Simsala Grimm LITTLE MOOK

  • il y a 2 semaines
Transcription
00:00Il y a longtemps, quand les miracles ont encore eu lieu, il y avait un spelle magique qui a ouvert le portail vers la lande enchantée de Simsala,
00:11le lieu où vivaient tous les personnages de la fairytale.
00:30Un film par Abracadabra
00:40Abracadabra
00:42Simsala Grimm
00:55Un parachute pourrait être utile juste maintenant
01:00Oh !
01:01Oh !
01:02Wow !
01:04Et vous êtes ?
01:05Je suis Doc Croc,
01:07Scholeur, Philosophe, Virtuoso, etc, etc.
01:12Et je suis Yo-Yo,
01:13Le plus grand aventureur depuis,
01:15Eh bien, jamais !
01:16Je suis Little Mook.
01:18Je suis sûre que vous pouvez imaginer d'où vient le petit.
01:21Je suis nommée après mon père, Big Mook.
01:25Il est mort il y a quelques semaines.
01:27La seule chose qu'il m'a laissé, c'est ces vêtements.
01:29Et maintenant, vous n'avez pas de maison ?
01:32Exactement.
01:33Mais je suis sûre que tout sera fourni.
01:36As longtemps que les fruits grandissent sur les arbres,
01:38Je peux y aller.
01:39Et éventuellement, je ferai ma place dans le monde.
01:48Regardez ça !
01:50Un figue sucré et sucré.
01:52C'est là pour le sélection.
01:58Eh ! Eh ! Eh !
02:02Il a l'air facile, n'est-ce pas ?
02:04C'est parce qu'il l'est.
02:05Regardez, ici il y a un pont.
02:07Tout l'eau qu'on puisse boire.
02:14Qu'est-ce qui est si drôle ?
02:15Regardez !
02:16Regardez-vous dans l'eau.
02:18Et vous aussi, petit Mook.
02:22Vous devriez vous voir.
02:28C'est une sorte de magie.
02:31Laissez-moi voir.
02:32Tout d'abord, tout est normal.
02:34Et ensuite, on crée de longues oreilles et de longues nez.
02:37Qu'est-ce qui a changé en attendant ?
02:42C'est les figues.
02:53Ne le fais pas !
02:54Tu ne sais pas ce qu'il va faire.
02:57Tout est en cours d'exploration scientifique.
03:03Qu'est-ce que je vous ai dit ?
03:06Une simple question de déduction.
03:08Si les figues de ce côté nous faisaient grandir les nez et les oreilles,
03:12peut-être que ceux de l'autre côté
03:15auraient le résultat opposé.
03:17Tu es trop intelligent, Doc.
03:19Ils ne m'appellent pas Doc Croc pour rien, vous savez.
03:23Ce n'est pas tout ce qu'ils t'appellent, Mr Smarty Pants.
03:26Allons-y ?
03:28Je sais d'une ville proche où j'aimerais essayer de trouver un emploi.
03:32Attendez !
03:34Qu'est-ce que c'est qu'un emploi ?
03:38Ames !
03:39On va travailler pour l'argent !
03:42Prêt à faire n'importe quoi
03:44pour quelques monnaies !
03:46Ou juste nous donner de l'argent !
03:48Yo-yo !
03:49C'est bien, n'est-ce pas ?
03:51Pas de prix trop bas !
03:53Pas d'emploi trop grand !
03:55Je veux dire sérieusement !
03:57Ça vous parait amusant ?
03:59Pas d'emploi trop...
04:01Quelque chose...
04:02Pas quelque chose...
04:04Quelque chose...
04:07Pouvons-nous changer de plan B maintenant ?
04:10Oh, peu importe.
04:12Si vous avez des gratuites à tirer,
04:15c'est le moment !
04:16Oui, je suis sûr que ça va vraiment...
04:19Venez et prenez-les !
04:20Venez tous !
04:22Tout ce que vous pouvez manger,
04:23tout ce que vous pouvez boire !
04:25Venez tous !
04:27Tout ce que vous pouvez manger,
04:28tout ce que vous pouvez boire !
04:29Wow !
04:30C'est le genre de bienvenu que j'aurais pu m'habiller !
04:34Quelque chose me dit que ce bienvenu n'était pas intitulé pour vous !
04:38Ça peut être un signe !
04:40Peut-être qu'on sera offert !
04:42Hein ?
04:49Vous pouvez manger et boire tout ce que vous voulez, bien sûr !
04:53Si vous aimez la nourriture et la laitée !
04:56Merci !
04:57Mais euh...
04:58Non, merci !
04:59Merci encore pour l'offre !
05:01Pensez-y !
05:02J'ai besoin de quelqu'un pour m'occuper de mes chats
05:05pendant que je fais mes affaires !
05:07Je serais prête à payer pour ça !
05:09Oui ! J'ai trouvé un emploi !
05:12Peut-être qu'il a trouvé un emploi !
05:14Mais on s'est juste retrouvés dans un autre délire !
05:20J'ai besoin d'aller au marché,
05:22alors je vais te laisser en charge pour les prochaines heures.
05:27Maintenant, petit Mouk,
05:29peux-je croire que la maison sera en paix quand je reviendrai ?
05:34Les trois de nous pour manger ces chats ?
05:36Qu'est-ce qui peut se passer ?
05:38Qu'est-ce qui peut se passer ?
06:01Pourquoi est-ce que ce qui peut se passer
06:05est toujours suivi d'un désastre complet ?
06:09Oui ! Les gens devraient vraiment arrêter de dire ça !
06:17J'ai l'air de dire que Madame Azavi
06:19ne prendra pas soin de ce petit délire.
06:23Oh, et j'imagine qu'elle ne le pensera pas aussi !
06:28Et là, elle vient !
06:30On va lui dire ce qui s'est passé !
06:32Les chats sont partis de fou !
06:34Et...
06:37C'est génial !
06:40On est tellement morts !
06:44Attends ! On peut se cacher ! On peut s'échapper !
06:47Très bien, mon amour !
06:49Mon amour ! Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
07:00Elle s'approche !
07:05Qu'est-ce que vous faites ?
07:07J'ai juste envie d'essayer ces vêtements !
07:09Je pourrais faire avec une paire de chaussures qui m'appartiennent !
07:13Elle est juste à l'extérieur de la porte !
07:20Qu'est-ce qui s'est passé sur Terre ?
07:23Vous voyez ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:35Oh, mon amour ! Le petit Mouk est en train d'avoir des moments intéressants !
07:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:52Ceux-ci apparaissent être des espèces de chaussures magiques,
07:56peut-être liées à ses chaussures 7 ligues.
07:59Wow ! Elles sont tellement cool !
08:01Je ne peux pas croire à ma chance !
08:03Qu'est-ce que cela fait ?
08:05Cela reste un mystère à ce point.
08:08Vous savez, nous devrions les retourner à Madame Azavi.
08:11Les retourner ?
08:12Maintenant ?
08:13Mais qu'est-ce si c'est juste la bonne fortune que j'ai besoin ?
08:17Qu'est-ce si je dois faire ma bonne fortune avec eux ?
08:23Ok.
08:24Qu'est-ce si je les retourne bientôt ?
08:27Et en même temps, faire de l'argent pour compenser à Madame Azavi
08:31pour tous les dégâts à sa maison.
08:35Cela a l'air d'être une bonne idée.
08:38Et j'ai déjà pensé à un travail que je peux faire !
08:44Votre Highness, il y a quelqu'un à la porte
08:47qui souhaite appliquer pour le travail de messager royal.
08:50Messager royal ?
08:51C'est incroyable !
08:53Je pense que vous devriez voir celui-ci, Votre Highness.
09:03Votre Highness, regardez ce magnifique petit mouk.
09:07Il ne peut pas le voir, mais...
09:09Donnez-lui un message pour le transmettre
09:11et à la fin de votre phrase,
09:13vous aurez déjà votre réponse.
09:16Ok.
09:18Dites au roi de Boxenburg
09:20qu'on doit l'accueillir pour le dîner.
09:28Il doit avoir perdu la tête.
09:32Quoi ?
09:33Le royaume de Boxenburg est à trois jours d'aventure.
09:38Le roi de Boxenburg ?
09:40Oui, c'est le roi de Boxenburg.
09:44Le roi de Boxenburg sera heureux de vous rejoindre en trois jours.
09:48Oh, oui ?
09:50Comment sais-je que vous n'étiez pas juste allé dans le coin pour faire ça ?
09:55Le roi a aussi spécifiquement demandé le même appétit que la dernière fois.
09:59Du goût de poisson à l'aspic.
10:02Et il m'a demandé de vous rappeler
10:04que sa fille est particulièrement amoureuse de l'ail.
10:06C'est certainement son aspect le plus attirant.
10:10Pour vous, grand petit Mouk, je suis impressionné.
10:14J'aimerais vous employer comme messager royaume.
10:24C'est mon goûteur royaume
10:26qui goûte chaque dîner préparé pour moi.
10:29Il est très prudent.
10:30Parfois, il doit en goûter deux
10:32ou même trois fois pour être certain.
10:35Et c'est mon trésor royaume.
10:37Et c'est mon trésor royaume
10:39qui m'a accompagné à travers l'épaisseur et l'épaisseur.
10:42Ou devrais-je dire, de l'épaisseur à l'épaisseur ?
10:57Vous voyez, c'est notre trésor royaume.
11:00Et ce pilier là-bas, c'est notre trésor royaume.
11:03Un jour, tout ce palais a été rempli d'or.
11:08Jusqu'à ce qu'on tombe sur des moments difficiles.
11:14Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:15Quelqu'un a volé le reste du trésor ?
11:19Le voler ?
11:20Impossible !
11:21J'ai des gardiens partout dans le palais.
11:23Et je suis le seul à avoir le pilier.
11:25Et le trésoreur.
11:27Non, j'ai peur que c'est juste une sorte de...
11:30de mauvaise chance mystérieuse qui nous a affrontés.
11:35Mais ça n'a jamais affaibli mon trésor royaume
11:38qui m'a accompagné à travers l'épaisseur et l'épaisseur.
11:41N'est-ce pas ?
11:43Absolument, Votre Highness.
11:45Je regarde votre argent comme si c'était mon propre.
11:49Ce n'est pas que je n'ai pas d'espoir.
11:51Il y a longtemps, quand mon père était roi,
11:53notre territoire a été invadie par des hordes maléfiques.
11:58Et il a caché tout l'argent du royaume dans un endroit secret.
12:03C'était son souhait que l'argent appartienne à tout citoyen du royaume
12:08qui a voulu l'utiliser avec une bonne intention.
12:14Et, mon frère, avons-nous besoin de l'argent ?
12:16Bien sûr, nous l'avons cherché depuis toujours.
12:18Et quand nous le trouverons, le royaume reviendra.
12:28Le Royaume Vendredi
12:40Je sais que je n'ai rien à me plaindre,
12:43mais j'ai l'impression que les gens de la Cour ne m'aiment pas.
12:48C'est probablement juste parce que tu es la nouvelle fille sur le bloc.
12:51En tout cas, je...
12:54Elle essaie de nous dire quelque chose.
12:56Ah !
12:57Peut-être qu'il faut commencer à chercher.
13:00J'adore ces trucs magiques.
13:06C'est plus d'argent que je n'aurais jamais imaginé.
13:09Et je sais exactement ce qu'il y a à faire avec ça.
13:12En fait...
13:15Je disais, en fait...
13:18Attendez, les gars.
13:24Pourquoi vous donnez tout l'argent aux membres de la Cour ?
13:28Parce que je veux qu'ils m'aiment.
13:34Vous savez, vous ne pouvez pas acheter des amis comme ça.
13:37Et pas seulement ça.
13:39Vous réalisez, bien sûr, que c'est l'argent qui a été caché il y a longtemps
13:43par le Père du Roi.
13:45Oh. Alors, qu'est-ce que ça veut dire ?
13:51Le Père du Roi voulait que l'argent soit utilisé pour des bonnes intentions.
13:56Alors, je pense que c'est la bonne chose à faire.
13:59Bien sûr. Et je n'ai jamais voulu juste s'enfuir
14:03et laisser Madame Savvy avec tout ce dégât.
14:09Ah !
14:11Elle vient !
14:19Petit Mouk.
14:21Je savais toujours que son cœur était au bon endroit.
14:27Le Roi veut vous voir, petit Mouk, sans retard.
14:31Sans retard, c'est ma spécialité.
14:35Votre Majesté.
14:38Hey !
14:41Le Président m'informe que vous dépensez comme si il n'y avait pas demain.
14:45Et bien sûr, l'argent a été caché par le Président.
14:51Attendez un instant.
14:53Cette liste reprend des années.
14:56Mouk est venu ici il y a deux jours.
14:59Votre Majesté, avec son vitesse de lumière,
15:03tout est possible.
15:05Tout.
15:08Mais ce n'est pas tout.
15:10Vous voyez, j'ai trouvé l'argent.
15:12Cet argent que vous avez trouvé,
15:14est-ce l'argent que mon père a laissé derrière ?
15:17C'est exactement ça. Je vais vous montrer.
15:22Ici, Votre Majesté.
15:24C'est là que je l'ai trouvé.
15:26Vous avez trouvé l'argent dans mes jardins royaux ?
15:30J'espère que tout va bien.
15:32Et bien sûr, tout ce qui est trouvé dans vos jardins royaux
15:36appartient à vous, Votre Majesté.
15:39Mais je...
15:41Ce qui rend votre messager royal
15:44rien de moins qu'un voleur royal.
15:47Hein ?
15:49Personne ne vole de l'argent du roi et s'en va.
15:52Guards !
15:54Hein ?
16:00C'est tellement injuste !
16:02On va vous faire sortir d'ici.
16:04Tout d'abord, on va faire un petit espionnage.
16:06Il y a quelque chose de fichu sur cet argent.
16:16Regarde, Yo-Yo.
16:18C'est l'argent que nous avons trouvé dans les jardins.
16:23L'argent est la substance la plus fine du monde.
16:27Comment peux-je en avoir assez ?
16:29Et comment peux-je le garder dans mes bras ?
16:34Je m'en vais.
16:37Regarde ce qu'il y a là-dedans.
16:47Il a tout volé.
16:49Même l'argent qu'il a laissé derrière par le père du roi.
16:52Nous devons le dire à quelqu'un. Nous devons...
16:55Guards !
16:56Oui !
16:57Oui !
17:06Petit Mouk, tu ne devrais jamais imaginer ce que nous avons trouvé.
17:09Petit Mouk ?
17:10Où est-il allé ?
17:22Comment as-tu...
17:23J'ai couru juste derrière le garde quand il a ouvert la porte.
17:26J'étais si rapide qu'il ne m'a jamais vu.
17:29Calme-toi, il revient.
17:31Prends soin de toi.
17:45Le trésor a voulu et t'a laissé dans les jardins.
17:49Juste pour qu'il puisse garder tout l'argent pour lui-même.
17:52Et qu'il sache qu'il a volé de l'argent du roi tout au long.
17:57Maintenant, il s'en va.
17:59Et le roi a voulu le faire.
18:01Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire ?
18:03Bien sûr qu'il y en a.
18:05C'est un plan courageux, n'est-ce pas Doc ?
18:10Yo-Yo, je pense que tu vas voir le plus courageux plan que j'ai jamais vu.
18:16Maintenant, assure-toi que nous gardons les figues séparées.
18:19Celui-ci est le mauvais.
18:21Et celui-ci est l'antidote.
18:30Le professeur Eltilkoum est venu vous voir, Votre Highness.
18:34Il souhaite appliquer pour la position de Roi de Trickster.
18:38Oui, vous avez entendu bien.
18:40Roi de Trickster ? Je ne m'en souviens pas.
18:43Montrez-le.
18:44Certainement, Votre Highness.
18:46Le professeur Eltilkoum est mon nom, et la tricoterie est mon jeu.
18:52Ne me laissez pas garder votre nourriture pendant que je vous explique les avantages
18:57d'avoir votre propre Roi de Trickster à votre disposition à tout moment.
19:05Chaque court royal a déjà sa part de Roi de Trickster.
19:09Ce que fait un Roi de Trickster, c'est...
19:12Est-ce que vous vous sentez bien, monsieur ?
19:16Grand Tiddlywinks !
19:18Qu'est-ce qui s'est passé avec vous ?
19:23Un exemple parfait, Votre Highness.
19:26Cet homme est devenu un fou de la tricoterie.
19:29Et je peux l'aider.
19:31Par exemple, avec ce morceau de papier.
19:34Pour trouver la cure urgente que vous cherchez,
19:37marchez dans la salle et trouvez le Grec.
19:41Oh ! Une sorte de chasse-trésor, c'est ça ?
19:44Exactement, Votre Highness.
19:46Une chasse-trésor, c'est plus comme ça.
19:56Le Grec !
19:57Le Grec !
19:58Le Grec !
19:59Le Grec !
20:00Le Grec !
20:01Le Grec !
20:02Le Grec !
20:03Le Grec !
20:04Le Grec !
20:06Aristote !
20:07Je t'ai trouvé !
20:08Oh, j'adore ce genre de choses !
20:13La cure que vous cherchez n'est qu'une figue.
20:18En dessous de la rose noire, vous devez piquer.
20:30C'est amusant, n'est-ce pas ?
20:32Oui. Je ne sais pas pourquoi je ne pique plus souvent.
20:37Continuez. Quelle est la prochaine clue ?
20:39On se rapproche. Pas de temps pour la blague.
20:43L'antidote est dans votre chambre.
20:48Allez, alors ! On y va !
20:52Peut-être que nous pourrions jouer à ce jeu délicieux une autre fois.
20:57Pas dans votre vie ! Je n'ai pas l'air d'y croire.
21:02Vous avez certainement plein de trésors cachés ici.
21:06Un bateau de chance ou deux.
21:10Ok, regardons cette note et alors sortons d'ici.
21:14La cure que vous cherchez peut maintenant être trouvée dans quelque chose de blanc, bleu et rond.
21:20C'est facile ! On pourrait même dire, regardez dans le...
21:25Mais qu'est-ce si ce n'est pas le vase ?
21:28Ça pourrait être quelque chose d'entièrement différent.
21:32Eh bien, regardons au moins et alors on verra.
21:35C'est pas possible !
21:37C'est impossible !
21:39C'est impossible !
21:41Eh bien, regardons au moins et alors on verra.
21:45Vous aimeriez regarder, trésoreur ?
21:47Non, vraiment, ce n'est pas nécessaire.
21:50Je veux dire, pourquoi ?
21:52Ça pourrait être quelque chose d'autre, n'est-ce pas ?
21:55Je veux dire, je peux le regarder plus tard.
21:58Il n'y a vraiment pas d'urgence.
22:00Et en plus, je m'en suis habitué à ce regard.
22:06Oh, c'est juste trop stupide.
22:11Oh, c'est juste trop stupide.
22:12Oh, c'est juste trop stupide.
22:13Oh, c'est juste trop stupide.
22:14Oh, c'est juste trop stupide.
22:15Oh, c'est juste trop stupide.
22:16Oh, c'est juste trop stupide.
22:17Oh, c'est juste trop stupide.
22:18Oh, c'est juste trop stupide.
22:19Oh, c'est juste trop stupide.
22:20Oh, c'est juste trop stupide.
22:21Oh, c'est juste trop stupide.
22:22Oh, c'est juste trop stupide.
22:23Oh, c'est juste trop stupide.
22:24Oh, c'est juste trop stupide.
22:25Oh, c'est juste trop stupide.
22:26Oh, c'est juste trop stupide.
22:27Oh, c'est juste trop stupide.
22:28Oh, c'est juste trop stupide.
22:29Oh, c'est juste trop stupide.
22:30Oh, c'est juste trop stupide.
22:31Oh, c'est juste trop stupide.
22:32Oh, c'est juste trop stupide.
22:33Oh, c'est juste trop stupide.
22:34Oh, c'est juste trop stupide.
22:35Oh, c'est juste trop stupide.
22:36Oh, c'est juste trop stupide.
22:37Oh, c'est juste trop stupide.
22:38Oh, c'est juste trop stupide.
22:39Oh, c'est juste trop stupide.
22:40Oh, c'est juste trop stupide.
22:41Oh, c'est juste trop stupide.
22:42Oh, c'est juste trop stupide.
22:43Oh, c'est juste trop stupide.
22:44Oh, c'est juste trop stupide.
22:45Oh, c'est juste trop stupide.
22:46Oh, c'est juste trop stupide.
22:47Oh, c'est juste trop stupide.
22:48Oh, c'est juste trop stupide.
22:49Oh, c'est juste trop stupide.
22:50Oh, c'est juste trop stupide.
22:51Oh, c'est juste trop stupide.
22:52Oh, c'est juste trop stupide.
22:53Oh, c'est juste trop stupide.
22:54Oh, c'est juste trop stupide.
22:55Oh, c'est juste trop stupide.
22:56Oh, c'est juste trop stupide.
22:57Oh, c'est juste trop stupide.
22:58Oh, c'est juste trop stupide.
22:59Oh, c'est juste trop stupide.
23:00Oh, c'est juste trop stupide.
23:01Oh, c'est juste trop stupide.
23:02Oh, c'est juste trop stupide.
23:03Oh, c'est juste trop stupide.
23:04Oh, c'est juste trop stupide.
23:05Oh, c'est juste trop stupide.
23:06Oh, c'est juste trop stupide.
23:07Oh, c'est juste trop stupide.
23:08Oh, c'est juste trop stupide.
23:09Oh, c'est juste trop stupide.
23:10Oh, c'est juste trop stupide.
23:11Oh, c'est juste trop stupide.
23:12Oh, c'est juste trop stupide.
23:13Oh, c'est juste trop stupide.
23:14Oh, c'est juste trop stupide.
23:15Oh, c'est juste trop stupide.
23:16Oh, c'est juste trop stupide.
23:17Oh, c'est juste trop stupide.
23:18Oh, c'est juste trop stupide.
23:19Oh, c'est juste trop stupide.
23:20Oh, c'est juste trop stupide.
23:21Oh, c'est juste trop stupide.
23:22Oh, c'est juste trop stupide.
23:23Oh, c'est juste trop stupide.
23:24Oh, c'est juste trop stupide.
23:25Oh, c'est juste trop stupide.
23:26Oh, c'est juste trop stupide.
23:27Oh, c'est juste trop stupide.
23:28Oh, c'est juste trop stupide.
23:29Oh, c'est juste trop stupide.
23:30Oh, c'est juste trop stupide.
23:31Oh, c'est juste trop stupide.
23:32Oh, c'est juste trop stupide.
23:33Oh, c'est juste trop stupide.
23:34Oh, c'est juste trop stupide.
23:35Oh, c'est juste trop stupide.
23:36Oh, c'est juste trop stupide.
23:37Oh, c'est juste trop stupide.
23:38Oh, c'est juste trop stupide.
23:39Oh, c'est juste trop stupide.
23:40Oh, c'est juste trop stupide.
23:41Oh, c'est juste trop stupide.
23:42Oh, c'est juste trop stupide.
23:43Oh, c'est juste trop stupide.
23:44Oh, c'est juste trop stupide.
23:45Oh, c'est juste trop stupide.
23:46Oh, c'est juste trop stupide.
23:47Oh, c'est juste trop stupide.
23:48Oh, c'est juste trop stupide.
23:49Oh, c'est juste trop stupide.
23:50Oh, c'est juste trop stupide.
23:51Oh, c'est juste trop stupide.
23:52Oh, c'est juste trop stupide.
23:53Oh, c'est juste trop stupide.
23:54Oh, c'est juste trop stupide.
23:55Oh, c'est juste trop stupide.
23:56Oh, c'est juste trop stupide.
23:57Oh, c'est juste trop stupide.
23:58Oh, c'est juste trop stupide.
23:59Oh, c'est juste trop stupide.
24:00Oh, c'est juste trop stupide.
24:01Oh, c'est juste trop stupide.
24:02Oh, c'est juste trop stupide.
24:03Oh, c'est juste trop stupide.
24:04Oh, c'est juste trop stupide.
24:05Oh, c'est juste trop stupide.
24:06Oh, c'est juste trop stupide.
24:07Oh, c'est juste trop stupide.
24:08Oh, c'est juste trop stupide.
24:09Oh, c'est juste trop stupide.
24:10Oh, c'est juste trop stupide.
24:11Oh, c'est juste trop stupide.
24:12Oh, c'est juste trop stupide.
24:13Oh, c'est juste trop stupide.
24:14Oh, c'est juste trop stupide.
24:15Oh, c'est juste trop stupide.
24:16Oh, c'est juste trop stupide.
24:17Oh, c'est juste trop stupide.
24:18Oh, c'est juste trop stupide.
24:19Oh, c'est juste trop stupide.
24:20Oh, c'est juste trop stupide.
24:21Oh, c'est juste trop stupide.
24:22Oh, c'est juste trop stupide.
24:23Oh, c'est juste trop stupide.
24:24Oh, c'est juste trop stupide.
24:25Oh, c'est juste trop stupide.
24:26Oh, c'est juste trop stupide.
24:27Oh, c'est juste trop stupide.
24:28Oh, c'est juste trop stupide.
24:29Oh, c'est juste trop stupide.
24:30Oh, c'est juste trop stupide.
24:31Oh, c'est juste trop stupide.
24:32Oh, c'est juste trop stupide.
24:33Oh, c'est juste trop stupide.
24:34Oh, c'est juste trop stupide.
24:35Oh, c'est juste trop stupide.
24:36Oh, c'est juste trop stupide.
24:37Oh, c'est juste trop stupide.
24:38Oh, c'est juste trop stupide.
24:39Oh, c'est juste trop stupide.
24:40Oh, c'est juste trop stupide.
24:41Oh, c'est juste trop stupide.
24:42Oh, c'est juste trop stupide.
24:43Oh, c'est juste trop stupide.
24:45Oh, c'est juste trop stupide.
24:46Oh, c'est juste trop stupide.
24:47Oh, c'est juste trop stupide.
24:48Oh, c'est juste trop stupide.
24:49Oh, c'est juste trop stupide.
24:50Oh, c'est juste trop stupide.
24:51Oh, c'est juste trop stupide.
24:52Oh, c'est juste trop stupide.
24:53Oh, c'est juste trop stupide.
24:54Oh, c'est juste trop stupide.
24:55Oh, c'est juste trop stupide.
24:56Oh, c'est juste trop stupide.
24:57Oh, c'est juste trop stupide.
24:58Oh, c'est juste trop stupide.
24:59Oh, c'est juste trop stupide.
25:00Oh, c'est juste trop stupide.
25:01Oh, c'est juste trop stupide.
25:02Oh, c'est juste trop stupide.
25:03Oh, c'est juste trop stupide.
25:04Oh, c'est juste trop stupide.
25:05Oh, c'est juste trop stupide.
25:06Oh, c'est juste trop stupide.
25:07Oh, c'est juste trop stupide.
25:08Oh, c'est juste trop stupide.
25:09Oh, c'est juste trop stupide.
25:10Oh, c'est juste trop stupide.
25:11Oh, c'est juste trop stupide.
25:12Oh, c'est juste trop stupide.
25:13Oh, c'est juste trop stupide.
25:14Oh, c'est juste trop stupide.
25:15Oh, c'est juste trop stupide.
25:16Oh, c'est juste trop stupide.
25:17Oh, c'est juste trop stupide.
25:18Oh, c'est juste trop stupide.