English Subbed Anime Fujiko Fujio A no Mumako - Transformation 藤子不二雄Aの夢魔子 - 変身

  • hier
Transcription
00:00C'est pas toi ! C'est pas toi ! C'est pas toi ! C'est pas toi !
00:04C'est pas toi ! C'est pas toi ! C'est pas toi !
00:07C'est pas toi ! C'est pas toi ! C'est pas toi !
00:30Chili !
00:34Ooguma-san c'est génial !
00:36Ooguma-san !
00:45Chili !
00:54Vous ne pouvez pas faire ça !
00:56C'était comme si c'était une équipe de Ooguma !
00:59C'est pas grave, je ne suis pas capable de combattre Oguma.
01:02T'es un idiot, tu ne peux pas combattre Oguma.
01:05C'est pas vrai, directeur.
01:07Si on compare à un homme comme Oguma, nous sommes très pauvres.
01:12C'est vrai, le mot « homme » ressemble à l'acrobatie d'Oguma.
01:18Putain...
01:27Hey, Oguma, tu veux boire un verre pour la fête ?
01:30Non, je...
01:31Tu peux boire de temps en temps.
01:33Après ta mariée, tu n'as pas d'amis.
01:35Arrête, c'est inutile de l'inviter.
01:37Oguma adore sa mère.
01:48Bonjour.
01:51Quelle fleur voudriez-vous offrir aujourd'hui ?
01:53J'aimerais un rose et un katsumi.
01:56Oui, oui.
02:17Oh non, la pluie !
02:47Je suis désolé.
02:48Pas de problème.
02:49Mais qui es-tu ?
02:50Je suis Mumako.
02:52Je viens d'un voisin.
02:54Bonjour.
02:55J'aimerais boire un verre d'eau.
03:02Je suis désolé de la pluie.
03:06Tu as mis la robe de ta femme ?
03:08Oui.
03:10Ma femme travaille.
03:12Je n'ai pas le choix.
03:15Tu travailles dans une entreprise.
03:17Et tu es le capitaine du club de rugby.
03:20Que penses-tu de ta femme ?
03:22C'est bien.
03:23Au début, j'ai eu des difficultés.
03:25Mais au fur et à mesure que je travaillais,
03:27j'ai apprécié ce genre de choses.
03:32Mais dans ton esprit,
03:34tu veux que ta femme soit à la maison
03:36et que tu fasses tout ce qu'elle veut.
03:40Oui, bien sûr.
03:42Mais quand je suis marié,
03:44je dois continuer à travailler.
03:46C'est ma condition.
03:48Tu pourrais au moins
03:49partager ton boulot.
03:51Mais...
03:52Mais si tu fais ça,
03:53tu pourras boire avec tout le monde
03:55quand tu gagneras un match.
03:57Pour un capitaine,
03:58le travail d'équipe est important.
04:00Si je pense à ça...
04:02Si tu le dis bien,
04:03ta femme saura ce que je veux.
04:05Tu n'as pas le choix
04:07Tu ne peux pas vraiment l'aimer
04:09si tu n'es pas d'accord.
04:12Ta femme aussi
04:13veut parfois être critiquée.
04:20Est-ce vrai ?
04:22Oui.
04:27Oh non !
04:28Je dois préparer le dîner.
04:32Je vais t'aider.
04:38Hum, hum, hum...
04:44Oh non !
04:45Je ne peux pas y mettre autant de sel.
04:48Je dois en mettre plus.
04:50Je vais mettre du pain
04:52et je vais mélanger.
04:55Ensuite,
04:56je vais faire une forme d'hamburger.
05:01Quoi ?
05:02Il n'est pas là ?
05:03Je vois.
05:04J'ai mis de l'espoir dans la cuisine.
05:06Il est en train de sortir.
05:22Il est tard.
05:23Qu'est-ce qu'il fait ?
05:25Je dois lui dire
05:27ce qu'il m'a dit.
05:32Il est rentré !
05:33C'est bon !
05:36Je suis de retour.
05:38Quoi ?
05:40Qu'est-ce qu'il y a ?
05:42Ne t'en fais pas !
05:43Quoi ?
05:44Qu'est-ce que c'est ?
05:46Que penses-tu de moi ?
05:49Quoi ?
05:51Oh ?
05:52Il y a une femme dans mon lit ?
05:55C'est elle qui a bu ce café, non ?
05:58Elle a de l'alcool.
06:00Maison, qui était à côté,
06:02a mis de l'alcool dans mon lit.
06:04Elle a mis de l'alcool dans mon lit.
06:06Vraiment ?
06:07Parce qu'il y a eu de la pluie.
06:09Vraiment ?
06:10Qu'est-ce qu'elle a dit ?
06:13Rien.
06:14C'est bon.
06:15J'ai faim.
06:18On va manger.
06:20Oguma.
06:22C'était ta dernière chance de revenir en homme.
06:27Dommage.
06:35C'est bon.
06:37C'est bon.
06:39Oguma, qu'est-ce que tu fais ?
06:41C'est bon.
06:43C'est bon.
06:45C'est bon.
06:49Qu'est-ce qu'il se passe avec Oguma ?
06:51Il est vraiment fou.
07:04Rie-chan, je suis arrivé.
07:09Oui, oui, il faut qu'on finisse ça vite.
07:18Qu'est-ce que tu penses ? On va boire encore un verre ?
07:20Je ne veux pas, mais tu dois rentrer.
07:24C'est bon, c'est bon, ne t'en fais pas.
07:26Ton maître va te tuer.
07:28Ce n'est pas grave.
07:30C'est parce qu'il n'a pas l'intention de me tuer.
07:40C'est fait.
07:42Rie-chan, vas-y, change-toi.
07:44Papa l'a peint.
07:46C'est une bonne fille.
07:51Elle te va bien, Rie-chan.
08:01Elle était enceinte.
08:07J'ai tombé amoureux du format de la vie de la fille.
08:11En tant que père, je faisais de l'effondrement en tant que femme.
08:15Je n'airy jamais à préparer la course.
08:20Mais si je suis allé à l'éthique, je devrai être le capitaine du rugby.
08:24C'est ce qui me tente.
08:27Mais maintenant, j'ai l'impression que c'est de plus en plus difficile.
08:30J'ai une personne de l'entreprise, et une personne de l'hôtel.
08:34Il y a deux de moi.
08:40Je vais devenir fou.
08:44Je comprends, Oguma-san.
08:47Si tu restes comme tu es, tu deviendras Noirose.
08:51Il n'y a qu'une seule façon de vivre.
08:55Qu'est-ce que tu vas faire ?
08:58J'ai l'impression que c'est de plus en plus difficile.
09:22Bienvenue.
09:24Je suis de retour.
09:29Tu es...
09:33Je suis une femme.

Recommandations