peux toujours commander
19:53mes cheveux en colère
19:55pour détruire Larry-Boy !
19:58Quoi ?
19:59Hey, je suis Larry-Boy !
20:01Attaque, mes chers cheveux !
20:04Attaque, Larry-Boy !
20:19Ok, cheveux en colère, viens me chercher !
20:22Larry-Boy, qu'est-ce que tu fais ?
20:24Ne t'inquiète pas, Archibald, j'ai un plan !
20:27Toi ?
20:30Assez de ce bêladeur !
20:33Finis-le !
20:34Mes cheveux furieux !
20:38Cheveux !
21:00Mon beau cheveu !
21:05Larry-Boy, c'est toi qui l'as fait !
21:08Je sais.
21:09Je vais te tuer pour ça !
21:11Je serai toujours en colère pour celui-ci !
21:17Non, pas moi ! Pas moi !
21:21Le Capitaine Noël doit toujours être attiré par la colère.
21:25Et donc, avec l'horrible Alvin détruit par Bumbley-Boy,
21:29les citoyens ont été libérés de leurs cheveux en colère.
21:33Et bien, il n'y en a qu'un.
21:38Laissez-moi partir !
21:40N'allons-nous pas laisser les citoyens en colère ?
21:43C'est ce que nous devons faire.
21:47Laissez-moi partir !
21:49N'allons-nous pas laisser elle en colère ?
21:54Je suis tellement en colère !
21:57Quand je serai en colère avec vous,
21:59vous allez vouloir que vous n'arrêtiez jamais la colère !
22:05J'ai réussi à te réveiller, comme je t'avais promis.
22:08Tu l'as fait ?
22:10Oui, mais tu l'as toujours détruit, alors je vais...
22:14Qu'est-ce que c'est ?
22:16C'est une médaille.
22:18Le maire t'a remporté cette médaille pour l'invention du Nip-Master 3000.
22:23Qui a aidé Larry-Boy à sauver le Steady.
22:25Tu es un héros !
22:27Un héros ?
22:29Oh, mon petit !
22:31Un héros !
22:33Un héros ?
22:39Encore une fois, tout à l'heure dans Bumbleyburg revient au normal,
22:43grâce à la Cucumber of Steel !
22:49C'est moi.

Recommandations