• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:30L'épisode de C'est moi vous emmène sur une aventure incroyable.
00:34Dans La Grande Loi, vous découvrirez comment même un petit peu de déshonnêteté peut vous emmener dans de gros problèmes.
00:42Si vous voulez être plus cool que vos amis, attendez jusqu'à ce que vous voyiez ce qui se passe à l'ancien Nicolas Hot Shot
00:48quand il essaie d'être une célèbre dans Une star dans le Breaking.
00:55Et si vous voulez découvrir ce qui se passe quand Nicolas s'échappe pour voir le mauvais film,
00:59n'oubliez pas l'évacuation pas si incroyable.
01:02Les aventures continuent dans La Grande Loi dans Skate Expectations
01:07et le Tornado dans Twister & Shout.
01:12Chaque épisode de McGee & Me a tout.
01:15Action, aventure, éxcitement, valeurs bibliques.
01:19Prenez toutes les aventures de McGee & Me où quelles que soient les vidéos familiales.
02:29Abonnez-vous !
02:59Abonnez-vous !
03:29Abonnez-vous !
03:59Abonnez-vous !
04:04Abonnez-vous !
04:09Abonnez-vous !
04:14Abonnez-vous !
04:20On tire ici avec un couteau.
04:24Aaaaaah !
04:31Yeah !
04:46C'est la maison de ma grand-mère.
04:48On vient d'entrer et maintenant je dois repartir à nouveau.
04:53Nouvelle école, nouveaux amis, nouveau couteau, nouveau tout.
04:59Ma famille est en train de se débrouiller aussi.
05:02Mon dieu, c'était fou ces derniers jours.
05:08Où est mon casque de denims ?
05:10Personne n'a vu mon casque de denims ?
05:12C'est le troisième bug qui m'a tué aujourd'hui.
05:14La toast est prête.
05:18J'ai déjà appelé les gens qui contrôlent les pestes.
05:20Ils devraient être là cette après-midi.
05:22Ecoutez, il vaut mieux vous faire peur.
05:24Les pestes.
05:26Nicolas, il vaut mieux vous dépêcher.
05:28On ne veut pas que vous lâchiez votre premier jour à l'école.
05:30D'accord, maman.
05:31Voilà.
05:32La salade est une roche.
05:36Quoi qu'il en soit, sortez de là.
05:38Papa, pourquoi tu prends toujours quoi qu'il en soit ?
05:40Viens, viens, viens.
05:42Honnêtement, tu dois apprendre à te débrouiller.
05:45Non, non.
05:48Tu as raison, chérie.
05:53Mon Dieu !
05:55Ce téléphone n'a pas arrêté de sonner depuis que tu es arrivée.
05:58Allô ?
05:59Quoi ?
06:01Non, je n'ai pas ordé une pizza.
06:04Deux pour une, c'est génial.
06:05Non, ce n'est pas...
06:06Oh, regardez le temps.
06:08Je devais avoir le papier à 7h30.
06:10Premier jour au travail, il ne faut pas être en retard.
06:14Au revoir, tout le monde.
06:16Au revoir, chérie.
06:17Au revoir, chérie.
06:18Au revoir.
06:19Au revoir, papa.
06:20Tu connais ce gars ?
06:23Maman !
06:24Je viens.
06:28Comme je te l'ai dit, c'était fou.
06:40Regarde-moi, petit.
06:43McGee, que fais-tu ?
06:45Premier jour à l'école, hein ?
06:47Oui.
06:48Enchanté, mon petit.
06:50Comme je te l'ai toujours dit.
06:52Fais une grande première impression,
06:54et le reste, c'est un morceau de pain.
06:56Tu te souviens de la dernière fois que tu m'as dit de faire une grande impression ?
06:59Bien sûr, à l'épreuve de l'école.
07:01Oui.
07:02Tu m'as dit de pousser à l'avant de l'écran
07:04pour que tout le monde puisse me voir.
07:06Hey, tu étais un saut.
07:07Bien sûr.
07:08Quand je suis tombé sur le bord
07:09et que Bobby Rusco a fait un trombone.
07:11Eh bien, au moins, tu as fait une impression.
07:14Allez, c'est parti.
07:16D'accord, maman.
07:20Gros-en-en.
07:29Je suis à ma nouvelle école.
07:33Eh bien, quelque part là-dedans.
07:38Tout ce que je dois faire maintenant, c'est trouver ma maison.
07:42Malheureusement, le professeur Slater m'a trouvé tout d'abord.
07:46C'est un peu tôt pour couper l'école, n'est-ce pas, monsieur ?
07:58Ensuite, il y a le déjeuner.
07:59Il est temps de, vous savez, faire ces grandes premières impressions.
08:05Et le déjeuner.
08:06Je veux dire, qu'est-ce qui peut avoir du mal au déjeuner ?
08:23D'accord, d'accord.
08:24Ce n'était pas le meilleur jour que j'ai eu.
08:27Mais, au moins, c'était enfin terminé.
08:29Et c'était aussi mon problème.
08:35Eh bien, pas exactement.
08:41Qu'est-ce que tu fais ?
08:42Moi ?
08:44Viens ici.
08:48Je veux te montrer quelque chose.
08:49Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:50C'est un truc pour les enfants.
08:52C'est un truc pour les enfants ?
08:53Oui, c'est ça.
08:55Regarde mon skateboard.
08:56Tu as presque mis le nom de Nick sur le skateboard.
08:59Quel est ton nom ?
09:01Nick.
09:03Oh, tu es vraiment drôle, n'est-ce pas ?
09:05Je te jure que tu es vraiment...
09:06Nicolas !
09:07Mon nom est Nicolas.
09:09Oh !
09:10Tu dis Nick, hein ?
09:13Tu as un cadeau pour moi ?
09:15Quoi ?
09:16Viens dans ma voie d'entrée.
09:18Si quelqu'un peut à moi, il vaut mieux que tu aies quelque sorte de cadeau.
09:21Quoi ?
09:22De l'argent, stupide !
09:24Mec, t'es un mec qui a de la chance.
09:28Tue-le, Louis.
09:29Bien sûr, mec.
09:30Mais je veux juste qu'il sache
09:32quel honneur c'est d'être tué par quelqu'un comme toi.
09:35J'imagine que tu ne sais même pas que ce mec
09:37est le mec le plus malin, le plus rouge dans tout le quartier.
09:40Je veux dire, il tue normalement des gars de deux fois ta taille.
09:43Oui.
09:44Mais, il veut tout risquer pour être le meilleur du monde.
09:48Je veux dire, ma petite soeur peut te tuer.
09:51N'est-ce pas vrai, Derek ?
09:52Oui.
09:53Vas-y, tue-lui.
09:55Je veux dire, les gens ne l'ont pas peur comme ils l'ont l'habitude.
09:58Sa réputation ne sera jamais la même.
10:00Mais Derek Ryder, un homme de principe,
10:03veut sacrifier tout ça
10:05pour un petit rien comme toi.
10:09Tu ne le souhaites pas.
10:11Je pourrais t'oublier, Scrooge.
10:13Je ne t'oublierai pas.
10:15Je t'oublierai.
10:17Je ne t'oublierai pas, Scrooge.
10:19Toi aussi, Louis.
10:22Hey, je suis ton gars.
10:24Merci.
10:25Louis, oublie ça, mec.
10:30Je te vois demain.
10:31Hey, qu'est-ce que tu fais ?
10:33Je vais à la maison.
10:34Pas comme ça.
10:36Bien sûr, je vis juste à l'autre côté.
10:39Qu'est-ce que tu penses, mec ?
10:40Personne ne tue là-bas.
10:42Pourquoi pas ?
10:44Il est un indien fou, mec.
10:46Il mange des animaux vivants.
10:48Ils disent que tout ce qui passe là-bas
10:51ne sort pas de là-bas.
10:53Tu veux dire des chats et tout ?
10:55Tout.
11:04Nick ! Nick !
11:07Où es-tu allé ?
11:08Ne t'en fais pas.
11:09C'est ta chance
11:11de faire la grande impression.
11:13T'es cassé ?
11:14Tu n'as pas entendu ce qu'il a dit ?
11:16Vas-y, garçon.
11:17Va te coucher dans un de ces fenêtres
11:19et on sera des héros.
11:21McGee.
11:26Nicolas !
11:32Quoi ?
11:33Nick, sors de là-bas !
11:35Nicolas ! Nicolas !
11:37Sors de là-bas !
11:38Sors !
11:39Attention !
11:40Nicolas !
11:42Sors de là-bas !
11:43Sors de là-bas !
11:44Nicolas !
12:13Nicolas !
12:20Nick, sors de là-bas !
12:24Nicolas !
12:25Sors de la !
12:31Je me suis dit que
12:33c'était le moment de partir.
12:37Je suis allé à la Louise.
12:40Nicolas !
12:41Pour te dire au revoir.
12:43Le lendemain, les choses n'avaient pas changé.
12:46Là il est, le homme qui n'a pas peur.
12:50Ils ont changé beaucoup.
12:52As-tu vu bien?
12:54Qui?
12:55L'homme, l'indien fou.
12:57A-t-il été gros?
12:58Eh bien, je le savais.
13:00Comme un monstre, hein?
13:02Il était gros.
13:04Je t'ai dit.
13:05Y avait-il des animaux?
13:07Oui, il y avait des animaux partout, mais...
13:10Je le savais.
13:11As-tu vu qu'il mangeait des animaux?
13:13Eh bien, il avait un lapin.
13:15Il avait un lapin? Il mangeait un lapin?
13:18Eh bien, c'était vivant, tu sais.
13:19Il mangeait un lapin vivant?
13:21Eh bien, oui, je suppose.
13:23Oui, oui, c'était vivant.
13:24Peu importe ce qui restait de lui.
13:25C'est incroyable, mec.
13:34À partir du moment où je suis allé à l'école,
13:36tout le monde savait ou pensait qu'ils savaient ce qui se passait.
13:40Un grand lapin.
13:45C'était un gros lapin, il avait 10 mètres de long.
13:48Je n'étais pas sûr que c'était la grande impression que je voulais faire.
13:53Là il est!
14:00Alors, l'écureuil, il est un grand héros maintenant?
14:04Bonjour, Nicolas.
14:07Je ne l'ai pas acheté.
14:08Quel type de fou me prends-tu pour?
14:10Combien il y en a?
14:12Ne change pas de sujet.
14:13Si ce gars est un monstre,
14:15qui mange tous ces animaux,
14:17où est-ce que tu pourrais t'en sortir?
14:19Qu'est-ce que tu sais sur les goûts, Derek?
14:21Tu as peur d'aller jusqu'à l'endroit.
14:23Bonjour, Nicolas.
14:24Bonjour.
14:27L'Indien est aussi bon qu'il est mort.
14:37C'est dégueulasse, juste dégueulasse.
14:39Bonjour, mon amour.
14:40Bonjour.
14:41Bonjour, mon amour.
14:42Maman, qu'est-ce qu'il s'est passé?
14:44Il semble que quelqu'un a cassé le vendeur de George Ravenhill hier
14:48et a effrayé le pauvre homme jusqu'à la mort.
14:50Est-ce que c'est le bâtiment au-dessus de quelques blocs?
14:54Oui, c'est un peu cassé,
14:56mais il a de l'arthritis si grave qu'il n'arrive pas à s'en sortir.
15:00C'est pas grave.
15:02Mais il a de l'arthritis si grave qu'il n'arrive pas à s'en sortir.
15:06Quel amant aussi,
15:08qui s'occupe de tous ces pauvres animaux blessés.
15:11Je m'en fiche de son bâtiment.
15:13Il est juste le plus amant que tu aies jamais voulu rencontrer.
15:32Il est juste le plus amant que tu aies jamais voulu rencontrer.
16:02Oh, non! J'ai de l'arthritis!
16:33Oh, non! J'ai de l'arthritis!
16:47D'accord, toi, bâtard, je vais te faire un bâtiment.
16:51Bien joué! Il y a sûrement une grande récompense pour toi.
17:02Il y a sûrement une grande récompense pour toi.
17:24Je peux entrer?
17:27Je suis sûr que je vais me réparer ce lieu dans un peu de temps.
17:30J'ai manqué ton dîner.
17:33Tu sais, vivre ici avec ta grand-mère va être génial.
17:36Parlons de souvenirs.
17:42Qu'est-ce qu'il y a, Nick?
17:45Qu'est-ce que tu veux dire?
17:52Je ne sais pas.
17:56Je ne sais pas.
17:59Qu'est-ce que...
18:04Qu'est-ce qu'il aurait dit sans quelqu'un et...
18:11Tu sais, ils auraient eu du mal pour le faire.
18:15Ah.
18:18Bien, mon fils, personne n'aime avoir quelqu'un qui a du mal.
18:22Mais si c'est la vérité, alors...
18:31Bien sûr, si ce n'est pas la vérité,
18:34alors beaucoup de gens pourraient avoir du mal.
18:37Il y a la personne qui est en train de mentir,
18:40mais aussi la personne qui est en train de mentir.
18:43Parce que non seulement la vérité va l'éviter,
18:47mais le fait que mentir est un sin,
18:51bien, ce sin commence à couper sa relation,
18:55sa amitié avec Dieu.
18:59Mais il y a aussi une troisième personne qui a du mal.
19:05Oui, il y en a.
19:08Tu te souviens, Jésus dit que tout ce que nous faisons aux autres,
19:11nous faisons aussi à lui.
19:14Alors, il n'y a qu'une seule raison
19:17si nous mentons et nous faisons mal à une autre personne.
19:21Nous faisons mal à Jésus.
19:26Qu'est-ce que je fais ?
19:31Que penses-tu ?
20:20Musique du générique
20:50...
21:20...
21:49...
21:52...
21:55...
21:58...
22:01...
22:04...
22:07...
22:10...
22:13Qu'est-ce que tu fais?
22:15C'est ça, Minions!
22:17C'est le moment de réparer le mal,
22:19de retourner la justice aux droits!
22:21McGee, ils me tueront!
22:23Et Mr. Ravenhill?
22:27Qu'est-ce que je peux faire?
22:29Il n'y a pas beaucoup de temps, garçon.
22:43Oh, non!
22:45Non, mon gars!
22:47Oh, non!
22:49Oh, non!
22:51Non, mon gars!
22:53Oh, non!
22:55Oh, non!
22:57Oh, non!
22:59Oh!
23:01Rogers !
23:03Non!
23:05Non!
23:07Oh, mon gars,
23:09oh!
23:11No matter what you may have done No matter when or why
23:16There's never a reason The truth won't get you by
23:22...
23:26...
23:35Musique et chants d'amoureux.
24:05Musique et chants d'amoureux.
24:27Va aller, seehole, squid!!
24:29Va-t'en, ou j'irai en secouer une !
24:59Va-t'en, ou j'irai en secouer une !
25:29Va-t'en, ou j'irai en secouer une !
26:00Tu n'as vraiment pas vu tout ce que tu as dit, n'est-ce pas ?
26:04Non.
26:06Je n'ai rien vu, Louis.
26:09Je ne voudrais pas être dans tes chaussures lundi.
26:12Tu vas bien te cacher de tout le monde.
26:16J'aurais dû te dire la vérité.
26:20C'était amusant pendant que ça a duré.
26:22Je n'ai jamais pensé pouvoir rencontrer Mr. Ravenhill à nouveau après ce que j'ai fait à lui.
26:27Je veux dire, dire que tu es désolée, c'est une chose, mais...
26:30Tu sais, c'est vraiment bien de nous aider comme ça.
26:32Oui, sir, oui, Bob.
26:33Tu sais, c'est comme je le dis toujours.
26:35Euh, tu as perdu le point.
26:38C'est vrai.
26:39C'est vrai.
26:40C'est vrai.
26:41C'est vrai.
26:42C'est vrai.
26:43C'est vrai.
26:44C'est vrai.
26:45C'est vrai.
26:46C'est vrai.
26:47C'est vrai.
26:48C'est vrai.
26:49C'est vrai.
26:50C'est vrai.
26:52Ce que tu sèches, tu devrais l'enlever.
26:56Quoi?
26:58Je ne peux vraiment pas me rappeler ce que j'ai fait, McGee.
27:01Je veux dire, je sais que Dieu m'a pardonné et tout, mais...
27:04Je sais pas.
27:10Quand tu seras là-bas, tu peux commencer sur les étagères.
27:13Oui, sir.
27:14Oui, sir.
27:20Allez.
27:33Je me sens beaucoup mieux.
27:35M. Ravenhill l'a fait.
27:38Et je pense que Dieu était plus heureux avec moi aussi.
27:41Easy, boy, that tickles.
27:45Cut it out, cut it out now, big fella, come on.
27:48McGee, why don't you do something to help?
27:51I'd love to, old bean.
27:53But the lone ranger here has offered to help me bathe.
27:58Sure, they always wash their food before they eat it.
28:01Right-o, they always wash their food.
28:04That's not very funny.
28:05Get me out of here.
28:06Get me out of here.
28:11Nicholas.
28:12Come on.
28:16Nicholas.
28:19Oh, McGee.

Recommandations