• le mois dernier
Transcription
01:00S'il vous plaît!
01:02Marche-moi!
01:11Bien joué, Chara!
01:17Eric, vous êtes prêt!
01:19Robotus, let's get to work on this porthole.
01:31C'est parti !
02:01C'est la meilleure façon d'y aller.
02:03L'océan s'éloigne de notre voyage.
02:05Le tournage nous accélère.
02:07Tu es le leader.
02:11Oh, les hommes sont morts.
02:13Rassurez-vous, tout ira bien.
02:16De plus, c'est notre premier voyage en bateau.
02:18C'est bien, non ?
02:20Je ne pense pas que Stoynaway ait été une bonne idée.
02:32Les défenseurs d'Aigatha devraient obéir aux lois du Réalme, et non les détruire.
02:37C'est plutôt de les éloigner un peu.
02:40Mel, nous sommes sur une mission importante ici.
02:43Si nous ne trouvons pas les 4 Purestones avant que le Megalith ne se libère,
02:47il n'y aura plus de lois.
02:49Parce qu'il n'y aura plus de Réalme.
02:52Nous devions être plus à l'avant avec le Capitaine Calico.
02:55Vous avez tous entendu le Capitaine.
02:57Il n'a pas de permis de passager.
02:59Il ne peut que transporter nos stormers.
03:01Je suis d'accord avec ma décision.
03:03Aïe !
03:05Hey, j'avais juste une idée.
03:07Mais la prochaine fois qu'on est à Stoynaway,
03:09essayons de trouver un bateau qui n'a pas de rochers.
03:12Cool, un Yen Beetle.
03:15Je pensais que vous n'habitiez qu'à des cavernes sous-terrain.
03:18Intrudeurs !
03:20Vous venez nous voler nos cargos, hein ?
03:23Viens ici !
03:27Vous ne vous en sortirez pas si facilement.
03:29Kira !
03:39Bien joué.
03:41Mais vous n'êtes pas les premiers bandits à vouloir voler nos cargos.
03:44Bandits ? Attendez, on n'est pas des bandits, on est des Stowaways.
03:49Des Stowaways, hein ?
03:51On va vous montrer ce qu'on fait avec des Stowaways.
03:54Pas si on vous montre d'abord.
03:56Tornado !
04:02Mes pierres ! Elles ont failli !
04:07Water Riffle !
04:14Water Riffle !
04:18Qu'est-ce qui se passe ?
04:23Retirez-vous, les gars !
04:26Vous devrez pardonner mon équipe.
04:28Ils voient des étrangers sur board et ils s'en prennent pour des bandits.
04:33Mais quel genre de bandits me payerait-il pour transporter leurs véhicules ?
04:38Je pense que vous protégez votre investissement.
04:41Est-ce clair ?
04:43Quelque chose comme ça.
04:45Je l'ai fait !
04:47Venez, rejoignez-moi dans le quartier du capitaine pour le déjeuner.
04:59Oui, nos espions ont trouvé les défenseurs.
05:03Je vous ai dit qu'on les trouverait.
05:05Ces bâtards sont en train de s'occuper de nous.
05:09Vite, Malco ! Nous devons fermer la porte !
05:14C'est quoi ce bruit ?
05:18Je suppose que vous n'êtes pas une personne poubelle.
05:26Mais j'ai des défenseurs !
05:28Oui, j'ai entendu parler de vous.
05:30J'ai toujours pensé que vous étiez plus vieux.
05:34Mais le pouvoir de vos pierres est légendaire.
05:37Non-pouvoir, plutôt.
05:39Nos pierres semblent être sur les frites.
05:41Je ne suis pas surpris.
05:43Après tout, on est loin de la mer.
05:45Des milliers de kilomètres de la plus proche.
05:47Bien sûr !
05:49L'énergie sigylaire que nos pierres produisent est trouvée dans la terre elle-même.
05:53Au-delà de l'eau profonde, nos pierres n'ont pas le pouvoir de dessiner.
05:56Ah oui ? Alors, pourquoi mon bateau de puissance continue de fonctionner ?
05:59Parce que ton frère est un génie,
06:01et il a mis en place une source de puissance qui fonctionne en réserve d'énergie.
06:05Et les pierres que ces deux gars ont utilisé sur nous ?
06:10Mon équipage et moi sommes équipés d'aquastones,
06:13carvées de la crotte de la mer.
06:16Ils sont capables de dessiner des quantités de puissance de l'eau,
06:19puis les réserver jusqu'à ce qu'elles soient nécessaires.
06:21Oh ! Il faut que j'en achète un !
06:24Alors, si on est là-bas...
06:26On n'a pas de pouvoir.
06:27Parfait !
06:28En fait, nos gardiens devraient toujours fonctionner,
06:30puisqu'ils sont faits de l'énergie puissante.
06:32Capitaine, je veux vous remercier encore une fois pour comprendre notre situation.
06:37Je n'ai peut-être pas le permis de porter des passagers,
06:40mais je ne peux pas exactement vous emmener au-delà.
06:48Le déjeuner est servi. J'espère que vous avez apprécié.
06:54Ça serait un oui.
07:07Oh !
07:10Hey ! C'est l'un des rochers de l'embarquement !
07:13Ce rocher est en fait du dachosite,
07:16l'or le plus valable de tous les radios.
07:19Oui, mais ça fait une soupe.
07:23J'en ai entendu parler !
07:24Plus dur que le diamant et presque indestructible !
07:27Mais n'est-ce pas qu'il est utilisé pour fabriquer des armes ?
07:30C'est vrai !
07:31C'est vrai !
07:32C'est vrai !
07:33Mais n'est-ce pas qu'il est utilisé pour fabriquer des armes ?
07:39Je ne saurais pas ! Je l'utilise pour la construction.
07:42Ça rend les bâtiments impénétrables à cause de l'attaque et des catastrophes naturelles,
07:46comme l'orphanage prévu pour être construit une fois que j'ai envoyé ce rocher à Port Mackay.
07:51Cool !
07:52C'est génial !
07:56Enfin !
08:00Oh, quelle vague !
08:02Ce n'est pas possible !
08:10Rien de plus puissant que de garder les pieds fermes sur le sol !
08:16Qu'est-ce que c'est ?
08:19Tu penses toujours que c'était une bonne idée, Sam ?
08:23Altus !
08:26Drexus !
08:28Le gardien bandit !
08:30Nous avons été attirés !
08:31Les bandits sont derrière le site de Dakar !
08:33Ils vont détruire mon bateau pour l'obtenir !
08:36Les Horacrues ne sont pas capables de faire ça !
08:39Tant mieux pour toi, Capitaine, nous sommes là !
08:42Laisse-nous rester sur ton bateau, le moins que nous pouvons faire est de le protéger !
08:46Je savais que je pouvais compter sur toi !
08:50Hey Sam, pourquoi ne pas mettre Krakus sur ces vieux tentacules ?
08:54C'est vrai !
08:55C'est pour qu'il puisse détruire le bateau quand il le prend !
08:57Ça montre qui est le boss !
08:59Mel a raison !
09:00Krakus va nous abattre plus vite que cette créature !
09:03Si tu n'as pas d'objection à mon gardien...
09:05Robotus, activez !
09:11Rivet Blast !
09:13Rivet Blast !
09:24Kara !
09:28Kara !
09:29Rope, nous avons besoin de rope, vite !
09:31Oh non !
09:32Nous sommes dans l'océan, et nous ne pouvons pas nager !
09:35Qu'est-ce que nous pensions faire ?
09:37Je savais que ça allait être mauvais ! Je savais que ça allait être mauvais ! Je savais que ça allait être mauvais !
09:41Je savais que ça allait être mauvais ! Je savais que ça allait être mauvais !
09:43Kara !
09:46Hey !
09:48Sommes-nous en attaque ou pas ?
09:51Tout ce que je sais, c'est que cet oiseau m'a sauvé la vie !
09:55Je pense qu'il m'aime !
09:57Si c'est si amiable...
09:58Pourquoi a-t-il pris ça au début ?
10:01Euh... Juste une preuve, mais...
10:08Capitaine Calico !
10:10Vous avez fait beaucoup de chasse ces derniers mois !
10:13Vous savez ce que je veux !
10:15Donnez-moi le Dacocyte, ou je le prendrai à force !
10:18Capitaine Maride !
10:20Telle détermination !
10:22Je ne pensais pas que vous l'aviez en vous !
10:24Vous la connaissez ?
10:27Tidal Wave !
10:34Contractus !
10:38Quoi ?
10:39Abandonné gardien !
10:40Aidez-moi à le prendre !
10:42Pas possible !
10:43Il m'a juste sauvée !
10:45Arrête de bêtise !
10:46Tu ne vois pas que c'est un garçon ?
10:49Il a raison !
10:50Faisons-le !
10:54Dracor !
10:55Sub-Zero !
11:03Femur, prends place !
11:07Dracor !
11:08Jumper !
11:16Calico a récupéré des muscles, je vois.
11:19Il va avoir besoin de toute l'aide qu'il peut obtenir.
11:22Hydraxis Depth Charge !
11:38Tidal Sun !
11:41Rivet Flash !
11:46C'est à toi maintenant, Mal !
11:48Pas de pression ou quoi que ce soit !
11:50J'ai dit pas de pression !
11:52Non !
11:59Dracor !
12:03Dracor !
12:22Bienvenue à bord.
12:25Alors...
12:26Les défenseurs ont rendez-vous avec un autre vaisseau.
12:30Hum...
12:31Intelligent.
12:32Non !
12:33Tu ne peux pas pédaler ce truc plus vite,
12:35tu gros oeuf !
12:36Rôde, je dis !
12:38Rôde !
12:47C'est Mel ?
12:49Pourquoi es-tu avec ton frère ?
12:51On va nettoyer les océans.
12:52Un vaisseau à la fois !
12:54Folle !
12:55T'as un cerveau pour un cerveau,
12:57si t'y crois pas,
12:58cet oeuf est tellement amoureux de pédaler.
13:11Oh !
13:12Ce sale oeuf !
13:21Sans l'aquastone pour empêcher mon vaisseau,
13:23nous serions aussi bons que Dry Docked.
13:27À toute vitesse !
13:28Attends !
13:29Arrête !
13:30On ne peut pas partir encore !
13:31On doit retrouver Mel !
13:33Et mettre à nouveau mon dock à risque ?
13:35Pas de chance !
13:37En plus,
13:38j'ai un rendez-vous avec Reavus.
13:41Reavus ?
13:42Tu nous as dit que tu allais à Port Mackey.
13:44Oui !
13:45Pour aider à construire un orphanage !
13:47J'ai permis à tes enfants d'y rester longtemps
13:49pour protéger mon vaisseau.
13:51Mais maintenant,
13:52tu n'as qu'à t'endormir !
13:59Oh non !
14:00Mes amis ne peuvent pas nager !
14:02Nous devons les sauver !
14:03Vite !
14:04Il n'y a rien que je peux faire.
14:08C'est trop lourd !
14:09Tu me lèves !
14:11Kara !
14:12Mets ta tête dessus !
14:14Je...
14:15Je peux pas !
14:17Kara !
14:22Kara !
14:25Qu'ai-je fait ?
14:35Oh non !
14:39Non !
14:40Nous devons les sauver !
14:42Ils ne peuvent pas nager !
14:43Nous devons faire quelque chose !
14:45Nous devons les sauver !
14:49Genesome Altair !
14:52Démarrez le organisateur !
15:13Waouh !
15:22Cara ! Cara !
15:26Oui !
15:27Oh, tu es en sécurité !
15:30C'est assez ! Je ne peux plus prendre !
15:33Cara, tu es en sécurité !
15:35J'aime !
15:39Un iceberg ?
15:40Sur un océan tropical ?
15:43Ha !
15:44Ça a écrit « Mel » partout !
15:46Mais comment ?
15:47Nos pierres ne devraient pas tomber dessus !
15:49Mais comment ?
15:50Nos pierres ne devraient pas tomber dessus !
15:52Hey, les gars !
15:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:00Je te remercie et ton gardien
16:02de m'avoir retrouvé mes pierres aqua.
16:04C'était rien !
16:05Nous avions besoin de te détendre.
16:07Et maintenant, si tu ne te souviens pas,
16:09j'ai une fiche à attraper.
16:11Calico ?
16:12Une fiche ?
16:13Je pensais qu'elle était la fiche !
16:15Calico nous a menti, Mel.
16:17Il t'a abandonné et nous a fait tomber dessus.
16:20Pas à mentionner cette histoire de fiche
16:22sur la construction d'un jardin.
16:24Il a vraiment parlé de ça.
16:26Il l'a dit ?
16:27Oui.
16:28Seulement, j'ai été la personne
16:30qui a envoyé le Dacocyte aux constructeurs.
16:32Calico a été un membre de mon équipe
16:34jusqu'à ce jour où il a volé mon bateau
16:36et tout son cargo.
16:37Il m'a double-crossé
16:38pour vendre le Dacocyte
16:39au plus haut acheteur.
16:40J'ai suivi son chemin depuis toujours.
16:43Je ne vois pas de raison de s'arrêter maintenant.
16:46Il se dirige vers Port Revis.
16:48Attendez !
16:54C'est à ce moment-là
16:55que j'ai laissé mon couteau.
16:57À la portière dans une heure, Capitaine.
16:59Faites que les acheteurs
17:00me rencontrent dans mon bateau
17:01quand ils arriveront
17:02et mettez ces véhicules
17:03comme partie du déal du Dacocyte.
17:05Je me sens généreux aujourd'hui.
17:07Aye aye, Capitaine !
17:09Attention, bandits !
17:12Préparez-vous à être embarqués !
17:14Toi encore !
17:15Je ne devrais jamais
17:16avoir laissé vos enfants
17:17sur mon bateau !
17:18Ce n'est pas ton bateau,
17:19tueur de menthe !
17:20C'est le bateau des marins !
17:22C'était une mauvaise décision
17:23d'envoyer les marins,
17:24mais c'était encore pire
17:25d'avoir confiance en toi !
17:26Comment veux-tu
17:27m'arrêter, garçon ?
17:29Vos Dacocytes sont inutiles !
17:31Nos Dacocytes, bien sûr !
17:33Mais ces Aquastones
17:34devraient faire le truc !
17:42Quoi ? Non !
17:43C'est impossible !
17:45Tidal Tempest !
17:59Non !
18:12Non !
18:21Mon bateau !
18:24Oh, mon dieu !
18:28Voyons voir
18:29combien de dégâts
18:30elle peut faire !
18:31Avancez !
18:37Appuyez sur l'impact !
18:40Il reste une pierre
18:41pour Casper !
18:42Fraggus,
18:43prends-en quatre !
18:56Quoi ?
19:07Désolé, Calico.
19:08On dirait que tu es
19:09un dégâts !
19:11J'espère que tu es
19:12un meilleur pédophile
19:13que nous !
19:14Tu n'as pas vu
19:15le dernier de moi !
19:17Il en a
19:18ce qu'il a besoin.
19:20Mais je ne peux pas
19:21dire la même chose
19:22pour mon cargo.
19:27Normalement, Capitaine,
19:29je dirais que les Dacocytes
19:30ne s'éloignent pas
19:31et qu'ils partent.
19:32Mais dans ce cas...
19:34Fraggus a absorbé
19:35les Dacocytes !
19:36Tu as pensé à ça
19:37tout seul, Seth ?
19:39Ça vient de moi.
19:43Je ne peux pas vous remercier
19:44assez.
19:45S'il y a quelque chose
19:46que je peux faire pour vous,
19:47s'il vous plaît,
19:48nommez-le.
19:49Maintenant que vous
19:50l'avez mentionné...
19:56J'ai juste besoin
19:57de nettoyer
19:58les bouchons d'intake
19:59et la boîte
20:00pour les dégâts.
20:02Eh bien,
20:03on a commencé
20:04avec un départ rocheux,
20:05mais je dirais
20:06que notre première voyage
20:07a été plutôt agréable.
20:19C'est drôle que vous n'étiez pas
20:20mal à l'aise
20:21quand tout s'est déroulé.
20:23Je suppose que mon ventre
20:24était trop occupé
20:25pour le remarquer.
20:26Ne vous inquiétez pas,
20:27vous allez vous en occuper
20:28de vos affaires.
20:30Capitaine Marie,
20:31merci de nous permettre
20:32d'utiliser vos pierres d'aqua.
20:35Gardez-les, j'insiste.
20:37Wow, cool, merci!
20:40Hey, vous n'avez jamais
20:41nous dit
20:42comment vous avez
20:43vos pierres
20:44pour travailler là-bas.
20:45Quoi?
20:46Qu'est-ce que vous voulez dire?
20:47Vous savez,
20:48cet iceberg.
20:51Hey, les gars,
20:52on est là!
20:53On est là!
20:54On est là!
20:55On est là!
20:56On est là!
20:57On est là!
20:58Hey, les gars, on est là!
21:03All-ri-ght.
21:04All-ri-ght.
21:06All-ri-ght,
21:07on va manger quelque chose.
21:15Non,
21:16on ne peut pas.
21:26Oh,
21:27Les défenseurs sont morts !
21:29Brackens va se mettre en place !
21:33En tout cas, ça ne m'amuse jamais de voir quelqu'un de pire que moi !
21:52J'ai des allergies à l'eau !
21:57Ta gare !