• hace 2 meses
You Are My Lover Friend capitulo 15 sub español
Transcripción
00:00EL QUIJOTE DE LA MADRIGAL
00:15¡Yanan!
00:17¡¿Jang Shiyan?!
00:19¿No fuiste a la reunión? ¿Por qué estás aquí?
00:22Tenía algo que hacer en casa, así que no fui.
00:24¿Quieres comer algo?
00:25La gente está quejando.
00:26He oído que estás en la tienda, así que vine.
00:28¿Has venido a comer conmigo?
00:30¡Ven a sentarte!
00:32¡Estás muy buena!
00:33¿Has hecho todo por ti misma?
00:35¡Soy yo quien lo ha hecho!
00:38¡Mira la luz!
00:39¿Qué tal? ¿Está bien?
00:41¡Está muy bien!
00:42¡Sí!
00:43¡Fuimos a la tienda juntos!
00:45¡Desde la decoración hasta la contratación!
00:47¡Lo hiciste tú sola!
00:49¡Luego tuve mi hija, así que estoy un poco mejor!
00:52¿Qué tal? ¿Estoy buena?
00:58¡Yanan!
00:59¡Yanan!
01:01¡Cheng Hui!
01:04¿Por qué estás aquí?
01:06Estoy cansado de estar en la oficina, así que vine a comer algo.
01:10¿Vienes a la zona rural? ¡Qué raro!
01:14¿Quieres comer algo? ¿Un frijol o un hot dog?
01:17¿Un hot dog?
01:18¿Quieres un frijol?
01:19¡No es necesario!
01:20¿Un plato de pasta o un frijol?
01:24¡Nuestra tienda ha lanzado un nuevo frijol!
01:26¿Quieres probarlo?
01:27¡Sí!
01:28¡Entonces el frijol!
01:29¡Sí!
01:30¡Espera un momento!
01:41¡Pruébalo!
01:58¿Has estado en la oficina durante estos días?
02:02Sí, no he venido a casa.
02:10¡Venga!
02:12¡Pruébalo!
02:13¡Es de tu colega!
02:15¡Ah, sí!
02:16¡Pruébalo!
02:17¡Pruébalo! ¡Es delicioso!
02:29¡Nana!
02:32¿Sabes que mi abuelo está aquí?
02:35Y me ha dicho algo.
02:37Y no lo entiendo.
02:39Quiero preguntarte.
02:42¿Preguntarme?
02:43Sí.
02:44¿No preguntas todo lo que tienes que preguntar?
02:46¿Pregúntame?
02:49¿Algo relacionado con la amistad?
02:53Entonces sí que tienes que preguntarme.
02:55Pregúntale a los dos.
02:58Mi abuelo tiene una...
03:01una mujer...
03:02una mujer...
03:03un colegio.
03:04La relación con ella es muy buena,
03:06pero recientemente ha sido un poco...
03:07un poco extraño.
03:08¿Cómo extraño?
03:12Una vez, después de la cena,
03:13se bebieron...
03:15y los dos...
03:18casi...
03:20¿Estaban en la cama?
03:22No, no, no.
03:23Casi se abrazaron.
03:25¿Se abrazaron?
03:26¿Por qué no se abrazaron?
03:28Eh...
03:34Es mejor que la mujer la abandone.
03:36Se acabó.
03:37No puede ser.
03:40¿Se acabó tan rápido?
03:42Por supuesto.
03:43La chica no le gusta.
03:45Si la chica tiene un poco de amor por el chico,
03:48en este caso,
03:49no puede abandonarlo.
03:50¿Pero por qué no lo abandona antes?
03:53¿Tiene que esperar hasta que lo abandone?
03:54¿Su colega
03:55conoce a ella desde hace un tiempo?
03:57Y ha pasado muchas cosas con ella.
03:59Como que tiene una buena relación con ella.
04:01¿Puedes imaginar eso?
04:02Sí, sí, sí.
04:03Por supuesto que le gusta.
04:04Sí, sí, sí.
04:05Pero seguramente no le gusta.
04:06Es solo un amigo.
04:08Y su abuelo,
04:09en ese momento,
04:10sí que hizo que su colega
04:12no le gustara.
04:15Al principio,
04:17tal vez,
04:18quería aceptarlo,
04:19quería dudarlo.
04:21Pero con el tiempo,
04:22su abuelo
04:23se dio cuenta
04:25de que no podía aceptarlo.
04:27No podía aceptarlo.
04:28No me gustaba.
04:29Al final,
04:30lo abandoné.
04:32¿Entiendes?
04:34Pero...
04:36¡Aquí, aquí!
04:42Gracias.
04:44Está caliente.
04:46Bien.
04:47Ponlo aquí.
04:49¿Quieres un vaso?
04:50Sí.
04:51Bien.
04:54Aquí.
04:55Para ti también.
04:56Gracias.
05:00Es delicioso.
05:03¿No quieres comer?
05:06Tal vez me he comido demasiado.
05:08No puedo comer.
05:11Bien.
05:12¿Y después?
05:14¿Qué pasó con tu abuelo y su novia?
05:17Si te lo pregunto,
05:18me voy a matar.
05:20No, no.
05:21Dime.
05:22Bueno...
05:25Cuando volví a casa,
05:26mi compañera llamó a mi abuelo
05:28y le dijo
05:30que no quería que nada
05:31influyera en la amistad
05:33entre ellos dos.
05:34Entonces,
05:36¿aún no te gusta?
05:37Sí.
05:38Además,
05:40mi abuelo
05:42es tan importante
05:44como sus padres.
05:46Eso es más claro.
05:47Es su familia.
05:48Es su hermano.
05:49No debería que tu abuelo
05:50le diga
05:51que no quiere que nada
05:52influya en la amistad.
05:53Eso es todo.
05:54¿Verdad?
05:56Chenghui,
05:57déjate de comer.
05:58Estás comiendo demasiado rápido.
06:02¡Déjate de comer!
06:04Te vas a calentar.
06:05Sí, tengo algo que hacer.
06:06Voy a irme.
06:07Déjate de comer.
06:08¿No vas a comer?
06:09¿No vas a comer nada?
06:10Déjate de comer.
06:12¡Ey!
06:15¿Qué pasa?
06:16¿Qué pasa?
06:17¿Qué pasa?
06:19Su abuelo se casó hace tres años.
06:21Su hijo ya tiene un año y medio.
06:23¿Quién te dijo eso?
06:24El año pasado,
06:25él fue a la fiesta en Jianan.
06:27Nos trajeron pastillas de cristal
06:28y pastillas de persa.
06:29¡Eso no es...!
06:33¡Jianan!
06:34¿Él dijo...?
06:37¿Su abuelo se casó?
06:47Sí.
07:01Lo siento por llegar tarde.
07:02No pasa nada.
07:03Aquí.
07:04Gracias.
07:06Huele bien.
07:07¿Sí?
07:08¿A dónde vamos?
07:09¿A dónde queremos ir?
07:10¿A dónde queremos ir?
07:11¿Qué quieres?
07:18¡Juan!
07:19¡Liu!
07:21¡Hace mucho tiempo!
07:22¡Hace mucho tiempo!
07:23¿Están todos ahí?
07:24¡Vamos!
07:48Siempre he pensado
07:49que lo más importante
07:50es que podamos estar junto a uno a otro.
07:53No quiero que nada
07:55influya en nuestra...
07:59relación.
08:00Así que
08:01esos pequeños detalles,
08:03pequeños accidentes
08:06no nos influirán, ¿verdad?
08:10Así que
08:12solo podemos ser siempre amigos.
08:14Solo podemos ser siempre amigos.
08:22No quiero ser solo un amigo.
08:24Solo un hermano.
08:37Hola, señorita Sheng.
08:40¡Felicidades! ¡Felicidades!
08:42Registremos el redondo de la red
08:43y la impresión de México.
08:45Gracias.
08:47No pasa nada.
08:48Pueste la mesa.
08:51Bien.
08:52Por cierto,
08:53voy a contactar con tú
08:54Pidiendo a quien me diga
08:56— con muchas personas —
08:57y vuelto.
08:58Es para durar ancestry.
08:59No pasa nada.
09:00No hay problemas.
09:02Bueno.
09:03Bueno.
09:04Hasta el próximo año.
09:05Hasta el próximo año.
09:06Adios.
09:07¿Yó que el celebrista Li de réplyingte?
09:09¿Qué pasa?
09:11No puedo conectar el wifi de su casa.
09:14Dijo que tenía una reunión de video por la noche.
09:18Dijo que era muy importante y que no quería tardar.
09:20Entonces le preguntó si había alguien técnico en la empresa para repararlo.
09:23¿Venir a tu casa de artista?
09:26¿No es ir a la villa?
09:28No seas así.
09:30Eso parece muy indecisivo.
09:32¿Qué pasa? ¿No eres indecisivo?
09:34Yo...
09:36¡Claro que sí!
09:37¡Claro que sí!
09:39¡Estamos juntos!
09:41¡Estamos una familia!
09:43¡Claro que sí!
09:45Pero mi amor, si vas a alguien's casa,
09:47tienes que ser un poco más adecuado.
09:49No te preocupes, lo sé.
09:51Voy a llamar a Chen Hui.
09:53Chen Hui...
09:55Si le pones algo malo a su cara, no estará bien.
10:02Hola, ¿tienes una visita?
10:03Sí.
10:06¿Chen?
10:08¿Por qué estás aquí?
10:10¡Ven aquí! ¡Ven aquí!
10:16¿Quién es, Nadia?
10:18¿Quién es?
10:20¿Quién es?
10:22¿Quién es?
10:24Es un amigo de Wi-Fi.
10:26¿Un amigo de Wi-Fi?
10:28¿Un amigo?
10:30¿Un amigo?
10:31¿Un amigo de Wi-Fi?
10:35Hola, Presidente.
10:37Como es tan simple, me acordé que estabas aquí.
10:40Yusan Pham no te interesa que nadie esté aquí,
10:42asignóme para hacerle el llave.
10:44¿Llavó?
10:46¿No lo viste?
10:48Estaba hablando con mi amigo.
10:50Vuelve.
10:52No necesito copiar la viestra.
10:53¡Ok!
11:01Te traje algo.
11:02¡Te trajiste un regalo cuando viniste conmigo a arreglar!
11:05¡Qué cariño!
11:06¡Gracias!
11:06No lo compré a propósito.
11:08Lo traje directamente de la compañía.
11:09Como dijimos,
11:10no es bueno venir a una casa vacía en Navidad.
11:14Este es Luwei y el condimental,
11:16un conjunto con el equipo de la Secretaría de Ingeniería.
11:19¿Puedo introducirme?
11:22Este es Yi Xiu, mi asociado.
11:24Este es el director técnico, Chen Hui.
11:26Estos son mis amigos.
11:28Tao Tao, Yiyun y Ji Han.
11:30¡Bienvenido, director Chen!
11:34¡Séntate!
11:36¡Séntate, Chen!
11:37¿Dónde está el router?
11:41Aquí.
11:50¿Cómo está? ¿Puede montarlo?
11:53El router es demasiado viejo.
11:56Debería haberlo retirado.
11:58¿Qué podemos hacer?
12:00Tengo un nuevo.
12:02¿Tienes un nuevo?
12:04Es demasiado caro.
12:06No es nuevo.
12:07La compañía lo retiró.
12:11¿La retiró?
12:13¿La retiró bien?
12:14¿La retiró bien?
12:16No pasa nada.
12:17Lo utilizo.
12:19¿Quieres un poco de agua?
12:21¿Quieres un poco de agua?
12:22No, gracias.
12:23¿Otras bebidas?
12:25¿Otras bebidas? ¿Café?
12:26No necesito.
12:30¡Hola!
12:33¿Yonah?
12:34¿Cómo está?
12:36¿Cómo está?
12:39Quizás es lo que está pasando con Jisoo.
12:42¡Es como si lo mataran!
12:45¿Sólo habla con vosotros?
12:49No habla mucho.
12:52Hoy ha hablado mucho.
12:54¿No habla?
12:55¿No habla?
12:58El chico ahora es muy guapo.
13:01¿No habla?
13:05Es muy raro.
13:07¿Mamá, por qué traes tantas cosas de nuevo?
13:10Antes de irme,
13:11tu abuela me llevó a la tierra
13:13y agarré muchas cebollas y cebollas.
13:16De todos modos,
13:17estas son las verduras del mar.
13:19Póngalas en el frigorífico.
13:21¿Son pesadas?
13:22No, no son pesadas.
13:24Jisoo dijo
13:25que es su favorita la cebolla.
13:28La traeré mañana.
13:30¿Quieres que la traiga?
13:32¡No necesito!
13:33Jisoo y yo vamos a jugar mañana.
13:35Yo la traeré.
13:39La cebolla que le trajo a Jisoo
13:41la traje y la traje de nuevo.
13:43Quizás fue porque le dio demasiadas cosas
13:45y se fue el próximo día.
13:47¿Me la traes?
13:48¿Por qué?
13:49Yo la traeré mañana.
13:51¿Cuándo?
13:52El se cuesta de mi trabajo.
13:56¿Va a regresar a Jisoo?
13:58¿No le importa que tenga dos días?
13:59Y si se lo trae a mí y te evitará?
14:07¿Te hará evitar que vayas a vivir conmigo?
14:09¿No te vas a ver?
14:11¿Te metes en una situación tan terrible?
14:13¿Qué estás diciendo?
14:15Te lo trago.
14:16Te lo trago.
14:17Te lo trago.
14:18Te lo trago.
14:19No puedo más.
14:22Mamá, descansa.
14:24Voy a irme un momento.
14:25¿Para qué?
14:26La compañía tiene un programa en vivo.
14:28Voy a verlo.
14:30Aquí.
14:31Dígame el código.
14:338-12.
14:34El número y la letra se mezclan.
14:42No digas cosas como
14:43mi Wi-Fi 1, 2, 3, 4 o algo así.
14:46Es muy fácil de romper.
14:50¿Quién puede romper un código tan inocente?
14:55El centro.
15:04Ya.
15:06¿Ya?
15:07Sí.
15:12A ver.
15:13Ponga el teléfono.
15:14¿Puedes conectarlo?
15:16El nombre de la aplicación es TP-Link EA.
15:18Y el código es el que dijiste antes.
15:28Ya.
15:46Voy.
15:47¿Estás tan agitado?
15:48¡Qué bueno!
15:49Tienes tiempo.
15:50¿Quieres descansar un poco?
15:52Vamos a comer algo.
15:53No tengo hambre.
15:55Presidente Chen,
15:56¡está delicioso!
15:57¿Se vende en Yixiu Mall?
16:00Después del año,
16:01se vendrá en Yixiu Mall.
16:03¡Voy a comprarlo!
16:04¿Estás listo?
16:05¿Presidente Chen, ¿quieres sentarte
16:06y tomar algo conmigo?
16:08Un momento.
16:09Un momento.
16:17Presidente Chen es muy guapo.
16:19¿Qué?
16:22No lo sé.
16:24Dime su WeChat.
16:25Yo...
16:27No tengo su WeChat.
16:29Nos comunicamos
16:31en la red.
16:32Y no puedo agregar amigos
16:33a la red.
16:35Y esta persona
16:37es muy extraña.
16:38Yo no le conozco.
16:40Pregúntale a ella.
16:42Sí, lo sé.
16:43No, no puedo agregar amigos.
16:45¿Qué?
16:46¿Tu novia te lo ha pedido?
16:48Mi aplicación.
16:50¿Tu aplicación?
16:52¿Tú dices que no es una persona?
16:54¿Es una aplicación?
16:55Sí.
16:56Es mi propia aplicación.
16:57Si el servidor de nuestra empresa
16:58encuentra un error
16:59o si sucede algún problema,
17:00me llamará automáticamente.
17:03¡Presidente Chen!
17:04¿Tienes algo en la oficina?
17:06¡Vuelve pronto!
17:07No te dejes tardar.
17:09Vale.
17:10Te voy.
17:13Adiós, Presidente Chen.
17:23¿No tienes su WeChat?
17:25¿Quieres darle a Taotao?
17:27¿No lo sabes?
17:29Cada vez que ve a un hombre,
17:30se siente feliz.
17:32¿Y después de ese fin de semana?
17:33No sé qué pasa.
17:34Además, Yixiu
17:35es mi hija.
17:37Si algo le pasa a ella,
17:39¿qué voy a hacer?
17:40¿Verdad?
17:48¡Tao!
17:49¡Presidente Yin!
17:51¡Ven!
17:52Me lo compré en el baño.
17:53Es muy dulce.
17:55¿Tienes algo que decirme?
17:57Sí.
17:58Nuestro centro de cartas
18:00ha logrado un buen resultado este año,
18:01pero...
18:04no es muy brillante.
18:05Quiero crear más canales
18:06para el próximo año.
18:08Así que...
18:09¿podrías ayudarme?
18:11Oh.
18:12Bueno.
18:13¿Puedo ayudarte con algo?
18:14¿Puedo ayudarte con algo?
18:18¿Es tu amiga
18:19la dueña de Yixiu?
18:20Sí, mi amiga.
18:22¿Podrías ayudarme con algo?
18:24Queremos hacer un evento
18:25con Yixiu.
18:27El restaurante registrado por Yixiu
18:28va a comprar cartas adicionales
18:29con nuestra carta de credito.
18:31El precio de la comida va a ser de cien por cien.
18:32No vamos a pagar nada.
18:33Oh.
18:34Entiendo lo que quieres decir.
18:36Yixiu es muy grande,
18:37tiene muchos clientes,
18:38y el salario es muy alto.
18:39Si podemos negociar con Yixiu,
18:40el precio de la comida que pagamos
18:42va a ser de cien por cien.
18:44Oh.
18:45Suena
18:46como una buena idea.
18:50Otros bancos
18:51también quieren hacer esta colaboración.
18:53Hace dos años
18:54nos reunimos con Yixiu.
18:55Los que han venido a negociar
18:57solo quieren escuchar los planes.
18:59Creo que
19:00¿podríamos
19:01encontrar a alguien
19:02que haga la decisión?
19:03Yo creo que
19:04los que están interesados
19:05en la negociación
19:06son Feng Weiran y Feng.
19:08Entonces, ¿podrías
19:09ayudarnos, Director Tang?
19:11El Banco General
19:12nos ofrece
19:13tres partes de crédito adicionales.
19:14Si colaboramos con Yixiu,
19:16yo podría ganar
19:17cuatro partes de crédito adicionales.
19:19Oh.
19:20Entiendo.
19:21Así que
19:22te voy a reunir con él.
19:23Oh, gracias.
19:25Zhang Zhilan dijo
19:26que Zhilan Xiaolu
19:27no es solo su cliente.
19:28Ella tiene
19:29un interés común
19:30con los otros 10 bancos.
19:31Por lo tanto,
19:32el proyecto
19:33quiere decir
19:34que hay demasiadas personas
19:35y que no hay un punto clave.
19:37Eh,
19:38puedes pedirles que usen
19:39una escritura,
19:40o un mantel
19:41para establecer la escala
19:42o para ajustar
19:43la posición entre los personajes.
19:44Recuerda,
19:45la compañía
19:46con Zhilan Xiaolu
19:47se basa en la persona,
19:48no en el objeto.
19:49De acuerdo,
19:50lo haré.
19:51Eh, Director Jiang,
19:52los acuerdos
19:53para la planta de los ingredientes
19:54ya se han terminado.
19:55¿Quieres ir a verlos
19:56antes de que se realicen?
19:57Debería ir.
19:58Cuando llegue,
19:59yo iré
20:00con el Banco General
20:01y te diré cuándo.
20:02De acuerdo.
20:03Vete a tu trabajo.
20:04De acuerdo.
20:05Eh,
20:06¿estás aquí?
20:07Sí.
20:08Eh,
20:09Ian y los otros
20:10van a llegar pronto.
20:11Él va a ayudar
20:12a la gente del centro
20:13de las cartas
20:14para hablar de
20:15la cooperación
20:16con el banco.
20:17¿Él te va a encontrar directamente?
20:18Sí.
20:20¿Pero por qué no a mí?
20:22¿Por qué le va a encontrar a ti?
20:23¿No siempre soy
20:24el responsable
20:25de todo lo que pasa
20:26en nuestra empresa?
20:27¿Cuándo vas a ser responsable?
20:28Sí,
20:29pero no dije
20:30que no me importaría.
20:32Entonces,
20:33¿cuál es
20:34el banco
20:35en el que
20:36todos los bancos
20:37de nuestra empresa
20:38funcionan?
20:39¿Cuál?
20:40¿Cuál?
20:41¿Cuál?
20:42¿Cuál?
20:43¡Ya!
20:44¡Ya!
20:45¡Ya!
20:46¡Ya!
20:47¡Ya!
20:48¡Ya!
20:49¡Ya!
20:50¡Ya!
20:51¡Ya!
20:52¡Ya!
20:53¡Ya!
20:54¡Ya!
20:55¡Ya!
20:56¡Ya!
20:57¡Ya!
20:58¡Ya!
20:59¡Ya!
21:00¡Ya!
21:01¡Ya!
21:02¡Ya!
21:03¡Ya!
21:04¡Ya!
21:05¡Ya!
21:06¡Ya!
21:07¡Ya!
21:08¡Ya!
21:09¡Ya!
21:10¡Ya!
21:11¡Ya!
21:12¡Ya!
21:13¡Ya!
21:14¡Ya!
21:15¡Ya!
21:16¡Ya!
21:17¡Ya!
21:18¡Ya!
21:19¡Ya!
21:20¡Ya!
21:21¡Ya!
21:22¡Ya!
21:23¡Ya!
21:24¡Ya!
21:25¡Ya!
21:26¡Ya!
21:27¡Ya!
21:28¡Ya!
21:29¡Ya!
21:30¡Ya!
21:31¡Ya!
21:32¡Ya!
21:33¡Ya!
21:34¡Ya!
21:35¡Ya!
21:36¡Ya!
21:37¡Ya!
21:38¡Ya!
21:39¡Ya!
21:40¡Ya!
21:41¡Ya!
21:42¡Ya!
21:43¡Ya!
21:44¡Ya!
21:45¡Ya!
21:46¡Ya!
21:47¡Ya!
21:48¡Ya!
21:49¡Ya!
21:50¡Ya!
21:51¡Ya!
21:52¡Ya!
21:53¡Ya!
21:54¡Ya!
21:55¡Ya!
21:56¡Ya!
21:57Gracias
22:14Muchas gracias
22:15SENTADOR DE LA VILLA
22:20¿HACES EL TREN DE ESTUCIOS?
22:25Añadiremos la frase de acuerdo...
22:27... y enviarlo a este lugar.
22:28Aceptemos el segundo meet-up.
22:30¡Ok!
22:30Si hay alguna pregunta,
22:32contactamos conmigo.
22:33Gracias.
22:34Espero su aviso.
22:35Ya hago.
22:36Maldito.
22:37El salón del comercio de los dos platos
22:39que añadiron,
22:40es el salón de la tarde.
22:42Añadiré esa parte.
22:45¿Qué pasa?
22:46¿Qué pasa?
22:46¿Qué pasa con TV3?
22:48Yo no lo sé.
22:49¿Qué pasa con TV3?
22:50No lo sé.
22:51¿Qué pasa?
22:52¿Tú sabes si hay problemas?
22:53No, no.
22:53Yo no lo sé,
22:55pero no sé si el programa tiene problemas.
22:56¿No?
22:57Te puedo preguntar desde donde ha llegado.
22:59¿De dónde?
23:00De donde está el programa,
23:01la ropa y el costumbre.
23:02¿La ropa y el costumbre?
23:04La ropa y el costumbre.
23:05Fijate.
23:06¡La ropa y el costumbre!
23:07¡La ropa y el costumbre!
23:08¡La ropa y el costumbre!
23:10¿Qué pasa?
23:10¿Qué pasa?
23:12Voy a irme un momento.
23:13Sí, váyase.
23:14¿Qué pasa?
23:16¿Qué pasa? ¿No estás ocupado hoy?
23:18He venido con un colegio a tener una reunión
23:20para hablar de una colaboración de creación de crédito.
23:22¿Todo está bien?
23:24Todo está bien. Todos son muy sinceros.
23:27Eso es bueno.
23:28¿Has visto a Jiang Shiyan hoy?
23:31Yo...
23:32Ahora mismo la vi.
23:35¿Sabes dónde va?
23:36¿Quieres llamarle?
23:39Bueno, no importa.
23:42Tengo que volver a Huishan y tengo cosas.
23:44Bueno, pues váyase.
23:45Me voy.
23:46Adiós.
23:47Adiós.
23:59Me enviaron un WeChat.
24:01¿Ah?
24:02Nada.
24:10Presidente Feng,
24:11me enviaron un nuevo pastel. Es muy rico.
24:13¿Quieres probarlo?
24:14Sí, Jiang.
24:16Póngalo ahí.
24:19¿Qué tal la reunión? ¿Has dicho algo?
24:23Solo la dirección de colaboración.
24:25Nada más.
24:28¿Yang? ¿Qué dijo? ¿Has dicho algo?
24:31No es que no conozcas a Yang.
24:34Si te preocupas tanto, ¿por qué no viniste a la reunión?
24:37Es mi primera vez. ¿No tiene nada que ver con mi participación?
24:41No, no, no.
24:42Solo quería conocer a la colaboración.
24:45Nuestra colaboración
24:46es la responsable del centro de cartas.
24:49No es Yang.
24:51¿Ah?
24:55¡Ah! ¡Tú!
24:56¡Me has comido un pedazo! ¡No he comido nada!
25:00¿Estás dormido?
25:01¿Dormido?
25:01He contado cinco historias.
25:03¡Dios mío!
25:04¡Ven aquí! ¡Te voy a enseñar!
25:06¡Ay, Dios mío!
25:09No te he terminado.
25:11Te lo digo. Me siento muy extraño.
25:15¿Cómo extraño?
25:16Si siempre viene a la compañía de Yang,
25:18Jiang Shiyan siempre quiere ir a la reunión.
25:21Hoy, no solo no va a ir,
25:24sino que se quedó sin verla.
25:25¿Sabes qué más le preguntó?
25:27Le preguntó...
25:29¿Qué dijo Yang en la reunión?
25:31Es muy obvio.
25:32Los dos no estaban de acuerdo.
25:34¡Dios mío!
25:35¡Qué extraño!
25:37¿Qué pasó?
25:38No lo sé.
25:40Me pregunto...
25:41¿Puede que Yang
25:43haya hecho algo que le dé vergüenza a Yang?
25:45Ahora está triste y no quiere verlo.
25:47¡Imposible!
25:49Están tan amigables.
25:50Si el cielo cae, no pueden ser amigables.
25:52No lo sé.
25:54Eh...
25:55Amor, no lo digas a Yang.
25:58No lo haré.
26:00Lo haré.
26:02¿No crees que es muy extraño?
26:04Así que...
26:06cuando fui a la reunión,
26:08ella estaba ahí.
26:09¿Era para evitarme?
26:11Sí.
26:12Y el señor también preguntó
26:13si Jiang Shiyan había hecho algo que le dé vergüenza.
26:16No lo creo.
26:17¿Verdad?
26:18Yo también creo que no.
26:19¿Tú no te preocupas por ella?
26:20¡Amor!
26:21¿Dónde está mi cordillera?
26:23¡Espera un momento!
26:24¡Vamos!
26:25Ya, ya, no te lo digo.
26:27El señor no me permite que te lo diga.
26:28Buenas noches.
26:29Adiós.
26:30Adiós.
26:31Buenas noches.
26:32Pero se ha hablado antes del amor.
26:34Pero algunas no las están diciendo.
26:36¿Cómo que no las están diciendo?
26:39No pasa nada.
26:41¿ Attorney?
26:43¿Quieres que t dirá...?
26:45Pero Universidad de California
26:58Do We...
27:01¿Dónde?
27:31Puedo ser que he leído muchos artículos últimamente
27:33y siempre pienso que mi cerebro está vacío.
27:36¿No te has enfermado?
27:37¿Quieres que venga al oficina y te traiga el medicamento?
27:39No, no, no.
27:41¿Estás bien?
27:42Estoy cansada.
27:43Ten cuidado.
27:44Está bien, está bien.
27:45No te preocupes, no te preocupes.
27:46¿Cuándo son los mejores momentos para preciocar el producto?
27:49¿De dónde?
27:50Es de las 10.30 h.
27:51Si estás seguro,
27:52iré a preguntarle al presidente.
27:53¡OK!
27:54Preguntele a ellos.
27:55OK.
27:58Voy a hacer que te lo lleves.
27:59Te traigo el paquete.
28:02¡No tengo paquete!
28:03Vete conmigo.
28:04¿Conmigo?
28:06Está bien, está bien.
28:08Vamos, vamos, vamos.
28:10¡Ya!
28:11¡Cállate!
28:13¡No estoy haciendo esto!
28:15¡Ay!
28:45¡Ay!
29:15¡Ay!
29:45¡Ay!
30:15Disculpen, perdónenme.
30:18Este vino es el vino de Laotang,
30:20que es el que se hace en nuestro barrio.
30:22Es muy suave,
30:23y tiene un sabor muy sabroso.
30:25Es muy bueno.
30:26¿Quieren probarlo hoy?
30:28Pero...
30:29Pero...
30:30¿No tiene que tener una reserva?
30:33Este vino es el de Mr. Jiang.
30:35Mr. Jiang, ayer,
30:36hizo una reserva para la señora Tang.
30:38La señora Tang no llegó.
30:39Mr. Jiang dijo
30:40que este vino
30:41es para la señora Tang.
30:43También dejó su número de teléfono.
30:44Nosotros vimos que la señora Tang
30:46había quitado su número de teléfono
30:47en la reserva.
30:49Así que lo traje aquí.
30:51Permítanme explicar, Mr. Yin.
30:52Tal vez no lo conozcan,
30:54pero yo estoy acostumbrado
30:57a ver que Mr. Jiang
30:59es más alto que nadie.
31:03¿Verdad?
31:04Mr. Jiang está en un viaje,
31:06y Mr. Yang está aquí.
31:08¡Ay! ¡Ya está!
31:09¡Ya te lo dije!
31:11¿Cuántos días va a estar aquí?
31:14Unos cuatro o cinco días.
31:17¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
31:18¡Vamos a poner el vino!
31:19¡Vamos a probarlo!
31:19¡Vamos!
31:45¿Estás evitándome?
31:58¡Ni siquiera me dices que estás en un viaje!
32:01¡Tengo que saberlo de Feng Wei Ran!
32:15¿Cuándo volverás?
32:17¿Vamos a comer algo?
32:28Mr. Tang,
32:28el vino que Mr. Jiang te regaló
32:30se llevará a la mesa por la tarde.
32:32Mr. Jiang dijo que el vino
32:34era para la señora Tang,
32:36y le dejó su número de teléfono.
32:38¿Qué?
32:39¿Qué?
32:40¿Qué?
32:40¿Qué?
32:41¿Qué?
32:41¿Qué?
32:42¿Qué?
32:43¿Qué?
32:43¿Qué?
33:13Espero que la señora Tang nos ayude.
33:17¿Esto es un desastre?
33:19No es un desastre.
33:20Tú eres la directora,
33:22y yo solo soy la directora.
33:24Mis palabras son exactamente las mismas.
33:27Recuerdo cuando la señora Tang
33:29vino a la fiesta,
33:32yo le dije
33:33que ella tenía
33:34un montón de recursos.
33:36Mira,
33:37todos se han convertido.
33:39De hecho,
33:41yo también tenía un montón de recursos
33:42desde la oficina de la directora.
33:44Recuerdo que cuando vine a la oficina,
33:46yo no había dicho nada
33:47sobre mi propia oficina.
33:49Me quedé en la asamblea de la oficina.
33:51Si no hubiese la directora
33:52enviado a mí
33:54el vino de Mr. Jiang,
33:55¿cómo podría tener
33:56la oportunidad de ganar el premio?
34:04Directora, por favor.
34:09Directora, por favor.
34:27El resultado de la finalización de este año
34:29ya está disponible.
34:30Felicitamos a la señora Tang
34:32por ganar el premio de la directora.
34:34¿La directora?
34:35Sí, la directora.
34:37La señora Tang es increíble.
34:39Muy bien, muy bien.
34:40Muchas gracias, directora.
34:41Muchas gracias.
34:42Yo,
34:43por favor,
34:44tengo un nombre para la directora.
34:46No es necesario mencionarlo.
34:47La directora Tang es el nombre
34:49de la directora de la directora.
34:50¿Por qué no mencionarla?
34:52Muy bien, muy bien.
34:54Muy bien, muy bien, muy bien.
34:57Los que no tienen nada en mente
34:59tienen que ganar el premio.
35:01En este nuevo año,
35:02espero que todos nos juntemos
35:03y creemos un mejor futuro.
35:04Muy bien.
35:05Muy bien, muy bien.
35:06Mucho trabajo.
35:07Directora Tang,
35:07por favor, ven a mi oficina
35:09para hablar sobre el premio de la directora.
35:14¿El premio de la directora?
35:16Bien, si no vas, yo voy.
35:18Directora Tang, has vuelto.
35:19Directora Tang.
35:21Lo sé.
35:22La producción,
35:23la producción ya la he visto.
35:24No hay problema.
35:26La producción de materiales humanos
35:27probablemente tenga que ser revisada.
35:30El avión se ha cancelado cuatro veces
35:31y finalmente se puede volar.
35:32Me duele mucho.
35:38¿Puedo llamarte más tarde?
35:41Sí, claro.
36:08¿Has vuelto?
36:12Me he bajado del avión y quería...
36:14Quería enviarte un mensaje,
36:15pero te he estado llamando.
36:18He oído que
36:19has empezado la fase C.
36:22Sí.
36:25Como siempre, eres la consultora.
36:28Pero he oído que
36:29algunos fondos de la empresa
36:30también están en contacto.
36:34Así que...
36:36Así que...
36:39Entiendo, entiendo.
36:40Sí, sí.
36:41Necesito evitar el rastro.
36:45¿Por qué has venido hoy?
36:47Bueno,
36:49el profesor Zhou me ha pedido
36:50que envíe lechuga de lingzhi.
36:52¿No bailan todos los días?
36:57Sí, sí, lo entiendo, lo entiendo.
36:59Me lo ha enviado
37:00para que se vea más real.
37:02Yo, principalmente,
37:03vine a ver a Yiyi.
37:05Y también a ver las flores.
37:07Ah, sí.
37:08Primero, a ver si ella está floreciendo.
37:12¿No me vas a ver?
37:15¿Cómo sé cuándo volverás?
37:17Después de todo,
37:19no hemos estado en contacto en muchas vidas.
37:21¿Muchas vidas? Eso es muy exagerado.
37:26¿Qué tal si entramos a sentarnos?
37:28¿O quieres algo para comer?
37:32Si tienes tiempo,
37:33puedo llevarte a tu casa.
37:35Espera un minuto.
37:36No,
37:37voy a dejar mi bolsa aquí.
37:39No hay problema.
37:42Voy a irme.
37:43Me voy.
37:45¡Ding!
37:48No te muevas.
37:52¿Era así antes?
37:55Has salido del avión.
37:56Vete a dormir.
37:57Me voy.
37:58No te muevas.
38:04¡Ding!
38:24Qin Chu,
38:25he pensado en dejar de conducir hoy.
38:28Debería irme a dormir.
38:30¿Vas a dormir?
38:31Sí.
38:32Debería tomar un poco de agua.
38:35Si no conduzco, no bebo.
38:36Si no bebo, no conduzco.
38:37Debería seguir las reglas.
38:40¿Un gran cliente?
38:42Me han enviado.
38:44No conozco a muchos.
38:46Ya vi la lista ayer.
38:47Tu hijo es el mejor.
38:50¿Mi hijo?
38:53Tienen un trabajo con el centro.
38:55Es normal que los inviten.
38:58¿Quieres llamarme?
39:00Nos vemos luego.
39:01Adiós.
39:02Adiós.
39:3388.
39:37En Chile.
40:02Parece que los líderes no han llegado.
40:05Deben estar en la oficina.
40:12Tang Chu.
40:13Qin Chu.
40:19Lin Lang, estás muy bonita hoy.
40:22Gracias, Tang Chu.
40:24Voy a decirles adiós.
40:27Sí.
40:28Tang Chu.
40:30Es mi primera vez en este tipo de evento.
40:34¿Me siento mal?
40:39No, no es nada.
40:40¿Tienes buen alcohol?
40:43Puedo beber un poco.
40:45Pero no muy bien.
40:48Tú tienes que tener cuidado.
40:50Los que toman mucho alcohol no se sienten bien.
40:54Lin Lang.
40:55Tang Chu, no tomes mucho.
40:57Sí.
41:06¿Quieres que te acompañe?
41:09No, estoy muy cansado.
41:11Te voy a llevar.
41:13Sí, Jiang.
41:25No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
41:55Me cuento que no se siente muy bien con mi spagatti
41:59The noodles are a little mushy
42:02Do you mind if I take this home?
42:04It's yours
42:05Ok
42:05Ok
42:06Alright
42:07No.
42:08I'm not taking it
42:10I won't use it
42:11It's mine
42:12You'll throw it away
42:13No, it's not
42:13But please
42:14I won't take it
42:15I just feel uncomfortable
42:17It's not that I don't want to use it
42:20But if you don't eat it
42:22I will
42:23Digo, el ribeye, el pollo, todos son deliciosos.
42:26Oye, soy un poco curioso,
42:28¿Cómo eres tan seguro de que no has pasado nada?
42:31No, no, que antes me dijeron que había hecho 3 objetos
42:34que estaban iguales,
42:36y no tengo ni idea de por qué no he conseguido una.
42:39Están iguales y tú no has conseguido ninguna.
42:41¿Eres de los humanos o no?
42:42No, no.
42:43Así que, ¿por qué no has conseguido una?
42:46Porque no sé,
42:48no tengo el poder de decidir.
42:50¿Tú eres humano?
42:51No, no soy.
42:52Entonces, cuando traje el papel,
42:54yo no salgo a verla.
42:55Si ella lo atrapa,
42:56solo una palabra.
42:57¡Ah!
42:58¡Ah!
42:59¡Ah!
43:00¡Ah!
43:01¡Ah!
43:02¡Ah!
43:03¡Ah!

Recomendada