Grimm's Fairy Tale Classics CINDERELLA (Part 2)

  • avant-hier
Transcription
00:00... que toute l'affaire et tout le monde là-bas m'empêche de pleurer.
00:03J'appuie mon doigt et j'ouvre mes yeux comme ça.
00:05Parfois ça marche et je commence vraiment à m'étirer.
00:08Oh mon Dieu ! Vraiment ?
00:10Oui, et j'ai toujours peur que quelqu'un découvre que je ne peux pas danser un pas.
00:13Juste pensez à combien ça serait embarrassant !
00:15Je ne peux pas commencer à dire... Hey ! Qu'est-ce que tu fais ? Qu'est-ce que c'est ?
00:18Non, non, ne sois pas effrayé, je veux juste voir si tu me dis vraiment la vérité ou pas.
00:22Allez maintenant, sors, c'est parti !
00:24Crois-moi, je ne peux pas danser un pas !
00:26C'est bien pour toi que tu es venu me voir.
00:28Suis-moi et je t'apprendrai tout ce que tu auras besoin de savoir pour danser.
00:32D'accord, mais je te préviens, je vais tomber sur tes pieds.
00:35Calme-toi et écoute la musique. Laisse ton corps se déplacer vers la musique.
00:38D'accord.
00:41C'est tout. Maintenant, détend-toi un peu plus.
00:44Hey, ce n'est pas si terrible.
00:46Je pense que je pourrais commencer à m'amuser de ça.
00:53Tu sais que tu es vraiment une personne très douce.
00:55La plupart des jeunes femmes que je connais n'auraient rien à contempter pour un homme qui ne sait même pas danser.
01:00Mais tu sais comment danser !
01:02Je sais ?
01:03Oui.
01:04Tu veux dire que c'est tout ce qu'il y a à ça ?
01:06Qu'en fait, je sais comment danser maintenant ?
01:08En effet, tu le sais très bien. Je suis sûre que le prince ne pouvait pas danser mieux que toi maintenant.
01:13Maintenant que tu l'as mentionné, je crois que tu as raison.
01:15J'ai entendu dire que le prince est un danseur terrible.
01:20Le prince danse avec une jeune femme. Pourquoi ?
01:26Cette jeune femme que le prince danse avec, est-elle du sang noble ?
01:29Je ne sais pas, votre majesté.
01:31Découvrez-le ! Votre santé dépend de la réponse.
01:35Tu es un cadeau naturel pour danser. Il n'y a rien de plus que je peux t'apprendre.
01:38Oh non, tu as raison. Il y a quelque chose de plus que tu peux m'apprendre.
01:41Qu'est-ce que c'est ?
01:42Oh, c'est quelque chose de très simple. Si tu ne t'en soucierais pas, je serais éternellement reconnaissant si tu m'avais dit ton nom.
01:48Pourquoi sur Terre voudrais-tu savoir ça ?
01:50Oh, seulement parce que je veux l'engraver dans mon cœur pour toujours.
01:54Tu ne devrais pas dire ça, même à Jess.
01:56Qu'est-ce qui se passe ?
01:57Non, je n'ai pas le droit de venir ici. Je dois aller chez moi. Au revoir.
02:02Attends, tu ne peux pas partir déjà.
02:04Je dois, au revoir.
02:06C'est impossible, ça ne peut pas être elle.
02:08S'il y a quelque chose de mal, je suis désolé.
02:11Merci pour le danse dans le jardin, j'ai très apprécié.
02:14Attends, laisse-moi t'accompagner à la maison.
02:17Je ne vais jamais oublier ce jour tant que je vis. Au revoir.
02:23Attends, mademoiselle, tu ne peux pas partir encore.
02:27Oh, s'il te plaît, mademoiselle, tu dois revenir.
02:32Votre Highness... Votre Highness, c'est tout.
02:35Après elle, après elle, tu ne peux pas la laisser s'échapper, c'est tout.
02:47Ne m'en fais pas, Votre Highness.
02:48Continue, continue, je vais bien.
02:50Je vais bien.
02:53Mère, fais-le toi-même.
02:54Oh, je dois me sécher.
02:55Oh, calme-toi, vous paire de moules.
02:57Je fais seulement ça pour votre bien.
02:59Tu ne peux pas faire que ce contraption s'accélère,
03:01toi, fou de blague.
03:07Ne la laisse pas s'échapper, Votre Highness.
03:21Mère !
03:33Oh !
03:38Où est-elle allée ?
03:39Quelle surprise, Votre Highness.
03:41Bienvenue dans mon humble maison.
03:43Votre souhait est mon commandement.
03:45Je cherche une jeune dame qui est arrivée dans votre front.
03:48Avez-vous une idée d'où elle est ?
03:50Pourquoi, je suppose que vous parlez d'une de mes jolies filles, Votre Highness.
03:54Et où je peux les trouver ?
03:55Ici, Votre Highness.
03:57Alors, qui d'entre elles a-t-il pris un petit déjeuner ?
04:00Viens, viens, ne sois pas timide, mon prince.
04:03Bon dieu, ce jeune homme est le prince.
04:06Donc, Ignat, vous avez réussi à trouver la fille qui danse avec le prince.
04:10En effet, je l'ai, Votre Highness.
04:12Qui est-elle ? D'où vient-elle ?
04:14J'ai identifié la jeune dame comme l'une des deux filles de Madame Pompadour.
04:18Vous êtes absolument certain de ça ?
04:20Il n'y a pas de question de ça, Votre Highness.
04:22C'est la chaussure de la fille.
04:23Elle l'a perdue en flûtant du prince.
04:25J'ai eu la présence de moi-même pour l'assurer en tant qu'évidence.
04:30Très bien, Ignat.
04:31Trouvez cette fille et son énorme acte de bataille de mère,
04:33et amenez-les tous au palais en même temps.
04:35Oui, monseigneur.
04:36Je vois que vous gardez un secret du prince.
04:38J'arrangerai une réunion entre les deux comme si c'était par accident.
04:42Ils mourront sans doute en amour,
04:44et je leur donnerai mon consentement d'être marié,
04:46et je serai leur grand-père.
04:50Dépêchez-vous, Ignat.
04:51Je ne me souviens pas de vous donner la permission d'être ici.
04:54Tout de suite, Votre Highness.
05:01Quoi ? Il doit y avoir un erreur.
05:03Vous voulez dire que vous n'avez pas entendu parler de ça ?
05:05Je suis toujours la dernière personne à entendre parler de ces choses, Mère.
05:08Maintenant, qui a mis en commun ces rumeurs ridicules que je suis en train de me marier ?
05:11J'ai entendu parler de votre père.
05:13Bien, j'aurais dû le savoir.
05:15Oh, n'est-ce pas qu'il n'abandonnera jamais ?
05:17Je ne sais pas pourquoi, mon fils,
05:18mais votre père semble avoir une énorme confiance
05:20que vous allez vous marier avec quelqu'un avant la fin de la semaine.
05:23Pourquoi ne peut-il pas me laisser seul ?
05:24Il a déjà ordonné à ses ministres d'organiser un comité
05:26pour organiser une sub-comité
05:28pour commencer à discuter des préparations pour le mariage.
05:30Il a même eu le corps royal d'ingénieurs
05:32pour dessiner des blueprints pour les carriages de bébés de grands-enfants.
05:35Je ne sais pas ce faire, Mère. Vous devez m'aider.
05:37Vous êtes l'unique qui peut le faire.
05:39Il doit y avoir quelque chose qui convient à mon père
05:41de ne plus interférer dans ma vie personnelle,
05:43au moins pour un moment.
05:44Maintenant, je suis si confus par la fille que j'ai rencontrée au ballon
05:46que j'ai l'impression d'avoir perdu mes sens.
05:48Mais vous ne savez pas la première chose sur elle.
05:50Est-ce vraiment important ?
05:51Mon fils, quand quelqu'un est un héros
05:54et perd sa tête sur une jeune dame...
05:56Peut-être qu'elle est un figment de mon imagination.
05:58Elle m'a appris à danser,
05:59puis elle a disparu comme un feu de fumée.
06:01Je dois admettre qu'elle t'a appris bien.
06:03Tu étais tellement timide.
06:05Je ne comprends pas.
06:08Tu es amoureuse d'elle, n'est-ce pas ?
06:09Cette fille de l'esprit mystérieux de toi.
06:11J'ai l'impression d'avoir connu toi pour toujours,
06:13mais je ne connais toujours pas ton nom.
06:15Je m'appelle Cinderella.
06:17Cinderella.
06:19C'est un beau nom.
06:21Comment est-ce que tu n'es jamais allée au palais ?
06:23Je ne comprends pas pourquoi je ne t'ai jamais rencontrée.
06:26Je suis certain que je me souviens de rencontrer une jeune dame
06:28aussi jolie et délicate que toi, Cinderella.
06:30Je pourrais danser avec toi pour toujours.
06:32Je veux savoir tout sur toi.
06:35C'est bizarre.
06:36On s'est juste rencontrées et j'ai l'impression d'avoir connu toi toute ma vie.
06:41Cinderella ?
06:42Cinderella ?
06:44Honnêtement, depuis que tu es allée au palais,
06:46tu es en train de tomber dans un genre de rêve.
06:48Tu vas t'endommager si tu n'arrêtes pas d'être si absent.
06:52Dis-nous, Cinderella.
06:53Qu'est-ce qui s'est passé au palais ?
06:55Rien de très remarquable, vraiment.
06:57J'ai appris à un jeune homme comment danser.
06:59Un jeune homme ?
07:00Oui, le prince.
07:01Le prince ? Vraiment ?
07:02Tu dois être en train de te moquer.
07:04Tu as appris au prince comment danser ?
07:06Oui.
07:07Je sais que c'est difficile à croire,
07:08mais il m'a même regardée à un moment et m'a demandé mon nom.
07:11Et alors ?
07:12Et alors ?
07:13Je suis partie.
07:16Je ne savais pas ce que faire.
07:18Après tout, qu'aurait-il pensé de moi
07:20si je lui avais dit que mon veste venait des branches d'un arbre ?
07:22Il me semble, Cinderella, que le prince ne t'a pas demandé toute ta histoire familiale.
07:26Il voulait seulement savoir ton nom.
07:28Et tu pourrais l'avoir répondu très simplement en lui disant
07:30« Mon nom est Cinderella. »
07:32Je suppose que j'avais peur à l'époque.
07:34Mais quand je reprends ce moment dans mon esprit,
07:36je réponds avec plaisir à sa question à chaque fois.
07:39Oui, prince, je vais te dire mon nom.
07:41Je m'appelle Cinderella.
07:43Oh, j'aimerais l'avoir dit, mais c'est trop tard maintenant.
07:47Maintenant, je sais ce qui est le problème.
07:49Cinderella, tu es malade d'amour.
07:51Je suis ?
07:52Tu as une fèvre et tu es légère.
07:53Ce sont toujours des symptômes communs dans des cas comme celui-ci.
07:56C'est pourquoi quand je l'ai rencontré pour la première fois,
07:58il s'est comporté si bizarrement que je ne savais pas quoi lui faire.
08:00Ça peut être vrai, mais n'oublie pas que j'avais un mauvais froid à l'époque.
08:03Est-ce vrai ?
08:04Si ton froid était si mauvais, tu devrais rester dans ce bâtiment
08:07au lieu de voler autour et d'effacer ta tête.
08:09Je n'ai fait que ça parce que mon médecin m'a préscrit beaucoup d'exercice.
08:12Algernon !
08:13Mais tout ça n'a pas de sens.
08:15Ecoute-moi, Cinderella.
08:16Tu dois te rendre de retour dans le palais.
08:18C'est vrai.
08:19Il peut avoir raison sur beaucoup de choses,
08:21mais sur ce point, il a raison.
08:22Il a raison.
08:23Tu dois dire au prince comment tu te sens.
08:25C'est l'unique espèce d'espoir que tu as d'être malade.
08:28Bien sûr, de l'autre côté,
08:29ça peut te faire encore plus malade que jamais.
08:32Si ça se passe, il n'y a qu'une seule solution.
08:35Se marier.
08:38Pardonnez-moi l'intrusion, Madame Pompadour.
08:40J'espère que vous ne vous souciez pas.
08:41Oh !
08:42Mon honorable monsieur,
08:43je ne peux pas commencer à décrire
08:45quel plaisir c'est pour moi
08:46et pourquoi ça me fait pratiquement sourire.
08:48Hmm.
08:49Oui, bien, le fait est que
08:50son majesté, le roi,
08:51aimerait que vous et la jeune dame en question
08:53veniez au palais à la fois.
08:54Oh !
08:56Ma chère Madame Pompadour,
08:57vous êtes guillotine, n'êtes-vous pas ?
08:59Juste un peu.
09:00Je n'ai pas l'air de vous dire
09:01que c'est une question de délicatesse, Madame.
09:03Vous voyez, le roi planifie
09:04d'orchestrer une rencontre secrète
09:05entre le prince et votre fille
09:07et puis d'immédiatement
09:08commencer les arrangements pour leur mariage.
09:09Oh, ma fille se marier au prince,
09:10ça veut dire qu'un jour,
09:11elle deviendra la reine.
09:14Oh, s'il vous plaît, ne prenez pas le temps, Madame.
09:16Vous la voyez toujours de temps en temps.
09:18Oh, je suis prête à faire des sacrifices
09:19pour le bien du royaume.
09:20Qu'est-ce qu'on attend ?
09:21Les filles !
09:22Revenez ici !
09:24Quelles beautés !
09:25Je les préparerai dans un instant
09:26et nous serons en route.
09:27Je sais que vous êtes en hurleur.
09:30Quelle de vos filles
09:31est-ce qui vient avec nous ?
09:33Que veux-tu dire, quelle ?
09:34Ma chère Madame,
09:35c'est un pays relativement civilisé.
09:37Le prince ne peut pas possiblement
09:38marier les deux de vos filles.
09:39Quelle est-ce que c'est ?
09:40Bien sûr, c'est si stupide.
09:42Très bien, il me semble
09:43que l'un de mes petits cherubs
09:44a capturé le cœur du prince.
09:45Maintenant, soyez honnêtes,
09:46quel d'entre vous était-ce ?
09:48Je dois admettre que c'était moi.
09:50Hein ?
09:54Eh bien, ils y vont encore.
09:55Quelle relief !
09:57C'était un chariot si merveilleux
09:58qui est venu les attraper.
09:59Je me demande où ils sont allés.
10:01Tout ce qui compte
10:02c'est qu'on les ait libérés.
10:03Ça pourrait être votre grande chance
10:04de retourner au palais royal.
10:06Cinderella, c'est l'opportunité
10:07que tu as attendu.
10:08Ça ne peut pas revenir.
10:10Oh, mon amour, arrête le chariot !
10:11Arrête le chariot !
10:15Bonne chance, Madame Pompadour.
10:16Qu'est-ce qu'il y a ?
10:17Il y a quelque chose de mal ?
10:18Non, rien de mal.
10:19Je me suis juste rendue compte
10:20de quelque chose que j'ai oublié
10:21à la maison.
10:22Est-ce que vous avez le droit
10:23de m'attendre un moment ?
10:24Bien sûr que non.
10:25Laissez-moi faire le tour du coach.
10:26Non, s'il vous plaît, ne vous en faites pas.
10:27C'est seulement un peu de temps
10:28et l'exercice me fera bien.
10:33Bien sûr.
10:34Ça serait un plaisir
10:35de faire le tour du coach
10:36de nouveau.
10:37Merci, M.Tree.
10:38Je ne peux pas vous dire
10:39combien nous sommes reconnaissants
10:40de votre aide.
10:41Ne vous en faites pas.
10:42Je suis aussi fier de Cinderella
10:43que de tout le monde.
10:46Retournez-vous maintenant.
10:57Oh, c'est si beau !
11:01Oui !
11:02Encore une fois !
11:06Allez, Cinderella.
11:07Vite, change-toi
11:08dans ces choses.
11:09Je suis sûr que le prince
11:10est juste en train d'attendre.
11:12Stepmother !
11:17J'ai l'impression
11:18que vous n'étiez pas heureux
11:19de me voir.
11:20Oh, mon Dieu !
11:21Quelle belle robe !
11:22Où en est-elle ?
11:23Qu'est-ce que vous faites ?
11:25S'il vous plaît, Stepmother,
11:26cette robe ne vous appartient pas.
11:27Retirez-la.
11:28Vous me faisiez
11:29très malheureuse, ma chère.
11:31Si j'étais vous,
11:32je ne serais pas si inquiète
11:33de cette robe
11:34ni de moi-même.
11:35S'il vous plaît, mademoiselle,
11:36que allez-vous faire de moi ?
11:37Je n'ai pas encore décidé.
11:39Je n'ai pas encore décidé.
11:40Mais j'aurai assez de temps
11:41pour penser à quelque chose plus tard.
11:43Pendant ce temps,
11:44vous pouvez vous garder en compagnie
11:45ici.
11:50Ne...
11:51S'il vous plaît.
11:52Stepmother, s'il vous plaît,
11:53laissez-moi sortir.
11:54Ouvrez la porte.
11:56Oh, s'il vous plaît.
11:58Ouvrez la porte.
12:10Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
12:12Arrêtez-vous,
12:13n'allez-vous pas plus vite ?
12:28Non, qu'est-ce que vous faites ?
12:29Arrêtez-le, arrêtez-le, s'il vous plaît.
12:31Oh non, s'il vous plaît,
12:32Woodsman,
12:33lâchez-moi ce bâtiment.
12:39Vous n'avez pas le droit.
12:55Cinderella ?
12:56Cinderella, s'il vous plaît, arrêtez de pleurer.
12:58Je ne peux pas l'aider.
12:59Quelle horrible chose de faire.
13:00Pourquoi sur la Terre
13:01est-ce qu'il veut couper
13:02ce magnifique arbre ?
13:04Votre désespérée stepmother
13:05a fait que le Woodsman le fasse.
13:06Elle voulait s'assurer
13:07que vous n'ayez jamais
13:08de vêtements pour la palace.
13:10Ça veut dire que c'est de ma faute
13:11que ce magnifique arbre
13:12a été coupé.
13:14C'est de ma faute.
13:15Ne soyez pas folle, Cinderella.
13:16Vous ne devez pas vous blâmer.
13:18Vous ne pouvez pas imaginer
13:19ce qui se passerait.
13:20C'est horrible, je sais,
13:21mais ce qui est fait est fait.
13:22L'important, maintenant,
13:23c'est de vous sortir de là
13:24avant que votre stepmother
13:25ne revienne.
13:26Oh, ce n'est pas utile.
13:27Elle a le Woodsman
13:28en regardant ma fenêtre.
13:29Il n'y a pas de façon
13:30de s'échapper.
13:31Oh, non.
13:32Ce n'est pas ce genre de conversation,
13:33Cinderella.
13:34Nous sommes ici avec vous.
13:35Pensez à quelque chose.
13:36Gwendolyn a raison.
13:37Votre stepmother
13:38n'est pas la seule
13:39avec des amis puissants.
13:40Nous avons des alliés
13:41dans chaque arbre,
13:42dans chaque bois,
13:43partout,
13:44et ils s'échappent
13:45quand on leur envoie la parole.
13:46Quoi?
13:47Vous insufflable,
13:48Nitwit.
13:49Qu'avez-vous fait?
13:50Vous l'attendez
13:51à se marier,
13:52les deux.
13:53Je veux trouver une femme
13:54pour mon fils,
13:55pas un harem,
13:56vous nincompoops.
13:57Je suis désolé,
13:58Votre Majesté,
13:59mais vous devez comprendre
14:00que j'étais posé
14:01dans la position la plus étrange
14:02puisque les deux jeunes femmes
14:03prétendaient être la fille
14:05Je ne sais pas.
14:08Je suppose,
14:09vous devez demander
14:10aux jeunes femmes elles-mêmes.
14:13Non, Ignace,
14:14mon ami intelligent.
14:15Vous avez amené
14:16ces deux beauties ici.
14:17Vous devrez choisir l'une d'entre elles.
14:18Moi, Votre Majesté?
14:19Vous voulez que je choisisse?
14:20Oui,
14:21vous devriez choisir
14:22sincèrement
14:23car si le prince n'est pas content
14:24de votre choix,
14:25je vous mettrai
14:26dans la plus sombre dungeon
14:27où votre seule choix
14:28sera d'avoir
14:29rat ou mouse
14:30pour le déjeuner.
14:31Oh non, pas ça.
14:32Vous n'avez pas le temps
14:33de me blabler.
14:34J'ai ordonné
14:35que la cérémonie du mariage
14:36prenne place demain après-midi.
14:37Quoi?
14:38Demain après-midi?
14:40Mais ne laissez pas ça vous affecter.
14:41Vous avez une important
14:42choix à faire.
14:43Ne soyez pas impatients.
14:44Oh,
14:45qu'ai-je fait pour m'en servir?
14:47Comment suis-je
14:48arrivé à ça?
14:49J'aimerais ne jamais avoir
14:50trouvé ces chaussures stupides.
14:51Chaussures?
14:52Chaussures?
14:53Bien sûr,
14:54j'ai trouvé la solution parfaite.
14:56Je vais demander
14:57aux deux jeunes femmes
14:58d'essayer les chaussures
14:59et que celle qui les correspond
15:00soit celle que je veux.
15:01Maintenant,
15:02que vais-je mettre dessus?
15:03Qu'est-ce que vous
15:04vous racontez?
15:05Ah, bien sûr,
15:06maintenant je me souviens.
15:07Je vous l'ai donnée,
15:08Votre Majesté.
15:09Vous m'avez donnée quoi?
15:10Celle que j'ai trouvée
15:11sur la route.
15:12Je vous l'ai donnée
15:13ce matin,
15:14Votre Majesté.
15:15Tu te souviens bien.
15:16Oui.
15:17Et comme je me souviens,
15:18ça ne me correspond pas du tout.
15:20Ah,
15:21c'est merveilleux, Sire.
15:22Tu te souviens.
15:23Qu'est-ce que c'est?
15:25Eh bien, vous voyez,
15:27je me demandais
15:28si vous pouviez me dire
15:29où est-ce que c'est,
15:30mais je n'ai aucune idée.
15:31Comment pourrais-je savoir
15:32où est-ce que c'est?
15:34S'il vous plaît, Votre Majesté,
15:35vous voyez,
15:36cette chaussure,
15:37c'est la seule preuve qu'on a.
15:38Si vous pouviez
15:39seulement vous rappeler
15:40ce que vous avez fait...
15:41Vous m'attendez à savoir
15:42l'origine de chaque chaussure
15:43dans le royaume,
15:44même les chaussures
15:45qui ne me correspondent pas?
15:46Mère,
15:47je dois faire quelque chose
15:48ou le Père va me forcer
15:49à marier une
15:50de ces filles horribles.
15:57Nous sommes de retour
15:58et nous avons apporté
15:59quelques amis
16:00qui peuvent vraiment
16:01s'amuser dans le problème.
16:05Ne les fais pas
16:06travailler plus doucement.
16:07J'ai peur qu'ils vont
16:08attraper l'attention
16:09du voyageur.
16:10J'ai peur
16:11qu'on a déjà fait ça.
16:12Quoi?
16:13Ne vous inquiétez pas,
16:14il nous regarde
16:15comme un coq,
16:16mais il a l'air
16:17très confus.
16:18Il pense probablement
16:19qu'on est ici
16:20pour construire
16:21un petit nid ou quelque chose.
16:22Oh, soyez douce.
16:23Ce n'est pas le moment
16:24de rire.
16:25Nous devons être prudents.
16:26Chou!
16:27Il peut être
16:28quelquefois
16:29vraiment impossible.
16:30Si il voulait le roi,
16:31j'allais le mettre sur mon genou
16:32et lui donner un...
16:35Votre Majesté!
16:36Ignace,
16:37qu'est-ce que vous faites
16:38dans les chambres du roi?
16:39Je suis sur une mission
16:40très spéciale pour le roi.
16:41Je suis désolé, madame,
16:42mais je suis engagé
16:43dans une totalité
16:44et une totalité secrète.
16:45Vous cherchez
16:46cette chaussure,
16:47n'est-ce pas?
16:48Chaussure?
16:49Quelle chaussure?
16:50Vous pensez
16:51que si seulement
16:52vous pouvez trouver la chaussure,
16:53tout ira bien,
16:54n'est-ce pas?
16:55Je sais que vous avez raison,
16:56mais si vous la trouvez,
16:57la seule récompense
16:58que vous recevrez
16:59est le désagréable plaisir du roi.
17:00Est-ce que Votre Majesté
17:01essaie de me dire quelque chose?
17:03Ecoutez, Ignace,
17:04aucune de ces deux jeunes femmes
17:05que vous gardez en bas
17:06n'est la jeune femme
17:07que mon fils cherche.
17:09Oh, mon Dieu,
17:10comment savez-vous ça?
17:11Je pense que...

Recommandations